1 00:00:05,940 --> 00:00:10,330 (The center of K-pop, Korea's top 4 entertainment agencies) 2 00:00:10,480 --> 00:00:14,439 (And four new agencies are challenging...) 3 00:00:14,610 --> 00:00:16,310 (their solid infrastructure and capital strength.) 4 00:00:16,480 --> 00:00:17,918 - What's this? - Hello, CEO Ha. 5 00:00:17,919 --> 00:00:20,879 Hello, CEO Jeon. 6 00:00:21,849 --> 00:00:22,859 (Lee Kwang Soo is the CEO of one of the new agencies.) 7 00:00:22,860 --> 00:00:24,480 I started my own business. 8 00:00:25,790 --> 00:00:28,519 What business am I in? Why do I have crayons here? 9 00:00:29,029 --> 00:00:32,828 I should recruit good artists to increase sales. 10 00:00:32,829 --> 00:00:35,890 I learned the business working for CEO Jee. 11 00:00:36,040 --> 00:00:38,230 It's not easy to learn how to run an entertainment agency. 12 00:00:38,439 --> 00:00:40,430 I'm experienced in this business. 13 00:00:40,740 --> 00:00:42,029 What is this? 14 00:00:42,070 --> 00:00:43,908 It will be hung up at the entrance. 15 00:00:43,909 --> 00:00:45,408 You should write down the name of your agency. 16 00:00:45,409 --> 00:00:46,849 - Now? - Yes. Write it down now. 17 00:00:46,850 --> 00:00:47,878 I'm not good at drawing. 18 00:00:47,879 --> 00:00:49,948 Shouldn't this be outsourced? 19 00:00:49,949 --> 00:00:54,510 The CEO isn't supposed to do draw this himself. 20 00:00:55,189 --> 00:00:56,618 It's J Entertainment. 21 00:00:56,619 --> 00:00:58,219 Except for Se Chan, all members have a J in their names. 22 00:00:58,220 --> 00:01:00,529 Jong Kook, Jae Seok, and Ji Hyo. 23 00:01:00,530 --> 00:01:01,879 I don't care about Se Chan. 24 00:01:02,400 --> 00:01:03,728 They all have a J in their names. 25 00:01:03,729 --> 00:01:05,929 Jae Seok, Jong Kook, and Ji Hyo. 26 00:01:05,930 --> 00:01:07,429 They all have a J in their names except for Se Chan. 27 00:01:07,430 --> 00:01:08,959 So it's J Entertainment. 28 00:01:09,540 --> 00:01:11,439 DK Entertainment. 29 00:01:11,440 --> 00:01:15,430 Dirty Mustache Entertainment will take care of all your businesses. 30 00:01:16,609 --> 00:01:17,900 Dirty Mustache. 31 00:01:18,080 --> 00:01:19,549 It's JBR World. 32 00:01:19,550 --> 00:01:20,849 It's the world for Petty Gang. 33 00:01:20,850 --> 00:01:23,019 It's a global firm that spreads to the world. 34 00:01:23,020 --> 00:01:26,010 It's Cocoa M Monkey by Physical Contact. 35 00:01:26,020 --> 00:01:27,319 Physical Contact. 36 00:01:27,320 --> 00:01:29,418 I've always wanted to run my own business. 37 00:01:29,419 --> 00:01:31,659 You are the CEO of a new agency... 38 00:01:31,660 --> 00:01:33,980 that will lead Korea's show business industry. 39 00:01:34,130 --> 00:01:37,329 And you need to sign a contract with as many celebrities as you can. 40 00:01:37,330 --> 00:01:38,329 So I have to sign a contract? 41 00:01:38,330 --> 00:01:40,129 The CEOs will fight against other CEOs, 42 00:01:40,130 --> 00:01:43,539 and the celebrities will fight against other celebrities. 43 00:01:43,540 --> 00:01:45,338 Do you see the congratulatory money for your business on the desk? 44 00:01:45,339 --> 00:01:46,529 Yes. 45 00:01:46,609 --> 00:01:50,370 It's for operating your agency, so you can use it as you please. 46 00:01:50,710 --> 00:01:52,039 Do I get real money? 47 00:01:52,040 --> 00:01:53,270 No, it's not real money. 48 00:01:54,449 --> 00:01:55,448 300 dollars? 49 00:01:55,449 --> 00:01:57,609 (300 dollars of play money) 50 00:01:58,320 --> 00:02:01,439 Do you know when I'm struck with reality? 51 00:02:01,889 --> 00:02:05,210 It's when I find crumpled up R money in my pockets as I undress at home. 52 00:02:05,690 --> 00:02:08,079 "Why did I try so hard to get this money?" 53 00:02:08,529 --> 00:02:11,299 As soon as I go home, I just throw this away. 54 00:02:11,300 --> 00:02:14,128 A lot of celebrities will visit your office soon. 55 00:02:14,129 --> 00:02:15,639 You will negotiate the pay... 56 00:02:15,640 --> 00:02:18,038 and sign a contract with the celebrities you want. 57 00:02:18,039 --> 00:02:20,338 I should sign contracts with good people. 58 00:02:20,339 --> 00:02:22,300 I should share the money with the celebrities. 59 00:02:22,339 --> 00:02:24,200 It's a match among the CEOs. 60 00:02:24,339 --> 00:02:28,149 Are you a CEO or an artist? 61 00:02:28,150 --> 00:02:30,210 Is this a nail salon? 62 00:02:30,520 --> 00:02:32,489 - That sounds good for you. - Isn't that it? 63 00:02:32,490 --> 00:02:33,889 - No. - Is this a cafe? 64 00:02:33,890 --> 00:02:35,019 - No, it's not. - Cocoa... 65 00:02:35,020 --> 00:02:36,618 - Cocoa... - That's not true. 66 00:02:36,619 --> 00:02:38,158 This is a major company. 67 00:02:38,159 --> 00:02:39,329 We shouldn't be doing this. 68 00:02:39,330 --> 00:02:41,929 We should reach an agreement on the distribution of money. 69 00:02:41,930 --> 00:02:43,429 - I know. - The ratio should be... 70 00:02:43,430 --> 00:02:44,959 You are not going to offer more than 50 percent, are you? 71 00:02:44,960 --> 00:02:46,929 - Of course not. - It shouldn't be more than 5 to 5. 72 00:02:46,930 --> 00:02:48,429 - Once we agree on this... - Because... 73 00:02:48,430 --> 00:02:50,239 - You can't run a business on that. - If one of you offers... 74 00:02:50,240 --> 00:02:51,639 too much money, 75 00:02:51,640 --> 00:02:53,139 the rest of us will be in trouble. 76 00:02:53,140 --> 00:02:56,400 The problem is that Se Chan has nowhere to go. 77 00:02:56,710 --> 00:02:58,099 Because... 78 00:02:58,140 --> 00:03:00,179 Even guys like Se Chan... 79 00:03:00,180 --> 00:03:02,049 can be useful if he works 24 hours a day. 80 00:03:02,050 --> 00:03:03,118 It's not like that. 81 00:03:03,119 --> 00:03:05,569 It is a lot better to have one artist who's worth every penny. 82 00:03:05,719 --> 00:03:07,818 - He just eats a lot. - I'm sorry to say this, 83 00:03:07,819 --> 00:03:08,889 - but... - He just eats a lot? 84 00:03:08,890 --> 00:03:10,389 - He eats a lot. - Hey. 85 00:03:10,390 --> 00:03:12,588 (The celebrity with poor efficiency is coming in.) 86 00:03:12,589 --> 00:03:14,889 - Who is that? - Se Chan. 87 00:03:14,890 --> 00:03:18,229 You're a top star who's here to sign a contract with your new agency. 88 00:03:18,230 --> 00:03:19,329 Am I a top star? 89 00:03:19,330 --> 00:03:22,120 All right. I'm a rising star. 90 00:03:22,129 --> 00:03:23,938 - What do you do? - I'm a comedian. 91 00:03:23,939 --> 00:03:24,938 (Rising Star, Yang Se Chan, good at showing off his gums) 92 00:03:24,939 --> 00:03:26,169 - A comedian? - Yes. 93 00:03:26,170 --> 00:03:27,700 Take a look around... 94 00:03:27,839 --> 00:03:30,938 and negotiate your pay with an agency you want. 95 00:03:30,939 --> 00:03:32,239 I see. 96 00:03:32,240 --> 00:03:34,900 You will fight against other celebrities... 97 00:03:35,050 --> 00:03:37,278 while the CEOs will fight against other CEOs. 98 00:03:37,279 --> 00:03:38,949 Oh, really? My gosh. 99 00:03:38,950 --> 00:03:40,919 Look at the poor handwriting. 100 00:03:40,920 --> 00:03:42,550 It's so lame. 101 00:03:42,619 --> 00:03:43,809 This is... 102 00:03:44,390 --> 00:03:46,389 Jeon So Min, my gosh. 103 00:03:46,390 --> 00:03:49,080 She looks like a fraud already. 104 00:03:49,900 --> 00:03:50,899 (Come here.) 105 00:03:50,900 --> 00:03:52,090 You should come. 106 00:03:52,869 --> 00:03:55,299 DK. Dirty Mustache Entertainment. 107 00:03:55,300 --> 00:03:57,568 "Let's make money. Money. Let's get rich and enjoy, achieve," 108 00:03:57,569 --> 00:03:58,669 "and share. Let's create a meaningful life." 109 00:03:58,670 --> 00:03:59,968 - This sounds good. - Let's become rich! 110 00:03:59,969 --> 00:04:02,870 - Welcome, Shareholder. - This place sounds good. 111 00:04:03,510 --> 00:04:05,278 - Gosh. Welcome, Mr. Yang Se Chan. - Hello. 112 00:04:05,279 --> 00:04:07,109 - I wanted to hear your offer. - Right. 113 00:04:07,110 --> 00:04:08,449 - Have a seat. - Okay. 114 00:04:08,450 --> 00:04:09,679 - I just want to hear it. - Do you want coffee or green tea? 115 00:04:09,680 --> 00:04:10,979 - I'm okay for now. - Solomon's seal tea? 116 00:04:10,980 --> 00:04:12,149 No, I don't need any coffee. 117 00:04:12,150 --> 00:04:14,118 I would like to get right down to business. 118 00:04:14,119 --> 00:04:15,118 Okay. 119 00:04:15,119 --> 00:04:17,288 - You've been doing well recently. - Right. 120 00:04:17,289 --> 00:04:20,349 So, I... Let me be straightforward. 121 00:04:20,430 --> 00:04:22,320 How much you're willing to give me is important. 122 00:04:22,529 --> 00:04:23,950 How much were you thinking? 123 00:04:24,560 --> 00:04:27,699 Your T-shirt looks so shabby. 124 00:04:27,700 --> 00:04:29,069 - What? - This. 125 00:04:29,070 --> 00:04:30,760 My gosh. This kid. 126 00:04:31,000 --> 00:04:32,960 I'll set you up with a stylist. 127 00:04:33,669 --> 00:04:35,139 - You work alone, right? - No. 128 00:04:35,140 --> 00:04:38,139 - I work with three people. - Stop lying. 129 00:04:38,140 --> 00:04:40,548 - Three people dressed me like this. - Se Chan. 130 00:04:40,549 --> 00:04:42,039 You work alone. 131 00:04:42,049 --> 00:04:43,319 - You're going to dress me up? - First, 132 00:04:43,320 --> 00:04:44,649 I'll get you a stylist. 133 00:04:44,650 --> 00:04:46,689 - You could sit here. - Hold on. 134 00:04:46,690 --> 00:04:47,918 You can sit here. 135 00:04:47,919 --> 00:04:50,210 I like sitting at the head of the table. 136 00:04:50,789 --> 00:04:52,059 I'll honor your wishes. 137 00:04:52,060 --> 00:04:53,928 - In return, I have a condition. - What is it? 138 00:04:53,929 --> 00:04:55,580 (In return, I have a condition.) 139 00:04:55,760 --> 00:04:57,358 Shave your dirty mustache. 140 00:04:57,359 --> 00:04:59,399 (Shave your dirty mustache.) 141 00:04:59,400 --> 00:05:01,659 If you shave your mustache... 142 00:05:02,270 --> 00:05:06,009 If you're willing to show me your clean face without a mustache... 143 00:05:06,010 --> 00:05:07,299 - Will you shave it? - Okay. Let's go! 144 00:05:07,609 --> 00:05:09,299 - Are you serious? - Yes. Let's go. 145 00:05:09,510 --> 00:05:10,929 Okay. Put it in writing. 146 00:05:11,109 --> 00:05:14,900 (He's making a path of money towards his office.) 147 00:05:15,849 --> 00:05:19,749 (He uses his precious R money to get one more person.) 148 00:05:19,750 --> 00:05:23,150 (He's most sincere about R money.) 149 00:05:24,560 --> 00:05:25,759 Let's play fair! 150 00:05:25,760 --> 00:05:27,150 (It's 1 dollar.) 151 00:05:27,929 --> 00:05:29,390 Hello. 152 00:05:29,960 --> 00:05:31,499 You became a free agent, right? 153 00:05:31,500 --> 00:05:32,699 - What? - You're a free agent. 154 00:05:32,700 --> 00:05:35,190 I become a free agent in July. 155 00:05:35,500 --> 00:05:37,190 What is this? "DK?" 156 00:05:37,900 --> 00:05:39,069 What's this? 157 00:05:39,070 --> 00:05:41,538 I'm changing the interior. Hello. 158 00:05:41,539 --> 00:05:44,009 - Are you the CEO? - Yes. 159 00:05:44,010 --> 00:05:46,048 - This place doesn't suit me. - No, wait. 160 00:05:46,049 --> 00:05:48,949 - You're so capable... - Gosh. This. 161 00:05:48,950 --> 00:05:52,718 - We just started anew. - Is that so? 162 00:05:52,719 --> 00:05:55,819 - This is a bit overwhelming for me. - Hold on. 163 00:05:55,820 --> 00:05:58,918 When the CEO puts a photograph of themselves next to potted plants. 164 00:05:58,919 --> 00:06:01,158 I'm willing to negotiate the terms of your contract... 165 00:06:01,159 --> 00:06:02,699 to fit whatever you want. 166 00:06:02,700 --> 00:06:05,320 - It's usually 7 to 3, - Right. 167 00:06:05,330 --> 00:06:06,968 but in this current situation, 168 00:06:06,969 --> 00:06:08,960 would you be willing to do 8 to 2? 169 00:06:09,599 --> 00:06:11,468 - Is that a bit too much? - Then... 170 00:06:11,469 --> 00:06:13,069 - The celebrity gets eight? - Superstar Yu. 171 00:06:13,070 --> 00:06:14,560 Is there a problem here? 172 00:06:14,640 --> 00:06:16,538 Why don't you come into my office, Superstar Yu? 173 00:06:16,539 --> 00:06:17,939 - Come in for a bit, Superstar Yu. - "Superstar Yu?" 174 00:06:17,940 --> 00:06:19,309 - Nobody is coming into my office. - Hold on. 175 00:06:19,310 --> 00:06:21,379 - Come on in. - Get in line. 176 00:06:21,380 --> 00:06:23,119 - Come with me! - You have no business etiquette. 177 00:06:23,120 --> 00:06:24,249 Hold on. 178 00:06:24,250 --> 00:06:26,788 - Come in. - Hold on. What is JBR? 179 00:06:26,789 --> 00:06:28,718 It's the world for Petty Gang. 180 00:06:28,719 --> 00:06:31,259 - Petty Gang? - It's the Petty Gang World. 181 00:06:31,260 --> 00:06:33,488 The competition between the free agents is stiff. 182 00:06:33,489 --> 00:06:35,189 Okay. I know. Of course. 183 00:06:35,190 --> 00:06:37,059 - This place is crazy. - The competition is stiff. 184 00:06:37,060 --> 00:06:38,250 Se Chan. 185 00:06:38,700 --> 00:06:40,199 What is this? Hold on. 186 00:06:40,200 --> 00:06:41,298 It's money. 187 00:06:41,299 --> 00:06:43,190 (He starts picking them up as though he's entranced.) 188 00:06:43,270 --> 00:06:44,729 Gosh, what is this? 189 00:06:45,400 --> 00:06:46,468 Hold on. 190 00:06:46,469 --> 00:06:48,069 (At the end of the path he follows while seduced by the R money...) 191 00:06:48,070 --> 00:06:49,139 - Hello. - Hello. 192 00:06:49,140 --> 00:06:50,439 (J Entertainment, This company is for you J.) 193 00:06:50,440 --> 00:06:51,838 - Goodness. - We have a common ground. 194 00:06:51,839 --> 00:06:53,048 - Right. Have a seat. - Gosh, this is... 195 00:06:53,049 --> 00:06:54,478 (CEO Kwang barely manages to lure Superstar Yang.) 196 00:06:54,479 --> 00:06:55,739 This is nice. 197 00:06:56,150 --> 00:06:58,369 I was listening to what was going on next door, 198 00:06:58,620 --> 00:07:00,340 and he was trying to seduce you with money. 199 00:07:00,589 --> 00:07:01,718 This is a bit... 200 00:07:01,719 --> 00:07:03,759 - Aren't you doing that too? - No. 201 00:07:03,760 --> 00:07:05,059 - Then I'll be leaving. - No, hold on. 202 00:07:05,060 --> 00:07:06,919 - You're seducing me with money. - No, I'm not. 203 00:07:07,460 --> 00:07:09,399 - This is just a gift. - It's a gift? 204 00:07:09,400 --> 00:07:11,259 - I'll accept it as cab fare. - This is... 205 00:07:11,260 --> 00:07:12,528 Don't think of me as a CEO. 206 00:07:12,529 --> 00:07:13,928 Just think of me as a close friend. 207 00:07:13,929 --> 00:07:15,560 I'm giving you allowance... 208 00:07:15,599 --> 00:07:16,699 - as a friend. - Allowance? 209 00:07:16,700 --> 00:07:18,929 - It's a gift from your heart. Okay. - Right. 210 00:07:19,099 --> 00:07:22,639 What do you specialize in at this agency? 211 00:07:22,640 --> 00:07:25,038 To be honest, you can do... 212 00:07:25,039 --> 00:07:26,900 - whatever you want here. - I see. 213 00:07:26,979 --> 00:07:28,579 Right, and... 214 00:07:28,580 --> 00:07:30,048 As for how we split the pay... 215 00:07:30,049 --> 00:07:32,019 I listen to everything my celebrity wants. 216 00:07:32,020 --> 00:07:34,319 - Is that so? - I'll let you do whatever you want. 217 00:07:34,320 --> 00:07:37,019 I'll be direct with you. 218 00:07:37,020 --> 00:07:40,750 You just need to get rid of the one thing that bothers me. 219 00:07:40,789 --> 00:07:43,158 - Okay. - I really hate... 220 00:07:43,159 --> 00:07:44,298 the thing that bothers me. 221 00:07:44,299 --> 00:07:45,899 Are you willing to... 222 00:07:45,900 --> 00:07:47,228 Your mullet really bothers me. 223 00:07:47,229 --> 00:07:49,399 (Your mullet really bothers me.) 224 00:07:49,400 --> 00:07:50,598 I cut my mullet... 225 00:07:50,599 --> 00:07:52,238 - From here... - You want me to cut off the rest? 226 00:07:52,239 --> 00:07:53,939 - The rest bothers me too. - You want me to... 227 00:07:53,940 --> 00:07:55,468 - Yes. - cut everything off? 228 00:07:55,469 --> 00:07:57,729 There's a part that flares out. 229 00:07:57,839 --> 00:08:01,640 If you're willing to cut it off for a neat look, 230 00:08:02,210 --> 00:08:03,579 I'll sign the contract... 231 00:08:03,580 --> 00:08:05,879 I'll sign the contract for 6 to 4. 232 00:08:05,880 --> 00:08:08,019 - 6 to 4? - I'll even consider 6 to 4. 233 00:08:08,020 --> 00:08:11,080 The CEO next door said he'd shave off his dirty mustache. 234 00:08:11,089 --> 00:08:12,279 He agreed to it. 235 00:08:12,729 --> 00:08:14,658 He agreed to shave his mustache? 236 00:08:14,659 --> 00:08:16,699 He said he'd shave off everything. That's what he said. 237 00:08:16,700 --> 00:08:18,899 - Then I... - He's very ambitious. 238 00:08:18,900 --> 00:08:21,369 I would love to sign a contract with someone who's willing to shave... 239 00:08:21,370 --> 00:08:23,929 because I hate it when something bothers me. 240 00:08:24,099 --> 00:08:26,038 I don't like it... 241 00:08:26,039 --> 00:08:27,838 when my CEO gets teased... 242 00:08:27,839 --> 00:08:29,168 by other CEOs and artists. 243 00:08:29,169 --> 00:08:30,379 Wait. Hold on. 244 00:08:30,380 --> 00:08:32,038 Are you saying that I'm getting teased... 245 00:08:32,039 --> 00:08:33,539 for having a mullet? 246 00:08:33,549 --> 00:08:34,778 Of course. 247 00:08:34,779 --> 00:08:36,119 You are definitely getting teased. 248 00:08:36,120 --> 00:08:37,440 I hate that. 249 00:08:37,919 --> 00:08:40,519 I don't have any artists in my company yet, 250 00:08:40,520 --> 00:08:42,219 but if I had at least one person, 251 00:08:42,220 --> 00:08:43,359 I would throw... 252 00:08:43,360 --> 00:08:44,680 this coffee in your face. 253 00:08:44,689 --> 00:08:45,918 - This hot coffee? - Yes. 254 00:08:45,919 --> 00:08:47,688 - Is that so? - I'm not one to back down. 255 00:08:47,689 --> 00:08:49,280 - You don't? - No, I don't. 256 00:08:49,299 --> 00:08:50,790 - Hello. - Hello. 257 00:08:51,159 --> 00:08:52,259 I'm Top Star, Song Ji Hyo. 258 00:08:52,260 --> 00:08:53,999 Since you're a free agent now... 259 00:08:54,000 --> 00:08:55,259 Thank you. 260 00:08:56,439 --> 00:08:58,938 (Superstar Kook hums as he arrives.) 261 00:08:58,939 --> 00:09:00,139 All of the agencies... 262 00:09:00,140 --> 00:09:01,700 look a bit sloppy. 263 00:09:01,840 --> 00:09:03,530 I'll take a look around. 264 00:09:04,610 --> 00:09:07,369 In Running Man, the person to have is Jong Kook. 265 00:09:07,409 --> 00:09:09,818 "JBR." Hold on, I... 266 00:09:09,819 --> 00:09:11,249 I'm going to take a look around first. 267 00:09:11,250 --> 00:09:12,418 Superstar Kim! 268 00:09:12,419 --> 00:09:14,089 - Superstar Kim! Come in for a bit. - Why? 269 00:09:14,090 --> 00:09:16,089 - Superstar Kim! - You're touting. 270 00:09:16,090 --> 00:09:18,019 - No. It's not that. - Hold on. 271 00:09:18,020 --> 00:09:19,359 - Have a seat, Superstar Kim. - Okay. 272 00:09:19,360 --> 00:09:20,558 - Have a seat, Superstar Kim. - Where? 273 00:09:20,559 --> 00:09:22,359 - Over here. Have a seat here. - Here? Okay. 274 00:09:22,360 --> 00:09:23,889 - Okay. - Superstar Kim. 275 00:09:24,199 --> 00:09:26,599 - Listen to what I have to say. - Okay. 276 00:09:26,600 --> 00:09:27,928 I'll listen to what you have to say. 277 00:09:27,929 --> 00:09:30,389 - Listen... So this is... - Yes? 278 00:09:30,539 --> 00:09:32,908 - This is the world of Running Man. - Right. 279 00:09:32,909 --> 00:09:35,599 - I think the best star here... - Yes? 280 00:09:36,079 --> 00:09:38,109 is Kim Jong Kook. It's because... 281 00:09:38,110 --> 00:09:39,778 - Thank you. - Yu Jae Seok is nothing. 282 00:09:39,779 --> 00:09:40,849 - It's not that. - Thank you. 283 00:09:40,850 --> 00:09:42,408 We have to look at your capabilities. 284 00:09:42,409 --> 00:09:44,178 - In the games, who has the brains, - Right. 285 00:09:44,179 --> 00:09:45,249 - speed, - Speed. 286 00:09:45,250 --> 00:09:46,318 - and power? - Power. 287 00:09:46,319 --> 00:09:47,349 Who is it? 288 00:09:47,350 --> 00:09:48,818 It's none other than Kim Jong Kook. 289 00:09:48,819 --> 00:09:50,188 - Honesty, - Right. 290 00:09:50,189 --> 00:09:51,879 - nobody else needs to come. - A celebrity... 291 00:09:51,919 --> 00:09:53,979 needs to be acknowledged... 292 00:09:53,990 --> 00:09:55,158 - for their worth. - Of course. 293 00:09:55,159 --> 00:09:57,028 - I'm for real. - This is the best. 294 00:09:57,029 --> 00:09:58,729 Yang Se Chan, Song Ji Hyo, 295 00:09:58,730 --> 00:10:01,269 or even Yu Jae Seok, 296 00:10:01,270 --> 00:10:02,428 doesn't compare to you. 297 00:10:02,429 --> 00:10:03,469 You are worth a hundred of them. 298 00:10:03,470 --> 00:10:04,668 (I'm tempted.) 299 00:10:04,669 --> 00:10:06,168 - 9 to 1? - 9 to 1? 300 00:10:06,169 --> 00:10:07,830 Isn't 9 to 1 too much? 301 00:10:08,270 --> 00:10:09,609 - What? - Who is that? 302 00:10:09,610 --> 00:10:10,778 - It's Jessi! - Jessi! 303 00:10:10,779 --> 00:10:11,778 Hey. 304 00:10:11,779 --> 00:10:12,849 (Special Guest, Jessi) 305 00:10:12,850 --> 00:10:14,170 (An artist from abroad, Likes Yu Jae Seok) 306 00:10:14,750 --> 00:10:17,969 (A real top star who is back with "What Type of X," Jessi) 307 00:10:18,819 --> 00:10:23,550 (A foreign big fish has come to disturb the Running Ecosystem.) 308 00:10:24,360 --> 00:10:25,418 - Hey! - Hey! 309 00:10:25,419 --> 00:10:27,249 Jae Seok! 310 00:10:27,630 --> 00:10:28,828 (The happy Jae Seok Wannabe) 311 00:10:28,829 --> 00:10:29,958 Hey, come on! 312 00:10:29,959 --> 00:10:32,698 - Hey, come on! - Hey! 313 00:10:32,699 --> 00:10:33,969 (They welcome her intensely with an American-style hug.) 314 00:10:33,970 --> 00:10:35,599 - Jessi! - Hi. 315 00:10:35,600 --> 00:10:37,568 Physical Contact. Physical Contact Entertainment. 316 00:10:37,569 --> 00:10:40,399 - We love physical contact! - Yes. 317 00:10:42,069 --> 00:10:44,038 This reminds me of Hwagae Market. 318 00:10:44,039 --> 00:10:45,999 (Another guest has arrived at the free agent market.) 319 00:10:46,250 --> 00:10:49,149 I feel like I'm at an awards ceremony. 320 00:10:49,150 --> 00:10:50,619 (2PM's Jang Woo Young, New mullet member, Wants to do variety shows) 321 00:10:50,620 --> 00:10:52,639 Oh, my. Woo Young. 322 00:10:52,789 --> 00:10:54,109 (Woo Young?) 323 00:10:55,449 --> 00:10:56,989 Oh, my. Hello. 324 00:10:56,990 --> 00:10:58,089 I... 325 00:10:58,090 --> 00:10:59,719 - Hello. I... - Hello. 326 00:10:59,929 --> 00:11:03,950 - never met CEO Jeon before. - My gosh. CEO Jeon. 327 00:11:04,400 --> 00:11:06,698 (I'll greet you with a dance at our first meeting.) 328 00:11:06,699 --> 00:11:08,399 What... What are you doing? 329 00:11:08,400 --> 00:11:09,639 Do you like to fish? 330 00:11:09,640 --> 00:11:10,889 (He's flustered upon their first meeting.) 331 00:11:11,539 --> 00:11:13,269 CEO Jeon. What are you doing? 332 00:11:13,270 --> 00:11:14,438 (She doesn't want to lose him,) 333 00:11:14,439 --> 00:11:15,930 (so she's expressing her desire to sign him through dance.) 334 00:11:16,610 --> 00:11:18,509 She looks like something's frustrating her. 335 00:11:18,510 --> 00:11:20,570 - Hold on, CEO Jeon. - Yes? 336 00:11:20,850 --> 00:11:22,778 Superstar Song, come here. 337 00:11:22,779 --> 00:11:24,448 - Come here. - Okay. Let's have a meeting. 338 00:11:24,449 --> 00:11:26,448 It's not just a meeting. Come have a seat. 339 00:11:26,449 --> 00:11:28,840 - I'll have a meeting with you. - To be honest, 340 00:11:29,090 --> 00:11:30,849 I'm willing to stop here because... 341 00:11:31,819 --> 00:11:33,119 What are you taking out? 342 00:11:33,390 --> 00:11:34,528 I have money. 343 00:11:34,529 --> 00:11:35,658 What is that? 344 00:11:35,659 --> 00:11:37,198 - I'll give you 100 dollars each. - Really? 345 00:11:37,199 --> 00:11:39,769 If you sign with me, I'll give you 100 dollars each. 346 00:11:39,770 --> 00:11:41,568 - This is an incredible deal. - Jong Kook... 347 00:11:41,569 --> 00:11:42,938 I'll give you 100 dollars each, 348 00:11:42,939 --> 00:11:44,438 and the terms of our contract will be... 349 00:11:44,439 --> 00:11:46,560 8.5 to 1.5. Let's do that. 350 00:11:46,640 --> 00:11:48,208 - 8.5? - They're offering 9 to 1, but... 351 00:11:48,209 --> 00:11:49,308 - 8.5 to 1.5? - It's 9 to 1. 352 00:11:49,309 --> 00:11:50,308 8.5 to 1.5. 353 00:11:50,309 --> 00:11:51,879 - I like it. I'll sign. - Okay. 354 00:11:51,880 --> 00:11:53,700 - I like it too. - Okay. I... 355 00:11:53,709 --> 00:11:54,778 I'll go with that. 356 00:11:54,779 --> 00:11:57,139 - I'll sign with you. - I'll sign with you. 357 00:11:57,150 --> 00:11:58,278 Okay! 358 00:11:58,279 --> 00:11:59,469 I really... 359 00:12:00,049 --> 00:12:01,340 Superstar Kim. 360 00:12:02,020 --> 00:12:03,580 - I'm done. - Superstar Song. 361 00:12:03,890 --> 00:12:05,119 Let's work hard together. 362 00:12:05,120 --> 00:12:06,389 - Let's work hard together. - Right. 363 00:12:06,390 --> 00:12:07,729 - Goodness. - Keep this hidden. 364 00:12:07,730 --> 00:12:08,989 - You have a good mentality. - Seriously. 365 00:12:08,990 --> 00:12:10,399 Shall we take a photo together? Here. 366 00:12:10,400 --> 00:12:11,558 - Oh, really? - Let's take one together. 367 00:12:11,559 --> 00:12:12,969 - Let's take a photo. - We need to take a photo? 368 00:12:12,970 --> 00:12:15,028 This is a bit... This is a bit old-fashioned. 369 00:12:15,029 --> 00:12:16,938 - I'm old-fashioned. - We... 370 00:12:16,939 --> 00:12:18,298 I'm a bit old-fashioned. 371 00:12:18,299 --> 00:12:20,009 We're a global company. 372 00:12:20,010 --> 00:12:21,359 We will go abroad. 373 00:12:22,240 --> 00:12:23,438 Sign the contract first. 374 00:12:23,439 --> 00:12:25,369 No. You have to shave your hair off first. 375 00:12:26,510 --> 00:12:28,548 You're signing a contract with an entertainment agency... 376 00:12:28,549 --> 00:12:30,678 The celebrity gets 6, and the CEO gets 4. 377 00:12:30,679 --> 00:12:31,918 (The celebrity gets 6. The CEO gets 4.) 378 00:12:31,919 --> 00:12:33,219 This is an incredible deal. 379 00:12:33,220 --> 00:12:35,288 Another agency is talking about a 9 to 1 contract. 380 00:12:35,289 --> 00:12:36,749 The rumors are floating around. 381 00:12:36,959 --> 00:12:39,658 There aren't any 8 to 2. They're all 9 to 1. 382 00:12:39,659 --> 00:12:41,229 Jae Seok. Let's work together. 383 00:12:41,230 --> 00:12:43,698 - We can be Co-CEOs. - This is... 384 00:12:43,699 --> 00:12:44,798 Here, Jae Seok. 385 00:12:44,799 --> 00:12:48,560 I'll give you 9.5, and I'll take 0.5. Okay? 386 00:12:48,730 --> 00:12:49,839 Sign here. 387 00:12:49,840 --> 00:12:52,099 - 9.5 to 0.5. Let's do it. - Is it... 388 00:12:52,100 --> 00:12:53,509 - Is it okay to do this? - Let's do it. 389 00:12:53,510 --> 00:12:55,160 Yang Se Chan will come in when he sees you. 390 00:12:55,340 --> 00:12:57,330 It's because I don't like seeing you enjoy it. 391 00:12:57,340 --> 00:12:58,438 6 to 4. 392 00:12:58,439 --> 00:13:00,649 - I don't like your mullet. - Yu Jae Seok signed with me! 393 00:13:00,650 --> 00:13:01,749 Okay! 394 00:13:01,750 --> 00:13:02,918 (He signed Jae Seok?) 395 00:13:02,919 --> 00:13:04,548 - I'll leave then. - No. Hold on. 396 00:13:04,549 --> 00:13:06,619 - He'll shave and get 6. - No. It's not that. 397 00:13:06,620 --> 00:13:08,340 He signed! 398 00:13:08,449 --> 00:13:10,558 He signed with me! 399 00:13:10,559 --> 00:13:12,950 Woo Young signed with me! 400 00:13:13,059 --> 00:13:15,729 For example, if you... 401 00:13:15,730 --> 00:13:17,428 have a conflict with it because of another shoot, 402 00:13:17,429 --> 00:13:19,420 - I'll go someplace else. - No, it's not that. 403 00:13:20,730 --> 00:13:22,019 I'll cut it. 404 00:13:22,100 --> 00:13:23,389 I can cut my hair. 405 00:13:23,640 --> 00:13:25,889 (Is he really going to cut his hair?) 406 00:13:27,640 --> 00:13:28,639 I'll cut my hair. 407 00:13:28,640 --> 00:13:30,300 Having a mullet isn't that important to me. 408 00:13:30,779 --> 00:13:32,178 (He grabbed the mirror,) 409 00:13:32,179 --> 00:13:35,808 (but he can't help but laugh at this situation.) 410 00:13:35,809 --> 00:13:37,109 I... 411 00:13:37,120 --> 00:13:38,940 I want CEO Lee... 412 00:13:39,449 --> 00:13:41,410 Jessi has signed with me! 413 00:13:41,620 --> 00:13:42,979 Be quiet! 414 00:13:43,319 --> 00:13:45,889 - Hold on. Okay. I'll be quiet. - Be quiet. 415 00:13:45,890 --> 00:13:48,479 - My gosh. - I need to announce it like this. 416 00:13:49,029 --> 00:13:50,828 I can cut it. Can you hold this for a second? 417 00:13:50,829 --> 00:13:52,849 You have five minutes left! 418 00:13:55,100 --> 00:13:58,129 (Kwang Soo is fiddling with his hair.) 419 00:13:58,699 --> 00:14:00,708 (He let his hair grow long for his movie at first.) 420 00:14:00,709 --> 00:14:03,979 (But his love for his hair grew big as others made fun of it.) 421 00:14:03,980 --> 00:14:07,200 (He has kept it long so far without giving in to persecution.) 422 00:14:07,579 --> 00:14:09,769 (What's Kwang Soo's choice?) 423 00:14:12,520 --> 00:14:14,210 (Cutting) 424 00:14:15,449 --> 00:14:17,849 (He cut his hair for real.) 425 00:14:18,490 --> 00:14:21,619 (Flustered) 426 00:14:21,829 --> 00:14:23,080 This is how I feel. 427 00:14:24,529 --> 00:14:25,729 This shows how I'm feeling. 428 00:14:25,730 --> 00:14:27,328 Fine. I like that. 429 00:14:27,329 --> 00:14:29,028 For you, Se Chan... 430 00:14:29,029 --> 00:14:30,599 (He cut his precious hair just to recruit Se Chan.) 431 00:14:30,600 --> 00:14:32,668 My hair means nothing. 432 00:14:32,669 --> 00:14:33,960 Really? 433 00:14:34,770 --> 00:14:35,960 So... 434 00:14:36,010 --> 00:14:37,408 (CEO Lee is always serious about R money.) 435 00:14:37,409 --> 00:14:38,899 What's the big deal about my hair? 436 00:14:39,179 --> 00:14:40,599 I can even shave my head. 437 00:14:40,850 --> 00:14:44,119 (He's so flustered that his gums are drying up.) 438 00:14:44,120 --> 00:14:45,570 If you move to another agency, 439 00:14:45,750 --> 00:14:47,210 I'll kill you. 440 00:14:48,120 --> 00:14:49,440 I cut my hair for you. 441 00:14:50,120 --> 00:14:51,158 Se Chan. 442 00:14:51,159 --> 00:14:52,788 (Letting out a sigh) 443 00:14:52,789 --> 00:14:54,019 (Shaking his head) 444 00:14:54,559 --> 00:14:55,820 I'll... 445 00:14:57,799 --> 00:14:59,828 - If you say anything stupid... - All right. 446 00:14:59,829 --> 00:15:01,068 (All right. Put it down.) 447 00:15:01,069 --> 00:15:02,359 Put it down. 448 00:15:02,630 --> 00:15:04,698 - This coffee is really hot. - I get it. 449 00:15:04,699 --> 00:15:06,660 I'll sign the contract. 450 00:15:07,709 --> 00:15:08,999 - Sign it. - Okay. 451 00:15:09,209 --> 00:15:12,178 All right. I don't want 6 to 4. Let's make it 7 to 3. 452 00:15:12,179 --> 00:15:14,278 - Sign it. It's 6 to 4. - All right. 453 00:15:14,279 --> 00:15:15,879 You may go to your agency now. 454 00:15:15,880 --> 00:15:17,318 - Okay. - I'll see you later. 455 00:15:17,319 --> 00:15:19,040 - Okay. - Okay. 456 00:15:19,720 --> 00:15:22,889 Before we start the first schedule, 457 00:15:22,890 --> 00:15:25,019 you will hold a press conference to promote... 458 00:15:25,020 --> 00:15:26,558 your agency and artists. 459 00:15:26,559 --> 00:15:27,749 A press conference? 460 00:15:27,929 --> 00:15:29,180 A press conference? 461 00:15:29,829 --> 00:15:33,590 You will give a presentation at the press conference. 462 00:15:34,169 --> 00:15:35,389 We're doomed. 463 00:15:36,270 --> 00:15:38,430 He can't give a presentation. 464 00:15:39,140 --> 00:15:42,800 And the artists will get paid after showing off their talents. 465 00:15:43,079 --> 00:15:44,109 What? 466 00:15:44,110 --> 00:15:46,078 Then it's good for So Min's agency. 467 00:15:46,079 --> 00:15:48,408 Jae Seok, you should show your ab muscles. 468 00:15:48,409 --> 00:15:50,379 I don't have ab muscles. 469 00:15:50,380 --> 00:15:51,879 - You don't? - I don't. 470 00:15:51,880 --> 00:15:53,288 You work out a lot. 471 00:15:53,289 --> 00:15:55,589 And he should give a presentation. 472 00:15:55,590 --> 00:15:57,479 So is it like a talent show? 473 00:15:58,120 --> 00:16:00,080 Each team will give a presentation in turn. 474 00:16:00,260 --> 00:16:03,658 The other 3 CEOs, 1 director, and 1 writer... 475 00:16:03,659 --> 00:16:06,690 will give marks to your presentations. 476 00:16:07,100 --> 00:16:09,839 And when the presentations are over, 477 00:16:09,840 --> 00:16:13,369 each CEO and artist will get their own scores. 478 00:16:13,370 --> 00:16:15,668 And you will get paid according to the scores... 479 00:16:15,669 --> 00:16:17,379 from 1,000 dollars for first place to 100 dollars for the last place. 480 00:16:17,380 --> 00:16:18,599 (They will get paid according to their scores.) 481 00:16:19,010 --> 00:16:22,808 When all the missions are over, the two CEOs... 482 00:16:22,809 --> 00:16:25,719 and the two artists with the least money will get a penalty. 483 00:16:25,720 --> 00:16:27,509 (The 2 CEOs and 2 artists with the least money will get a penalty.) 484 00:16:28,689 --> 00:16:30,788 Gosh, we're in trouble. 485 00:16:30,789 --> 00:16:32,859 Jae Seok, I have a question. 486 00:16:32,860 --> 00:16:35,129 You're a famous MC, so I have faith in you. But... 487 00:16:35,130 --> 00:16:36,229 What's your question? 488 00:16:36,230 --> 00:16:37,420 What are you good at? 489 00:16:37,600 --> 00:16:39,129 (He can't think of anything for the famous MC's specialty.) 490 00:16:39,130 --> 00:16:40,798 - I... - I just want to hear it. 491 00:16:40,799 --> 00:16:43,660 The thing is, I don't have a specialty. 492 00:16:44,140 --> 00:16:45,839 - I can do a lot of things. - I know. 493 00:16:45,840 --> 00:16:47,499 - Exactly. - Just a little. 494 00:16:47,709 --> 00:16:50,578 I'll make Jessi a global star. 495 00:16:50,579 --> 00:16:52,038 She speaks English, and she can act as well. 496 00:16:52,039 --> 00:16:53,749 She can show her acting by crying or getting angry... 497 00:16:53,750 --> 00:16:55,278 You should do that. 498 00:16:55,279 --> 00:16:56,749 Can you do things like that? 499 00:16:56,750 --> 00:16:58,219 - We should try acting. - Right. Acting. 500 00:16:58,220 --> 00:17:00,188 We should do something new to get high scores. 501 00:17:00,189 --> 00:17:01,418 A serious love scene. 502 00:17:01,419 --> 00:17:02,680 What are you looking at? 503 00:17:02,750 --> 00:17:04,019 It's not like that. A serious love scene. 504 00:17:04,020 --> 00:17:05,458 (What are you looking at?) 505 00:17:05,459 --> 00:17:07,658 It's not like that. Don't pick a fight. 506 00:17:07,659 --> 00:17:09,728 Why does your acting start like that? 507 00:17:09,729 --> 00:17:11,498 - I don't know. - Jessi. 508 00:17:11,499 --> 00:17:12,728 Are you a bully? 509 00:17:12,729 --> 00:17:14,599 - Let's say you two are lovers. - So... 510 00:17:14,600 --> 00:17:17,099 - there should be a storyline. - Sure. 511 00:17:17,100 --> 00:17:19,030 - Let's fight. - We should fight. 512 00:17:19,840 --> 00:17:21,569 What are you looking at? 513 00:17:21,570 --> 00:17:22,760 What are you looking at? 514 00:17:22,969 --> 00:17:24,639 - What are you staring at? - What? 515 00:17:24,640 --> 00:17:26,800 - What's the matter? - You looked at me first. 516 00:17:27,209 --> 00:17:29,070 Well... Are you a bully? 517 00:17:29,350 --> 00:17:30,570 Yes. 518 00:17:31,179 --> 00:17:32,439 Are you? 519 00:17:32,780 --> 00:17:34,418 - Hey. - All right. 520 00:17:34,419 --> 00:17:36,389 Okay. I'll start by saying "What are you looking at?" 521 00:17:36,390 --> 00:17:38,218 I have great expectations for you. 522 00:17:38,219 --> 00:17:40,589 - All right. I'll go first. - Do you want me to go under? 523 00:17:40,590 --> 00:17:41,928 Okay. I will... 524 00:17:41,929 --> 00:17:43,458 Trust me. I'm strong on practice. 525 00:17:43,459 --> 00:17:46,059 - I trust you, but what can you do? - I'm serious. 526 00:17:46,060 --> 00:17:47,228 I need to know. 527 00:17:47,229 --> 00:17:48,498 Excuse me. What are you looking at? 528 00:17:48,499 --> 00:17:50,968 (She starts with the same line again.) 529 00:17:50,969 --> 00:17:52,359 You looked at me first. 530 00:17:52,370 --> 00:17:54,539 - I didn't. - Are you picking a fight? 531 00:17:54,540 --> 00:17:56,168 I am. What are you going to do about it? 532 00:17:56,169 --> 00:17:58,708 - Why are you picking a fight? - So what are you going to do? 533 00:17:58,709 --> 00:18:00,340 - What do you think? - How was it? 534 00:18:01,150 --> 00:18:03,049 (What do you think? Isn't that amazing?) 535 00:18:03,050 --> 00:18:05,248 - How was it? - How did you like it? 536 00:18:05,249 --> 00:18:07,780 - It was... - I showed my wrath suddenly. 537 00:18:07,820 --> 00:18:10,059 These days, my anger... 538 00:18:10,060 --> 00:18:11,250 Give me my money back. 539 00:18:11,890 --> 00:18:12,958 (DK Entertainment is about to go down.) 540 00:18:12,959 --> 00:18:14,179 Give me my money back. 541 00:18:14,959 --> 00:18:15,988 Give me. 542 00:18:15,989 --> 00:18:17,029 (Will he be able to overcome the crisis at the press conference?) 543 00:18:17,030 --> 00:18:18,790 - All right. - I can do this. 544 00:18:18,900 --> 00:18:20,029 I'll... 545 00:18:20,030 --> 00:18:21,129 (Monkey by Physical Contact is also thinking about Woo Young's talent.) 546 00:18:21,130 --> 00:18:22,619 Can you do any impressions? 547 00:18:23,030 --> 00:18:24,260 I... 548 00:18:24,400 --> 00:18:26,468 I'm an artist. 549 00:18:26,469 --> 00:18:27,760 I do music and art. 550 00:18:30,340 --> 00:18:32,869 What? "We've signed a contract?" 551 00:18:33,140 --> 00:18:35,199 (We've signed a contract?) 552 00:18:35,550 --> 00:18:38,139 - Like "We've got married." - What's the name of this agency? 553 00:18:38,580 --> 00:18:41,409 It's Physical Contact Entertainment. 554 00:18:41,919 --> 00:18:43,119 - It means... - I have a headache. 555 00:18:43,120 --> 00:18:47,020 So we should be intimate like family. 556 00:18:47,560 --> 00:18:49,928 - We have a lot of things to do. - Tell me. 557 00:18:49,929 --> 00:18:51,099 What can we do? 558 00:18:51,100 --> 00:18:53,569 Jong Kook can show off his strength. 559 00:18:53,570 --> 00:18:57,069 So I was thinking about doing this. 560 00:18:57,070 --> 00:18:58,859 You can crack a nut with your buttocks. 561 00:18:58,939 --> 00:19:00,609 - Cracking a nut with your buttocks? - With the buttocks? 562 00:19:00,610 --> 00:19:01,609 How would I do that? 563 00:19:01,610 --> 00:19:03,309 He has muscular buttocks. 564 00:19:03,310 --> 00:19:04,869 Put a walnut on a chair and... 565 00:19:05,209 --> 00:19:06,869 - By sitting down? - By sitting down. 566 00:19:06,909 --> 00:19:07,908 You can crack it like that. 567 00:19:07,909 --> 00:19:09,708 You don't have to squeeze your buttocks to crack it. 568 00:19:09,709 --> 00:19:11,109 You can do it though. 569 00:19:11,719 --> 00:19:13,248 - Cracking a nut by squeezing them? - You can do it, 570 00:19:13,249 --> 00:19:14,389 - but it's not necessary. - I can do that. 571 00:19:14,390 --> 00:19:15,688 - You can, right? - Of course I can. 572 00:19:15,689 --> 00:19:17,589 - We don't have to try that hard. - I know. 573 00:19:17,590 --> 00:19:18,758 And... 574 00:19:18,759 --> 00:19:21,720 - It's not easy to break an egg. - Right. 575 00:19:21,830 --> 00:19:23,458 So you'll try breaking it with your arm. 576 00:19:23,459 --> 00:19:25,250 - With my arm? - On here. You can do this. 577 00:19:25,259 --> 00:19:26,490 I'm sorry, but... 578 00:19:26,499 --> 00:19:28,768 is this a super strength show or something? 579 00:19:28,769 --> 00:19:29,938 (Is this a super strength show or something?) 580 00:19:29,939 --> 00:19:31,839 (What is saying sounds just like a strength show.) 581 00:19:31,840 --> 00:19:33,809 Because Kim Jong Kook... 582 00:19:33,810 --> 00:19:36,208 has already reached the top as a singer. 583 00:19:36,209 --> 00:19:38,629 - It's already been proven. - I see. 584 00:19:39,310 --> 00:19:41,770 - So you should show something new. - I see. 585 00:19:42,509 --> 00:19:44,779 CEO Lee, let's do this. 586 00:19:44,780 --> 00:19:45,879 Specialty? 587 00:19:45,880 --> 00:19:48,488 It's not about the specialty. Tell me how you will introduce me. 588 00:19:48,489 --> 00:19:49,780 First... 589 00:19:49,890 --> 00:19:52,289 Se Chan. You're good at finger flicks. 590 00:19:52,290 --> 00:19:53,859 - I am. - I know. 591 00:19:53,860 --> 00:19:56,119 - It can be your specialty. - It is my specialty. 592 00:19:56,830 --> 00:19:57,859 (What else might there be?) 593 00:19:57,860 --> 00:20:00,369 But... I'm a celebrity. 594 00:20:00,370 --> 00:20:02,268 But my specialty is just a finger flick? 595 00:20:02,269 --> 00:20:03,889 You don't have to feel that way. 596 00:20:03,969 --> 00:20:05,629 Oh, okay. 597 00:20:05,699 --> 00:20:07,039 That's a great specialty. 598 00:20:07,040 --> 00:20:08,908 - I know. It's a big deal. - Sure. 599 00:20:08,909 --> 00:20:11,530 So how are you going to introduce me? 600 00:20:11,780 --> 00:20:13,478 Can you put a dent in a car? 601 00:20:13,479 --> 00:20:17,709 That's not my specialty, CEO Lee. 602 00:20:17,919 --> 00:20:19,049 - In other agencies... - Think about them. 603 00:20:19,050 --> 00:20:20,349 Jessi and Jae Seok are... 604 00:20:20,350 --> 00:20:21,889 preparing a show. 605 00:20:21,890 --> 00:20:24,179 And what you want me to do is just a finger flick? 606 00:20:24,790 --> 00:20:26,889 I'd rather pay a penalty and cancel the contract. 607 00:20:26,890 --> 00:20:29,389 We have to show something to get more money. 608 00:20:29,390 --> 00:20:31,198 - Should we prepare a performance? - We should. 609 00:20:31,199 --> 00:20:33,198 There's something that only you can do. 610 00:20:33,199 --> 00:20:36,560 - Actually... - I'm still an active comedian. 611 00:20:36,840 --> 00:20:38,869 If I put together some skits I'm doing now, 612 00:20:38,870 --> 00:20:41,099 I can perform here for a couple of hours. 613 00:20:41,439 --> 00:20:44,279 Kwang Soo, we should give a performance. 614 00:20:44,280 --> 00:20:46,079 I should do the chorus thing. 615 00:20:46,080 --> 00:20:47,579 - "Psychorus?" - Yes. Let's do "Psychorus." 616 00:20:47,580 --> 00:20:48,809 (Se Chan's suggestion is "Psychorus.") 617 00:20:48,810 --> 00:20:50,518 (Even though I try to catch it) 618 00:20:50,519 --> 00:20:51,718 (You should catch) 619 00:20:51,719 --> 00:20:53,018 (Even though I stop my heart) 620 00:20:53,019 --> 00:20:54,089 (You can't stop it) 621 00:20:54,090 --> 00:20:57,089 (It just slips through my fingers) 622 00:20:57,090 --> 00:20:59,488 That's something only we can do. 623 00:20:59,489 --> 00:21:01,649 - Sure. No one else can do it. - You're right. 624 00:21:02,090 --> 00:21:04,758 We should pick an easy song. 625 00:21:04,759 --> 00:21:08,099 It should be exciting and has lyrics that are easy to remember. 626 00:21:08,100 --> 00:21:11,389 And it should be something for which we can sing the chorus. 627 00:21:12,469 --> 00:21:13,699 It's Jae Seok's song. 628 00:21:13,939 --> 00:21:15,369 It's Yu San Seul. 629 00:21:15,370 --> 00:21:16,438 (It's the perfect song for "Psychorus.") 630 00:21:16,439 --> 00:21:18,279 - We will sing Yu San Seul's song. - A trot song. 631 00:21:18,280 --> 00:21:20,570 Right. We can give a performance with a trot song. 632 00:21:21,080 --> 00:21:22,948 - We can make fun of his looks. - Good. 633 00:21:22,949 --> 00:21:24,478 His everything is ugly 634 00:21:24,479 --> 00:21:26,478 (They lay the groundwork with Yu San Seul's song.) 635 00:21:26,479 --> 00:21:27,518 (How would their "Psychorus" go?) 636 00:21:27,519 --> 00:21:28,918 It will be a diss song. 637 00:21:28,919 --> 00:21:30,488 Gosh, this is... 638 00:21:30,489 --> 00:21:31,488 (Showcase of the top 4 agencies) 639 00:21:31,489 --> 00:21:34,258 All right. We will start the press conference... 640 00:21:34,259 --> 00:21:36,129 where each agency will introduce their artists. 641 00:21:36,130 --> 00:21:37,399 A press conference. 642 00:21:37,400 --> 00:21:40,399 - We will go public... - You're the most... 643 00:21:40,400 --> 00:21:42,529 - pathetic CEO here. - He's lost a lot of weight. 644 00:21:42,530 --> 00:21:44,099 - That's not true. - You're... 645 00:21:44,100 --> 00:21:46,599 And I saw you walk around with short and quick steps. 646 00:21:46,600 --> 00:21:47,738 Like this. 647 00:21:47,739 --> 00:21:49,569 I put my artists first all the time. 648 00:21:49,570 --> 00:21:50,908 - You do? - They come first. 649 00:21:50,909 --> 00:21:52,879 - That's the basic. - Sure. 650 00:21:52,880 --> 00:21:54,809 Did anyone of you sign a contract of 9 to 1? 651 00:21:54,810 --> 00:21:56,149 - What? - A contract of 9 to 1. 652 00:21:56,150 --> 00:21:57,178 We did. 653 00:21:57,179 --> 00:21:59,149 - Some of us did it as well. - He signed a contract of 9 to 1. 654 00:21:59,150 --> 00:22:00,149 It's better than that. 655 00:22:00,150 --> 00:22:01,418 That doesn't matter anyway. 656 00:22:01,419 --> 00:22:03,458 Your CEO wants to be a celebrity. 657 00:22:03,459 --> 00:22:04,458 What? 658 00:22:04,459 --> 00:22:05,789 Your CEO is very ambitious. 659 00:22:05,790 --> 00:22:07,889 What kind of CEO wears sunglasses like that? 660 00:22:07,890 --> 00:22:10,758 I found that out after signing the contract. 661 00:22:10,759 --> 00:22:13,020 - That the CEO has her own dream. - That's right. 662 00:22:13,030 --> 00:22:14,428 She wants to be a celebrity. 663 00:22:14,429 --> 00:22:16,498 She wants to make her debut using her artists. 664 00:22:16,499 --> 00:22:17,938 The CEO... 665 00:22:17,939 --> 00:22:19,668 "If things don't work out, take a detour." 666 00:22:19,669 --> 00:22:21,468 Excuse me. Let me tell you something. 667 00:22:21,469 --> 00:22:24,109 I've been in many competitions like this before. 668 00:22:24,110 --> 00:22:25,139 Competitions? 669 00:22:25,140 --> 00:22:26,208 Shall we go first? 670 00:22:26,209 --> 00:22:28,879 - She always grabs something. - Will you go first? 671 00:22:28,880 --> 00:22:30,740 How much can you offer? 672 00:22:31,550 --> 00:22:32,779 It's a pun. 673 00:22:32,780 --> 00:22:35,909 - My artist is good at puns. - How much can you offer? 674 00:22:36,989 --> 00:22:38,488 (Whispering) 675 00:22:38,489 --> 00:22:40,158 - Hang on. - How much? 676 00:22:40,159 --> 00:22:41,428 You are... 677 00:22:41,429 --> 00:22:43,559 The artists in my agency keep telling me... 678 00:22:43,560 --> 00:22:46,189 to say, "What time is it now, Jessi?" 679 00:22:46,229 --> 00:22:47,428 He's supposed to say it himself. 680 00:22:47,429 --> 00:22:49,099 - Why would I say that? - CEO Lee. 681 00:22:49,100 --> 00:22:50,869 - I mean... - You should embrace my joke. 682 00:22:50,870 --> 00:22:52,869 - I'm not a celebrity. - "What time is it now, Jessi?" 683 00:22:52,870 --> 00:22:54,238 You should set an example. 684 00:22:54,239 --> 00:22:55,629 "What time is it now, Jessi?" 685 00:22:55,640 --> 00:22:59,678 We will now begin the press conference to introduce new artists. 686 00:22:59,679 --> 00:23:03,169 The other three CEOs will... 687 00:23:03,409 --> 00:23:05,678 give marks to each presentation... 688 00:23:05,679 --> 00:23:08,488 on a scale of 0 to 5. 689 00:23:08,489 --> 00:23:10,780 And we have two more members to represent the crew members. 690 00:23:10,820 --> 00:23:14,750 They are Director Choi Hyung In and Writer Han Ah Reum. 691 00:23:15,159 --> 00:23:17,198 - Please give us good scores. - That's only fair. 692 00:23:17,199 --> 00:23:19,428 She's a fashionista director. 693 00:23:19,429 --> 00:23:20,468 Right. 694 00:23:20,469 --> 00:23:22,168 - I thought Hyung In was... - She's all dressed up. 695 00:23:22,169 --> 00:23:24,438 And Ah Reum usually wears a cap. 696 00:23:24,439 --> 00:23:26,198 - Ah Reum and Hyung In. - They look great. 697 00:23:26,199 --> 00:23:27,708 They're all dressed up. 698 00:23:27,709 --> 00:23:29,809 - What's this? - It's Dirty Mustache. 699 00:23:29,810 --> 00:23:33,970 DK Entertainment may introduce their artists now. 700 00:23:34,150 --> 00:23:37,918 Nice to meet you. We are DK Entertainment. 701 00:23:37,919 --> 00:23:38,948 Okay. 702 00:23:38,949 --> 00:23:40,439 I'm Dirty Mustache. 703 00:23:40,689 --> 00:23:42,289 - I won't say much. - We're serious. 704 00:23:42,290 --> 00:23:45,750 We have the most popular celebrities here. 705 00:23:45,919 --> 00:23:47,158 What do you think they are doing here? 706 00:23:47,159 --> 00:23:48,258 That's dirty. 707 00:23:48,259 --> 00:23:49,449 Why is that? 708 00:23:49,929 --> 00:23:51,059 (He tries to fill the silence by talking some nonsense.) 709 00:23:51,060 --> 00:23:52,329 This is a free place. 710 00:23:52,330 --> 00:23:53,399 Everyone. 711 00:23:53,400 --> 00:23:56,020 Is this a PR video or something? What is this? 712 00:23:56,100 --> 00:23:57,330 We are... 713 00:23:57,739 --> 00:24:00,129 - Oh, and... CEO Ha. - Yes? 714 00:24:00,140 --> 00:24:02,109 Tell them the terms of my contract. 715 00:24:02,110 --> 00:24:03,738 Everyone will get in line to sign with you. 716 00:24:03,739 --> 00:24:05,178 I can't reveal that. 717 00:24:05,179 --> 00:24:06,978 - Just tell them. - What is it? 718 00:24:06,979 --> 00:24:09,470 - I can't reveal it. - It must be unusual. 719 00:24:09,679 --> 00:24:11,579 - What are the terms? - Wait. Why did you say that? 720 00:24:11,580 --> 00:24:13,178 - Don't reveal it. - Why? Answer me. 721 00:24:13,179 --> 00:24:15,289 - Why would you reveal it? - He'll get to sign with more stars. 722 00:24:15,290 --> 00:24:16,448 - Jessi, cover your ears. - No. 723 00:24:16,449 --> 00:24:17,958 - Jessi, cover your ears. - No, I won't do that. 724 00:24:17,959 --> 00:24:19,289 - Let's talk about it later. - Oh, I guess... 725 00:24:19,290 --> 00:24:20,928 - their terms are different. - Why must I? 726 00:24:20,929 --> 00:24:21,958 - Jessi, how much did he offer? - Do they get paid differently? 727 00:24:21,959 --> 00:24:23,228 - I think they're paid differently. - Let's talk later. 728 00:24:23,229 --> 00:24:24,329 - That must be the case. - CEO Ha... 729 00:24:24,330 --> 00:24:27,220 Jae Seok, the terms of our contracts are the same. Am I wrong? 730 00:24:27,229 --> 00:24:28,599 - Is yours higher than mine? - It's not like that. 731 00:24:28,600 --> 00:24:30,768 - It's not that. - Is he paid more than me? 732 00:24:30,769 --> 00:24:31,990 No. 733 00:24:32,499 --> 00:24:33,959 (Gosh, I don't believe you.) 734 00:24:34,140 --> 00:24:36,139 - I'm sure they're paid differently. - Really? 735 00:24:36,140 --> 00:24:38,208 - Haha. - If that's the case, 736 00:24:38,209 --> 00:24:39,208 Jessi must be upset. 737 00:24:39,209 --> 00:24:40,779 - Trust me. That's not true. - Hyun Ju. 738 00:24:40,780 --> 00:24:42,149 - Is it true? - No, it's not. 739 00:24:42,150 --> 00:24:43,279 - Are you paid higher than me? - I said, it's not true. 740 00:24:43,280 --> 00:24:45,149 - No. - That agency isn't transparent. 741 00:24:45,150 --> 00:24:46,849 - Come back here. - What a dirty business! 742 00:24:46,850 --> 00:24:48,119 - I... - You've been lowballed. 743 00:24:48,120 --> 00:24:50,119 - Jae Seok, do you get 100 percent? - No. 744 00:24:50,120 --> 00:24:51,488 - No, he doesn't. - No. 745 00:24:51,489 --> 00:24:52,758 Hey, I get paid a lot too. 746 00:24:52,759 --> 00:24:53,928 - Why did you say such a thing? - Come on. 747 00:24:53,929 --> 00:24:56,029 - Why would they bring that up? - What kind of presentation is this? 748 00:24:56,030 --> 00:24:57,158 - I mean, - Hey! 749 00:24:57,159 --> 00:24:59,389 why would they reveal the profit-sharing ratio? 750 00:24:59,459 --> 00:25:00,569 - I'm going to... - Jessi. 751 00:25:00,570 --> 00:25:02,029 Hear us out before getting angry, okay? 752 00:25:02,030 --> 00:25:04,468 - You know what I mean, right? - "What Type of X." 753 00:25:04,469 --> 00:25:05,968 - Okay. - Let's go! 754 00:25:05,969 --> 00:25:07,238 - Let's go. Let's get it. - Yes! 755 00:25:07,239 --> 00:25:08,238 Here we go. 756 00:25:08,239 --> 00:25:09,268 ("What Type of X" by Jessi) 757 00:25:09,269 --> 00:25:10,570 Play it louder. 758 00:25:10,880 --> 00:25:12,508 (CEO Ha trying to look cool) 759 00:25:12,509 --> 00:25:14,770 (And Jessi with a charismatic face) 760 00:25:16,050 --> 00:25:17,218 (Running) 761 00:25:17,219 --> 00:25:18,570 - What? They startled me. - What? 762 00:25:18,771 --> 00:25:23,771 [VIU Ver] SBS E548 Running Man "Catch the Stars Among Free Agents, Stars' Contract War Race" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 763 00:25:23,989 --> 00:25:25,980 - She's so fabulous. - Jessi! 764 00:25:26,090 --> 00:25:27,258 DK! 765 00:25:27,259 --> 00:25:28,949 - Come on! - DK! Hey! 766 00:25:30,459 --> 00:25:32,889 - DK, DK! - Okay! 767 00:25:32,929 --> 00:25:34,498 DK, DK! 768 00:25:34,499 --> 00:25:36,060 (Haha promotes his agency using her song.) 769 00:25:37,070 --> 00:25:38,968 (Superstar Jessi) 770 00:25:38,969 --> 00:25:40,768 I'd like to point out something. 771 00:25:40,769 --> 00:25:42,039 - That was... - Hey, hey! 772 00:25:42,040 --> 00:25:43,779 Listen. It was... 773 00:25:43,780 --> 00:25:45,579 Excuse me, Jessi. Jessi. 774 00:25:45,580 --> 00:25:47,079 I'd like to clarify something. 775 00:25:47,080 --> 00:25:48,149 It's about your choreography we just saw. 776 00:25:48,150 --> 00:25:50,248 Kwang Soo came up with that dance move. 777 00:25:50,249 --> 00:25:51,478 - Kwang Soo did? - Yes. 778 00:25:51,479 --> 00:25:53,448 - This dance move. - Did she copy his dance move? 779 00:25:53,449 --> 00:25:55,879 - What's that? - That's different. 780 00:25:55,919 --> 00:25:57,758 Show them. He did it first. 781 00:25:57,759 --> 00:25:58,918 See? He did it first. 782 00:25:58,919 --> 00:26:01,089 - Hey, I'm sorry, but... - He did it first. 783 00:26:01,090 --> 00:26:04,349 - You're being unreasonable. - Jessi, you copied his dance move. 784 00:26:04,830 --> 00:26:06,458 - Did I dance like that? - I saw the same dance move. 785 00:26:06,459 --> 00:26:08,099 - It's different. - Exactly. 786 00:26:08,100 --> 00:26:09,998 - No, it's different. - Hey! PSY would never have... 787 00:26:09,999 --> 00:26:11,959 made me do a dance move like that. 788 00:26:12,169 --> 00:26:13,830 Why would she yell at me? 789 00:26:14,310 --> 00:26:15,839 - Just drop it and sit down. - She could've just said it. 790 00:26:15,840 --> 00:26:17,178 - Why would she yell at me? - That's how she talks. 791 00:26:17,179 --> 00:26:19,178 - Okay. Let's accept it. - She didn't yell. 792 00:26:19,179 --> 00:26:20,609 - That's how she talks. - All right. 793 00:26:20,610 --> 00:26:22,708 - That's not all. - Okay. 794 00:26:22,709 --> 00:26:24,939 - She'll show you her dance. - Okay. Let's go. 795 00:26:24,949 --> 00:26:26,178 (That wasn't all?) 796 00:26:26,179 --> 00:26:27,448 - Let's see. - Go ahead. 797 00:26:27,449 --> 00:26:28,709 Shall we play the song now? 798 00:26:29,120 --> 00:26:30,559 Let's treat each other... 799 00:26:30,560 --> 00:26:32,758 - Hey! - You know... 800 00:26:32,759 --> 00:26:33,829 (Be quiet!) 801 00:26:33,830 --> 00:26:35,158 (He's genuinely taken aback.) 802 00:26:35,159 --> 00:26:36,349 My gosh. 803 00:26:36,659 --> 00:26:38,790 - She yells at everyone. - What's this? 804 00:26:39,030 --> 00:26:41,569 This is what's called "talent," okay? 805 00:26:41,570 --> 00:26:42,728 - What do you mean by that? - She just keeps yelling. 806 00:26:42,729 --> 00:26:43,959 If I... 807 00:26:44,400 --> 00:26:46,039 - I told you! - She doesn't care if they're... 808 00:26:46,040 --> 00:26:47,039 - on her team or not. - If I... 809 00:26:47,040 --> 00:26:48,938 If I stop working with this agency, 810 00:26:48,939 --> 00:26:50,429 it wouldn't be because of the CEO, 811 00:26:50,509 --> 00:26:52,570 but because of the celebrity under the same agency. 812 00:26:52,580 --> 00:26:53,678 (What a messed-up agency.) 813 00:26:53,679 --> 00:26:55,199 I'm ready. Let's go. 814 00:26:56,280 --> 00:26:57,379 Play it louder. 815 00:26:57,380 --> 00:26:59,149 - What song is this? - It's "Dance Monkey." 816 00:26:59,150 --> 00:27:00,810 - Oh, that. - Hands up! 817 00:27:01,320 --> 00:27:02,349 Put your hands up! 818 00:27:02,350 --> 00:27:03,918 - Put your hands up. - She'll sing this song? 819 00:27:03,919 --> 00:27:05,209 Did we do something wrong? 820 00:27:06,259 --> 00:27:07,820 She's singing live! 821 00:27:08,360 --> 00:27:09,559 It's a live performance! 822 00:27:09,560 --> 00:27:10,849 (Amazed) 823 00:27:11,060 --> 00:27:12,758 - She's singing live. - This is amazing. 824 00:27:12,759 --> 00:27:14,790 She's singing live. 825 00:27:18,400 --> 00:27:19,859 This is really awesome. 826 00:27:20,669 --> 00:27:22,959 (The other agencies want to work with her.) 827 00:27:23,880 --> 00:27:25,070 Here we go! 828 00:27:28,110 --> 00:27:29,939 - She's so incredible. - Oh, my. 829 00:27:31,019 --> 00:27:32,340 Isn't she amazing? 830 00:27:36,050 --> 00:27:38,349 (Scream! Queen Jessi!) 831 00:27:38,820 --> 00:27:40,250 Jessi! 832 00:27:40,489 --> 00:27:42,329 - Join my agency! - She's incredible. 833 00:27:42,330 --> 00:27:44,329 - Come join us, Jessi! - That was awesome! 834 00:27:44,330 --> 00:27:46,389 - That was insane! - That was amazing. 835 00:27:46,659 --> 00:27:48,760 She did too well when she was the first one. I'm worried. 836 00:27:48,870 --> 00:27:50,419 - Come on! - You saw that, right? 837 00:27:51,040 --> 00:27:52,599 - You saw that, right? - DK Entertainment's superstar... 838 00:27:52,600 --> 00:27:54,668 - Jessi is... - What else do you want? 839 00:27:54,669 --> 00:27:56,268 - Are you satisfied? - That's not all. 840 00:27:56,269 --> 00:27:58,079 - Come on. Come on. - That's not all. 841 00:27:58,080 --> 00:27:59,208 - We should fight now. - Next up is... 842 00:27:59,209 --> 00:28:00,849 - Korea's best MC... - That wasn't all? 843 00:28:00,850 --> 00:28:02,208 - that you all know. - That wasn't all? 844 00:28:02,209 --> 00:28:03,508 It's Yu Jae Seok's turn. 845 00:28:03,509 --> 00:28:04,678 Thank you. 846 00:28:04,679 --> 00:28:07,349 You'll show your talents only with a mic? 847 00:28:07,350 --> 00:28:08,349 - Yes. - That's a bold act. 848 00:28:08,350 --> 00:28:09,549 I'm sorry, 849 00:28:09,550 --> 00:28:11,589 - but you have no special talents. - That's not true. 850 00:28:11,590 --> 00:28:12,758 - Right here? - I'll just... 851 00:28:12,759 --> 00:28:14,089 - I thought you had no talents. - I will... 852 00:28:14,090 --> 00:28:15,329 - show you just a few things. - Please be quiet. 853 00:28:15,330 --> 00:28:16,589 - You have talents to show us? - Be quiet! 854 00:28:16,590 --> 00:28:18,928 Jae Seok can't do any impressions either. 855 00:28:18,929 --> 00:28:20,399 I can imitate a helicopter sound. 856 00:28:20,400 --> 00:28:21,399 You can do that? 857 00:28:21,400 --> 00:28:22,399 (Imitating a helicopter) 858 00:28:22,400 --> 00:28:24,268 - What was that? - He did it so halfheartedly. 859 00:28:24,269 --> 00:28:25,668 - He has no talents. - Good job. 860 00:28:25,669 --> 00:28:27,830 - He has no talents. - What's that? 861 00:28:27,840 --> 00:28:29,238 - That was good. - I can do it. 862 00:28:29,239 --> 00:28:31,609 - Good job. - Is he a little kid or what? 863 00:28:31,610 --> 00:28:32,938 That was good. 864 00:28:32,939 --> 00:28:35,109 - He'll show you his sense of humor. - Yes. 865 00:28:35,110 --> 00:28:37,178 - He can make good acrostic poems. - Really? 866 00:28:37,179 --> 00:28:38,849 - Give him any words or names... - I'll improvise. 867 00:28:38,850 --> 00:28:40,079 - Any names? - I'll improvise. 868 00:28:40,080 --> 00:28:41,948 Does any one of the staff members want to try it? 869 00:28:41,949 --> 00:28:43,289 - Who? - Chan Hee. 870 00:28:43,290 --> 00:28:44,458 - Cameraman Kang Chan Hee. - Kang Chan Hee. 871 00:28:44,459 --> 00:28:45,819 - Make one with his name. - An acrostic poem. 872 00:28:45,820 --> 00:28:48,059 - Kang Chan Hee? - Start now. 1, 2, 3. 873 00:28:48,060 --> 00:28:49,250 - Kang! - Kang! 874 00:28:49,590 --> 00:28:50,919 Kang Chan Hee. 875 00:28:51,060 --> 00:28:53,129 - Chan! - Why are you speaking in a dialect? 876 00:28:53,130 --> 00:28:54,268 Closely looking at you... 877 00:28:54,269 --> 00:28:55,329 - Good. - Hee! 878 00:28:55,330 --> 00:28:56,659 How ugly! 879 00:28:58,199 --> 00:28:59,389 Thank you. 880 00:28:59,739 --> 00:29:01,859 - Any names would do. - Let's try another name. 881 00:29:02,310 --> 00:29:03,309 This is just the beginning. 882 00:29:03,310 --> 00:29:06,178 - I bet he prepared this one. - Yes. 883 00:29:06,179 --> 00:29:08,208 - Let's give him another name. - I can do it with the name... 884 00:29:08,209 --> 00:29:09,978 - of staff members I've never met. - Woo Young! 885 00:29:09,979 --> 00:29:12,279 - Woo Young! Woo Young! - I can do it. 886 00:29:12,280 --> 00:29:13,379 - Woo Young. - Pardon? 887 00:29:13,380 --> 00:29:14,589 - Woo Young. - Okay. 888 00:29:14,590 --> 00:29:16,718 - Ready? 1, 2, 3. Woo! - Woo! 889 00:29:16,719 --> 00:29:18,258 (Woo) 890 00:29:18,259 --> 00:29:21,329 Woo Young. 891 00:29:21,330 --> 00:29:22,329 (Seeing that he started with his name again, it won't be good.) 892 00:29:22,330 --> 00:29:24,129 - Wait. - What's that? 893 00:29:24,130 --> 00:29:26,220 - That made me uncomfortable. - What was that? 894 00:29:26,360 --> 00:29:28,268 - Why... - Go on. Continue. 895 00:29:28,269 --> 00:29:29,728 - That's not a talent. - Go on. 896 00:29:29,729 --> 00:29:30,839 - He did it in the same pattern. - I can improvise. 897 00:29:30,840 --> 00:29:31,869 You did it exactly the same way. 898 00:29:31,870 --> 00:29:32,968 I can improvise. 899 00:29:32,969 --> 00:29:34,408 You call their names first. 900 00:29:34,409 --> 00:29:36,468 - It's just the same. - How about he tries another name? 901 00:29:36,469 --> 00:29:39,779 - Then this time, I will... - How about Bo Pil? 902 00:29:39,780 --> 00:29:41,178 read your fortune as well. 903 00:29:41,179 --> 00:29:43,109 - What do you mean by that? - I'll make an acrostic poem... 904 00:29:43,110 --> 00:29:44,218 with one of your names... 905 00:29:44,219 --> 00:29:46,149 that predicts your future. 906 00:29:46,150 --> 00:29:47,149 - He'll read our fortune? - That sounds great. 907 00:29:47,150 --> 00:29:49,188 - I will... - Hold on. 908 00:29:49,189 --> 00:29:50,658 Are you saying that fortune-telling is your talent? 909 00:29:50,659 --> 00:29:52,059 - Yes. - That's right. 910 00:29:52,060 --> 00:29:53,458 - You can read others' fortune? - I can read... 911 00:29:53,459 --> 00:29:55,258 - only 5 people's fortune in 1 day. - I've never heard that before. 912 00:29:55,259 --> 00:29:56,559 - An acrostic poem to tell fortune? - Me! 913 00:29:56,560 --> 00:29:58,359 - I want to get my fortune told. - That sounds unrealistic. 914 00:29:58,360 --> 00:29:59,958 - I can read your fortune. - CEO Lee. 915 00:29:59,959 --> 00:30:01,768 - It's Jeon So Min, right? - Yes. 916 00:30:01,769 --> 00:30:02,869 Okay. Jeon... Jeon... 917 00:30:02,870 --> 00:30:04,959 He's shaking so much. 918 00:30:05,199 --> 00:30:06,968 Jae Seok, shall we give you five minutes? 919 00:30:06,969 --> 00:30:07,968 Do you want to take a break? 920 00:30:07,969 --> 00:30:09,339 His lips turned purple. 921 00:30:09,340 --> 00:30:10,468 Don't worry about me. 922 00:30:10,469 --> 00:30:12,208 - Jeon So Min. - 1, 2... 923 00:30:12,209 --> 00:30:14,508 - Three. - Do you want to know your fortune? 924 00:30:14,509 --> 00:30:15,879 - Yes, I do. - All right. 925 00:30:15,880 --> 00:30:17,678 - An acrostic poem too. - Are you trying to buy more time? 926 00:30:17,679 --> 00:30:19,819 - No, I'm not. - You're buying time to think. 927 00:30:19,820 --> 00:30:22,649 - No. I can do it right away. - Really? 928 00:30:22,650 --> 00:30:24,218 - 1, 2, 3. - He's bluffing. 929 00:30:24,219 --> 00:30:25,849 Journey into your past life. 930 00:30:26,459 --> 00:30:27,649 So! 931 00:30:27,860 --> 00:30:29,728 - That must be... - Jae Seok. 932 00:30:29,729 --> 00:30:31,559 Jae Seok, your lips are so blue. 933 00:30:31,560 --> 00:30:34,560 I haven't seen him that anxious in a long time. 934 00:30:34,870 --> 00:30:36,129 He can't stop moving his legs. 935 00:30:36,130 --> 00:30:38,560 - It's because... - He lacks a sense of humor. 936 00:30:38,600 --> 00:30:41,500 I mean, your hand is shaking so much. 937 00:30:42,110 --> 00:30:43,830 Keep quiet. 938 00:30:43,870 --> 00:30:45,379 You can't stop doing the helicopter impression. 939 00:30:45,380 --> 00:30:46,579 He didn't shake the mic to make that sound. 940 00:30:46,580 --> 00:30:48,899 He ruined the company value that Jessi increased. 941 00:30:49,350 --> 00:30:51,409 - Jae Seok ruined it. - Should we write down the score? 942 00:30:52,320 --> 00:30:53,639 0.3 points. 943 00:30:54,189 --> 00:30:56,639 We did well. Okay. Great. 944 00:30:57,759 --> 00:30:59,849 (Next up is CEO Lee's J Entertainment.) 945 00:31:00,019 --> 00:31:01,958 They prepared a lot. 946 00:31:01,959 --> 00:31:03,359 They're doing "Psychorus." 947 00:31:03,360 --> 00:31:04,599 Are you going to do "Psychorus?" 948 00:31:04,600 --> 00:31:07,760 Is it allowed to do his comedy skit he does on another show? 949 00:31:07,830 --> 00:31:09,290 Jessi did the same. 950 00:31:09,769 --> 00:31:11,599 She promoted her new song too. 951 00:31:11,600 --> 00:31:14,508 My gosh. So what are you going to do? 952 00:31:14,509 --> 00:31:18,079 We're going to do Se Chan's comedy skit. 953 00:31:18,080 --> 00:31:20,099 We need your help. We'll pay you. 954 00:31:20,179 --> 00:31:23,779 We'll cast Jae Seok and pay him for his performance. 955 00:31:23,780 --> 00:31:25,978 Are you asking me to sing? 956 00:31:25,979 --> 00:31:27,718 - Yes. - You just have to sing... 957 00:31:27,719 --> 00:31:29,218 40 seconds from the beginning. 958 00:31:29,219 --> 00:31:30,349 - 40 seconds? - How much will you pay him? 959 00:31:30,350 --> 00:31:31,559 I get paid differently... 960 00:31:31,560 --> 00:31:33,819 for a live performance and a lip-syncing performance. 961 00:31:33,820 --> 00:31:36,559 - Why is it so complicated? - How much for lip-syncing? 962 00:31:36,560 --> 00:31:38,928 - Pardon? - It's 20 dollars. 963 00:31:38,929 --> 00:31:40,559 - Only 20 dollars? - Really? 964 00:31:40,560 --> 00:31:42,498 Make it to 50 dollars. It's 50 dollars. 965 00:31:42,499 --> 00:31:44,459 - What about a live performance? - 100 dollars. 966 00:31:44,499 --> 00:31:46,069 - Twice as much? - Yes. 967 00:31:46,070 --> 00:31:47,668 - 100 dollars? - 100 dollars. 968 00:31:47,669 --> 00:31:49,968 But I don't lip-sync the whole song. 969 00:31:49,969 --> 00:31:52,109 I do sing some parts over the recorded voice. 970 00:31:52,110 --> 00:31:54,579 I have only 100 dollars left. 971 00:31:54,580 --> 00:31:56,109 And I should spend it all to hire you? 972 00:31:56,110 --> 00:31:57,748 Then how about 20 dollars for lip-syncing... 973 00:31:57,749 --> 00:31:58,779 - 20 dollars? - 40 dollars for singing live? 974 00:31:58,780 --> 00:31:59,918 Yes, 40 dollars. 975 00:31:59,919 --> 00:32:01,748 Can you mix them for 30 dollars? 976 00:32:01,749 --> 00:32:03,018 - Singing and lip-syncing? - Yes. 977 00:32:03,019 --> 00:32:04,059 - 30 dollars. - Can you do it for 30 dollars? 978 00:32:04,060 --> 00:32:05,059 - Sing just a little bit. - Okay. 979 00:32:05,060 --> 00:32:07,389 - Just sing when you want to sing. - Okay. 980 00:32:07,390 --> 00:32:09,359 - 30 dollars. Okay. - You have to pay him first. 981 00:32:09,360 --> 00:32:11,658 I can give you a discount if I don't have to... 982 00:32:11,659 --> 00:32:13,658 - sing the whole song live. - That's funny. 983 00:32:13,659 --> 00:32:15,168 - It's funny. - Oh, right. I'm sorry, 984 00:32:15,169 --> 00:32:16,329 but will you upload a video clip? 985 00:32:16,330 --> 00:32:17,938 - Pardon? - Of course, we will. 986 00:32:17,939 --> 00:32:19,039 Or else, why would we do this? 987 00:32:19,040 --> 00:32:21,139 - He'll charge you more. - You have to pay me more. 988 00:32:21,140 --> 00:32:22,929 You have to pay extra 20 dollars. 989 00:32:23,070 --> 00:32:25,609 What's the point of doing it if we don't upload the video? 990 00:32:25,610 --> 00:32:28,508 - We can do it all for 20 dollars. - What? 991 00:32:28,509 --> 00:32:30,349 - What song will he sing? - Which song? 992 00:32:30,350 --> 00:32:32,478 - Does it have to be him? - We need Yu San Seul's song. 993 00:32:32,479 --> 00:32:34,149 - We already prepared a script. - We need a trot song. 994 00:32:34,150 --> 00:32:36,439 You mean, "Hapjeong Station, Exit Five?" 995 00:32:36,489 --> 00:32:37,718 - "Redevelopment of Love." - "Redevelopment of Love." 996 00:32:37,719 --> 00:32:38,758 I can sing that song. 997 00:32:38,759 --> 00:32:40,179 Come on. 998 00:32:40,320 --> 00:32:41,559 We should be paid by him. 999 00:32:41,560 --> 00:32:42,829 - How much? - You should pay us... 1000 00:32:42,830 --> 00:32:43,928 - How much? - if you want to sing. 1001 00:32:43,929 --> 00:32:46,320 (Ra Jo Gi, the Yu San Seul impersonator) 1002 00:32:46,959 --> 00:32:48,129 No, that's not good enough. 1003 00:32:48,130 --> 00:32:49,299 - No way. - I can do it. 1004 00:32:49,300 --> 00:32:50,768 - No. - Wait. 1005 00:32:50,769 --> 00:32:52,468 - How much? - I'll charge you... 1006 00:32:52,469 --> 00:32:54,659 (They flat out rejected Ra Jo Gi.) 1007 00:32:54,709 --> 00:32:56,468 - Then... - I'll charge you only 10 dollars. 1008 00:32:56,469 --> 00:32:59,139 Including the video clip, I'll charge you 40 dollars. 1009 00:32:59,140 --> 00:33:01,349 - 40 dollars? - All they want is money. 1010 00:33:01,350 --> 00:33:03,408 - 40 dollars. - Why must I spend 150 dollars... 1011 00:33:03,409 --> 00:33:05,178 - Let's settle for 40 dollars. - out of the 200 dollars I received? 1012 00:33:05,179 --> 00:33:06,810 You see, I rarely perform... 1013 00:33:07,080 --> 00:33:08,149 as Yu San Seul on other shows. 1014 00:33:08,150 --> 00:33:09,349 I know. 1015 00:33:09,350 --> 00:33:11,750 - They got him in their performance. - Okay. 1016 00:33:12,790 --> 00:33:14,188 - Here we go. - Okay. 1017 00:33:14,189 --> 00:33:15,188 Play the music. 1018 00:33:15,189 --> 00:33:16,589 - Is this "Redevelopment of Love?" - Yes, it is. 1019 00:33:16,590 --> 00:33:21,069 ("Redevelopment of Love" by Yu San Seul) 1020 00:33:21,070 --> 00:33:24,099 We dedicate this song to our mentor who taught us difficult idioms... 1021 00:33:24,100 --> 00:33:25,839 - on Running Man. - On Running Man. 1022 00:33:25,840 --> 00:33:28,139 - The ugliest man on Running Man... - The ugliest man on Running Man... 1023 00:33:28,140 --> 00:33:29,760 - is you! - is you! 1024 00:33:30,340 --> 00:33:31,379 (Completely) 1025 00:33:31,380 --> 00:33:32,839 - Completely ugly - Completely ugly 1026 00:33:32,840 --> 00:33:33,839 (Turn me over) 1027 00:33:33,840 --> 00:33:34,948 He's not singing. 1028 00:33:34,949 --> 00:33:36,978 - That won't make you handsome - That won't make you handsome 1029 00:33:36,979 --> 00:33:38,149 (From head to toe) 1030 00:33:38,150 --> 00:33:40,139 - Even his crooked teeth - Even his crooked teeth 1031 00:33:40,419 --> 00:33:42,849 - 550,000 dollars for total makeover - 550,000 dollars for total makeover 1032 00:33:42,850 --> 00:33:43,849 (Completely) 1033 00:33:43,850 --> 00:33:45,119 He wants to become a completely different person 1034 00:33:45,120 --> 00:33:47,389 (Turn me over) 1035 00:33:47,390 --> 00:33:49,529 But he'll be the same even if he were reborn 1036 00:33:49,530 --> 00:33:51,949 (In my heart that has never fluttered) 1037 00:33:52,159 --> 00:33:54,090 - He has low nipples - He has low nipples 1038 00:33:54,999 --> 00:33:56,959 - He has low nipples - He has low nipples 1039 00:33:57,540 --> 00:33:59,069 (What's that?) 1040 00:33:59,070 --> 00:34:00,639 J Entertainment will... 1041 00:34:00,640 --> 00:34:03,008 - Hold on. - give you a makeover. 1042 00:34:03,009 --> 00:34:04,438 (J Entertainment will give you a makeover!) 1043 00:34:04,439 --> 00:34:05,478 Stop. Hang on a second. 1044 00:34:05,479 --> 00:34:07,470 - He should sue them. - That's all. 1045 00:34:07,650 --> 00:34:09,149 - Shouldn't he sue them? - I'm so upset. 1046 00:34:09,150 --> 00:34:10,508 - Tell us how you feel. - Hold on. 1047 00:34:10,509 --> 00:34:11,518 - He has low nipples - Hold on. 1048 00:34:11,519 --> 00:34:12,879 I will get ready to sue them. 1049 00:34:12,880 --> 00:34:13,879 - What do you mean? - Why? 1050 00:34:13,880 --> 00:34:15,219 - We properly... - How dare you... 1051 00:34:15,220 --> 00:34:16,888 - We didn't mean it like that. - ridicule me... 1052 00:34:16,889 --> 00:34:18,749 - in front of all these people? - That's not our intention. 1053 00:34:18,889 --> 00:34:21,029 - My career is over now! - We didn't try to ridicule you. 1054 00:34:21,030 --> 00:34:22,720 - That's not true. - We didn't humiliate you. 1055 00:34:22,729 --> 00:34:24,299 How dare they talk about my nipples? 1056 00:34:24,300 --> 00:34:26,058 - Exactly what made you upset? - They talked about my nipples. 1057 00:34:26,059 --> 00:34:27,058 Exactly what part? 1058 00:34:27,059 --> 00:34:29,498 "His crooked teeth" annoyed me too. 1059 00:34:29,499 --> 00:34:30,799 - We had no choice. - We had no choice. 1060 00:34:30,800 --> 00:34:33,038 - I'll sue them for defamation. - We said... 1061 00:34:33,039 --> 00:34:34,509 I fully understand him. 1062 00:34:34,510 --> 00:34:37,059 - You understand me, right? - He was humiliated on stage. 1063 00:34:37,539 --> 00:34:38,578 - No. - He wasn't humiliated. 1064 00:34:38,579 --> 00:34:39,938 That wasn't our intention. 1065 00:34:39,939 --> 00:34:41,879 - It was fun and moving. - Indeed. 1066 00:34:41,880 --> 00:34:43,909 Besides, you didn't even sing halfway through the song. 1067 00:34:43,910 --> 00:34:45,018 You didn't sing live. 1068 00:34:45,019 --> 00:34:46,018 We can't pay you the amount we agreed on. 1069 00:34:46,019 --> 00:34:48,489 - I said I'd lip-sync in some parts. - True. 1070 00:34:48,490 --> 00:34:51,489 I'm so upset because you didn't ask for my consent in advance. 1071 00:34:51,490 --> 00:34:53,018 Excuse me. You're so good at lip-syncing. 1072 00:34:53,019 --> 00:34:54,379 How about you appear on "I Can See Your Voice?" 1073 00:34:55,130 --> 00:34:56,359 - You're so good at it. - Do you think so? 1074 00:34:56,360 --> 00:34:57,598 - Yes, you did a great job. - I'm getting so many offers. 1075 00:34:57,599 --> 00:34:58,799 - You should talk to... - How much will you pay him? 1076 00:34:58,800 --> 00:35:00,558 - He's really good at it. - How much? 1077 00:35:00,559 --> 00:35:02,199 - Let's talk about it later. - Okay. 1078 00:35:02,200 --> 00:35:04,029 - I hope to see you on the show. - Okay. 1079 00:35:04,030 --> 00:35:05,438 - You did an amazing job. - Thank you. 1080 00:35:05,439 --> 00:35:06,638 He was amazing. 1081 00:35:06,639 --> 00:35:08,839 - Did you guys see his nipples? - What? 1082 00:35:08,840 --> 00:35:10,038 - Of course, we did. - Where are they? 1083 00:35:10,039 --> 00:35:12,030 - Point where they are. - Hey, hold on. 1084 00:35:12,510 --> 00:35:13,679 - Haha will... - Hey, look. 1085 00:35:13,680 --> 00:35:15,399 (Hey, look!) 1086 00:35:15,579 --> 00:35:17,269 (Let me see...) 1087 00:35:22,419 --> 00:35:23,848 - I saw his nipples. - Don't tell them. 1088 00:35:23,849 --> 00:35:25,058 - Gosh. - Don't tell them. 1089 00:35:25,059 --> 00:35:26,219 Hey, Kwang Soo. 1090 00:35:26,220 --> 00:35:28,120 Lift his shirt up to his belly button. 1091 00:35:28,789 --> 00:35:30,788 - You two, don't do that again. - Gosh, seriously. 1092 00:35:30,789 --> 00:35:33,328 You should be grateful that I'm letting it go like this. 1093 00:35:33,329 --> 00:35:34,799 - We paid you. - All right. 1094 00:35:34,800 --> 00:35:37,620 You got some extra points for those lines at the end. 1095 00:35:38,139 --> 00:35:40,160 - Here's my autograph you asked for. - What is this? 1096 00:35:41,139 --> 00:35:43,030 Why do you keep giving me your autograph? 1097 00:35:43,269 --> 00:35:45,478 - Keep it. - I already signed with Se Chan. 1098 00:35:45,479 --> 00:35:46,638 Because of your ego... 1099 00:35:46,639 --> 00:35:47,949 I never asked you for your autograph. 1100 00:35:47,950 --> 00:35:49,840 - Why do you keep giving me this? - "Study hard." 1101 00:35:50,280 --> 00:35:52,769 Why would you tell me to study hard? 1102 00:35:53,249 --> 00:35:55,410 I just wanted to write something nice. 1103 00:35:55,650 --> 00:35:56,888 Next up is JBR World. 1104 00:35:56,889 --> 00:35:58,319 (It's JBR World's turn!) 1105 00:35:58,320 --> 00:36:01,120 We'll begin our presentation. 1106 00:36:01,189 --> 00:36:04,699 - We'll introduce you to JBR World. - Ji Hyo looks so awkward. 1107 00:36:04,700 --> 00:36:08,098 Many talent agencies' names have "entertainment" in them, right? 1108 00:36:08,099 --> 00:36:10,320 But we used the word "world" instead. 1109 00:36:10,499 --> 00:36:12,689 It means that our company will become international. 1110 00:36:12,999 --> 00:36:16,030 And what JBR stands for is... It's my mindset for work. 1111 00:36:16,039 --> 00:36:19,679 I always tell myself to treat the stars I work with sincerely. 1112 00:36:19,680 --> 00:36:21,748 So JBR stands for... 1113 00:36:21,749 --> 00:36:26,649 "Jee Seok Jin backs you up with respect." That's what it means. 1114 00:36:26,650 --> 00:36:29,640 Are you sleepy? 1115 00:36:31,760 --> 00:36:32,819 (Did I doze off?) 1116 00:36:32,820 --> 00:36:34,929 - Just to wake you up. - Wait. Did you just slap him? 1117 00:36:34,930 --> 00:36:37,320 - Please stay awake. - I'm sorry. 1118 00:36:37,630 --> 00:36:40,699 First of all, JBR World has signed... 1119 00:36:40,700 --> 00:36:42,629 with Kim Jong Kook and Song Ji Hyo, 1120 00:36:42,630 --> 00:36:44,699 the strongest man and the ace of Running Man. 1121 00:36:44,700 --> 00:36:46,598 There were dating rumors about them. 1122 00:36:46,599 --> 00:36:47,708 What's the truth? 1123 00:36:47,709 --> 00:36:48,909 I assure you that it's not true. 1124 00:36:48,910 --> 00:36:51,138 - What if they break up? - They break up? 1125 00:36:51,139 --> 00:36:52,538 - Are you saying they're dating? - Look at Jong Kook's face. 1126 00:36:52,539 --> 00:36:53,779 They're dating? 1127 00:36:53,780 --> 00:36:54,909 Look at his face. 1128 00:36:54,910 --> 00:36:56,109 They've never been in a romantic relationship. 1129 00:36:56,110 --> 00:36:58,209 Why is he glaring at the CEO of my agency? 1130 00:36:58,619 --> 00:37:00,679 Calm down. I have a confession to make. 1131 00:37:00,680 --> 00:37:01,949 - Why is he glaring at him? - Actually, 1132 00:37:01,950 --> 00:37:03,840 I can't control Jong Kook. 1133 00:37:04,189 --> 00:37:06,359 So don't provoke him. 1134 00:37:06,360 --> 00:37:08,089 - As the CEO of his agency, - Don't provoke him. 1135 00:37:08,090 --> 00:37:10,129 - you should control him. - I can't do it. 1136 00:37:10,130 --> 00:37:12,320 - Try not to get on his nerves. - I didn't mean anything. 1137 00:37:12,900 --> 00:37:15,228 Kim Jong Kook, also known as Superstar Kim, 1138 00:37:15,229 --> 00:37:17,519 will show you his strength. 1139 00:37:18,439 --> 00:37:19,498 That sounds good. 1140 00:37:19,499 --> 00:37:21,638 - Do you want some walnuts? - Yes, I do. 1141 00:37:21,639 --> 00:37:22,768 Does anyone want to eat walnuts? 1142 00:37:22,769 --> 00:37:24,438 Me! Can you crack one right in front of me? 1143 00:37:24,439 --> 00:37:25,779 - Yes, he can do that. - Come over here, 1144 00:37:25,780 --> 00:37:26,779 - and do it in front of us. - Pick one. 1145 00:37:26,780 --> 00:37:28,539 - I'll crack the one you pick. - This one. 1146 00:37:28,650 --> 00:37:30,708 - This one? - Here we go. 1147 00:37:30,709 --> 00:37:32,578 - She picked the hard one. - But... 1148 00:37:32,579 --> 00:37:33,779 (Kim Jong Kook, the symbol of power!) 1149 00:37:33,780 --> 00:37:37,140 (Would he be able to crack a walnut with his finger?) 1150 00:37:39,660 --> 00:37:41,919 (What?) 1151 00:37:44,430 --> 00:37:46,249 He broke his finger! 1152 00:37:46,559 --> 00:37:48,328 - Jong Kook just broke his finger. - No, I didn't. 1153 00:37:48,329 --> 00:37:50,199 - I didn't hit it straight. - You can do this. 1154 00:37:50,200 --> 00:37:51,498 - I missed it. - You can do this. 1155 00:37:51,499 --> 00:37:52,668 It was a mistake. 1156 00:37:52,669 --> 00:37:55,138 - I saw his finger shaking. - I missed it. 1157 00:37:55,139 --> 00:37:56,268 Jong Kook, try this one. 1158 00:37:56,269 --> 00:37:57,509 - Okay. - Let's try that one. 1159 00:37:57,510 --> 00:37:59,038 - His finger will swell up. - His finger... 1160 00:37:59,039 --> 00:38:00,038 (Will he succeed this time?) 1161 00:38:00,039 --> 00:38:01,340 It must hurt. 1162 00:38:04,150 --> 00:38:05,248 (Rolling) 1163 00:38:05,249 --> 00:38:06,470 Stop it! 1164 00:38:06,650 --> 00:38:07,649 Jong Kook. 1165 00:38:07,650 --> 00:38:09,188 - Don't hurt yourself! - Let me try just one more time. 1166 00:38:09,189 --> 00:38:10,418 - Jong Kook, come on. - Let go. 1167 00:38:10,419 --> 00:38:12,089 - Let go of me. - Stop it. 1168 00:38:12,090 --> 00:38:13,259 I'll give you 0.3 points. 1169 00:38:13,260 --> 00:38:14,388 Stop it. 1170 00:38:14,389 --> 00:38:15,749 I'll give you 0.3 points. 1171 00:38:16,389 --> 00:38:17,388 (He finally broke it into pieces.) 1172 00:38:17,389 --> 00:38:19,249 - It's done. Good job. - Okay. 1173 00:38:19,329 --> 00:38:20,799 - It's delicious. - Great job. 1174 00:38:20,800 --> 00:38:22,268 - He did it. Give him a hand now! - Listen. 1175 00:38:22,269 --> 00:38:23,899 - Come on. Give him a hand. - He's scary. 1176 00:38:23,900 --> 00:38:25,899 - We've seen him cracking it before. - Hey. 1177 00:38:25,900 --> 00:38:27,559 He did a great job. 1178 00:38:27,869 --> 00:38:30,109 - Next up is Ji Hyo. - Yes. 1179 00:38:30,110 --> 00:38:31,300 As for Ji Hyo... 1180 00:38:32,610 --> 00:38:34,499 She gets lucky all the time. 1181 00:38:35,249 --> 00:38:38,740 Today, she'll prove that it's actually her ability. 1182 00:38:38,880 --> 00:38:40,879 It wasn't just luck. She made it happen. 1183 00:38:40,880 --> 00:38:44,518 We prepared eggs here for an egg breaking game. 1184 00:38:44,519 --> 00:38:47,089 Half are cooked, and the rest are raw. 1185 00:38:47,090 --> 00:38:49,749 She'll pick out three eggs that are cooked... 1186 00:38:49,789 --> 00:38:51,458 and break them in front of you. 1187 00:38:51,459 --> 00:38:54,328 We won't mark on the eggs. She can memorize the locations. 1188 00:38:54,329 --> 00:38:55,660 I'll put the cooked ones here. 1189 00:38:56,099 --> 00:38:58,129 This one is raw. Why are there more raw eggs than cooked eggs? 1190 00:38:58,200 --> 00:38:59,938 She'll pick out a cooked egg and break it before you... 1191 00:38:59,939 --> 00:39:01,109 three times in a row. 1192 00:39:01,110 --> 00:39:03,109 - Did you mark the eggs? - No. 1193 00:39:03,110 --> 00:39:04,268 Can we reposition the eggs? 1194 00:39:04,269 --> 00:39:05,478 - Sure. Check them. - We should check them. 1195 00:39:05,479 --> 00:39:06,779 - Are you sure? - You want to reposition them? 1196 00:39:06,780 --> 00:39:08,248 - Go ahead. - Of course, we should do it. 1197 00:39:08,249 --> 00:39:10,478 - Why can't you trust us? - We should check them first. 1198 00:39:10,479 --> 00:39:13,649 We would never pull a trick. 1199 00:39:13,650 --> 00:39:15,240 Half of them are raw. 1200 00:39:15,720 --> 00:39:17,010 All right. 1201 00:39:17,519 --> 00:39:18,719 Let's begin. 1202 00:39:18,720 --> 00:39:20,050 In all three attempts, 1203 00:39:20,590 --> 00:39:22,220 she'll choose a cooked egg, 1204 00:39:22,389 --> 00:39:23,688 and break it to prove it. 1205 00:39:23,689 --> 00:39:25,050 Hit it on your forehead, okay? 1206 00:39:25,499 --> 00:39:27,359 - I hope she picks a raw egg. - What do I do? 1207 00:39:27,360 --> 00:39:30,359 - If she does, end your show, okay? - Okay. 1208 00:39:30,869 --> 00:39:32,938 - Do you think you can do it? - Both of you like breaking things. 1209 00:39:32,939 --> 00:39:34,138 Let's go. 1210 00:39:34,139 --> 00:39:35,938 Hit it right on your forehead. 1211 00:39:35,939 --> 00:39:37,038 Are you sure it's cooked? 1212 00:39:37,039 --> 00:39:38,669 You shouldn't shake it. 1213 00:39:38,939 --> 00:39:40,438 Now, hit it on your forehead. 1214 00:39:40,439 --> 00:39:42,509 - Be more confident. - One. 1215 00:39:42,510 --> 00:39:43,848 - I don't think... - Two. 1216 00:39:43,849 --> 00:39:45,340 Three. Go! 1217 00:39:46,119 --> 00:39:47,478 - Okay! - Really? 1218 00:39:47,479 --> 00:39:50,039 (She picked a cooked egg!) 1219 00:39:50,990 --> 00:39:52,759 - Look. - I picked the right one. 1220 00:39:52,760 --> 00:39:54,249 Okay. Let's move on. 1221 00:39:54,889 --> 00:39:56,188 - Next. - Okay. Next. 1222 00:39:56,189 --> 00:39:57,288 (She got lucky in her first attempt.) 1223 00:39:57,289 --> 00:39:59,058 - Let's go. - She won't be so lucky this time. 1224 00:39:59,059 --> 00:40:00,629 - You can get lucky once. - Gosh. I'm worried. 1225 00:40:00,630 --> 00:40:01,859 (I'm worried about her.) 1226 00:40:03,630 --> 00:40:06,399 (She follows her hunch to pick the second egg!) 1227 00:40:06,400 --> 00:40:08,329 There are four boiled eggs... 1228 00:40:08,740 --> 00:40:10,609 and five raw eggs left in the case. 1229 00:40:10,610 --> 00:40:11,708 Are you sure? 1230 00:40:11,709 --> 00:40:13,329 - Are you sure? - Okay. 1231 00:40:13,439 --> 00:40:15,539 - Let's go. - If she succeeds again, 1232 00:40:15,550 --> 00:40:17,070 - I'd be really surprised. - Okay. It's a boiled egg. 1233 00:40:17,550 --> 00:40:19,640 1, 2, 3. 1234 00:40:19,950 --> 00:40:21,348 Okay! 1235 00:40:21,349 --> 00:40:22,780 Oh, my. Really? 1236 00:40:23,450 --> 00:40:24,518 - Twice in a row? - Okay. 1237 00:40:24,519 --> 00:40:25,688 - Aren't they all cooked? - Okay. 1238 00:40:25,689 --> 00:40:27,759 - No. Not all of them are cooked. - One more time. 1239 00:40:27,760 --> 00:40:29,359 Isn't she amazing? 1240 00:40:29,360 --> 00:40:30,458 - Then... - Let's check the eggs later. 1241 00:40:30,459 --> 00:40:33,129 - check the eggs afterward. - Okay. 1242 00:40:33,130 --> 00:40:34,399 Check them. 1243 00:40:34,400 --> 00:40:35,498 Okay. 1244 00:40:35,499 --> 00:40:37,660 One more time. Just once more. 1245 00:40:38,340 --> 00:40:39,660 Will she succeed? 1246 00:40:39,900 --> 00:40:40,899 - I have faith in you. - Here. 1247 00:40:40,900 --> 00:40:43,469 - I'll cook it if it's raw. - Cook it. 1248 00:40:43,470 --> 00:40:45,470 (She made it this far purely thanks to her luck.) 1249 00:40:45,880 --> 00:40:47,970 Here I go. 1, 2, 3. 1250 00:40:49,410 --> 00:40:51,870 (She picked a boiled egg!) 1251 00:40:52,119 --> 00:40:54,118 (The lucky Superstar Song succeeded despite the 8 percent chance.) 1252 00:40:54,119 --> 00:40:55,549 - That doesn't make sense. - It makes no sense. 1253 00:40:55,550 --> 00:40:56,788 - It's true. - No way. 1254 00:40:56,789 --> 00:40:58,288 - Check them yourself. - Try it. 1255 00:40:58,289 --> 00:41:00,018 - Pick one and break it. - No way. 1256 00:41:00,019 --> 00:41:01,209 Break it. 1257 00:41:01,860 --> 00:41:03,919 (His face is covered with raw egg.) 1258 00:41:04,059 --> 00:41:06,149 (Confirmation is complete.) 1259 00:41:08,470 --> 00:41:09,668 He chose a raw egg. 1260 00:41:09,669 --> 00:41:12,399 - I told you it was real. - She actually pulled it off. 1261 00:41:12,400 --> 00:41:14,660 - I was surprised by Ji Hyo too. - We didn't pull a trick. 1262 00:41:14,709 --> 00:41:16,609 - But we repositioned them. - It was real. 1263 00:41:16,610 --> 00:41:18,430 - I said, it was real. - She actually did it. 1264 00:41:18,910 --> 00:41:20,669 - Try it. - She picked out the right ones. 1265 00:41:20,680 --> 00:41:22,149 (Her face is covered with raw egg.) 1266 00:41:22,150 --> 00:41:23,399 CEO Jeon. 1267 00:41:23,749 --> 00:41:25,078 Stop it already. 1268 00:41:25,079 --> 00:41:26,618 What happened? How did she do it? 1269 00:41:26,619 --> 00:41:28,589 She actually picked the right ones. 1270 00:41:28,590 --> 00:41:29,748 - She's incredible. - It was real. 1271 00:41:29,749 --> 00:41:31,859 Hey, seriously, I think it was amazing. 1272 00:41:31,860 --> 00:41:33,018 - Right? - Yes. 1273 00:41:33,019 --> 00:41:34,788 - The stars of JBR World. - She got lucky. 1274 00:41:34,789 --> 00:41:36,249 Please give them a round of applause! 1275 00:41:36,760 --> 00:41:37,788 Thank you. 1276 00:41:37,789 --> 00:41:40,220 (The top stars' surprising talents offset the CEO's weak speech.) 1277 00:41:40,360 --> 00:41:41,760 I slept peacefully thanks to you. 1278 00:41:41,930 --> 00:41:45,490 Last but not least, Cocoa M Monkey by Physical Contact. 1279 00:41:45,599 --> 00:41:48,760 Let me introduce the artist at my agency. 1280 00:41:49,010 --> 00:41:50,109 Why are you covering me? 1281 00:41:50,110 --> 00:41:51,538 So you can make a great entrance. 1282 00:41:51,539 --> 00:41:52,800 I'm sorry, 1283 00:41:53,309 --> 00:41:55,140 but did you two break up recently? 1284 00:41:55,610 --> 00:41:57,049 - No? - No. 1285 00:41:57,050 --> 00:41:58,518 - Anyway... - You know, 1286 00:41:58,519 --> 00:42:01,169 CEO Jeon falls in love easily. 1287 00:42:01,220 --> 00:42:02,418 Dating within the agency... 1288 00:42:02,419 --> 00:42:04,288 - isn't allowed. - There are some agency CEOs... 1289 00:42:04,289 --> 00:42:06,688 - marrying a star at the agency. - True. 1290 00:42:06,689 --> 00:42:08,558 - That's not the case. - Many fall in love like that. 1291 00:42:08,559 --> 00:42:10,149 - There are some couples like that. - Come on. Stop it. 1292 00:42:10,360 --> 00:42:13,050 I can't tell you that because it's my private life. 1293 00:42:13,530 --> 00:42:16,029 - What? Just tell them. - It's my private life. 1294 00:42:16,030 --> 00:42:17,629 - Tell them. - That's not necessary. 1295 00:42:17,630 --> 00:42:18,799 - We... - You can just say it's not true. 1296 00:42:18,800 --> 00:42:20,390 I guess she has something to hide. 1297 00:42:20,570 --> 00:42:22,739 What makes this agency so suspicious is... 1298 00:42:22,740 --> 00:42:24,999 that the CEO is a bit strange. 1299 00:42:25,240 --> 00:42:27,438 - Her behaviors are all strange. - It's hard to read her face. 1300 00:42:27,439 --> 00:42:28,708 - She's cheesy too. - That's not true. 1301 00:42:28,709 --> 00:42:30,808 He'll begin now. Enjoy his performance. 1302 00:42:30,809 --> 00:42:32,269 Oh, he'll dance. 1303 00:42:32,280 --> 00:42:35,510 (He'll improvise a dance to whatever song is played!) 1304 00:42:44,030 --> 00:42:45,899 (The boneless wave dance!) 1305 00:42:45,900 --> 00:42:47,220 Awesome! 1306 00:42:48,329 --> 00:42:49,689 He's incredible. 1307 00:42:50,369 --> 00:42:51,399 (The hipster's groove that's perfect for the song) 1308 00:42:51,400 --> 00:42:53,530 Woo Young is such a great dancer. 1309 00:42:54,840 --> 00:42:56,959 He really is a great dancer. 1310 00:42:57,139 --> 00:42:58,530 He's a great dancer. 1311 00:42:58,610 --> 00:42:59,970 Of course. 1312 00:43:02,280 --> 00:43:04,149 (A song in a completely different genre is played.) 1313 00:43:04,150 --> 00:43:05,740 What's going on? 1314 00:43:06,119 --> 00:43:08,589 (How will he dance to this song?) 1315 00:43:08,590 --> 00:43:10,039 He can dance to any type of song. 1316 00:43:12,320 --> 00:43:13,649 He's good. 1317 00:43:14,860 --> 00:43:16,029 He really is a great dancer. 1318 00:43:16,030 --> 00:43:18,050 (Popping and bouncing dance!) 1319 00:43:18,559 --> 00:43:20,899 He's so good at this. He's amazing. 1320 00:43:20,900 --> 00:43:22,189 He's so cool. 1321 00:43:22,970 --> 00:43:24,289 He's amazing. 1322 00:43:24,400 --> 00:43:25,638 He's really talented. 1323 00:43:25,639 --> 00:43:26,638 (Everyone is amazed by the professional performance.) 1324 00:43:26,639 --> 00:43:28,969 (The last song is the hardest song to dance, Lee Bak Sa's trot song!) 1325 00:43:28,970 --> 00:43:31,109 Woo Young, you're awesome. 1326 00:43:31,110 --> 00:43:33,129 - This is amazing. - He's really good at dancing. 1327 00:43:33,740 --> 00:43:35,570 - He's such a great dancer. - He's good. 1328 00:43:36,450 --> 00:43:38,539 - He's awesome. - I'm amazed. 1329 00:43:38,880 --> 00:43:40,840 My, Woo Young is such a great dancer. 1330 00:43:42,590 --> 00:43:43,918 - That was amazing. - No one can beat him. 1331 00:43:43,919 --> 00:43:46,319 - He's such a great dancer. - Great job. 1332 00:43:46,320 --> 00:43:47,359 - Where are you going? - By the way, 1333 00:43:47,360 --> 00:43:49,529 - Woo Young did all the work. - You're a great dancer. 1334 00:43:49,530 --> 00:43:50,958 Woo Young is such a great dancer. 1335 00:43:50,959 --> 00:43:52,359 - He's an amazing dancer. - Indeed. 1336 00:43:52,360 --> 00:43:54,429 - I'm surprised. - This isn't his first rodeo. 1337 00:43:54,430 --> 00:43:55,529 CEO Jeon. 1338 00:43:55,530 --> 00:43:57,899 Could you perhaps dance for us instead? 1339 00:43:57,900 --> 00:43:59,090 (Seok Jin's her biggest fan.) 1340 00:43:59,639 --> 00:44:02,160 (CEO Jeon dances whenever she's asked.) 1341 00:44:02,669 --> 00:44:03,668 (Roars with laughter) 1342 00:44:03,669 --> 00:44:05,899 - She's just crazy. - Look at her expression. 1343 00:44:06,309 --> 00:44:07,679 Her expression does it all. 1344 00:44:07,680 --> 00:44:08,708 (Her expression does all the work.) 1345 00:44:08,709 --> 00:44:10,549 Look at how confident she is. 1346 00:44:10,550 --> 00:44:12,618 - Ms. Jeon, can you do this too? - Her eyes. 1347 00:44:12,619 --> 00:44:14,149 Her eyes do all the work. 1348 00:44:14,150 --> 00:44:15,149 (The dinner show ends with her dance performance.) 1349 00:44:15,150 --> 00:44:16,649 - Her turns are good. - Did you see her eyes? 1350 00:44:16,650 --> 00:44:17,748 That's right. 1351 00:44:17,749 --> 00:44:21,058 - Mr. Jee loves it the most. - I know. 1352 00:44:21,059 --> 00:44:22,159 - Mr. Jee... - You're the best. 1353 00:44:22,160 --> 00:44:23,489 I always deliver. 1354 00:44:23,490 --> 00:44:26,629 - Like this. - Dance for him often. 1355 00:44:26,630 --> 00:44:29,498 The ones who love her dancing are Seok Jin and our cameraman. 1356 00:44:29,499 --> 00:44:30,498 (The press conference ends with her captivating performance.) 1357 00:44:30,499 --> 00:44:31,598 They were clapping. 1358 00:44:31,599 --> 00:44:33,059 They absolutely love this. 1359 00:44:34,169 --> 00:44:36,038 - The result is out. - Okay. 1360 00:44:36,039 --> 00:44:37,808 The one in 1st place will receive 1,000 dollars... 1361 00:44:37,809 --> 00:44:39,379 and 100 dollars will be deducted... 1362 00:44:39,380 --> 00:44:40,638 with each lower ranking. 1363 00:44:40,639 --> 00:44:41,708 I wouldn't mind at least 600 dollars. 1364 00:44:41,709 --> 00:44:44,109 The CEOs will receive their money depending on their contracts. 1365 00:44:44,110 --> 00:44:46,918 The money you earned will be all yours. 1366 00:44:46,919 --> 00:44:48,169 In first place is... 1367 00:44:48,889 --> 00:44:50,439 Out of 25 points, 1368 00:44:50,950 --> 00:44:52,649 this person received 20.7 points. 1369 00:44:52,919 --> 00:44:55,629 (The one who'll win 1,000 dollars) 1370 00:44:55,630 --> 00:44:56,850 It's Jessi. 1371 00:44:57,729 --> 00:44:59,350 I gave you a high score. 1372 00:44:59,700 --> 00:45:01,289 - Jessi. - I gave you a high score. 1373 00:45:01,300 --> 00:45:03,469 It's my first time winning on Jae Seok's team. 1374 00:45:03,470 --> 00:45:05,998 Jessi, you'll receive 1,000 dollars... 1375 00:45:05,999 --> 00:45:08,499 and split it with Haha accordingly. 1376 00:45:08,639 --> 00:45:11,300 In 2nd place with 18.5 points... 1377 00:45:11,439 --> 00:45:12,438 is Woo Young. 1378 00:45:12,439 --> 00:45:13,609 (Woo Young is in 2nd place!) 1379 00:45:13,610 --> 00:45:14,930 You get 900 dollars. 1380 00:45:15,280 --> 00:45:17,549 (Woo Young receives 900 dollars.) 1381 00:45:17,550 --> 00:45:19,078 In 3rd place and getting 800 dollars... 1382 00:45:19,079 --> 00:45:21,078 is Ji Hyo with 16 points. 1383 00:45:21,079 --> 00:45:22,618 In eighth place is Haha. 1384 00:45:22,619 --> 00:45:24,089 And in the last place... 1385 00:45:24,090 --> 00:45:25,819 (In the bottom two are Kwang Soo and Jae Seok.) 1386 00:45:25,820 --> 00:45:28,280 Why is Jae Seok in the bottom two after that performance? 1387 00:45:28,289 --> 00:45:29,728 He did a good job. 1388 00:45:29,729 --> 00:45:31,859 - That's what you all said. - Why do I have a low score? 1389 00:45:31,860 --> 00:45:33,958 And I was in a duo act, remember? 1390 00:45:33,959 --> 00:45:35,299 He did what I did. 1391 00:45:35,300 --> 00:45:36,919 Is this a joke? 1392 00:45:37,430 --> 00:45:40,839 One received 4.75 points while the other got 2.3 points. 1393 00:45:40,840 --> 00:45:42,138 - 2.4 points? - No way. 1394 00:45:42,139 --> 00:45:44,768 The one with the lowest score only gets 100 dollars. 1395 00:45:44,769 --> 00:45:45,938 (Who will receive the lowest pay?) 1396 00:45:45,939 --> 00:45:47,370 With 2.3 points... 1397 00:45:48,110 --> 00:45:49,279 - is Jae Seok. - Okay! 1398 00:45:49,280 --> 00:45:50,708 (Jae Seok is in the last place!) 1399 00:45:50,709 --> 00:45:52,649 Kwang Soo's happy to be in ninth place. 1400 00:45:52,650 --> 00:45:54,018 Right... 1401 00:45:54,019 --> 00:45:55,280 How much do I get? 1402 00:45:55,450 --> 00:45:56,719 - Unbelievable. - You get 200 dollars. 1403 00:45:56,720 --> 00:46:00,489 We'll settle the payments at our next location. 1404 00:46:00,490 --> 00:46:01,749 (Today's Schedule) 1405 00:46:02,260 --> 00:46:04,149 It's now time to renew your contracts. 1406 00:46:05,229 --> 00:46:07,720 - Sir. - Hold on for a second. 1407 00:46:08,329 --> 00:46:09,859 - Jae Seok. - Yes? 1408 00:46:09,930 --> 00:46:11,189 You see... 1409 00:46:11,369 --> 00:46:12,998 - You'll have to work... - Yes? 1410 00:46:12,999 --> 00:46:15,100 a little harder. 1411 00:46:15,709 --> 00:46:18,829 I only say this because... 1412 00:46:19,380 --> 00:46:21,600 you've put us in the red. 1413 00:46:21,709 --> 00:46:22,848 That's just mean. 1414 00:46:22,849 --> 00:46:24,348 - That wasn't my intention. - That was harsh. 1415 00:46:24,349 --> 00:46:26,549 I think we should give it one more chance. 1416 00:46:26,550 --> 00:46:28,618 First of all, I'd like my payment... 1417 00:46:28,619 --> 00:46:31,149 You've got nothing going for yourself right now... 1418 00:46:31,150 --> 00:46:33,479 and haven't shown me anything, so renew the contract. 1419 00:46:33,760 --> 00:46:35,089 Let me give you your money first. 1420 00:46:35,090 --> 00:46:36,388 (Jae Seok 9.5 versus Agency 0.5) 1421 00:46:36,389 --> 00:46:40,019 Since you received 100 dollars, you get 95. 1422 00:46:40,130 --> 00:46:41,129 Your contracts... 1423 00:46:41,130 --> 00:46:42,268 - are up for renewal. - Seok Jin. 1424 00:46:42,269 --> 00:46:43,699 - I mean, Mr. Jee. - I'd like to renew your contracts. 1425 00:46:43,700 --> 00:46:44,938 You should spend some of your money. 1426 00:46:44,939 --> 00:46:46,239 No, this is for me to keep. 1427 00:46:46,240 --> 00:46:49,030 We should get a signing bonus. 1428 00:46:49,039 --> 00:46:50,430 I'll give you 100 dollars each. 1429 00:46:50,570 --> 00:46:51,739 I'll give you that. 1430 00:46:51,740 --> 00:46:52,839 - Really? - Hand it over then. 1431 00:46:52,840 --> 00:46:54,179 - I will. - We'll take it right now. 1432 00:46:54,180 --> 00:46:55,370 But my cut... 1433 00:46:56,010 --> 00:46:57,970 - Your cut? - It should be 7 to 3. 1434 00:46:58,209 --> 00:47:00,179 - Because... - We'll have to reconsider. 1435 00:47:00,180 --> 00:47:01,649 We'll listen to some other offers. 1436 00:47:01,650 --> 00:47:03,018 - Wait. - We'll hear them out. 1437 00:47:03,019 --> 00:47:04,918 - We'll hear their offers. - Just their offers. 1438 00:47:04,919 --> 00:47:06,319 - Because... - That's not all, you know. 1439 00:47:06,320 --> 00:47:08,089 The signing bonus is one thing. 1440 00:47:08,090 --> 00:47:11,120 - Just hear me out. - We might earn more later, 1441 00:47:11,329 --> 00:47:12,958 - so 100 dollars... - To renew our contract, 1442 00:47:12,959 --> 00:47:15,069 you have to consider what our friendship costs. 1443 00:47:15,070 --> 00:47:16,828 - Ji Hyo. - But... 1444 00:47:16,829 --> 00:47:18,469 - 7 to 3, you say? - You see... 1445 00:47:18,470 --> 00:47:20,399 - Let's shop around first. - That wasn't my only offer. 1446 00:47:20,400 --> 00:47:22,038 - Sure thing. - There's more! 1447 00:47:22,039 --> 00:47:24,138 - We'll ask around first. - All right. 1448 00:47:24,139 --> 00:47:25,638 Unbelievable. 1449 00:47:25,639 --> 00:47:27,970 I need to win big in this next round. 1450 00:47:29,510 --> 00:47:31,819 - Wait. Okay, how about this? - Go ahead. 1451 00:47:31,820 --> 00:47:33,439 I know you two are dating. 1452 00:47:34,320 --> 00:47:37,618 (He gives them the role of two celebrities dating.) 1453 00:47:37,619 --> 00:47:39,859 Which is why I'll... 1454 00:47:39,860 --> 00:47:41,118 We'll only sign with the same agency. 1455 00:47:41,119 --> 00:47:42,379 - I... - Yes? 1456 00:47:42,530 --> 00:47:44,728 - We move as a set. - I'll make sure... 1457 00:47:44,729 --> 00:47:45,728 this doesn't get out. 1458 00:47:45,729 --> 00:47:47,098 - I know it all but... - You'll keep it a secret? 1459 00:47:47,099 --> 00:47:48,320 I will... 1460 00:47:48,729 --> 00:47:49,799 Will you keep it a secret? 1461 00:47:49,800 --> 00:47:50,868 (They play along to get a bigger signing bonus.) 1462 00:47:50,869 --> 00:47:52,538 - Are you sure? - I know your secret. 1463 00:47:52,539 --> 00:47:54,739 - Will you keep it a secret? - I'll stop all articles. 1464 00:47:54,740 --> 00:47:56,009 - Okay. - Okay? 1465 00:47:56,010 --> 00:47:58,329 - You'll stop the rumors? - No articles will be published? 1466 00:47:58,340 --> 00:47:59,839 Sign with me for 50 dollars. 1467 00:47:59,840 --> 00:48:01,038 - 50 dollars? - 50 dollars? 1468 00:48:01,039 --> 00:48:02,539 Guys, wait. JK, please. 1469 00:48:02,680 --> 00:48:04,909 - Not for 50 dollars. - I have proof, you know. 1470 00:48:04,910 --> 00:48:06,719 At another agency... 1471 00:48:06,720 --> 00:48:08,149 I have a photo. 1472 00:48:08,150 --> 00:48:09,539 At another agency... 1473 00:48:09,590 --> 00:48:11,248 - What photo? - Is he insane? 1474 00:48:11,249 --> 00:48:13,489 I mean it. Should I show you? 1475 00:48:13,490 --> 00:48:14,888 (He only has photos of Dream on his phone.) 1476 00:48:14,889 --> 00:48:16,888 - Okay, I hear you. - CEO Ha. 1477 00:48:16,889 --> 00:48:18,689 - Sure. - CEO Ha. 1478 00:48:18,729 --> 00:48:21,350 So you and me... 1479 00:48:22,099 --> 00:48:23,299 We'll receive the penalty at this rate. 1480 00:48:23,300 --> 00:48:24,919 Anyway, I've offered you everything I have. 1481 00:48:25,539 --> 00:48:27,998 (A signing bonus of 100 dollars and a 9 to 1 split) 1482 00:48:27,999 --> 00:48:30,530 - Okay, good. - There we go. 1483 00:48:30,840 --> 00:48:32,430 What do you say to 9.5 to 0.5? 1484 00:48:32,740 --> 00:48:35,848 - What? - 9.5 to 0.5. 1485 00:48:35,849 --> 00:48:36,848 (He offers Jessi a groundbreaking deal.) 1486 00:48:36,849 --> 00:48:38,208 - I'll get to take home a lot. - Sure. 1487 00:48:38,209 --> 00:48:39,618 I'm down. 1488 00:48:39,619 --> 00:48:41,219 - Here? - Yes, here. 1489 00:48:41,220 --> 00:48:42,388 (Jessi signs with J Entertainment.) 1490 00:48:42,389 --> 00:48:44,489 What I honestly want to do is sign you for life. 1491 00:48:44,490 --> 00:48:47,780 To prove our partnership, I suggest 7 to 3. 1492 00:48:47,860 --> 00:48:48,958 Really? 1493 00:48:48,959 --> 00:48:49,989 Jessi. 1494 00:48:49,990 --> 00:48:52,259 - Just run. - Jessi, wait. 1495 00:48:52,260 --> 00:48:54,799 - You should give up 280 dollars. - What will you offer me? 1496 00:48:54,800 --> 00:48:55,969 How much will you offer me? 1497 00:48:55,970 --> 00:48:57,590 - What? - I'll sign for 1,000 dollars. 1498 00:48:58,439 --> 00:48:59,868 Why? I'll sign for that much. 1499 00:48:59,869 --> 00:49:01,598 Please finalize your deals. 1500 00:49:01,599 --> 00:49:03,609 No, not yet. 1501 00:49:03,610 --> 00:49:05,100 It can't be over just yet. 1502 00:49:05,209 --> 00:49:07,570 Hold on. I haven't signed anyone. 1503 00:49:07,610 --> 00:49:09,149 - Let's sign the contract. - 8 to 2. 1504 00:49:09,150 --> 00:49:10,149 Give me 200 dollars. 1505 00:49:10,150 --> 00:49:11,308 - Se Chan, go. - Okay, fine. 1506 00:49:11,309 --> 00:49:12,939 - I heard you. - Let's do this. 1507 00:49:13,249 --> 00:49:14,679 - On one condition. - What's that? 1508 00:49:14,680 --> 00:49:15,848 Draw a unibrow. 1509 00:49:15,849 --> 00:49:17,609 - Okay, fine. - Show me you mean it. 1510 00:49:17,720 --> 00:49:19,109 You only have eyes for me. 1511 00:49:19,220 --> 00:49:21,388 Please finalize your deals. 1512 00:49:21,389 --> 00:49:23,159 - Everyone's taken. - Jong Kook. 1513 00:49:23,160 --> 00:49:24,828 Please finalize your deals. 1514 00:49:24,829 --> 00:49:27,458 Hey! Jong Kook! 1515 00:49:27,459 --> 00:49:29,620 - Ji Hyo, come back. - How much? 1516 00:49:30,130 --> 00:49:31,820 - Come quick. - Name your offer. 1517 00:49:31,999 --> 00:49:33,038 - What? - How will we split the money? 1518 00:49:33,039 --> 00:49:34,038 (Jong Kook won't sign until he's treated right.) 1519 00:49:34,039 --> 00:49:35,938 - It'll be the same. - What? 1520 00:49:35,939 --> 00:49:37,700 It'll be the same as before. 1521 00:49:37,709 --> 00:49:39,808 - The same as before? - Yes, with something extra! 1522 00:49:39,809 --> 00:49:41,279 - The same as before? - 50 dollars. 1523 00:49:41,280 --> 00:49:42,379 (That's not a bad deal.) 1524 00:49:42,380 --> 00:49:44,379 Yes, with something extra! Ji Hyo, too. 1525 00:49:44,380 --> 00:49:45,669 A signing bonus of 50 dollars. 1526 00:49:45,680 --> 00:49:48,018 Should I tell the world that you're dating? 1527 00:49:48,019 --> 00:49:49,649 You don't want that. 1528 00:49:49,650 --> 00:49:51,118 (CEO Ha threatens them.) 1529 00:49:51,119 --> 00:49:52,319 I haven't signed anyone yet. 1530 00:49:52,320 --> 00:49:53,918 - Wait. - I'll give you a better offer. 1531 00:49:53,919 --> 00:49:54,958 Seok Jin. 1532 00:49:54,959 --> 00:49:55,958 I think it's over for you. 1533 00:49:55,959 --> 00:49:57,879 - What if you can't sign anyone? - What time is it? 1534 00:49:58,260 --> 00:49:59,759 - Here. - What if you can't sign anyone? 1535 00:49:59,760 --> 00:50:01,350 Then, 10 to 0! 1536 00:50:01,900 --> 00:50:03,529 - 10 to 0. - 10 to 0? 1537 00:50:03,530 --> 00:50:05,339 - Let's go. - 10 to 0? 1538 00:50:05,340 --> 00:50:07,098 - 10 to 0 is insane. - Let's go. 1539 00:50:07,099 --> 00:50:08,469 - 10 to 0? - 10 to 0. 1540 00:50:08,470 --> 00:50:10,438 - 10 to 0? - You can't offer that. 1541 00:50:10,439 --> 00:50:12,808 What happens if a CEO can't sign any celebrities? 1542 00:50:12,809 --> 00:50:13,839 The agency will be shut down, 1543 00:50:13,840 --> 00:50:14,879 and the CEO will have to sign with another agency. 1544 00:50:14,880 --> 00:50:16,049 You'll have to sign with an agency yourself. 1545 00:50:16,050 --> 00:50:17,109 - Really? - Hold on. 1546 00:50:17,110 --> 00:50:19,649 - I just mean that... - 10 to 0. Seriously? 1547 00:50:19,650 --> 00:50:21,748 I... Jessi, you haven't signed with an agency yet, have you? 1548 00:50:21,749 --> 00:50:23,418 - Don't be ridiculous. - CEO Jee. 1549 00:50:23,419 --> 00:50:25,879 Just sign with an agency as a celebrity. 1550 00:50:25,990 --> 00:50:27,159 I... 1551 00:50:27,160 --> 00:50:28,219 That suits you better. 1552 00:50:28,220 --> 00:50:29,688 - Okay. - It's a 9 to 1 deal. 1553 00:50:29,689 --> 00:50:31,188 - Cheers. - This will be fun. 1554 00:50:31,189 --> 00:50:34,990 Jong Kook, Ji Hyo, can at least one of you join me? 1555 00:50:35,059 --> 00:50:36,498 10 to 0! 1556 00:50:36,499 --> 00:50:37,699 Please finalize your deals. 1557 00:50:37,700 --> 00:50:39,569 I'll split 10 to 0! 1558 00:50:39,570 --> 00:50:42,059 Seok Jin has made his debut. 1559 00:50:42,939 --> 00:50:45,930 (The oldest rookie ever) 1560 00:50:45,979 --> 00:50:48,438 Goodness, Junior Jee. 1561 00:50:48,439 --> 00:50:50,149 - Junior Jee. - How about you sign with me? 1562 00:50:50,150 --> 00:50:51,779 You're many years my junior. 1563 00:50:51,780 --> 00:50:53,149 - How much do you have? - What? 1564 00:50:53,150 --> 00:50:54,809 - How much do you have? - I think... 1565 00:50:55,019 --> 00:50:56,209 about 500 dollars. 1566 00:50:56,249 --> 00:50:58,749 To register for the shutdown, you must pay 300 dollars. 1567 00:50:58,820 --> 00:51:00,188 Why must I shut down my business? 1568 00:51:00,189 --> 00:51:02,188 - Was that always the rule? - Must I be shut down? 1569 00:51:02,189 --> 00:51:04,029 Must you pay to shut down your business? 1570 00:51:04,030 --> 00:51:05,720 Is this how one's business is shut down? 1571 00:51:06,630 --> 00:51:10,359 (He puts aside the honor that was overwhelming for him.) 1572 00:51:10,369 --> 00:51:12,399 (Just like his stocks, his business is shut down.) 1573 00:51:12,400 --> 00:51:15,629 Seok Jin, why don't I get you on "Dongchimi" next week? 1574 00:51:16,070 --> 00:51:17,708 How about "Flaming Youth?" 1575 00:51:17,709 --> 00:51:19,208 You should start with "Flaming Youth." 1576 00:51:19,209 --> 00:51:20,279 - "Flaming Youth." - Right, "Flaming Youth." 1577 00:51:20,280 --> 00:51:22,149 - "Flaming Youth..." - That's an option. 1578 00:51:22,150 --> 00:51:23,609 - Then... - Please step back. 1579 00:51:23,610 --> 00:51:24,999 - Step back. - Who'll sign him? 1580 00:51:25,010 --> 00:51:26,449 - Then... - I'll sign him. 1581 00:51:26,450 --> 00:51:27,679 - No, I will. - We will. 1582 00:51:27,680 --> 00:51:28,989 How about 8 to 2... 1583 00:51:28,990 --> 00:51:30,049 with a signing bonus? 1584 00:51:30,050 --> 00:51:31,288 - 8 to 2. - A bonus... 1585 00:51:31,289 --> 00:51:33,479 Here. I'll sign with them. 1586 00:51:33,490 --> 00:51:35,788 An 8 to 2 split with a signing bonus of 50 dollars. 1587 00:51:35,789 --> 00:51:38,320 It would've been funny if he signed you as a manager. 1588 00:51:38,800 --> 00:51:40,689 Lucky Kwang Soo. 1589 00:51:41,869 --> 00:51:45,590 Here's your first gig as superstars today. 1590 00:51:45,740 --> 00:51:48,559 You will play to be the last man standing... 1591 00:51:48,669 --> 00:51:50,839 - in Informal Talk Golden Bell. - Informal Talk Golden Bell? 1592 00:51:50,840 --> 00:51:52,329 Yes, Informal Talk Golden Bell. 1593 00:51:52,510 --> 00:51:55,329 A randomly chosen person... 1594 00:51:55,349 --> 00:51:59,439 will come up with a question in his or her head. 1595 00:51:59,450 --> 00:52:01,769 It'll then be asked to anyone of their choosing. 1596 00:52:02,289 --> 00:52:05,709 The question will be answered. If you get it wrong, 1597 00:52:05,760 --> 00:52:07,288 you'll be eliminated. 1598 00:52:07,289 --> 00:52:08,558 The agency will come last. 1599 00:52:08,559 --> 00:52:09,828 Having signed a lot of people will pay off. 1600 00:52:09,829 --> 00:52:11,029 No second chances? 1601 00:52:11,030 --> 00:52:12,558 Having signed a lot of people will pay off. 1602 00:52:12,559 --> 00:52:14,019 You're right. 1603 00:52:14,329 --> 00:52:15,328 Wait, it's a quiz? 1604 00:52:15,329 --> 00:52:17,029 Shouldn't you have told us that beforehand? 1605 00:52:17,030 --> 00:52:18,638 You should've signed with me. 1606 00:52:18,639 --> 00:52:20,239 Didn't you see how I was last week? 1607 00:52:20,240 --> 00:52:21,430 Unbelievable. 1608 00:52:21,869 --> 00:52:23,969 Asking the questions isn't easy either. 1609 00:52:23,970 --> 00:52:25,609 - Of course. - You need to know it first... 1610 00:52:25,610 --> 00:52:26,679 to ask others. 1611 00:52:26,680 --> 00:52:27,879 Exactly. 1612 00:52:27,880 --> 00:52:29,808 What's something that only I would know? 1613 00:52:29,809 --> 00:52:33,348 The name of the game is Informal Talk Golden Bell. 1614 00:52:33,349 --> 00:52:34,379 - Right. - Sure. 1615 00:52:34,380 --> 00:52:37,510 You're all supposed to be the same age, 1616 00:52:37,849 --> 00:52:39,589 so you must be informal with each other. 1617 00:52:39,590 --> 00:52:41,910 Say any formal words and you'll be eliminated. 1618 00:52:42,090 --> 00:52:43,429 I love games like that. 1619 00:52:43,430 --> 00:52:44,529 Me too. 1620 00:52:44,530 --> 00:52:47,098 - We're to speak informally. - Can I be informal with you? 1621 00:52:47,099 --> 00:52:48,620 You always have been. 1622 00:52:49,570 --> 00:52:50,629 Yes, you always have. 1623 00:52:50,630 --> 00:52:52,538 We can't say "oppa" or "hyung," right? 1624 00:52:52,539 --> 00:52:53,839 No, you're all supposed to be the same age. 1625 00:52:53,840 --> 00:52:55,538 Woo Young's the luckiest. 1626 00:52:55,539 --> 00:52:57,638 I'm the one who has most to lose. 1627 00:52:57,639 --> 00:52:59,909 Doesn't Seok Jin have it the easiest? 1628 00:52:59,910 --> 00:53:01,438 - Exactly. - Seok Jin... 1629 00:53:01,439 --> 00:53:03,049 is already informal with everyone. 1630 00:53:03,050 --> 00:53:04,949 I made the right choice signing Seok Jin. 1631 00:53:04,950 --> 00:53:06,449 It's impossible for me to make any mistakes. 1632 00:53:06,450 --> 00:53:08,118 - But we... - He's informal with everyone. 1633 00:53:08,119 --> 00:53:10,618 Jessi has never been formal with me before. 1634 00:53:10,619 --> 00:53:12,558 - You've never been that way. - What do you mean? 1635 00:53:12,559 --> 00:53:14,719 - You're always informal. - Hey! 1636 00:53:14,720 --> 00:53:16,688 Hey, what? 1637 00:53:16,689 --> 00:53:18,620 Treat me like you always have. 1638 00:53:18,630 --> 00:53:21,098 This is the best game for Seok Jin and Jessi. 1639 00:53:21,099 --> 00:53:22,629 - How annoying. - Here we go. 1640 00:53:22,630 --> 00:53:24,328 You know what an Informal Talk Game is, right? 1641 00:53:24,329 --> 00:53:25,538 - Of course. - Go! 1642 00:53:25,539 --> 00:53:26,938 (The Informal Talk Game begins.) 1643 00:53:26,939 --> 00:53:30,038 (Anyone who speaks formally will be eliminated.) 1644 00:53:30,039 --> 00:53:32,129 - No one's talking. - Be informal with each other. 1645 00:53:32,639 --> 00:53:34,009 Seok Jin, stop shaking your legs. 1646 00:53:34,010 --> 00:53:35,038 The game has begun. 1647 00:53:35,039 --> 00:53:36,379 It's not like I have to speak formally. 1648 00:53:36,380 --> 00:53:38,248 - The rules are different. - Of course not. 1649 00:53:38,249 --> 00:53:39,518 Seok Jin, you can't get upset though. 1650 00:53:39,519 --> 00:53:41,439 We're all the same age, right? 1651 00:53:41,749 --> 00:53:43,819 Jessi's kind of flustered though. 1652 00:53:43,820 --> 00:53:45,518 Jessi, you can speak informally with everyone. 1653 00:53:45,519 --> 00:53:47,018 - We're all friends here. - Be informal with the staff too. 1654 00:53:47,019 --> 00:53:48,288 What's your surname? Park, Lee, or Kim? 1655 00:53:48,289 --> 00:53:49,519 Shut it. 1656 00:53:49,930 --> 00:53:51,259 It's Ho. 1657 00:53:51,260 --> 00:53:52,529 - Her surname is Ho. - Jessi... 1658 00:53:52,530 --> 00:53:53,598 It's Ho Hyeon Ju. 1659 00:53:53,599 --> 00:53:55,498 - Okay? - Jessi Ho. 1660 00:53:55,499 --> 00:53:57,469 - That's right. - Ho Hyeon Ju. 1661 00:53:57,470 --> 00:53:58,689 Gosh, this is... 1662 00:53:58,700 --> 00:54:00,339 Hey, Jong Kook. Say something. 1663 00:54:00,340 --> 00:54:02,538 Why are you so sullen? 1664 00:54:02,539 --> 00:54:04,438 - Jong Kook. - Why are you so sullen? 1665 00:54:04,439 --> 00:54:05,909 Use your words, Jong Kook. 1666 00:54:05,910 --> 00:54:07,078 I don't use words. 1667 00:54:07,079 --> 00:54:08,708 (I don't use words.) 1668 00:54:08,709 --> 00:54:09,909 (Breathless) 1669 00:54:09,910 --> 00:54:11,208 - Hold on. - My goodness. 1670 00:54:11,209 --> 00:54:13,118 - This is... - Friends say that... 1671 00:54:13,119 --> 00:54:14,719 - to each other, okay? - This is ridiculous. 1672 00:54:14,720 --> 00:54:15,788 This is the Informal Talk Game. 1673 00:54:15,789 --> 00:54:17,989 How are we supposed to play the Informal Talk Game? 1674 00:54:17,990 --> 00:54:20,188 - This is the Informal Talk Game. - "I don't use words." 1675 00:54:20,189 --> 00:54:22,429 You should use words since this game is about talking. 1676 00:54:22,430 --> 00:54:23,688 - Is he a thug? - What is this? 1677 00:54:23,689 --> 00:54:25,350 - Seriously. - I don't use words. 1678 00:54:25,430 --> 00:54:26,429 I usually don't use words. 1679 00:54:26,430 --> 00:54:28,629 - Is that so? Okay. I got it. - Yes. 1680 00:54:28,630 --> 00:54:30,689 I don't use words either. 1681 00:54:30,800 --> 00:54:33,498 - We are a team. - I am sorry, Se Chan. 1682 00:54:33,499 --> 00:54:34,899 Sir, may I write a question now? 1683 00:54:34,900 --> 00:54:36,609 No, you can't write it yet. 1684 00:54:36,610 --> 00:54:38,469 - Hold on. - Hold on. 1685 00:54:38,470 --> 00:54:39,478 You spoke formally. 1686 00:54:39,479 --> 00:54:40,638 I was talking to the producer. 1687 00:54:40,639 --> 00:54:43,649 You have to speak informally even to the producer. 1688 00:54:43,650 --> 00:54:45,719 (They begin to discuss to whom they can speak informally.) 1689 00:54:45,720 --> 00:54:47,248 From now on, speak informally to the production crew as well. 1690 00:54:47,249 --> 00:54:48,478 - Really? - Really? 1691 00:54:48,479 --> 00:54:50,589 - All right. - To the production crew as well? 1692 00:54:50,590 --> 00:54:51,989 - To the production crew as well? - Speak informally to everyone. 1693 00:54:51,990 --> 00:54:53,089 - Hey. - All right. 1694 00:54:53,090 --> 00:54:54,788 Chan Hee. Hey, Chan Hee. 1695 00:54:54,789 --> 00:54:56,328 (He summons the main camera director.) 1696 00:54:56,329 --> 00:54:57,589 (Film us over here.) 1697 00:54:57,590 --> 00:54:58,589 Film us over here. 1698 00:54:58,590 --> 00:55:00,359 Are we speaking informally to everyone? 1699 00:55:00,360 --> 00:55:01,899 - We shouldn't do that to Chan Hee. - Chan Hee. 1700 00:55:01,900 --> 00:55:04,228 - Chan Hee. - We shouldn't do that to Chan Hee. 1701 00:55:04,229 --> 00:55:05,498 (Kang Chan Hee, a camera director with 36 years of experience) 1702 00:55:05,499 --> 00:55:06,699 We shouldn't do that to Chan Hee. 1703 00:55:06,700 --> 00:55:08,168 - We shouldn't touch Chan Hee. - Seriously. 1704 00:55:08,169 --> 00:55:10,109 - Hey! Punk! - Leave Chan Hee out of this. 1705 00:55:10,110 --> 00:55:11,808 - That's right. - We shouldn't do that to Chan Hee. 1706 00:55:11,809 --> 00:55:13,899 - Okay. - Hold on. 1707 00:55:14,010 --> 00:55:15,470 Chan Hee must be angry. 1708 00:55:15,950 --> 00:55:17,978 - His face is red. - Leave Chan Hee out of this. Stop. 1709 00:55:17,979 --> 00:55:18,978 Stop. 1710 00:55:18,979 --> 00:55:20,918 Chan Hee, don't be upset. 1711 00:55:20,919 --> 00:55:24,089 Chan Hee, that's how it is. 1712 00:55:24,090 --> 00:55:26,518 The first question is important, 1713 00:55:26,519 --> 00:55:27,809 so let's play rock-paper-scissors, shall we? 1714 00:55:28,059 --> 00:55:30,159 - What? - Do you speak informally too? 1715 00:55:30,160 --> 00:55:31,688 (Why are you speaking informally?) 1716 00:55:31,689 --> 00:55:33,320 Why are you speaking informally? 1717 00:55:33,459 --> 00:55:35,098 - Why are you speaking informally? - What was that? 1718 00:55:35,099 --> 00:55:36,899 - Do you speak informally too? - What was that? 1719 00:55:36,900 --> 00:55:38,629 Are we playing the game with everyone in the building? 1720 00:55:38,630 --> 00:55:39,998 - Hold on. - Hey. 1721 00:55:39,999 --> 00:55:42,260 Maybe he proposed the game to speak informally to us. 1722 00:55:42,340 --> 00:55:45,100 Hey, Beanpole, say something. 1723 00:55:45,439 --> 00:55:46,700 Am I Beanpole? 1724 00:55:46,809 --> 00:55:48,970 Who else would be Beanpole? 1725 00:55:49,110 --> 00:55:50,909 - It's a nickname. - Listen, everyone. 1726 00:55:50,910 --> 00:55:53,348 Sometimes, I use my fist without thinking. 1727 00:55:53,349 --> 00:55:54,649 You should move out of the way. 1728 00:55:54,650 --> 00:55:56,109 Sit down! 1729 00:55:56,320 --> 00:55:57,319 All right. 1730 00:55:57,320 --> 00:55:59,058 Which Ho Clan is your family from? 1731 00:55:59,059 --> 00:56:00,089 Be quiet. 1732 00:56:00,090 --> 00:56:01,388 The Be Quiet Ho Clan? 1733 00:56:01,389 --> 00:56:03,058 Which Ho Clan is your family from? You don't know, right? 1734 00:56:03,059 --> 00:56:05,050 You don't know those things, right? You should know. 1735 00:56:05,459 --> 00:56:06,458 What was that? 1736 00:56:06,459 --> 00:56:08,728 (He admonishes her with a monologue.) 1737 00:56:08,729 --> 00:56:11,498 - You are so childish. Seok Jin. - What was that? Seok Sam. 1738 00:56:11,499 --> 00:56:12,638 - You are so childish. - What was that? 1739 00:56:12,639 --> 00:56:14,299 - Seok Jin, you are so childish. - Seok Sam. 1740 00:56:14,300 --> 00:56:15,909 It was such a petty revenge. 1741 00:56:15,910 --> 00:56:16,909 Seok Sam. 1742 00:56:16,910 --> 00:56:18,638 Seok Sam, don't be like that to your friend. 1743 00:56:18,639 --> 00:56:19,879 Steamed Monkfish, be quiet. 1744 00:56:19,880 --> 00:56:21,279 - Steamed Monkfish? - Steamed Monkfish. 1745 00:56:21,280 --> 00:56:23,808 - Be quiet, you punk. - "You punk." 1746 00:56:23,809 --> 00:56:25,379 "You punk?" 1747 00:56:25,380 --> 00:56:27,379 - What? - Don't swear at your friend. 1748 00:56:27,380 --> 00:56:28,649 Why not? 1749 00:56:28,650 --> 00:56:30,248 I could hit you! 1750 00:56:30,249 --> 00:56:31,418 Seok Jin, hold yourself back. 1751 00:56:31,419 --> 00:56:32,418 - Seok Jin. - Are you scared? 1752 00:56:32,419 --> 00:56:33,518 - What? - Are you scared? 1753 00:56:33,519 --> 00:56:34,989 I will hit your temple with my knuckle. 1754 00:56:34,990 --> 00:56:37,089 I will hit your temple with my knuckle. 1755 00:56:37,090 --> 00:56:39,058 Hey, hey. Stop talking. 1756 00:56:39,059 --> 00:56:41,799 You are one who needs to stop talking. 1757 00:56:41,800 --> 00:56:44,328 (You are one who needs to stop talking.) 1758 00:56:44,329 --> 00:56:45,598 Seriously. 1759 00:56:45,599 --> 00:56:47,069 - Seok Sam. - Stop talking, you punk. 1760 00:56:47,070 --> 00:56:48,469 Seok Sam must be in a good mood. 1761 00:56:48,470 --> 00:56:49,509 He looks so awkward. 1762 00:56:49,510 --> 00:56:50,739 - Seriously. - He was serious. 1763 00:56:50,740 --> 00:56:51,868 - Hey. - Stop talking. 1764 00:56:51,869 --> 00:56:53,739 I can't believe this guy. 1765 00:56:53,740 --> 00:56:55,708 - For goodness' sake. - For goodness' sake. 1766 00:56:55,709 --> 00:56:57,308 - For goodness' sake. - Go ahead. 1767 00:56:57,309 --> 00:56:58,808 Any one of us can give the question, right? 1768 00:56:58,809 --> 00:57:00,418 Shall I give a simple one? 1769 00:57:00,419 --> 00:57:01,918 - You shouldn't do that. - You shouldn't do that. 1770 00:57:01,919 --> 00:57:03,589 Give a hard one that can finish off a team. 1771 00:57:03,590 --> 00:57:04,848 I don't know if I can do that. 1772 00:57:04,849 --> 00:57:06,989 Kook Jong is unexpectedly knowledgeable. 1773 00:57:06,990 --> 00:57:08,879 - He is pretty smart. - Yes. 1774 00:57:09,059 --> 00:57:11,680 He is pretty smart. Isn't that right, Kook Jong? 1775 00:57:12,800 --> 00:57:14,199 You are going to die. 1776 00:57:14,200 --> 00:57:16,098 What? I just... 1777 00:57:16,099 --> 00:57:17,098 Se Chan. 1778 00:57:17,099 --> 00:57:19,469 None of your clothes match the color of your hat, 1779 00:57:19,470 --> 00:57:20,799 but I can help you with that. 1780 00:57:20,800 --> 00:57:22,708 That means he will make me bloody. 1781 00:57:22,709 --> 00:57:24,109 - Gosh, Kook Jong. - I can help you with that. 1782 00:57:24,110 --> 00:57:26,538 Let's watch what we say. 1783 00:57:26,539 --> 00:57:27,808 I want to ask them a question first. 1784 00:57:27,809 --> 00:57:29,399 - Go ahead. - Go ahead. 1785 00:57:29,550 --> 00:57:30,879 He must have a question in mind. 1786 00:57:30,880 --> 00:57:32,439 It should be a general knowledge question. 1787 00:57:32,550 --> 00:57:34,319 (He racks his brain for a general knowledge question.) 1788 00:57:34,320 --> 00:57:35,748 - Come on. - Ask a general knowledge question. 1789 00:57:35,749 --> 00:57:36,788 - Ask a general knowledge question. - General question. 1790 00:57:36,789 --> 00:57:39,489 I can take out two members. Shall I go first? 1791 00:57:39,490 --> 00:57:40,719 You can't take out anyone. 1792 00:57:40,720 --> 00:57:41,719 (Laughing) 1793 00:57:41,720 --> 00:57:43,589 Hold on. Listen. 1794 00:57:43,590 --> 00:57:45,228 You probably won't get it right, Beanpole. 1795 00:57:45,229 --> 00:57:47,228 - Don't copy someone's answer. - We won't do that. 1796 00:57:47,229 --> 00:57:48,498 - In any case, - Cover your answer. 1797 00:57:48,499 --> 00:57:50,299 it's more advantageous for you if your team members get eliminated. 1798 00:57:50,300 --> 00:57:51,328 That's right. 1799 00:57:51,329 --> 00:57:53,399 All right. Give me... 1800 00:57:53,400 --> 00:57:56,009 - the name... - Oh, my goodness! No! 1801 00:57:56,010 --> 00:57:58,708 of the Russian president. 1802 00:57:58,709 --> 00:58:00,970 - The full name? - Give me the full name. 1803 00:58:01,079 --> 00:58:04,640 He knows that from playing games. He always goes back to it. 1804 00:58:05,010 --> 00:58:06,018 Gosh. 1805 00:58:06,019 --> 00:58:07,879 - Don't look. - I expected something harder, 1806 00:58:07,880 --> 00:58:09,510 - Se Chan. - Don't show your answer. 1807 00:58:09,519 --> 00:58:13,350 (He learned about "Vladimir Putin" 2 years ago during a quiz.) 1808 00:58:14,090 --> 00:58:15,989 (His unbelievably wrong answer...) 1809 00:58:15,990 --> 00:58:19,649 (got him ridiculed.) 1810 00:58:20,499 --> 00:58:23,899 (Give me the full name of the Russian president.) 1811 00:58:23,900 --> 00:58:27,799 (It's the only question Se Chan knows the answer to.) 1812 00:58:27,800 --> 00:58:29,368 (He is happy to use the question once again.) 1813 00:58:29,369 --> 00:58:31,329 I know the answer. 1814 00:58:32,110 --> 00:58:33,978 I don't know. 1815 00:58:33,979 --> 00:58:35,509 Some members will be eliminated. 1816 00:58:35,510 --> 00:58:36,879 - He chose the right team. - Se Chan... 1817 00:58:36,880 --> 00:58:38,748 doesn't know much... 1818 00:58:38,749 --> 00:58:39,819 - other than that. - Seok Sam. 1819 00:58:39,820 --> 00:58:41,609 You shouldn't say that so loudly. 1820 00:58:42,019 --> 00:58:43,489 All of them might get eliminated. 1821 00:58:43,490 --> 00:58:45,449 Didn't you write the same answer the last time? 1822 00:58:45,450 --> 00:58:46,780 Was it incorrect? 1823 00:58:47,189 --> 00:58:48,359 (He has a poor memory.) 1824 00:58:48,360 --> 00:58:49,888 Didn't I get it right? 1825 00:58:49,889 --> 00:58:51,388 (Talking loudly) 1826 00:58:51,389 --> 00:58:55,620 Be quiet! 1827 00:58:56,530 --> 00:58:59,339 Hold on, Jessi. 1828 00:58:59,340 --> 00:59:00,799 - Hold on. - My goodness. 1829 00:59:00,800 --> 00:59:02,409 What was that? Hold on. 1830 00:59:02,410 --> 00:59:04,430 - Jessi, what was that? - Jessi. 1831 00:59:04,869 --> 00:59:07,208 Jae Seok, that was like a comedy skit. 1832 00:59:07,209 --> 00:59:08,808 - It was fun, right? - It was so much fun. 1833 00:59:08,809 --> 00:59:10,109 - You should whisper. - It was fun, right? 1834 00:59:10,110 --> 00:59:12,009 - It was fun. - It was so much fun. 1835 00:59:12,010 --> 00:59:13,219 It was fun. 1836 00:59:13,220 --> 00:59:15,449 "Be quiet!" That was perfect. 1837 00:59:15,450 --> 00:59:16,719 - It was so much fun. - "Be quiet!" 1838 00:59:16,720 --> 00:59:18,418 - "Be quiet!" - What a fun comedy skit! 1839 00:59:18,419 --> 00:59:20,350 All right. Did you write down the answer? 1840 00:59:20,389 --> 00:59:21,859 The four of you will reveal your answers first. 1841 00:59:21,860 --> 00:59:23,529 1, 2, 3. 1842 00:59:23,530 --> 00:59:24,749 Reveal the answers. 1843 00:59:25,329 --> 00:59:26,899 I am not sure. 1844 00:59:26,900 --> 00:59:28,728 - Putin. - The two of them knew. 1845 00:59:28,729 --> 00:59:31,469 - Se Chan, reveal the answer. - I don't know the first name. 1846 00:59:31,470 --> 00:59:33,168 (Thankfully, Empty Head wrote the name correctly.) 1847 00:59:33,169 --> 00:59:35,808 - Vladimir Putin. - Okay. I am not sure. 1848 00:59:35,809 --> 00:59:37,109 - I got it right. - Putin. 1849 00:59:37,110 --> 00:59:38,638 (Jessi failed to write the full name.) 1850 00:59:38,639 --> 00:59:40,570 Seeing the answer brings back memories. 1851 00:59:40,610 --> 00:59:42,409 Kwang Soo, what did you write? 1852 00:59:42,410 --> 00:59:44,179 - What did you write? - What did you write? 1853 00:59:44,180 --> 00:59:46,819 - General... - General ID Putin? 1854 00:59:46,820 --> 00:59:48,549 - I could only remember Gorbachev. - General... 1855 00:59:48,550 --> 00:59:49,589 Gorbachev! 1856 00:59:49,590 --> 00:59:51,089 My goodness. 1857 00:59:51,090 --> 00:59:53,159 Beanpole, I knew you would fail. 1858 00:59:53,160 --> 00:59:54,489 We lost two members. 1859 00:59:54,490 --> 00:59:56,328 - Jessi and Kwang Soo are out. - Okay. 1860 00:59:56,329 --> 00:59:57,629 Does that mean I can't play? 1861 00:59:57,630 --> 00:59:58,788 - That's right. - I can't even ask a question? 1862 00:59:58,789 --> 00:59:59,998 She can't even ask a question? 1863 00:59:59,999 --> 01:00:01,958 What kind of a rule is that? 1864 01:00:01,959 --> 01:00:03,559 (The 1st question took out 2 members.) 1865 01:00:03,729 --> 01:00:05,689 - This one will be hard. - Ask about the capitals. 1866 01:00:06,369 --> 01:00:08,559 It's a matter of choosing which team to eliminate. 1867 01:00:08,599 --> 01:00:10,168 - The team might get eliminated. - This one... 1868 01:00:10,169 --> 01:00:12,200 will be hard. 1869 01:00:12,479 --> 01:00:14,808 - It will be hard. - Ask about the famous capitals. 1870 01:00:14,809 --> 01:00:16,200 Which country? 1871 01:00:16,979 --> 01:00:19,449 Jae Seok, you should ask the other team. 1872 01:00:19,450 --> 01:00:21,018 You know that we have no hope. 1873 01:00:21,019 --> 01:00:23,039 I think this question will eliminate the entire team. 1874 01:00:23,450 --> 01:00:26,518 Jae Seok, it won't be entertaining if it eliminates the entire team. 1875 01:00:26,519 --> 01:00:27,809 Hey, Big Mouth. 1876 01:00:28,389 --> 01:00:29,688 You should stop chattering. 1877 01:00:29,689 --> 01:00:31,388 I like your mustache. 1878 01:00:31,389 --> 01:00:32,950 Hey, you with too much space between the eyebrows. 1879 01:00:33,059 --> 01:00:35,090 - Look at his eyebrows. - Hey, Glasses. 1880 01:00:35,700 --> 01:00:37,228 - You are wearing glasses too. - I can't believe you. 1881 01:00:37,229 --> 01:00:38,629 - They are going to fight. - Punk, 1882 01:00:38,630 --> 01:00:39,739 - did you call me Glasses? - All right! 1883 01:00:39,740 --> 01:00:41,469 - Glasses. - Glasses. 1884 01:00:41,470 --> 01:00:43,708 Glasses was a popular nickname in our time, right? 1885 01:00:43,709 --> 01:00:45,368 Be careful what you say, okay? 1886 01:00:45,369 --> 01:00:48,179 This team doesn't have anyone who can ask a difficult question. 1887 01:00:48,180 --> 01:00:49,279 You are right. Let's end that team. 1888 01:00:49,280 --> 01:00:50,978 - End that team. That's right. - That's right. 1889 01:00:50,979 --> 01:00:53,518 - Seok Sam. Seok Sam. - You have a point. 1890 01:00:53,519 --> 01:00:54,970 We need to end them when we have a chance. 1891 01:00:55,479 --> 01:00:56,549 Will it be about the capitals? 1892 01:00:56,550 --> 01:00:57,989 When I ask a question about the capitals... 1893 01:00:57,990 --> 01:00:59,788 - Would you make a promise? - I don't know about the capitals. 1894 01:00:59,789 --> 01:01:01,489 (Would you make a promise?) 1895 01:01:01,490 --> 01:01:04,050 If one member survives... What? 1896 01:01:04,160 --> 01:01:05,359 - You spoke formally. - Hey. 1897 01:01:05,360 --> 01:01:07,598 - Yes! - Seok Jin. 1898 01:01:07,599 --> 01:01:09,419 - Come on. - What was that? 1899 01:01:09,599 --> 01:01:11,168 - Sit down. - This is driving me crazy. 1900 01:01:11,169 --> 01:01:13,390 Why did you suddenly speak formally? 1901 01:01:13,700 --> 01:01:15,339 Hey, good job! 1902 01:01:15,340 --> 01:01:16,808 - He was acting up. - Good job. 1903 01:01:16,809 --> 01:01:18,329 - He was acting up. - Hey. 1904 01:01:18,439 --> 01:01:20,109 - He was acting up. - He was acting up. 1905 01:01:20,110 --> 01:01:22,509 - I knew he would mess up. - Why did you speak formally? 1906 01:01:22,510 --> 01:01:24,879 - Everyone is younger than you. - This is driving me crazy. 1907 01:01:24,880 --> 01:01:25,879 You are the oldest. 1908 01:01:25,880 --> 01:01:27,618 Seok Sam, this is ridiculous. 1909 01:01:27,619 --> 01:01:29,489 It's okay. All right. Good luck! 1910 01:01:29,490 --> 01:01:30,788 - Seok Sam. - For goodness' sake. 1911 01:01:30,789 --> 01:01:32,489 Jae Seok, you are the only one left. 1912 01:01:32,490 --> 01:01:33,788 Then I... 1913 01:01:33,789 --> 01:01:35,688 I don't know much about capitals, big brother. 1914 01:01:35,689 --> 01:01:37,788 (I don't know much about capitals, big brother.) 1915 01:01:37,789 --> 01:01:40,090 (Oh, no.) 1916 01:01:40,499 --> 01:01:41,799 Jong Kook is out. 1917 01:01:41,800 --> 01:01:45,228 - Why? - "Big brother." 1918 01:01:45,229 --> 01:01:46,538 (A strong candidate eliminated himself.) 1919 01:01:46,539 --> 01:01:47,799 "Big brother." 1920 01:01:47,800 --> 01:01:48,899 Why did you do that? 1921 01:01:48,900 --> 01:01:50,268 Did Jong Kook speak formally? 1922 01:01:50,269 --> 01:01:52,708 The only knowledgeable member should have known better. 1923 01:01:52,709 --> 01:01:54,879 - Jong Kook is so nice. - Seriously. 1924 01:01:54,880 --> 01:01:56,978 Sit down. It's your fault, you punk. Sit down. 1925 01:01:56,979 --> 01:01:59,279 This is exactly why I am keeping quiet. 1926 01:01:59,280 --> 01:02:01,169 Jong Kook is eliminated. 1927 01:02:01,280 --> 01:02:03,788 Let's end this team so that we can place second. 1928 01:02:03,789 --> 01:02:04,819 - Okay. - End this team. 1929 01:02:04,820 --> 01:02:06,359 All right. That's a good move. 1930 01:02:06,360 --> 01:02:08,518 - Here comes the question. - Go ahead. 1931 01:02:08,519 --> 01:02:10,558 - I think this is a good one. - We need to place second. 1932 01:02:10,559 --> 01:02:12,498 - What's the capital of Argentina? - This is... 1933 01:02:12,499 --> 01:02:15,058 - I know this one! - The level of difficulty is right. 1934 01:02:15,059 --> 01:02:16,199 - You know the answer, right? - Yes. 1935 01:02:16,200 --> 01:02:17,268 I know the answer too. 1936 01:02:17,269 --> 01:02:20,660 It can be confusing since there are many syllables. 1937 01:02:21,369 --> 01:02:23,909 (Unsure) 1938 01:02:23,910 --> 01:02:25,739 - Argentina? - Messi. 1939 01:02:25,740 --> 01:02:27,708 You know, he is smart. 1940 01:02:27,709 --> 01:02:29,999 Why did you have to ask a question about the capitals? 1941 01:02:30,209 --> 01:02:31,478 I don't know much about the capitals. 1942 01:02:31,479 --> 01:02:33,240 Gosh, I... 1943 01:02:34,050 --> 01:02:35,949 (Laughing) 1944 01:02:35,950 --> 01:02:38,439 Se Chan drives me crazy. Is that really your answer? 1945 01:02:38,950 --> 01:02:40,989 Doesn't it seem like an answer? 1946 01:02:40,990 --> 01:02:43,188 A little bit. I... 1947 01:02:43,189 --> 01:02:44,328 I have no idea. 1948 01:02:44,329 --> 01:02:45,328 Se Chan. 1949 01:02:45,329 --> 01:02:46,550 All right. 1950 01:02:46,630 --> 01:02:49,249 - All right. - 1, 2, 3. 1951 01:02:49,649 --> 01:02:52,208 - I know this one! - The level of difficulty is right. 1952 01:02:52,209 --> 01:02:53,349 - You know the answer, right? - Yes. 1953 01:02:53,350 --> 01:02:54,540 I know the answer too. 1954 01:02:57,850 --> 01:03:00,339 Se Chan drives me crazy. Is that really your answer? 1955 01:03:00,850 --> 01:03:02,889 Doesn't it seem like an answer? 1956 01:03:02,890 --> 01:03:05,088 A little bit. I... 1957 01:03:05,089 --> 01:03:06,228 I have no idea. 1958 01:03:06,229 --> 01:03:07,228 Se Chan. 1959 01:03:07,229 --> 01:03:08,450 All right. 1960 01:03:08,530 --> 01:03:11,149 - All right. - 1, 2, 3. 1961 01:03:12,200 --> 01:03:14,830 - For goodness' sake! Maradona? - Luxembourg? 1962 01:03:15,069 --> 01:03:16,139 This is insane. 1963 01:03:16,140 --> 01:03:18,399 - For goodness' sake! Maradona? - Luxembourg? 1964 01:03:18,510 --> 01:03:19,668 Madrid? 1965 01:03:19,669 --> 01:03:21,579 - Luxembourg? - This is insane. 1966 01:03:21,580 --> 01:03:23,139 - Luxembourg is a country. - I mean... 1967 01:03:23,140 --> 01:03:24,809 - Luxembourg is a country. - A, A 1968 01:03:24,810 --> 01:03:26,049 - Argentina - Argentina 1969 01:03:26,050 --> 01:03:28,648 - Lu, Lu, Luxembourg - Lu, Lu, Luxembourg 1970 01:03:28,649 --> 01:03:30,579 - A, A... That's how the song goes! - You know, 1971 01:03:30,580 --> 01:03:33,310 she hugged the sketchbook as if she had the correct answer. 1972 01:03:33,390 --> 01:03:35,059 (She was serious about keeping her answer secure.) 1973 01:03:35,060 --> 01:03:36,259 I don't know the answer. 1974 01:03:36,260 --> 01:03:38,358 Jae Seok, reveal the answer. 1975 01:03:38,359 --> 01:03:39,429 (Jae Seok's answer) 1976 01:03:39,430 --> 01:03:41,458 - Buenos Aires. - That's right! 1977 01:03:41,459 --> 01:03:43,128 (Buenos Aires) 1978 01:03:43,129 --> 01:03:45,599 (Empty Heads act like they knew the answer.) 1979 01:03:45,600 --> 01:03:47,060 All right. 1980 01:03:47,169 --> 01:03:48,799 All three members are out. 1981 01:03:48,800 --> 01:03:50,998 I didn't know all of them would get eliminated. 1982 01:03:50,999 --> 01:03:52,799 All of us got eliminated. 1983 01:03:53,640 --> 01:03:56,438 Now, one of you will give a question and attack. 1984 01:03:56,439 --> 01:03:57,579 Why... 1985 01:03:57,580 --> 01:03:59,040 Mustache. 1986 01:03:59,609 --> 01:04:00,779 Give them a nonsense quiz. 1987 01:04:00,780 --> 01:04:01,978 (Give them a nonsense quiz.) 1988 01:04:01,979 --> 01:04:04,119 They have no sense, so give them a nonsense quiz. 1989 01:04:04,120 --> 01:04:05,148 - Hey! - Ji Hyo will give a question. 1990 01:04:05,149 --> 01:04:07,418 "They have no sense, so give them a nonsense quiz?" 1991 01:04:07,419 --> 01:04:08,458 They have no senses. 1992 01:04:08,459 --> 01:04:10,350 Give them a nonsense quiz, Mustache. 1993 01:04:10,589 --> 01:04:11,979 Ji Hyo will give a question. 1994 01:04:12,289 --> 01:04:13,429 Ji Hyo will give a question. 1995 01:04:13,430 --> 01:04:14,720 Will Ji Hyo give a question? 1996 01:04:15,260 --> 01:04:16,659 Go ahead. 1997 01:04:16,660 --> 01:04:19,268 (Hesitant) 1998 01:04:19,269 --> 01:04:21,369 - I... - You can be mean. Hurry up. 1999 01:04:21,370 --> 01:04:22,990 - Hey. - There you go. 2000 01:04:22,999 --> 01:04:24,430 - Go ahead. - Change your tone. 2001 01:04:24,539 --> 01:04:28,069 Who directed "New World," the movie I appeared in? 2002 01:04:28,379 --> 01:04:30,279 Gosh, he might know the answer. 2003 01:04:30,280 --> 01:04:32,770 - I love this director. - He might know the answer. 2004 01:04:33,450 --> 01:04:34,619 (Unsure) 2005 01:04:34,620 --> 01:04:36,949 - I love this director. - He might know the answer. 2006 01:04:36,950 --> 01:04:38,418 - This question... - The director of "New World." 2007 01:04:38,419 --> 01:04:40,879 - Do you know? - He is a well-known director. 2008 01:04:40,890 --> 01:04:43,818 - It isn't Park Chan Wook. - No. 2009 01:04:43,819 --> 01:04:45,259 No. 2010 01:04:45,260 --> 01:04:46,458 - P. - What? 2011 01:04:46,459 --> 01:04:48,089 - P? - P. 2012 01:04:48,359 --> 01:04:49,498 She gave him a big hint. 2013 01:04:49,499 --> 01:04:51,459 That means his last name is Park. 2014 01:04:51,899 --> 01:04:53,068 It's right. 2015 01:04:53,069 --> 01:04:54,359 Park Hang Seo. 2016 01:04:55,300 --> 01:04:56,639 So Min heard that his initial is P and went, 2017 01:04:56,640 --> 01:04:57,830 "Park Hang Seo." 2018 01:04:59,069 --> 01:05:00,838 You are so sharp. 2019 01:05:00,839 --> 01:05:02,838 - Park Hang Seo. - You are so sharp. 2020 01:05:02,839 --> 01:05:03,978 That's just... 2021 01:05:03,979 --> 01:05:05,770 So Min, you are sharp. 2022 01:05:05,950 --> 01:05:08,470 - Park Hang Seo. - It's a good answer. 2023 01:05:08,550 --> 01:05:11,389 - I don't know. I have no clue. - My goodness. 2024 01:05:11,390 --> 01:05:12,748 - Jae Seok. - Come on. 2025 01:05:12,749 --> 01:05:14,140 Park Soo Chan. 2026 01:05:15,220 --> 01:05:16,580 Reveal the answer. 2027 01:05:16,890 --> 01:05:19,479 - The answer is Park Hoon Jung. - Park Hoon Jung. 2028 01:05:19,890 --> 01:05:21,228 I had no clue. 2029 01:05:21,229 --> 01:05:22,659 Director Park, I am sorry. 2030 01:05:22,660 --> 01:05:23,929 The two of you placed first. 2031 01:05:23,930 --> 01:05:25,768 (Haha and Ji Hyo placed 1st.) 2032 01:05:25,769 --> 01:05:27,168 I eliminated myself... 2033 01:05:27,169 --> 01:05:28,668 - and saved you guys. - Jong Kook, it's all thanks to you. 2034 01:05:28,669 --> 01:05:30,099 - I know that. - I save you guys. 2035 01:05:30,100 --> 01:05:31,568 I know that. You are good. 2036 01:05:31,569 --> 01:05:33,268 - Give me a bonus. - All right, all right. 2037 01:05:33,269 --> 01:05:36,139 Since the two of you placed 1st, you get 1,000 dollars each. 2038 01:05:36,140 --> 01:05:38,248 - Jae Seok, you get 800 dollars. - 800 dollars? 2039 01:05:38,249 --> 01:05:39,748 Since So Min, Se Chan, and Woo Young placed fourth, 2040 01:05:39,749 --> 01:05:41,208 they get 700 dollars each. 2041 01:05:41,209 --> 01:05:42,248 That isn't much. 2042 01:05:42,249 --> 01:05:44,279 The 5th place, Jessi and Kwang Soo get 200 dollars each. 2043 01:05:44,280 --> 01:05:45,588 (Jessi and Kwang Soo get 200 dollars each.) 2044 01:05:45,589 --> 01:05:47,818 Let's move on to the last schedule. 2045 01:05:47,819 --> 01:05:49,410 Okay. I will do better this time. 2046 01:05:50,319 --> 01:05:52,588 - Look at this. - What is this? 2047 01:05:52,589 --> 01:05:54,329 I think we will do something embarrassing. 2048 01:05:54,330 --> 01:05:56,998 The smell makes me want to wash my hair. 2049 01:05:56,999 --> 01:05:58,228 What is this? 2050 01:05:58,229 --> 01:05:59,990 I think the floor is slippery. 2051 01:06:00,430 --> 01:06:02,538 This is no joke. 2052 01:06:02,539 --> 01:06:03,890 This time, 2053 01:06:03,939 --> 01:06:05,930 CEO Lee needs to work hard. 2054 01:06:06,109 --> 01:06:08,038 (He suddenly has a mole on his face.) 2055 01:06:08,039 --> 01:06:09,569 I need to put a mole on you. 2056 01:06:09,979 --> 01:06:12,009 (CEO Lee lost in a bet and got a giant mole from Se Chan.) 2057 01:06:12,010 --> 01:06:13,079 Everyone, 2058 01:06:13,080 --> 01:06:14,648 the last schedule requires... 2059 01:06:14,649 --> 01:06:16,949 both physical and variety show skills. 2060 01:06:16,950 --> 01:06:19,719 - It's the Running Arcade. - Arcade. 2061 01:06:19,720 --> 01:06:21,458 - So Min, our lives depend on this. - Yes. 2062 01:06:21,459 --> 01:06:23,109 Here is the game you will play. 2063 01:06:23,189 --> 01:06:25,279 Two members will face each other. 2064 01:06:25,430 --> 01:06:28,790 Let's say the production crew says, "Spin once. 1, 2, 3." 2065 01:06:28,800 --> 01:06:30,858 Then both members need to spin once at the same time. 2066 01:06:30,859 --> 01:06:33,790 But there will be a word on your back. 2067 01:06:34,100 --> 01:06:37,438 Look at the other member's word and answer correctly to win. 2068 01:06:37,439 --> 01:06:39,168 - We just need to read it? - Yes. 2069 01:06:39,169 --> 01:06:42,739 The words on the backs must be hard. 2070 01:06:42,740 --> 01:06:44,239 - That's right. - Hard words. 2071 01:06:44,240 --> 01:06:45,509 How hard? 2072 01:06:45,510 --> 01:06:47,409 Jessi, you will get the word you know. 2073 01:06:47,410 --> 01:06:48,549 Really? 2074 01:06:48,550 --> 01:06:51,470 The winner will receive 500 dollars... 2075 01:06:51,919 --> 01:06:54,518 and the loser will receive 100 dollars. 2076 01:06:54,519 --> 01:06:55,858 This isn't a team competition. 2077 01:06:55,859 --> 01:06:57,580 No, it isn't. 2078 01:06:57,660 --> 01:06:59,029 You see the spoons on the floor, right? 2079 01:06:59,030 --> 01:07:00,159 Draw one each. 2080 01:07:00,160 --> 01:07:02,998 1 and 2 will go against each other. 3 and 4 will go against each other. 2081 01:07:02,999 --> 01:07:04,228 (Everyone draws a spoon.) 2082 01:07:04,229 --> 01:07:06,199 - Let's draw a spoon each. - Let's draw a spoon each. 2083 01:07:06,200 --> 01:07:08,259 - I am number 1. - I am number 3. 2084 01:07:08,339 --> 01:07:09,898 - Come on! - Me? 2085 01:07:09,899 --> 01:07:11,529 Gosh, I will go against CEO Lee. 2086 01:07:11,609 --> 01:07:13,560 Why do I need to go against Jong Kook? 2087 01:07:13,769 --> 01:07:16,330 Numbers 1 and 2, please come on out. 2088 01:07:16,379 --> 01:07:18,669 This isn't easy. Woo Young. 2089 01:07:18,680 --> 01:07:20,970 Hey, Woo Young. This is hard. 2090 01:07:21,010 --> 01:07:22,478 - Is it very slippery? - Is it hard? 2091 01:07:22,479 --> 01:07:23,870 It's very slippery. 2092 01:07:24,620 --> 01:07:26,939 Hey, hey. This is no joke. Come here. It's even worse here. 2093 01:07:27,919 --> 01:07:29,619 (Slippery) 2094 01:07:29,620 --> 01:07:30,910 This is... 2095 01:07:31,289 --> 01:07:33,329 - Oh, my goodness. - How will you spin? 2096 01:07:33,330 --> 01:07:34,659 You have to spin like this. 2097 01:07:34,660 --> 01:07:35,919 (Simply balancing oneself is a struggle.) 2098 01:07:36,160 --> 01:07:37,659 Hey, I can't spin. 2099 01:07:37,660 --> 01:07:38,728 This is hard. 2100 01:07:38,729 --> 01:07:41,120 You need to spin fast to see the other person's word... 2101 01:07:41,129 --> 01:07:43,469 - and have a chance to answer. - We spin twice, right? 2102 01:07:43,470 --> 01:07:46,330 I will tell you how many times and count to three. 2103 01:07:47,839 --> 01:07:49,529 Why are the words so hard? 2104 01:07:49,879 --> 01:07:50,878 (Creme brulee, Eucalyptus) 2105 01:07:50,879 --> 01:07:52,169 - Jong Kook. - Okay. 2106 01:07:52,550 --> 01:07:54,770 Okay. Let's begin. 2107 01:07:54,950 --> 01:07:56,119 Oh, my goodness. 2108 01:07:56,120 --> 01:07:57,810 Spin twice. 1, 2, 3. 2109 01:07:59,419 --> 01:08:01,080 Spin twice. 1, 2, 3. 2110 01:08:01,189 --> 01:08:02,619 (Both of them flinch.) 2111 01:08:02,620 --> 01:08:04,379 - This won't do. - You... 2112 01:08:06,789 --> 01:08:08,120 He saw it. 2113 01:08:09,560 --> 01:08:11,429 - He saw it. - The word was visible. 2114 01:08:11,430 --> 01:08:13,359 It's hard to figure out the word even when you see it. 2115 01:08:14,530 --> 01:08:18,600 Show us the triple axel, Jong Kook. 2116 01:08:18,839 --> 01:08:21,160 Let's go. 1, 2. Go! 2117 01:08:28,249 --> 01:08:30,219 (His attempt to appear cool results in slapstick comedy.) 2118 01:08:30,220 --> 01:08:31,740 (Flustered) 2119 01:08:32,289 --> 01:08:34,818 (What? I think I see the word.) 2120 01:08:34,819 --> 01:08:37,009 (His face is red from embarrassment.) 2121 01:08:37,359 --> 01:08:39,889 (It has been a while since he showed slapstick comedy.) 2122 01:08:39,890 --> 01:08:41,379 This is it! 2123 01:08:41,660 --> 01:08:42,958 Keep going. 2124 01:08:42,959 --> 01:08:44,319 My goodness. 2125 01:08:44,659 --> 01:08:46,269 - That's good. - Look at the word. 2126 01:08:46,270 --> 01:08:47,819 Woo Young, look at the word when he falls down. 2127 01:08:48,140 --> 01:08:50,399 - This is fun. - You can't stay on the floor. 2128 01:08:50,400 --> 01:08:51,769 This is fun. 2129 01:08:51,770 --> 01:08:52,809 One spin remains. 2130 01:08:52,810 --> 01:08:55,300 (Woo Young's last spin) 2131 01:08:57,610 --> 01:08:59,840 - He did a good job. - He spun twice. 2132 01:09:01,079 --> 01:09:02,649 He spun very fast earlier. 2133 01:09:02,650 --> 01:09:04,219 - Spin the other way. - The other way. 2134 01:09:04,220 --> 01:09:06,819 (He takes a deep breath and prepares for the triple axel.) 2135 01:09:06,820 --> 01:09:09,010 (The war of nerves begins.) 2136 01:09:12,060 --> 01:09:13,158 (Gosh!) 2137 01:09:13,159 --> 01:09:15,219 Look at the word. Look at the word. 2138 01:09:15,730 --> 01:09:17,899 We should protect Jong Kook's dignity. 2139 01:09:17,900 --> 01:09:19,290 Jong Kook. 2140 01:09:19,629 --> 01:09:22,069 It's so funny to see you fall. 2141 01:09:22,070 --> 01:09:24,498 It's the first time I had so much confidence... 2142 01:09:24,499 --> 01:09:26,200 during a match against Jong Kook. 2143 01:09:26,640 --> 01:09:28,378 Let me answer. 2144 01:09:28,379 --> 01:09:29,870 (Does he know the answer?) 2145 01:09:29,909 --> 01:09:31,849 (Woo Young will go first!) 2146 01:09:31,850 --> 01:09:33,569 Creme broller. 2147 01:09:33,749 --> 01:09:36,109 (Incorrect) 2148 01:09:36,279 --> 01:09:38,819 (He was close!) 2149 01:09:38,820 --> 01:09:40,649 - It's so hard. - What is... 2150 01:09:40,650 --> 01:09:41,859 All right. 2151 01:09:41,860 --> 01:09:43,059 Let me answer. 2152 01:09:43,060 --> 01:09:44,618 (Jong Kook shouted out, "Let me answer!") 2153 01:09:44,619 --> 01:09:45,828 Eucalyp... 2154 01:09:45,829 --> 01:09:47,128 (Eucalyp...) 2155 01:09:47,129 --> 01:09:48,229 Eucalyp... 2156 01:09:48,230 --> 01:09:50,528 (Will he get the correct answer, "Eucalyptus?") 2157 01:09:50,529 --> 01:09:52,429 Eucalyps. 2158 01:09:52,430 --> 01:09:53,569 No, no. 2159 01:09:53,570 --> 01:09:55,059 ("Eucalyps" is incorrect) 2160 01:09:55,140 --> 01:09:56,569 (Gosh, he was close.) 2161 01:09:56,570 --> 01:09:58,439 Both of them were so close. 2162 01:09:58,440 --> 01:10:00,139 I think it's the word I know. 2163 01:10:00,140 --> 01:10:02,130 - I am certain you have heard of it. - I am certain of it. 2164 01:10:02,140 --> 01:10:04,109 After you do three spins, 2165 01:10:04,110 --> 01:10:05,908 you will get one more chance to answer. 2166 01:10:05,909 --> 01:10:08,378 Then the person who got more syllables right will win. 2167 01:10:08,379 --> 01:10:10,578 - Syllables? - Both of you are nearly there. 2168 01:10:10,579 --> 01:10:12,649 1, 2, 3. 2169 01:10:12,650 --> 01:10:13,939 Let's go. 2170 01:10:14,690 --> 01:10:15,788 Did they mix it up? 2171 01:10:15,789 --> 01:10:17,109 (Woo Young begins to turn on the spot.) 2172 01:10:18,060 --> 01:10:19,328 One spin. 2173 01:10:19,329 --> 01:10:20,519 Hold on. 2174 01:10:20,690 --> 01:10:22,689 Woo Young doesn't fall down. 2175 01:10:22,800 --> 01:10:24,120 Hold on. 2176 01:10:25,970 --> 01:10:28,498 It's because he dances. 2177 01:10:28,499 --> 01:10:30,590 It will be game over if one of them falls down. 2178 01:10:31,440 --> 01:10:33,059 (Screaming) 2179 01:10:33,270 --> 01:10:34,509 (His sense of balance failed as soon as Jae Seok was done.) 2180 01:10:34,510 --> 01:10:36,029 - Two. - Fall on your back. 2181 01:10:36,579 --> 01:10:38,170 - Two. - Fall on your back. 2182 01:10:38,879 --> 01:10:40,649 - He saw the word. - That's good. 2183 01:10:40,650 --> 01:10:41,910 What will it be? 2184 01:10:43,619 --> 01:10:45,918 (He throws his body and lands on his butt.) 2185 01:10:45,919 --> 01:10:47,149 I will give him 10 points. 2186 01:10:47,150 --> 01:10:48,788 - He didn't see it. - 10 points for slapstick comedy. 2187 01:10:48,789 --> 01:10:51,488 - Since Kim Yu Na... - 10 points for slapstick comedy. 2188 01:10:51,489 --> 01:10:53,658 - It's fun to see Jong Kook fall. - It's fun. 2189 01:10:53,659 --> 01:10:54,788 - Seriously. - He is cute. 2190 01:10:54,789 --> 01:10:57,328 - It's so rare. - It's so rare to see him fall. 2191 01:10:57,329 --> 01:10:59,069 He is cute. 2192 01:10:59,070 --> 01:11:01,319 Now, you will get a chance to guess the answer. 2193 01:11:01,839 --> 01:11:03,490 - Woo Young, go first. - Let me answer. 2194 01:11:03,839 --> 01:11:05,609 Creme brolee. 2195 01:11:05,610 --> 01:11:07,738 ("Creme brulee" is correct.) 2196 01:11:07,739 --> 01:11:09,338 You will recognize the word once you hear it. 2197 01:11:09,339 --> 01:11:10,439 (Eucalyptus) 2198 01:11:10,440 --> 01:11:11,778 Eupocalyse. 2199 01:11:11,779 --> 01:11:13,278 (Eupocalyse) 2200 01:11:13,279 --> 01:11:14,569 Woo Young won. 2201 01:11:15,119 --> 01:11:16,319 It was "Eucalyptus." 2202 01:11:16,320 --> 01:11:17,840 - It was "Eucalyptus." - Eucalyptus. 2203 01:11:18,079 --> 01:11:19,319 Eucalyptus. 2204 01:11:19,320 --> 01:11:20,819 The plant koalas eat. 2205 01:11:20,820 --> 01:11:22,510 You were off by one syllable earlier. 2206 01:11:22,860 --> 01:11:24,279 Numbers 3 and 4. 2207 01:11:24,489 --> 01:11:26,088 It's Seok Jin versus Ji Hyo. 2208 01:11:26,089 --> 01:11:27,128 (Seok Jin versus Ji Hyo) 2209 01:11:27,129 --> 01:11:28,458 It's a big match. 2210 01:11:28,459 --> 01:11:29,998 Here comes Seok Jin 2211 01:11:29,999 --> 01:11:31,528 Yes, yes, yes 2212 01:11:31,529 --> 01:11:32,528 (Slippery) 2213 01:11:32,529 --> 01:11:33,799 This is no joke. 2214 01:11:33,800 --> 01:11:35,099 Here comes Seok Jin 2215 01:11:35,100 --> 01:11:36,439 Move out of the way 2216 01:11:36,440 --> 01:11:39,200 (Since his company went bankrupt, victory is his only chance.) 2217 01:11:39,239 --> 01:11:40,630 These words are easy. 2218 01:11:41,070 --> 01:11:42,729 Gosh, these words... 2219 01:11:42,909 --> 01:11:44,179 - These words are easy, right? - Yes. 2220 01:11:44,180 --> 01:11:45,439 All right. 2221 01:11:45,749 --> 01:11:47,778 - Make 1 spin. 1, 2, 3. - I can't see the word. 2222 01:11:47,779 --> 01:11:48,969 What is it? 2223 01:11:49,850 --> 01:11:51,069 What is it? 2224 01:11:51,650 --> 01:11:53,248 Seok Jin has a beautiful form. 2225 01:11:53,249 --> 01:11:54,609 Okay, okay. 2226 01:11:54,619 --> 01:11:55,819 He has a beautiful form. 2227 01:11:55,820 --> 01:11:57,359 He has nice knees. 2228 01:11:57,360 --> 01:11:58,988 Seok Jin has a nice body. 2229 01:11:58,989 --> 01:12:00,380 Seriously. 2230 01:12:00,890 --> 01:12:02,590 - I... - Let me answer. 2231 01:12:02,829 --> 01:12:04,620 - What? - Asian black bear. 2232 01:12:04,829 --> 01:12:05,828 ("Asian black bear" is correct.) 2233 01:12:05,829 --> 01:12:07,069 What? 2234 01:12:07,070 --> 01:12:08,389 Did she see it? 2235 01:12:08,470 --> 01:12:09,698 (He leaned forward to pull his pants down.) 2236 01:12:09,699 --> 01:12:11,429 (Staring) 2237 01:12:11,499 --> 01:12:12,838 - Let me answer. - What? 2238 01:12:12,839 --> 01:12:15,300 (She just read the word she saw.) 2239 01:12:15,409 --> 01:12:17,899 (Thanks to his foolishness, she had an easy win.) 2240 01:12:18,010 --> 01:12:20,679 (What? Did she see it?) 2241 01:12:20,680 --> 01:12:21,918 What? 2242 01:12:21,919 --> 01:12:23,519 - What did Seok Jin do? - What was that? 2243 01:12:23,520 --> 01:12:25,519 She saw the word when you pulled down your pants. 2244 01:12:25,520 --> 01:12:26,588 What happened? 2245 01:12:26,589 --> 01:12:27,819 He showed her the word... 2246 01:12:27,820 --> 01:12:28,988 while he was pulling down his pants. 2247 01:12:28,989 --> 01:12:30,710 - That was no fun. - Why... 2248 01:12:31,060 --> 01:12:32,479 You ruined this fun game. 2249 01:12:32,959 --> 01:12:34,328 I shouldn't have signed a contract with him! 2250 01:12:34,329 --> 01:12:35,599 - What was that? - When he pulled down his pants... 2251 01:12:35,600 --> 01:12:37,028 Ji Hyo, you are the best. 2252 01:12:37,029 --> 01:12:39,099 Did you see it when I pulled down my pants? 2253 01:12:39,100 --> 01:12:41,799 - Why did you make it boring? - Seok Jin, that was just wrong. 2254 01:12:41,800 --> 01:12:42,939 I can't believe it. 2255 01:12:42,940 --> 01:12:43,969 Good luck. 2256 01:12:43,970 --> 01:12:46,429 Next up are Se Chan and Kwang Soo. 2257 01:12:46,570 --> 01:12:47,609 Okay. 2258 01:12:47,610 --> 01:12:49,269 Okay. Let's go. Let's go. 2259 01:12:49,480 --> 01:12:52,349 (Galapagos Islands, an archipelago in the Pacific) 2260 01:12:52,350 --> 01:12:54,908 (Einspanner, espresso with water and whipped cream on top) 2261 01:12:54,909 --> 01:12:56,278 These words are hard. 2262 01:12:56,279 --> 01:12:58,149 Kwang Soo wouldn't know the word. 2263 01:12:58,150 --> 01:12:59,988 They wouldn't know even when they see the words. 2264 01:12:59,989 --> 01:13:01,088 (These words aren't in their vocabulary.) 2265 01:13:01,089 --> 01:13:02,118 Two spins. 2266 01:13:02,119 --> 01:13:03,588 Kwang Soo wouldn't know the word. 2267 01:13:03,589 --> 01:13:05,050 - Come on. - He would know. 2268 01:13:06,560 --> 01:13:07,729 Come on. 2269 01:13:07,730 --> 01:13:10,290 (Triple axel) 2270 01:13:11,060 --> 01:13:12,198 (He decided to spin in the air.) 2271 01:13:12,199 --> 01:13:13,559 He spun. 2272 01:13:13,570 --> 01:13:15,038 He spun. Come on. 2273 01:13:15,039 --> 01:13:16,038 (Panting after one spin) 2274 01:13:16,039 --> 01:13:17,569 He was in the air. 2275 01:13:17,570 --> 01:13:19,559 It could be confusing for Kwang Soo. 2276 01:13:20,970 --> 01:13:22,238 (They spin at the same time.) 2277 01:13:22,239 --> 01:13:23,609 Se Chan, you have one more turn to go. 2278 01:13:23,610 --> 01:13:26,139 - This is... - I will see it no matter what. 2279 01:13:26,150 --> 01:13:28,278 - I will see it no matter what. - But you don't know this word. 2280 01:13:28,279 --> 01:13:30,040 Wouldn't Kwang Soo know? 2281 01:13:30,350 --> 01:13:34,418 I know. I will see it no matter what. 2282 01:13:34,419 --> 01:13:35,759 (The smell of money...) 2283 01:13:35,760 --> 01:13:37,349 He is using money. 2284 01:13:37,390 --> 01:13:38,588 (makes him bow.) 2285 01:13:38,589 --> 01:13:39,729 Okay, okay. 2286 01:13:39,730 --> 01:13:40,788 (He shows slapstick comedy to thank him.) 2287 01:13:40,789 --> 01:13:43,290 All right. Here you go. 2288 01:13:44,360 --> 01:13:46,590 (A dollar is enough...) 2289 01:13:48,029 --> 01:13:49,639 (to have him on the floor like a dog waiting for a snack.) 2290 01:13:49,640 --> 01:13:51,059 Okay. 2291 01:13:51,270 --> 01:13:52,969 - Throw it behind him. - This is funny. 2292 01:13:52,970 --> 01:13:54,429 Spin, Se Chan. 2293 01:13:54,510 --> 01:13:55,509 Spin. 2294 01:13:55,510 --> 01:13:57,300 (He completes a spin after blinding Kwang Soo.) 2295 01:13:57,879 --> 01:13:59,578 (It's the perfect strategy for the man who loves money.) 2296 01:13:59,579 --> 01:14:01,340 Why are they so funny? 2297 01:14:01,779 --> 01:14:03,870 Three spins. 1, 2, 3. 2298 01:14:04,020 --> 01:14:05,439 Spin first. 2299 01:14:07,789 --> 01:14:09,059 They can't guess the words. 2300 01:14:09,060 --> 01:14:10,309 Did you spin once? 2301 01:14:10,589 --> 01:14:12,088 He saw the word. 2302 01:14:12,089 --> 01:14:14,279 (After the mosquito jump, Superstar Yang spins.) 2303 01:14:14,860 --> 01:14:16,319 He saw the word. 2304 01:14:16,329 --> 01:14:17,628 (He showed his back for a second.) 2305 01:14:17,629 --> 01:14:18,668 Hold on. 2306 01:14:18,669 --> 01:14:21,698 You were right in front of me! You saw the word! 2307 01:14:21,699 --> 01:14:23,460 - Step back. - He doesn't know what he saw. 2308 01:14:23,470 --> 01:14:24,868 Kwang Soo doesn't know what he saw. 2309 01:14:24,869 --> 01:14:26,139 - He doesn't know what he saw. - He doesn't know what he saw. 2310 01:14:26,140 --> 01:14:27,208 What was that? 2311 01:14:27,209 --> 01:14:28,809 - Seriously. - You saw the word clearly. 2312 01:14:28,810 --> 01:14:29,878 You saw the word clearly. 2313 01:14:29,879 --> 01:14:31,878 - Don't you know? - You saw the word clearly. 2314 01:14:31,879 --> 01:14:34,240 - You saw the word clearly. - Don't you know it? 2315 01:14:35,279 --> 01:14:36,740 Did I see "Garlic?" 2316 01:14:37,820 --> 01:14:38,889 Garlic... 2317 01:14:38,890 --> 01:14:40,139 Let me answer. 2318 01:14:40,350 --> 01:14:41,779 Galas papa. 2319 01:14:42,789 --> 01:14:44,759 - No, no. - You are close. 2320 01:14:44,760 --> 01:14:45,859 (He is close to the correct answer.) 2321 01:14:45,860 --> 01:14:47,429 - Do I have one spin left? - Yes. 2322 01:14:47,430 --> 01:14:48,828 I will end it this time. 2323 01:14:48,829 --> 01:14:50,389 (It's Se Chan's turn to spin.) 2324 01:14:51,430 --> 01:14:52,698 Just spin. 2325 01:14:52,699 --> 01:14:53,698 I will give you 10 dollars. 2326 01:14:53,699 --> 01:14:55,469 - 10 dollars is a lot. - 10 dollars. 2327 01:14:55,470 --> 01:14:57,139 - 10 dollars. - 10 dollars is a lot. 2328 01:14:57,140 --> 01:14:58,238 Close your eyes. 2329 01:14:58,239 --> 01:15:00,130 - What? - Close your eyes when I spin. 2330 01:15:01,140 --> 01:15:04,170 The two of them are making the game dirty. 2331 01:15:04,209 --> 01:15:05,309 I will close 1 eye for 10 dollars... 2332 01:15:05,310 --> 01:15:08,569 and 2 eyes for 20 dollars. 2333 01:15:11,680 --> 01:15:13,439 Okay. I will put the money on the floor. 2334 01:15:14,220 --> 01:15:15,609 Okay. I will put the money on the floor. 2335 01:15:15,659 --> 01:15:17,710 (He pretends to throw the money...) 2336 01:15:18,220 --> 01:15:20,158 (and spins quickly while Kwang Soo looks down.) 2337 01:15:20,159 --> 01:15:21,389 He didn't see it. 2338 01:15:21,390 --> 01:15:22,998 - He spun so fast. - He is so good at spinning. 2339 01:15:22,999 --> 01:15:24,899 - He is so fast. - I will guess the word now. 2340 01:15:24,900 --> 01:15:26,198 - I completed the spins. - Let me answer. 2341 01:15:26,199 --> 01:15:27,519 Galas pepper. 2342 01:15:28,499 --> 01:15:30,338 Einspepper? Eins... 2343 01:15:30,339 --> 01:15:31,399 What comes after "Galas?" 2344 01:15:31,400 --> 01:15:32,609 You are nearly there. 2345 01:15:32,610 --> 01:15:34,109 Let me answer. Galas pass. 2346 01:15:34,110 --> 01:15:35,109 (They can't get closer to the answer.) 2347 01:15:35,110 --> 01:15:37,109 - Einsupepper. - No. 2348 01:15:37,110 --> 01:15:38,469 Einsperm. 2349 01:15:38,879 --> 01:15:40,670 Galaspar. 2350 01:15:41,810 --> 01:15:42,918 This is driving me crazy. 2351 01:15:42,919 --> 01:15:44,578 If you just look at the word and shout it out, 2352 01:15:44,579 --> 01:15:46,189 I will count it as a correct answer. 2353 01:15:46,190 --> 01:15:47,488 Just go for the word. 2354 01:15:47,489 --> 01:15:49,609 Gosh, I don't want to make this game so dirty. 2355 01:15:49,619 --> 01:15:51,359 CEO Lee, you and I go way back. 2356 01:15:51,360 --> 01:15:53,719 This is a bit too much. 2357 01:15:53,829 --> 01:15:55,859 CEO Lee, come on. 2358 01:15:55,860 --> 01:15:57,859 The thing is, I don't have much money. 2359 01:15:57,860 --> 01:15:58,969 CEO Lee. 2360 01:15:58,970 --> 01:16:00,389 Se Chan, use your muscles. 2361 01:16:00,669 --> 01:16:02,389 (Slapping) 2362 01:16:02,570 --> 01:16:05,069 (Superstar Yang attacks first.) 2363 01:16:05,070 --> 01:16:06,509 What is going on? 2364 01:16:06,510 --> 01:16:07,969 You can't rip it off. 2365 01:16:07,970 --> 01:16:09,269 - There you go. - That's good. 2366 01:16:09,409 --> 01:16:10,609 You can't rip it off. 2367 01:16:10,610 --> 01:16:11,929 You can't rip it off. 2368 01:16:12,010 --> 01:16:13,670 He is trying to put it in his eyes. 2369 01:16:13,680 --> 01:16:14,969 He plays dirty. 2370 01:16:15,350 --> 01:16:16,849 Se Chan is winning. 2371 01:16:16,850 --> 01:16:18,740 Se Chan is winning. 2372 01:16:18,749 --> 01:16:20,418 This is like the UFC. 2373 01:16:20,419 --> 01:16:21,748 Come on. 2374 01:16:21,749 --> 01:16:23,609 (What?) 2375 01:16:24,720 --> 01:16:27,149 (Se Chan overthrows a man who is nearly 2m tall.) 2376 01:16:27,589 --> 01:16:31,149 (The 2m beanpole falls like a drunk man.) 2377 01:16:31,829 --> 01:16:33,729 (The UFC enthusiast is excited.) 2378 01:16:33,730 --> 01:16:36,359 On the slippery floor, he is nothing. 2379 01:16:37,140 --> 01:16:38,399 That's some technique. 2380 01:16:38,400 --> 01:16:39,630 That's so funny. 2381 01:16:39,669 --> 01:16:41,408 - It's a nice technique. - That's some technique. 2382 01:16:41,409 --> 01:16:42,599 This is the best. 2383 01:16:43,310 --> 01:16:46,269 - The back... - The floor is slippery. 2384 01:16:47,409 --> 01:16:49,240 I knew this round would get dirty. 2385 01:16:50,079 --> 01:16:52,149 (Beanpole uses his specialty.) 2386 01:16:52,150 --> 01:16:54,519 Kwang Soo won't go easy on you. You know how he is. 2387 01:16:54,520 --> 01:16:55,859 Go between his legs. 2388 01:16:55,860 --> 01:16:57,059 (He fights with seriousness.) 2389 01:16:57,060 --> 01:16:58,418 This is so funny. 2390 01:16:58,419 --> 01:16:59,559 Se Chan! 2391 01:16:59,560 --> 01:17:01,080 (It's a dogfight.) 2392 01:17:02,329 --> 01:17:03,658 Look at his facial expression. 2393 01:17:03,659 --> 01:17:05,120 His expression changed. 2394 01:17:05,869 --> 01:17:07,319 Come on. 2395 01:17:07,329 --> 01:17:09,439 - Hey. - He went insane. 2396 01:17:09,440 --> 01:17:10,939 Kwang Soo went insane. 2397 01:17:10,940 --> 01:17:12,509 - Kwang Soo went insane. - Kwang Soo went insane. 2398 01:17:12,510 --> 01:17:13,609 (Se Chan flips the crazy man.) 2399 01:17:13,610 --> 01:17:15,200 Kwang Soo went insane. 2400 01:17:16,680 --> 01:17:18,439 It's like an amusement park. 2401 01:17:18,440 --> 01:17:20,378 I knew this would happen. 2402 01:17:20,379 --> 01:17:21,448 He is looking at the word. 2403 01:17:21,449 --> 01:17:23,378 - Kwang soo pulled it towards him. - He is looking at it. 2404 01:17:23,379 --> 01:17:24,918 Se Chan's arms are shorter. 2405 01:17:24,919 --> 01:17:26,889 (He finally grabs it.) 2406 01:17:26,890 --> 01:17:27,948 Let me answer. 2407 01:17:27,949 --> 01:17:29,088 Galapagos Islands. 2408 01:17:29,089 --> 01:17:30,349 Correct. 2409 01:17:30,560 --> 01:17:32,028 (CEO Lee won.) 2410 01:17:32,029 --> 01:17:33,559 Einspanner? 2411 01:17:33,560 --> 01:17:34,988 - Correct. - What is that? 2412 01:17:34,989 --> 01:17:36,099 Coffee. 2413 01:17:36,100 --> 01:17:37,299 It's a type of coffee. 2414 01:17:37,300 --> 01:17:39,328 - It was so hard. - I know. 2415 01:17:39,329 --> 01:17:41,269 "Galapagos Islands" is a bit better. 2416 01:17:41,270 --> 01:17:42,299 What is that? 2417 01:17:42,300 --> 01:17:44,139 An archipelago. Galapagos Islands. 2418 01:17:44,140 --> 01:17:45,500 An archipelago? 2419 01:17:46,369 --> 01:17:48,269 Are you pretending to know it now? 2420 01:17:48,270 --> 01:17:49,538 I had no idea. 2421 01:17:49,539 --> 01:17:50,538 Kwang Soo won. 2422 01:17:50,539 --> 01:17:51,778 Yes! 2423 01:17:51,779 --> 01:17:53,599 - Okay. - It was a great match. 2424 01:17:54,150 --> 01:17:56,069 Now, everything is over. 2425 01:17:56,119 --> 01:17:58,988 After I pay up, we will calculate the total. 2426 01:17:58,989 --> 01:18:00,309 For goodness' sake. 2427 01:18:00,520 --> 01:18:02,418 The CEOs will fight against other CEOs, 2428 01:18:02,419 --> 01:18:05,429 and the celebrities will fight against other celebrities. 2429 01:18:05,430 --> 01:18:07,128 (Among the 7 celebrities, the top 4 will get the prize...) 2430 01:18:07,129 --> 01:18:08,389 (and the bottom 3 will get the penalty.) 2431 01:18:08,390 --> 01:18:09,590 Okay, everyone. 2432 01:18:10,260 --> 01:18:13,498 I will announce the rankings of the three CEOs. 2433 01:18:13,499 --> 01:18:14,668 Only the last place gets the penalty, right? 2434 01:18:14,669 --> 01:18:15,868 Yes. Only the last place gets the penalty. 2435 01:18:15,869 --> 01:18:18,399 Had I remained a CEO, I would have avoided the penalty. 2436 01:18:18,400 --> 01:18:22,238 With 1,961 dollars, CEO Jeon So Min takes 1st place. 2437 01:18:22,239 --> 01:18:23,778 (CEO Jeon takes 1st place.) 2438 01:18:23,779 --> 01:18:25,208 1,961 dollars? 2439 01:18:25,209 --> 01:18:26,248 CEO Jeon! 2440 01:18:26,249 --> 01:18:27,649 (She placed 1st thanks to Superstar Jang.) 2441 01:18:27,650 --> 01:18:29,948 People who didn't recruit many celebrities are the winners. 2442 01:18:29,949 --> 01:18:32,588 I should have only recruited the indispensable ones. 2443 01:18:32,589 --> 01:18:34,109 (Recruiting 1 witty celebrity was the best tactic.) 2444 01:18:34,690 --> 01:18:36,349 In second place is... 2445 01:18:36,360 --> 01:18:39,389 (CEO Lee's J Entertainment has Jae Seok, Seok Jin, and Jessi.) 2446 01:18:39,390 --> 01:18:42,229 (CEO Ha's DK Entertainment has Jong Kook and Ji Hyo.) 2447 01:18:42,230 --> 01:18:43,490 In second place is... 2448 01:18:43,829 --> 01:18:45,769 CEO Lee Kwang Soo with 986 dollars. 2449 01:18:45,770 --> 01:18:46,960 Okay! 2450 01:18:47,230 --> 01:18:48,469 My goodness. 2451 01:18:48,470 --> 01:18:49,899 - Thank you. - See? 2452 01:18:49,900 --> 01:18:51,469 You should be grateful to us. 2453 01:18:51,470 --> 01:18:53,309 You are right. 2454 01:18:53,310 --> 01:18:56,469 CEO Haha with 620 dollars will receive the penalty. 2455 01:18:56,480 --> 01:18:58,700 So Min and Kwang Soo will receive the prize. 2456 01:18:59,350 --> 01:19:00,408 The prize. 2457 01:19:00,409 --> 01:19:03,370 Now, the six superstars and Seok Jin. 2458 01:19:03,720 --> 01:19:05,078 "And Seok Jin." 2459 01:19:05,079 --> 01:19:06,288 - What? - "And Seok Jin." 2460 01:19:06,289 --> 01:19:08,149 The 1st, 2nd, 3rd, and 4th places will receive the prize, 2461 01:19:08,150 --> 01:19:09,618 and the 5th, 6th, and 7th places will receive the penalty. 2462 01:19:09,619 --> 01:19:10,918 The 5th, 6th, and 7th places. 2463 01:19:10,919 --> 01:19:13,559 With 2,355 dollars, Song Ji Hyo takes 1st place. 2464 01:19:13,560 --> 01:19:14,588 Really? 2465 01:19:14,589 --> 01:19:15,998 She is unrivaled. 2466 01:19:15,999 --> 01:19:17,759 She has so much money. 2467 01:19:17,760 --> 01:19:20,828 With 1,485 dollars, Kim Jong Kook takes 2nd place. 2468 01:19:20,829 --> 01:19:22,059 Me? 2469 01:19:22,070 --> 01:19:24,790 - It must be the signing bonus. - The signing bonus. 2470 01:19:24,800 --> 01:19:26,668 I signed a contract with the right company. 2471 01:19:26,669 --> 01:19:28,059 In third place is... 2472 01:19:28,110 --> 01:19:30,200 Yu Jae Seok with 1,405 dollars. 2473 01:19:30,839 --> 01:19:32,069 Congratulations. 2474 01:19:32,310 --> 01:19:36,649 Among the remaining 4, only 1 will avoid the penalty. 2475 01:19:36,650 --> 01:19:37,878 - Who are the four? - Me and... 2476 01:19:37,879 --> 01:19:40,139 Woo Young, Jessi, Seok Jin, and Se Chan. 2477 01:19:40,449 --> 01:19:41,689 Will I be exempt? 2478 01:19:41,690 --> 01:19:43,819 Only one will avoid the penalty. 2479 01:19:43,820 --> 01:19:44,859 Only one. 2480 01:19:44,860 --> 01:19:47,088 I will announce the fourth place who will avoid the penalty. 2481 01:19:47,089 --> 01:19:48,389 (This person persevered in the cutthroat show business.) 2482 01:19:48,390 --> 01:19:49,698 Congratulations. 2483 01:19:49,699 --> 01:19:53,859 (Which celebrity placed 4th?) 2484 01:19:54,230 --> 01:19:55,490 Yang Se Chan. 2485 01:19:55,900 --> 01:19:57,899 Why? 2486 01:19:57,900 --> 01:19:59,038 Lucky! 2487 01:19:59,039 --> 01:20:00,529 I am proud of him. 2488 01:20:00,570 --> 01:20:01,668 - What did he do? - With 1,280 dollars, 2489 01:20:01,669 --> 01:20:03,639 - Yang Se Chan placed fourth. - Okay. 2490 01:20:03,640 --> 01:20:04,878 Come on. 2491 01:20:04,879 --> 01:20:06,300 I won't receive the penalty. 2492 01:20:06,409 --> 01:20:09,719 Except for the four people who will receive the penalty, 2493 01:20:09,720 --> 01:20:12,649 everyone will be given the hallabong set from Jeju Island. 2494 01:20:12,650 --> 01:20:13,939 Really? 2495 01:20:14,550 --> 01:20:16,109 Hallabong is nice. 2496 01:20:16,760 --> 01:20:18,788 I will announce what the penalty will be. 2497 01:20:18,789 --> 01:20:19,889 (The 4 members' penalty gets revealed.) 2498 01:20:19,890 --> 01:20:20,929 The penalty is... 2499 01:20:20,930 --> 01:20:24,120 (The 4 members' penalty gets revealed.) 2500 01:20:24,230 --> 01:20:28,059 The penalty is making 100 autographs for the fans. 2501 01:20:28,430 --> 01:20:30,889 My autograph is really easy. Watch. 2502 01:20:31,470 --> 01:20:32,969 - Here. - This is mine. 2503 01:20:32,970 --> 01:20:34,700 I made it that way. 2504 01:20:34,709 --> 01:20:37,838 How is that "Ha?" 2505 01:20:37,839 --> 01:20:38,908 Haha. 2506 01:20:38,909 --> 01:20:40,149 (It's not Dream's doodle, but Superstar Ha's autograph.) 2507 01:20:40,150 --> 01:20:42,748 It's not easy to make 100 autographs. 2508 01:20:42,749 --> 01:20:44,809 Your wrist begins to hurt. 2509 01:20:44,820 --> 01:20:46,288 I made 100 autographs already. 2510 01:20:46,289 --> 01:20:47,488 This is the last one. 2511 01:20:47,489 --> 01:20:48,549 - All done. - Yes. 2512 01:20:48,550 --> 01:20:50,059 - Thank you. - Thank you. 2513 01:20:50,060 --> 01:20:51,918 Thank you. 2514 01:20:51,919 --> 01:20:54,479 (We thank Jessi and Woo Young for joining us.) 2515 01:20:54,659 --> 01:20:57,229 (It's another day at work...) 2516 01:20:57,230 --> 01:21:01,019 (or not!) 2517 01:21:02,100 --> 01:21:03,399 Se Chan! 2518 01:21:03,400 --> 01:21:05,368 (Please show us your gums!) 2519 01:21:05,369 --> 01:21:06,809 (I haven't brushed my teeth yet.) 2520 01:21:06,810 --> 01:21:08,139 What is this? Did the shoot begin? 2521 01:21:08,140 --> 01:21:12,899 (They turn into idol singers overnight!) 2522 01:21:12,980 --> 01:21:14,009 You are so pretty! 2523 01:21:14,010 --> 01:21:17,609 (But their fame doesn't last long.) 2524 01:21:18,449 --> 01:21:21,179 (The popular idol group appears!) 2525 01:21:25,419 --> 01:21:27,128 (They topped the military charts...) 2526 01:21:27,129 --> 01:21:29,590 (as well as regular music charts.) 2527 01:21:30,159 --> 01:21:32,660 (Brave Girls came back as the top idol group.) 2528 01:21:33,869 --> 01:21:37,130 (They star on Running Man as they wanted.) 2529 01:21:38,300 --> 01:21:40,408 (The members show...) 2530 01:21:40,409 --> 01:21:42,838 (how things are done on Running Man.) 2531 01:21:42,839 --> 01:21:44,769 (Best reactions!) 2532 01:21:44,879 --> 01:21:46,200 (We want to do everything we want.) 2533 01:21:47,180 --> 01:21:48,840 (So we prepared this.) 2534 01:21:49,020 --> 01:21:50,179 (The tenacious idol artists...) 2535 01:21:50,180 --> 01:21:51,670 (getting used to a variety show) 2536 01:21:51,980 --> 01:21:53,740 (How will the day end?) 2537 01:21:54,119 --> 01:21:55,779 (Idol Star Project, A day of Brave Idol Artists)