1
00:00:05,940 --> 00:00:10,330
(The center of K-pop, Korea's top 4 entertainment agencies)
2
00:00:10,480 --> 00:00:14,439
(And four new agencies are challenging...)
3
00:00:14,610 --> 00:00:16,310
(their solid infrastructure and capital strength.)
4
00:00:16,480 --> 00:00:17,918
- What's this? - Hello, CEO Ha.
5
00:00:17,919 --> 00:00:20,879
Hello, CEO Jeon.
6
00:00:21,849 --> 00:00:22,859
(Lee Kwang Soo is the CEO of one of the new agencies.)
7
00:00:22,860 --> 00:00:24,480
I started my own business.
8
00:00:25,790 --> 00:00:28,519
What business am I in? Why do I have crayons here?
9
00:00:29,029 --> 00:00:32,828
I should recruit good artists to increase sales.
10
00:00:32,829 --> 00:00:35,890
I learned the business working for CEO Jee.
11
00:00:36,040 --> 00:00:38,230
It's not easy to learn how to run an entertainment agency.
12
00:00:38,439 --> 00:00:40,430
I'm experienced in this business.
13
00:00:40,740 --> 00:00:42,029
What is this?
14
00:00:42,070 --> 00:00:43,908
It will be hung up at the entrance.
15
00:00:43,909 --> 00:00:45,408
You should write down the name of your agency.
16
00:00:45,409 --> 00:00:46,849
- Now? - Yes. Write it down now.
17
00:00:46,850 --> 00:00:47,878
I'm not good at drawing.
18
00:00:47,879 --> 00:00:49,948
Shouldn't this be outsourced?
19
00:00:49,949 --> 00:00:54,510
The CEO isn't supposed to do draw this himself.
20
00:00:55,189 --> 00:00:56,618
It's J Entertainment.
21
00:00:56,619 --> 00:00:58,219
Except for Se Chan, all members have a J in their names.
22
00:00:58,220 --> 00:01:00,529
Jong Kook, Jae Seok, and Ji Hyo.
23
00:01:00,530 --> 00:01:01,879
I don't care about Se Chan.
24
00:01:02,400 --> 00:01:03,728
They all have a J in their names.
25
00:01:03,729 --> 00:01:05,929
Jae Seok, Jong Kook, and Ji Hyo.
26
00:01:05,930 --> 00:01:07,429
They all have a J in their names except for Se Chan.
27
00:01:07,430 --> 00:01:08,959
So it's J Entertainment.
28
00:01:09,540 --> 00:01:11,439
DK Entertainment.
29
00:01:11,440 --> 00:01:15,430
Dirty Mustache Entertainment will take care of all your businesses.
30
00:01:16,609 --> 00:01:17,900
Dirty Mustache.
31
00:01:18,080 --> 00:01:19,549
It's JBR World.
32
00:01:19,550 --> 00:01:20,849
It's the world for Petty Gang.
33
00:01:20,850 --> 00:01:23,019
It's a global firm that spreads to the world.
34
00:01:23,020 --> 00:01:26,010
It's Cocoa M Monkey by Physical Contact.
35
00:01:26,020 --> 00:01:27,319
Physical Contact.
36
00:01:27,320 --> 00:01:29,418
I've always wanted to run my own business.
37
00:01:29,419 --> 00:01:31,659
You are the CEO of a new agency...
38
00:01:31,660 --> 00:01:33,980
that will lead Korea's show business industry.
39
00:01:34,130 --> 00:01:37,329
And you need to sign a contract with as many celebrities as you can.
40
00:01:37,330 --> 00:01:38,329
So I have to sign a contract?
41
00:01:38,330 --> 00:01:40,129
The CEOs will fight against other CEOs,
42
00:01:40,130 --> 00:01:43,539
and the celebrities will fight against other celebrities.
43
00:01:43,540 --> 00:01:45,338
Do you see the congratulatory money for your business on the desk?
44
00:01:45,339 --> 00:01:46,529
Yes.
45
00:01:46,609 --> 00:01:50,370
It's for operating your agency, so you can use it as you please.
46
00:01:50,710 --> 00:01:52,039
Do I get real money?
47
00:01:52,040 --> 00:01:53,270
No, it's not real money.
48
00:01:54,449 --> 00:01:55,448
300 dollars?
49
00:01:55,449 --> 00:01:57,609
(300 dollars of play money)
50
00:01:58,320 --> 00:02:01,439
Do you know when I'm struck with reality?
51
00:02:01,889 --> 00:02:05,210
It's when I find crumpled up R money in my pockets as I undress at home.
52
00:02:05,690 --> 00:02:08,079
"Why did I try so hard to get this money?"
53
00:02:08,529 --> 00:02:11,299
As soon as I go home, I just throw this away.
54
00:02:11,300 --> 00:02:14,128
A lot of celebrities will visit your office soon.
55
00:02:14,129 --> 00:02:15,639
You will negotiate the pay...
56
00:02:15,640 --> 00:02:18,038
and sign a contract with the celebrities you want.
57
00:02:18,039 --> 00:02:20,338
I should sign contracts with good people.
58
00:02:20,339 --> 00:02:22,300
I should share the money with the celebrities.
59
00:02:22,339 --> 00:02:24,200
It's a match among the CEOs.
60
00:02:24,339 --> 00:02:28,149
Are you a CEO or an artist?
61
00:02:28,150 --> 00:02:30,210
Is this a nail salon?
62
00:02:30,520 --> 00:02:32,489
- That sounds good for you. - Isn't that it?
63
00:02:32,490 --> 00:02:33,889
- No. - Is this a cafe?
64
00:02:33,890 --> 00:02:35,019
- No, it's not. - Cocoa...
65
00:02:35,020 --> 00:02:36,618
- Cocoa... - That's not true.
66
00:02:36,619 --> 00:02:38,158
This is a major company.
67
00:02:38,159 --> 00:02:39,329
We shouldn't be doing this.
68
00:02:39,330 --> 00:02:41,929
We should reach an agreement on the distribution of money.
69
00:02:41,930 --> 00:02:43,429
- I know. - The ratio should be...
70
00:02:43,430 --> 00:02:44,959
You are not going to offer more than 50 percent, are you?
71
00:02:44,960 --> 00:02:46,929
- Of course not. - It shouldn't be more than 5 to 5.
72
00:02:46,930 --> 00:02:48,429
- Once we agree on this... - Because...
73
00:02:48,430 --> 00:02:50,239
- You can't run a business on that. - If one of you offers...
74
00:02:50,240 --> 00:02:51,639
too much money,
75
00:02:51,640 --> 00:02:53,139
the rest of us will be in trouble.
76
00:02:53,140 --> 00:02:56,400
The problem is that Se Chan has nowhere to go.
77
00:02:56,710 --> 00:02:58,099
Because...
78
00:02:58,140 --> 00:03:00,179
Even guys like Se Chan...
79
00:03:00,180 --> 00:03:02,049
can be useful if he works 24 hours a day.
80
00:03:02,050 --> 00:03:03,118
It's not like that.
81
00:03:03,119 --> 00:03:05,569
It is a lot better to have one artist who's worth every penny.
82
00:03:05,719 --> 00:03:07,818
- He just eats a lot. - I'm sorry to say this,
83
00:03:07,819 --> 00:03:08,889
- but... - He just eats a lot?
84
00:03:08,890 --> 00:03:10,389
- He eats a lot. - Hey.
85
00:03:10,390 --> 00:03:12,588
(The celebrity with poor efficiency is coming in.)
86
00:03:12,589 --> 00:03:14,889
- Who is that? - Se Chan.
87
00:03:14,890 --> 00:03:18,229
You're a top star who's here to sign a contract with your new agency.
88
00:03:18,230 --> 00:03:19,329
Am I a top star?
89
00:03:19,330 --> 00:03:22,120
All right. I'm a rising star.
90
00:03:22,129 --> 00:03:23,938
- What do you do? - I'm a comedian.
91
00:03:23,939 --> 00:03:24,938
(Rising Star, Yang Se Chan, good at showing off his gums)
92
00:03:24,939 --> 00:03:26,169
- A comedian? - Yes.
93
00:03:26,170 --> 00:03:27,700
Take a look around...
94
00:03:27,839 --> 00:03:30,938
and negotiate your pay with an agency you want.
95
00:03:30,939 --> 00:03:32,239
I see.
96
00:03:32,240 --> 00:03:34,900
You will fight against other celebrities...
97
00:03:35,050 --> 00:03:37,278
while the CEOs will fight against other CEOs.
98
00:03:37,279 --> 00:03:38,949
Oh, really? My gosh.
99
00:03:38,950 --> 00:03:40,919
Look at the poor handwriting.
100
00:03:40,920 --> 00:03:42,550
It's so lame.
101
00:03:42,619 --> 00:03:43,809
This is...
102
00:03:44,390 --> 00:03:46,389
Jeon So Min, my gosh.
103
00:03:46,390 --> 00:03:49,080
She looks like a fraud already.
104
00:03:49,900 --> 00:03:50,899
(Come here.)
105
00:03:50,900 --> 00:03:52,090
You should come.
106
00:03:52,869 --> 00:03:55,299
DK. Dirty Mustache Entertainment.
107
00:03:55,300 --> 00:03:57,568
"Let's make money. Money. Let's get rich and enjoy, achieve,"
108
00:03:57,569 --> 00:03:58,669
"and share. Let's create a meaningful life."
109
00:03:58,670 --> 00:03:59,968
- This sounds good. - Let's become rich!
110
00:03:59,969 --> 00:04:02,870
- Welcome, Shareholder. - This place sounds good.
111
00:04:03,510 --> 00:04:05,278
- Gosh. Welcome, Mr. Yang Se Chan. - Hello.
112
00:04:05,279 --> 00:04:07,109
- I wanted to hear your offer. - Right.
113
00:04:07,110 --> 00:04:08,449
- Have a seat. - Okay.
114
00:04:08,450 --> 00:04:09,679
- I just want to hear it. - Do you want coffee or green tea?
115
00:04:09,680 --> 00:04:10,979
- I'm okay for now. - Solomon's seal tea?
116
00:04:10,980 --> 00:04:12,149
No, I don't need any coffee.
117
00:04:12,150 --> 00:04:14,118
I would like to get right down to business.
118
00:04:14,119 --> 00:04:15,118
Okay.
119
00:04:15,119 --> 00:04:17,288
- You've been doing well recently. - Right.
120
00:04:17,289 --> 00:04:20,349
So, I... Let me be straightforward.
121
00:04:20,430 --> 00:04:22,320
How much you're willing to give me is important.
122
00:04:22,529 --> 00:04:23,950
How much were you thinking?
123
00:04:24,560 --> 00:04:27,699
Your T-shirt looks so shabby.
124
00:04:27,700 --> 00:04:29,069
- What? - This.
125
00:04:29,070 --> 00:04:30,760
My gosh. This kid.
126
00:04:31,000 --> 00:04:32,960
I'll set you up with a stylist.
127
00:04:33,669 --> 00:04:35,139
- You work alone, right? - No.
128
00:04:35,140 --> 00:04:38,139
- I work with three people. - Stop lying.
129
00:04:38,140 --> 00:04:40,548
- Three people dressed me like this. - Se Chan.
130
00:04:40,549 --> 00:04:42,039
You work alone.
131
00:04:42,049 --> 00:04:43,319
- You're going to dress me up? - First,
132
00:04:43,320 --> 00:04:44,649
I'll get you a stylist.
133
00:04:44,650 --> 00:04:46,689
- You could sit here. - Hold on.
134
00:04:46,690 --> 00:04:47,918
You can sit here.
135
00:04:47,919 --> 00:04:50,210
I like sitting at the head of the table.
136
00:04:50,789 --> 00:04:52,059
I'll honor your wishes.
137
00:04:52,060 --> 00:04:53,928
- In return, I have a condition. - What is it?
138
00:04:53,929 --> 00:04:55,580
(In return, I have a condition.)
139
00:04:55,760 --> 00:04:57,358
Shave your dirty mustache.
140
00:04:57,359 --> 00:04:59,399
(Shave your dirty mustache.)
141
00:04:59,400 --> 00:05:01,659
If you shave your mustache...
142
00:05:02,270 --> 00:05:06,009
If you're willing to show me your clean face without a mustache...
143
00:05:06,010 --> 00:05:07,299
- Will you shave it? - Okay. Let's go!
144
00:05:07,609 --> 00:05:09,299
- Are you serious? - Yes. Let's go.
145
00:05:09,510 --> 00:05:10,929
Okay. Put it in writing.
146
00:05:11,109 --> 00:05:14,900
(He's making a path of money towards his office.)
147
00:05:15,849 --> 00:05:19,749
(He uses his precious R money to get one more person.)
148
00:05:19,750 --> 00:05:23,150
(He's most sincere about R money.)
149
00:05:24,560 --> 00:05:25,759
Let's play fair!
150
00:05:25,760 --> 00:05:27,150
(It's 1 dollar.)
151
00:05:27,929 --> 00:05:29,390
Hello.
152
00:05:29,960 --> 00:05:31,499
You became a free agent, right?
153
00:05:31,500 --> 00:05:32,699
- What? - You're a free agent.
154
00:05:32,700 --> 00:05:35,190
I become a free agent in July.
155
00:05:35,500 --> 00:05:37,190
What is this? "DK?"
156
00:05:37,900 --> 00:05:39,069
What's this?
157
00:05:39,070 --> 00:05:41,538
I'm changing the interior. Hello.
158
00:05:41,539 --> 00:05:44,009
- Are you the CEO? - Yes.
159
00:05:44,010 --> 00:05:46,048
- This place doesn't suit me. - No, wait.
160
00:05:46,049 --> 00:05:48,949
- You're so capable... - Gosh. This.
161
00:05:48,950 --> 00:05:52,718
- We just started anew. - Is that so?
162
00:05:52,719 --> 00:05:55,819
- This is a bit overwhelming for me. - Hold on.
163
00:05:55,820 --> 00:05:58,918
When the CEO puts a photograph of themselves next to potted plants.
164
00:05:58,919 --> 00:06:01,158
I'm willing to negotiate the terms of your contract...
165
00:06:01,159 --> 00:06:02,699
to fit whatever you want.
166
00:06:02,700 --> 00:06:05,320
- It's usually 7 to 3, - Right.
167
00:06:05,330 --> 00:06:06,968
but in this current situation,
168
00:06:06,969 --> 00:06:08,960
would you be willing to do 8 to 2?
169
00:06:09,599 --> 00:06:11,468
- Is that a bit too much? - Then...
170
00:06:11,469 --> 00:06:13,069
- The celebrity gets eight? - Superstar Yu.
171
00:06:13,070 --> 00:06:14,560
Is there a problem here?
172
00:06:14,640 --> 00:06:16,538
Why don't you come into my office, Superstar Yu?
173
00:06:16,539 --> 00:06:17,939
- Come in for a bit, Superstar Yu. - "Superstar Yu?"
174
00:06:17,940 --> 00:06:19,309
- Nobody is coming into my office. - Hold on.
175
00:06:19,310 --> 00:06:21,379
- Come on in. - Get in line.
176
00:06:21,380 --> 00:06:23,119
- Come with me! - You have no business etiquette.
177
00:06:23,120 --> 00:06:24,249
Hold on.
178
00:06:24,250 --> 00:06:26,788
- Come in. - Hold on. What is JBR?
179
00:06:26,789 --> 00:06:28,718
It's the world for Petty Gang.
180
00:06:28,719 --> 00:06:31,259
- Petty Gang? - It's the Petty Gang World.
181
00:06:31,260 --> 00:06:33,488
The competition between the free agents is stiff.
182
00:06:33,489 --> 00:06:35,189
Okay. I know. Of course.
183
00:06:35,190 --> 00:06:37,059
- This place is crazy. - The competition is stiff.
184
00:06:37,060 --> 00:06:38,250
Se Chan.
185
00:06:38,700 --> 00:06:40,199
What is this? Hold on.
186
00:06:40,200 --> 00:06:41,298
It's money.
187
00:06:41,299 --> 00:06:43,190
(He starts picking them up as though he's entranced.)
188
00:06:43,270 --> 00:06:44,729
Gosh, what is this?
189
00:06:45,400 --> 00:06:46,468
Hold on.
190
00:06:46,469 --> 00:06:48,069
(At the end of the path he follows while seduced by the R money...)
191
00:06:48,070 --> 00:06:49,139
- Hello. - Hello.
192
00:06:49,140 --> 00:06:50,439
(J Entertainment, This company is for you J.)
193
00:06:50,440 --> 00:06:51,838
- Goodness. - We have a common ground.
194
00:06:51,839 --> 00:06:53,048
- Right. Have a seat. - Gosh, this is...
195
00:06:53,049 --> 00:06:54,478
(CEO Kwang barely manages to lure Superstar Yang.)
196
00:06:54,479 --> 00:06:55,739
This is nice.
197
00:06:56,150 --> 00:06:58,369
I was listening to what was going on next door,
198
00:06:58,620 --> 00:07:00,340
and he was trying to seduce you with money.
199
00:07:00,589 --> 00:07:01,718
This is a bit...
200
00:07:01,719 --> 00:07:03,759
- Aren't you doing that too? - No.
201
00:07:03,760 --> 00:07:05,059
- Then I'll be leaving. - No, hold on.
202
00:07:05,060 --> 00:07:06,919
- You're seducing me with money. - No, I'm not.
203
00:07:07,460 --> 00:07:09,399
- This is just a gift. - It's a gift?
204
00:07:09,400 --> 00:07:11,259
- I'll accept it as cab fare. - This is...
205
00:07:11,260 --> 00:07:12,528
Don't think of me as a CEO.
206
00:07:12,529 --> 00:07:13,928
Just think of me as a close friend.
207
00:07:13,929 --> 00:07:15,560
I'm giving you allowance...
208
00:07:15,599 --> 00:07:16,699
- as a friend. - Allowance?
209
00:07:16,700 --> 00:07:18,929
- It's a gift from your heart. Okay. - Right.
210
00:07:19,099 --> 00:07:22,639
What do you specialize in at this agency?
211
00:07:22,640 --> 00:07:25,038
To be honest, you can do...
212
00:07:25,039 --> 00:07:26,900
- whatever you want here. - I see.
213
00:07:26,979 --> 00:07:28,579
Right, and...
214
00:07:28,580 --> 00:07:30,048
As for how we split the pay...
215
00:07:30,049 --> 00:07:32,019
I listen to everything my celebrity wants.
216
00:07:32,020 --> 00:07:34,319
- Is that so? - I'll let you do whatever you want.
217
00:07:34,320 --> 00:07:37,019
I'll be direct with you.
218
00:07:37,020 --> 00:07:40,750
You just need to get rid of the one thing that bothers me.
219
00:07:40,789 --> 00:07:43,158
- Okay. - I really hate...
220
00:07:43,159 --> 00:07:44,298
the thing that bothers me.
221
00:07:44,299 --> 00:07:45,899
Are you willing to...
222
00:07:45,900 --> 00:07:47,228
Your mullet really bothers me.
223
00:07:47,229 --> 00:07:49,399
(Your mullet really bothers me.)
224
00:07:49,400 --> 00:07:50,598
I cut my mullet...
225
00:07:50,599 --> 00:07:52,238
- From here... - You want me to cut off the rest?
226
00:07:52,239 --> 00:07:53,939
- The rest bothers me too. - You want me to...
227
00:07:53,940 --> 00:07:55,468
- Yes. - cut everything off?
228
00:07:55,469 --> 00:07:57,729
There's a part that flares out.
229
00:07:57,839 --> 00:08:01,640
If you're willing to cut it off for a neat look,
230
00:08:02,210 --> 00:08:03,579
I'll sign the contract...
231
00:08:03,580 --> 00:08:05,879
I'll sign the contract for 6 to 4.
232
00:08:05,880 --> 00:08:08,019
- 6 to 4? - I'll even consider 6 to 4.
233
00:08:08,020 --> 00:08:11,080
The CEO next door said he'd shave off his dirty mustache.
234
00:08:11,089 --> 00:08:12,279
He agreed to it.
235
00:08:12,729 --> 00:08:14,658
He agreed to shave his mustache?
236
00:08:14,659 --> 00:08:16,699
He said he'd shave off everything. That's what he said.
237
00:08:16,700 --> 00:08:18,899
- Then I... - He's very ambitious.
238
00:08:18,900 --> 00:08:21,369
I would love to sign a contract with someone who's willing to shave...
239
00:08:21,370 --> 00:08:23,929
because I hate it when something bothers me.
240
00:08:24,099 --> 00:08:26,038
I don't like it...
241
00:08:26,039 --> 00:08:27,838
when my CEO gets teased...
242
00:08:27,839 --> 00:08:29,168
by other CEOs and artists.
243
00:08:29,169 --> 00:08:30,379
Wait. Hold on.
244
00:08:30,380 --> 00:08:32,038
Are you saying that I'm getting teased...
245
00:08:32,039 --> 00:08:33,539
for having a mullet?
246
00:08:33,549 --> 00:08:34,778
Of course.
247
00:08:34,779 --> 00:08:36,119
You are definitely getting teased.
248
00:08:36,120 --> 00:08:37,440
I hate that.
249
00:08:37,919 --> 00:08:40,519
I don't have any artists in my company yet,
250
00:08:40,520 --> 00:08:42,219
but if I had at least one person,
251
00:08:42,220 --> 00:08:43,359
I would throw...
252
00:08:43,360 --> 00:08:44,680
this coffee in your face.
253
00:08:44,689 --> 00:08:45,918
- This hot coffee? - Yes.
254
00:08:45,919 --> 00:08:47,688
- Is that so? - I'm not one to back down.
255
00:08:47,689 --> 00:08:49,280
- You don't? - No, I don't.
256
00:08:49,299 --> 00:08:50,790
- Hello. - Hello.
257
00:08:51,159 --> 00:08:52,259
I'm Top Star, Song Ji Hyo.
258
00:08:52,260 --> 00:08:53,999
Since you're a free agent now...
259
00:08:54,000 --> 00:08:55,259
Thank you.
260
00:08:56,439 --> 00:08:58,938
(Superstar Kook hums as he arrives.)
261
00:08:58,939 --> 00:09:00,139
All of the agencies...
262
00:09:00,140 --> 00:09:01,700
look a bit sloppy.
263
00:09:01,840 --> 00:09:03,530
I'll take a look around.
264
00:09:04,610 --> 00:09:07,369
In Running Man, the person to have is Jong Kook.
265
00:09:07,409 --> 00:09:09,818
"JBR." Hold on, I...
266
00:09:09,819 --> 00:09:11,249
I'm going to take a look around first.
267
00:09:11,250 --> 00:09:12,418
Superstar Kim!
268
00:09:12,419 --> 00:09:14,089
- Superstar Kim! Come in for a bit. - Why?
269
00:09:14,090 --> 00:09:16,089
- Superstar Kim! - You're touting.
270
00:09:16,090 --> 00:09:18,019
- No. It's not that. - Hold on.
271
00:09:18,020 --> 00:09:19,359
- Have a seat, Superstar Kim. - Okay.
272
00:09:19,360 --> 00:09:20,558
- Have a seat, Superstar Kim. - Where?
273
00:09:20,559 --> 00:09:22,359
- Over here. Have a seat here. - Here? Okay.
274
00:09:22,360 --> 00:09:23,889
- Okay. - Superstar Kim.
275
00:09:24,199 --> 00:09:26,599
- Listen to what I have to say. - Okay.
276
00:09:26,600 --> 00:09:27,928
I'll listen to what you have to say.
277
00:09:27,929 --> 00:09:30,389
- Listen... So this is... - Yes?
278
00:09:30,539 --> 00:09:32,908
- This is the world of Running Man. - Right.
279
00:09:32,909 --> 00:09:35,599
- I think the best star here... - Yes?
280
00:09:36,079 --> 00:09:38,109
is Kim Jong Kook. It's because...
281
00:09:38,110 --> 00:09:39,778
- Thank you. - Yu Jae Seok is nothing.
282
00:09:39,779 --> 00:09:40,849
- It's not that. - Thank you.
283
00:09:40,850 --> 00:09:42,408
We have to look at your capabilities.
284
00:09:42,409 --> 00:09:44,178
- In the games, who has the brains, - Right.
285
00:09:44,179 --> 00:09:45,249
- speed, - Speed.
286
00:09:45,250 --> 00:09:46,318
- and power? - Power.
287
00:09:46,319 --> 00:09:47,349
Who is it?
288
00:09:47,350 --> 00:09:48,818
It's none other than Kim Jong Kook.
289
00:09:48,819 --> 00:09:50,188
- Honesty, - Right.
290
00:09:50,189 --> 00:09:51,879
- nobody else needs to come. - A celebrity...
291
00:09:51,919 --> 00:09:53,979
needs to be acknowledged...
292
00:09:53,990 --> 00:09:55,158
- for their worth. - Of course.
293
00:09:55,159 --> 00:09:57,028
- I'm for real. - This is the best.
294
00:09:57,029 --> 00:09:58,729
Yang Se Chan, Song Ji Hyo,
295
00:09:58,730 --> 00:10:01,269
or even Yu Jae Seok,
296
00:10:01,270 --> 00:10:02,428
doesn't compare to you.
297
00:10:02,429 --> 00:10:03,469
You are worth a hundred of them.
298
00:10:03,470 --> 00:10:04,668
(I'm tempted.)
299
00:10:04,669 --> 00:10:06,168
- 9 to 1? - 9 to 1?
300
00:10:06,169 --> 00:10:07,830
Isn't 9 to 1 too much?
301
00:10:08,270 --> 00:10:09,609
- What? - Who is that?
302
00:10:09,610 --> 00:10:10,778
- It's Jessi! - Jessi!
303
00:10:10,779 --> 00:10:11,778
Hey.
304
00:10:11,779 --> 00:10:12,849
(Special Guest, Jessi)
305
00:10:12,850 --> 00:10:14,170
(An artist from abroad, Likes Yu Jae Seok)
306
00:10:14,750 --> 00:10:17,969
(A real top star who is back with "What Type of X," Jessi)
307
00:10:18,819 --> 00:10:23,550
(A foreign big fish has come to disturb the Running Ecosystem.)
308
00:10:24,360 --> 00:10:25,418
- Hey! - Hey!
309
00:10:25,419 --> 00:10:27,249
Jae Seok!
310
00:10:27,630 --> 00:10:28,828
(The happy Jae Seok Wannabe)
311
00:10:28,829 --> 00:10:29,958
Hey, come on!
312
00:10:29,959 --> 00:10:32,698
- Hey, come on! - Hey!
313
00:10:32,699 --> 00:10:33,969
(They welcome her intensely with an American-style hug.)
314
00:10:33,970 --> 00:10:35,599
- Jessi! - Hi.
315
00:10:35,600 --> 00:10:37,568
Physical Contact. Physical Contact Entertainment.
316
00:10:37,569 --> 00:10:40,399
- We love physical contact! - Yes.
317
00:10:42,069 --> 00:10:44,038
This reminds me of Hwagae Market.
318
00:10:44,039 --> 00:10:45,999
(Another guest has arrived at the free agent market.)
319
00:10:46,250 --> 00:10:49,149
I feel like I'm at an awards ceremony.
320
00:10:49,150 --> 00:10:50,619
(2PM's Jang Woo Young, New mullet member, Wants to do variety shows)
321
00:10:50,620 --> 00:10:52,639
Oh, my. Woo Young.
322
00:10:52,789 --> 00:10:54,109
(Woo Young?)
323
00:10:55,449 --> 00:10:56,989
Oh, my. Hello.
324
00:10:56,990 --> 00:10:58,089
I...
325
00:10:58,090 --> 00:10:59,719
- Hello. I... - Hello.
326
00:10:59,929 --> 00:11:03,950
- never met CEO Jeon before. - My gosh. CEO Jeon.
327
00:11:04,400 --> 00:11:06,698
(I'll greet you with a dance at our first meeting.)
328
00:11:06,699 --> 00:11:08,399
What... What are you doing?
329
00:11:08,400 --> 00:11:09,639
Do you like to fish?
330
00:11:09,640 --> 00:11:10,889
(He's flustered upon their first meeting.)
331
00:11:11,539 --> 00:11:13,269
CEO Jeon. What are you doing?
332
00:11:13,270 --> 00:11:14,438
(She doesn't want to lose him,)
333
00:11:14,439 --> 00:11:15,930
(so she's expressing her desire to sign him through dance.)
334
00:11:16,610 --> 00:11:18,509
She looks like something's frustrating her.
335
00:11:18,510 --> 00:11:20,570
- Hold on, CEO Jeon. - Yes?
336
00:11:20,850 --> 00:11:22,778
Superstar Song, come here.
337
00:11:22,779 --> 00:11:24,448
- Come here. - Okay. Let's have a meeting.
338
00:11:24,449 --> 00:11:26,448
It's not just a meeting. Come have a seat.
339
00:11:26,449 --> 00:11:28,840
- I'll have a meeting with you. - To be honest,
340
00:11:29,090 --> 00:11:30,849
I'm willing to stop here because...
341
00:11:31,819 --> 00:11:33,119
What are you taking out?
342
00:11:33,390 --> 00:11:34,528
I have money.
343
00:11:34,529 --> 00:11:35,658
What is that?
344
00:11:35,659 --> 00:11:37,198
- I'll give you 100 dollars each. - Really?
345
00:11:37,199 --> 00:11:39,769
If you sign with me, I'll give you 100 dollars each.
346
00:11:39,770 --> 00:11:41,568
- This is an incredible deal. - Jong Kook...
347
00:11:41,569 --> 00:11:42,938
I'll give you 100 dollars each,
348
00:11:42,939 --> 00:11:44,438
and the terms of our contract will be...
349
00:11:44,439 --> 00:11:46,560
8.5 to 1.5. Let's do that.
350
00:11:46,640 --> 00:11:48,208
- 8.5? - They're offering 9 to 1, but...
351
00:11:48,209 --> 00:11:49,308
- 8.5 to 1.5? - It's 9 to 1.
352
00:11:49,309 --> 00:11:50,308
8.5 to 1.5.
353
00:11:50,309 --> 00:11:51,879
- I like it. I'll sign. - Okay.
354
00:11:51,880 --> 00:11:53,700
- I like it too. - Okay. I...
355
00:11:53,709 --> 00:11:54,778
I'll go with that.
356
00:11:54,779 --> 00:11:57,139
- I'll sign with you. - I'll sign with you.
357
00:11:57,150 --> 00:11:58,278
Okay!
358
00:11:58,279 --> 00:11:59,469
I really...
359
00:12:00,049 --> 00:12:01,340
Superstar Kim.
360
00:12:02,020 --> 00:12:03,580
- I'm done. - Superstar Song.
361
00:12:03,890 --> 00:12:05,119
Let's work hard together.
362
00:12:05,120 --> 00:12:06,389
- Let's work hard together. - Right.
363
00:12:06,390 --> 00:12:07,729
- Goodness. - Keep this hidden.
364
00:12:07,730 --> 00:12:08,989
- You have a good mentality. - Seriously.
365
00:12:08,990 --> 00:12:10,399
Shall we take a photo together? Here.
366
00:12:10,400 --> 00:12:11,558
- Oh, really? - Let's take one together.
367
00:12:11,559 --> 00:12:12,969
- Let's take a photo. - We need to take a photo?
368
00:12:12,970 --> 00:12:15,028
This is a bit... This is a bit old-fashioned.
369
00:12:15,029 --> 00:12:16,938
- I'm old-fashioned. - We...
370
00:12:16,939 --> 00:12:18,298
I'm a bit old-fashioned.
371
00:12:18,299 --> 00:12:20,009
We're a global company.
372
00:12:20,010 --> 00:12:21,359
We will go abroad.
373
00:12:22,240 --> 00:12:23,438
Sign the contract first.
374
00:12:23,439 --> 00:12:25,369
No. You have to shave your hair off first.
375
00:12:26,510 --> 00:12:28,548
You're signing a contract with an entertainment agency...
376
00:12:28,549 --> 00:12:30,678
The celebrity gets 6, and the CEO gets 4.
377
00:12:30,679 --> 00:12:31,918
(The celebrity gets 6. The CEO gets 4.)
378
00:12:31,919 --> 00:12:33,219
This is an incredible deal.
379
00:12:33,220 --> 00:12:35,288
Another agency is talking about a 9 to 1 contract.
380
00:12:35,289 --> 00:12:36,749
The rumors are floating around.
381
00:12:36,959 --> 00:12:39,658
There aren't any 8 to 2. They're all 9 to 1.
382
00:12:39,659 --> 00:12:41,229
Jae Seok. Let's work together.
383
00:12:41,230 --> 00:12:43,698
- We can be Co-CEOs. - This is...
384
00:12:43,699 --> 00:12:44,798
Here, Jae Seok.
385
00:12:44,799 --> 00:12:48,560
I'll give you 9.5, and I'll take 0.5. Okay?
386
00:12:48,730 --> 00:12:49,839
Sign here.
387
00:12:49,840 --> 00:12:52,099
- 9.5 to 0.5. Let's do it. - Is it...
388
00:12:52,100 --> 00:12:53,509
- Is it okay to do this? - Let's do it.
389
00:12:53,510 --> 00:12:55,160
Yang Se Chan will come in when he sees you.
390
00:12:55,340 --> 00:12:57,330
It's because I don't like seeing you enjoy it.
391
00:12:57,340 --> 00:12:58,438
6 to 4.
392
00:12:58,439 --> 00:13:00,649
- I don't like your mullet. - Yu Jae Seok signed with me!
393
00:13:00,650 --> 00:13:01,749
Okay!
394
00:13:01,750 --> 00:13:02,918
(He signed Jae Seok?)
395
00:13:02,919 --> 00:13:04,548
- I'll leave then. - No. Hold on.
396
00:13:04,549 --> 00:13:06,619
- He'll shave and get 6. - No. It's not that.
397
00:13:06,620 --> 00:13:08,340
He signed!
398
00:13:08,449 --> 00:13:10,558
He signed with me!
399
00:13:10,559 --> 00:13:12,950
Woo Young signed with me!
400
00:13:13,059 --> 00:13:15,729
For example, if you...
401
00:13:15,730 --> 00:13:17,428
have a conflict with it because of another shoot,
402
00:13:17,429 --> 00:13:19,420
- I'll go someplace else. - No, it's not that.
403
00:13:20,730 --> 00:13:22,019
I'll cut it.
404
00:13:22,100 --> 00:13:23,389
I can cut my hair.
405
00:13:23,640 --> 00:13:25,889
(Is he really going to cut his hair?)
406
00:13:27,640 --> 00:13:28,639
I'll cut my hair.
407
00:13:28,640 --> 00:13:30,300
Having a mullet isn't that important to me.
408
00:13:30,779 --> 00:13:32,178
(He grabbed the mirror,)
409
00:13:32,179 --> 00:13:35,808
(but he can't help but laugh at this situation.)
410
00:13:35,809 --> 00:13:37,109
I...
411
00:13:37,120 --> 00:13:38,940
I want CEO Lee...
412
00:13:39,449 --> 00:13:41,410
Jessi has signed with me!
413
00:13:41,620 --> 00:13:42,979
Be quiet!
414
00:13:43,319 --> 00:13:45,889
- Hold on. Okay. I'll be quiet. - Be quiet.
415
00:13:45,890 --> 00:13:48,479
- My gosh. - I need to announce it like this.
416
00:13:49,029 --> 00:13:50,828
I can cut it. Can you hold this for a second?
417
00:13:50,829 --> 00:13:52,849
You have five minutes left!
418
00:13:55,100 --> 00:13:58,129
(Kwang Soo is fiddling with his hair.)
419
00:13:58,699 --> 00:14:00,708
(He let his hair grow long for his movie at first.)
420
00:14:00,709 --> 00:14:03,979
(But his love for his hair grew big as others made fun of it.)
421
00:14:03,980 --> 00:14:07,200
(He has kept it long so far without giving in to persecution.)
422
00:14:07,579 --> 00:14:09,769
(What's Kwang Soo's choice?)
423
00:14:12,520 --> 00:14:14,210
(Cutting)
424
00:14:15,449 --> 00:14:17,849
(He cut his hair for real.)
425
00:14:18,490 --> 00:14:21,619
(Flustered)
426
00:14:21,829 --> 00:14:23,080
This is how I feel.
427
00:14:24,529 --> 00:14:25,729
This shows how I'm feeling.
428
00:14:25,730 --> 00:14:27,328
Fine. I like that.
429
00:14:27,329 --> 00:14:29,028
For you, Se Chan...
430
00:14:29,029 --> 00:14:30,599
(He cut his precious hair just to recruit Se Chan.)
431
00:14:30,600 --> 00:14:32,668
My hair means nothing.
432
00:14:32,669 --> 00:14:33,960
Really?
433
00:14:34,770 --> 00:14:35,960
So...
434
00:14:36,010 --> 00:14:37,408
(CEO Lee is always serious about R money.)
435
00:14:37,409 --> 00:14:38,899
What's the big deal about my hair?
436
00:14:39,179 --> 00:14:40,599
I can even shave my head.
437
00:14:40,850 --> 00:14:44,119
(He's so flustered that his gums are drying up.)
438
00:14:44,120 --> 00:14:45,570
If you move to another agency,
439
00:14:45,750 --> 00:14:47,210
I'll kill you.
440
00:14:48,120 --> 00:14:49,440
I cut my hair for you.
441
00:14:50,120 --> 00:14:51,158
Se Chan.
442
00:14:51,159 --> 00:14:52,788
(Letting out a sigh)
443
00:14:52,789 --> 00:14:54,019
(Shaking his head)
444
00:14:54,559 --> 00:14:55,820
I'll...
445
00:14:57,799 --> 00:14:59,828
- If you say anything stupid... - All right.
446
00:14:59,829 --> 00:15:01,068
(All right. Put it down.)
447
00:15:01,069 --> 00:15:02,359
Put it down.
448
00:15:02,630 --> 00:15:04,698
- This coffee is really hot. - I get it.
449
00:15:04,699 --> 00:15:06,660
I'll sign the contract.
450
00:15:07,709 --> 00:15:08,999
- Sign it. - Okay.
451
00:15:09,209 --> 00:15:12,178
All right. I don't want 6 to 4. Let's make it 7 to 3.
452
00:15:12,179 --> 00:15:14,278
- Sign it. It's 6 to 4. - All right.
453
00:15:14,279 --> 00:15:15,879
You may go to your agency now.
454
00:15:15,880 --> 00:15:17,318
- Okay. - I'll see you later.
455
00:15:17,319 --> 00:15:19,040
- Okay. - Okay.
456
00:15:19,720 --> 00:15:22,889
Before we start the first schedule,
457
00:15:22,890 --> 00:15:25,019
you will hold a press conference to promote...
458
00:15:25,020 --> 00:15:26,558
your agency and artists.
459
00:15:26,559 --> 00:15:27,749
A press conference?
460
00:15:27,929 --> 00:15:29,180
A press conference?
461
00:15:29,829 --> 00:15:33,590
You will give a presentation at the press conference.
462
00:15:34,169 --> 00:15:35,389
We're doomed.
463
00:15:36,270 --> 00:15:38,430
He can't give a presentation.
464
00:15:39,140 --> 00:15:42,800
And the artists will get paid after showing off their talents.
465
00:15:43,079 --> 00:15:44,109
What?
466
00:15:44,110 --> 00:15:46,078
Then it's good for So Min's agency.
467
00:15:46,079 --> 00:15:48,408
Jae Seok, you should show your ab muscles.
468
00:15:48,409 --> 00:15:50,379
I don't have ab muscles.
469
00:15:50,380 --> 00:15:51,879
- You don't? - I don't.
470
00:15:51,880 --> 00:15:53,288
You work out a lot.
471
00:15:53,289 --> 00:15:55,589
And he should give a presentation.
472
00:15:55,590 --> 00:15:57,479
So is it like a talent show?
473
00:15:58,120 --> 00:16:00,080
Each team will give a presentation in turn.
474
00:16:00,260 --> 00:16:03,658
The other 3 CEOs, 1 director, and 1 writer...
475
00:16:03,659 --> 00:16:06,690
will give marks to your presentations.
476
00:16:07,100 --> 00:16:09,839
And when the presentations are over,
477
00:16:09,840 --> 00:16:13,369
each CEO and artist will get their own scores.
478
00:16:13,370 --> 00:16:15,668
And you will get paid according to the scores...
479
00:16:15,669 --> 00:16:17,379
from 1,000 dollars for first place to 100 dollars for the last place.
480
00:16:17,380 --> 00:16:18,599
(They will get paid according to their scores.)
481
00:16:19,010 --> 00:16:22,808
When all the missions are over, the two CEOs...
482
00:16:22,809 --> 00:16:25,719
and the two artists with the least money will get a penalty.
483
00:16:25,720 --> 00:16:27,509
(The 2 CEOs and 2 artists with the least money will get a penalty.)
484
00:16:28,689 --> 00:16:30,788
Gosh, we're in trouble.
485
00:16:30,789 --> 00:16:32,859
Jae Seok, I have a question.
486
00:16:32,860 --> 00:16:35,129
You're a famous MC, so I have faith in you. But...
487
00:16:35,130 --> 00:16:36,229
What's your question?
488
00:16:36,230 --> 00:16:37,420
What are you good at?
489
00:16:37,600 --> 00:16:39,129
(He can't think of anything for the famous MC's specialty.)
490
00:16:39,130 --> 00:16:40,798
- I... - I just want to hear it.
491
00:16:40,799 --> 00:16:43,660
The thing is, I don't have a specialty.
492
00:16:44,140 --> 00:16:45,839
- I can do a lot of things. - I know.
493
00:16:45,840 --> 00:16:47,499
- Exactly. - Just a little.
494
00:16:47,709 --> 00:16:50,578
I'll make Jessi a global star.
495
00:16:50,579 --> 00:16:52,038
She speaks English, and she can act as well.
496
00:16:52,039 --> 00:16:53,749
She can show her acting by crying or getting angry...
497
00:16:53,750 --> 00:16:55,278
You should do that.
498
00:16:55,279 --> 00:16:56,749
Can you do things like that?
499
00:16:56,750 --> 00:16:58,219
- We should try acting. - Right. Acting.
500
00:16:58,220 --> 00:17:00,188
We should do something new to get high scores.
501
00:17:00,189 --> 00:17:01,418
A serious love scene.
502
00:17:01,419 --> 00:17:02,680
What are you looking at?
503
00:17:02,750 --> 00:17:04,019
It's not like that. A serious love scene.
504
00:17:04,020 --> 00:17:05,458
(What are you looking at?)
505
00:17:05,459 --> 00:17:07,658
It's not like that. Don't pick a fight.
506
00:17:07,659 --> 00:17:09,728
Why does your acting start like that?
507
00:17:09,729 --> 00:17:11,498
- I don't know. - Jessi.
508
00:17:11,499 --> 00:17:12,728
Are you a bully?
509
00:17:12,729 --> 00:17:14,599
- Let's say you two are lovers. - So...
510
00:17:14,600 --> 00:17:17,099
- there should be a storyline. - Sure.
511
00:17:17,100 --> 00:17:19,030
- Let's fight. - We should fight.
512
00:17:19,840 --> 00:17:21,569
What are you looking at?
513
00:17:21,570 --> 00:17:22,760
What are you looking at?
514
00:17:22,969 --> 00:17:24,639
- What are you staring at? - What?
515
00:17:24,640 --> 00:17:26,800
- What's the matter? - You looked at me first.
516
00:17:27,209 --> 00:17:29,070
Well... Are you a bully?
517
00:17:29,350 --> 00:17:30,570
Yes.
518
00:17:31,179 --> 00:17:32,439
Are you?
519
00:17:32,780 --> 00:17:34,418
- Hey. - All right.
520
00:17:34,419 --> 00:17:36,389
Okay. I'll start by saying "What are you looking at?"
521
00:17:36,390 --> 00:17:38,218
I have great expectations for you.
522
00:17:38,219 --> 00:17:40,589
- All right. I'll go first. - Do you want me to go under?
523
00:17:40,590 --> 00:17:41,928
Okay. I will...
524
00:17:41,929 --> 00:17:43,458
Trust me. I'm strong on practice.
525
00:17:43,459 --> 00:17:46,059
- I trust you, but what can you do? - I'm serious.
526
00:17:46,060 --> 00:17:47,228
I need to know.
527
00:17:47,229 --> 00:17:48,498
Excuse me. What are you looking at?
528
00:17:48,499 --> 00:17:50,968
(She starts with the same line again.)
529
00:17:50,969 --> 00:17:52,359
You looked at me first.
530
00:17:52,370 --> 00:17:54,539
- I didn't. - Are you picking a fight?
531
00:17:54,540 --> 00:17:56,168
I am. What are you going to do about it?
532
00:17:56,169 --> 00:17:58,708
- Why are you picking a fight? - So what are you going to do?
533
00:17:58,709 --> 00:18:00,340
- What do you think? - How was it?
534
00:18:01,150 --> 00:18:03,049
(What do you think? Isn't that amazing?)
535
00:18:03,050 --> 00:18:05,248
- How was it? - How did you like it?
536
00:18:05,249 --> 00:18:07,780
- It was... - I showed my wrath suddenly.
537
00:18:07,820 --> 00:18:10,059
These days, my anger...
538
00:18:10,060 --> 00:18:11,250
Give me my money back.
539
00:18:11,890 --> 00:18:12,958
(DK Entertainment is about to go down.)
540
00:18:12,959 --> 00:18:14,179
Give me my money back.
541
00:18:14,959 --> 00:18:15,988
Give me.
542
00:18:15,989 --> 00:18:17,029
(Will he be able to overcome the crisis at the press conference?)
543
00:18:17,030 --> 00:18:18,790
- All right. - I can do this.
544
00:18:18,900 --> 00:18:20,029
I'll...
545
00:18:20,030 --> 00:18:21,129
(Monkey by Physical Contact is also thinking about Woo Young's talent.)
546
00:18:21,130 --> 00:18:22,619
Can you do any impressions?
547
00:18:23,030 --> 00:18:24,260
I...
548
00:18:24,400 --> 00:18:26,468
I'm an artist.
549
00:18:26,469 --> 00:18:27,760
I do music and art.
550
00:18:30,340 --> 00:18:32,869
What? "We've signed a contract?"
551
00:18:33,140 --> 00:18:35,199
(We've signed a contract?)
552
00:18:35,550 --> 00:18:38,139
- Like "We've got married." - What's the name of this agency?
553
00:18:38,580 --> 00:18:41,409
It's Physical Contact Entertainment.
554
00:18:41,919 --> 00:18:43,119
- It means... - I have a headache.
555
00:18:43,120 --> 00:18:47,020
So we should be intimate like family.
556
00:18:47,560 --> 00:18:49,928
- We have a lot of things to do. - Tell me.
557
00:18:49,929 --> 00:18:51,099
What can we do?
558
00:18:51,100 --> 00:18:53,569
Jong Kook can show off his strength.
559
00:18:53,570 --> 00:18:57,069
So I was thinking about doing this.
560
00:18:57,070 --> 00:18:58,859
You can crack a nut with your buttocks.
561
00:18:58,939 --> 00:19:00,609
- Cracking a nut with your buttocks? - With the buttocks?
562
00:19:00,610 --> 00:19:01,609
How would I do that?
563
00:19:01,610 --> 00:19:03,309
He has muscular buttocks.
564
00:19:03,310 --> 00:19:04,869
Put a walnut on a chair and...
565
00:19:05,209 --> 00:19:06,869
- By sitting down? - By sitting down.
566
00:19:06,909 --> 00:19:07,908
You can crack it like that.
567
00:19:07,909 --> 00:19:09,708
You don't have to squeeze your buttocks to crack it.
568
00:19:09,709 --> 00:19:11,109
You can do it though.
569
00:19:11,719 --> 00:19:13,248
- Cracking a nut by squeezing them? - You can do it,
570
00:19:13,249 --> 00:19:14,389
- but it's not necessary. - I can do that.
571
00:19:14,390 --> 00:19:15,688
- You can, right? - Of course I can.
572
00:19:15,689 --> 00:19:17,589
- We don't have to try that hard. - I know.
573
00:19:17,590 --> 00:19:18,758
And...
574
00:19:18,759 --> 00:19:21,720
- It's not easy to break an egg. - Right.
575
00:19:21,830 --> 00:19:23,458
So you'll try breaking it with your arm.
576
00:19:23,459 --> 00:19:25,250
- With my arm? - On here. You can do this.
577
00:19:25,259 --> 00:19:26,490
I'm sorry, but...
578
00:19:26,499 --> 00:19:28,768
is this a super strength show or something?
579
00:19:28,769 --> 00:19:29,938
(Is this a super strength show or something?)
580
00:19:29,939 --> 00:19:31,839
(What is saying sounds just like a strength show.)
581
00:19:31,840 --> 00:19:33,809
Because Kim Jong Kook...
582
00:19:33,810 --> 00:19:36,208
has already reached the top as a singer.
583
00:19:36,209 --> 00:19:38,629
- It's already been proven. - I see.
584
00:19:39,310 --> 00:19:41,770
- So you should show something new. - I see.
585
00:19:42,509 --> 00:19:44,779
CEO Lee, let's do this.
586
00:19:44,780 --> 00:19:45,879
Specialty?
587
00:19:45,880 --> 00:19:48,488
It's not about the specialty. Tell me how you will introduce me.
588
00:19:48,489 --> 00:19:49,780
First...
589
00:19:49,890 --> 00:19:52,289
Se Chan. You're good at finger flicks.
590
00:19:52,290 --> 00:19:53,859
- I am. - I know.
591
00:19:53,860 --> 00:19:56,119
- It can be your specialty. - It is my specialty.
592
00:19:56,830 --> 00:19:57,859
(What else might there be?)
593
00:19:57,860 --> 00:20:00,369
But... I'm a celebrity.
594
00:20:00,370 --> 00:20:02,268
But my specialty is just a finger flick?
595
00:20:02,269 --> 00:20:03,889
You don't have to feel that way.
596
00:20:03,969 --> 00:20:05,629
Oh, okay.
597
00:20:05,699 --> 00:20:07,039
That's a great specialty.
598
00:20:07,040 --> 00:20:08,908
- I know. It's a big deal. - Sure.
599
00:20:08,909 --> 00:20:11,530
So how are you going to introduce me?
600
00:20:11,780 --> 00:20:13,478
Can you put a dent in a car?
601
00:20:13,479 --> 00:20:17,709
That's not my specialty, CEO Lee.
602
00:20:17,919 --> 00:20:19,049
- In other agencies... - Think about them.
603
00:20:19,050 --> 00:20:20,349
Jessi and Jae Seok are...
604
00:20:20,350 --> 00:20:21,889
preparing a show.
605
00:20:21,890 --> 00:20:24,179
And what you want me to do is just a finger flick?
606
00:20:24,790 --> 00:20:26,889
I'd rather pay a penalty and cancel the contract.
607
00:20:26,890 --> 00:20:29,389
We have to show something to get more money.
608
00:20:29,390 --> 00:20:31,198
- Should we prepare a performance? - We should.
609
00:20:31,199 --> 00:20:33,198
There's something that only you can do.
610
00:20:33,199 --> 00:20:36,560
- Actually... - I'm still an active comedian.
611
00:20:36,840 --> 00:20:38,869
If I put together some skits I'm doing now,
612
00:20:38,870 --> 00:20:41,099
I can perform here for a couple of hours.
613
00:20:41,439 --> 00:20:44,279
Kwang Soo, we should give a performance.
614
00:20:44,280 --> 00:20:46,079
I should do the chorus thing.
615
00:20:46,080 --> 00:20:47,579
- "Psychorus?" - Yes. Let's do "Psychorus."
616
00:20:47,580 --> 00:20:48,809
(Se Chan's suggestion is "Psychorus.")
617
00:20:48,810 --> 00:20:50,518
(Even though I try to catch it)
618
00:20:50,519 --> 00:20:51,718
(You should catch)
619
00:20:51,719 --> 00:20:53,018
(Even though I stop my heart)
620
00:20:53,019 --> 00:20:54,089
(You can't stop it)
621
00:20:54,090 --> 00:20:57,089
(It just slips through my fingers)
622
00:20:57,090 --> 00:20:59,488
That's something only we can do.
623
00:20:59,489 --> 00:21:01,649
- Sure. No one else can do it. - You're right.
624
00:21:02,090 --> 00:21:04,758
We should pick an easy song.
625
00:21:04,759 --> 00:21:08,099
It should be exciting and has lyrics that are easy to remember.
626
00:21:08,100 --> 00:21:11,389
And it should be something for which we can sing the chorus.
627
00:21:12,469 --> 00:21:13,699
It's Jae Seok's song.
628
00:21:13,939 --> 00:21:15,369
It's Yu San Seul.
629
00:21:15,370 --> 00:21:16,438
(It's the perfect song for "Psychorus.")
630
00:21:16,439 --> 00:21:18,279
- We will sing Yu San Seul's song. - A trot song.
631
00:21:18,280 --> 00:21:20,570
Right. We can give a performance with a trot song.
632
00:21:21,080 --> 00:21:22,948
- We can make fun of his looks. - Good.
633
00:21:22,949 --> 00:21:24,478
His everything is ugly
634
00:21:24,479 --> 00:21:26,478
(They lay the groundwork with Yu San Seul's song.)
635
00:21:26,479 --> 00:21:27,518
(How would their "Psychorus" go?)
636
00:21:27,519 --> 00:21:28,918
It will be a diss song.
637
00:21:28,919 --> 00:21:30,488
Gosh, this is...
638
00:21:30,489 --> 00:21:31,488
(Showcase of the top 4 agencies)
639
00:21:31,489 --> 00:21:34,258
All right. We will start the press conference...
640
00:21:34,259 --> 00:21:36,129
where each agency will introduce their artists.
641
00:21:36,130 --> 00:21:37,399
A press conference.
642
00:21:37,400 --> 00:21:40,399
- We will go public... - You're the most...
643
00:21:40,400 --> 00:21:42,529
- pathetic CEO here. - He's lost a lot of weight.
644
00:21:42,530 --> 00:21:44,099
- That's not true. - You're...
645
00:21:44,100 --> 00:21:46,599
And I saw you walk around with short and quick steps.
646
00:21:46,600 --> 00:21:47,738
Like this.
647
00:21:47,739 --> 00:21:49,569
I put my artists first all the time.
648
00:21:49,570 --> 00:21:50,908
- You do? - They come first.
649
00:21:50,909 --> 00:21:52,879
- That's the basic. - Sure.
650
00:21:52,880 --> 00:21:54,809
Did anyone of you sign a contract of 9 to 1?
651
00:21:54,810 --> 00:21:56,149
- What? - A contract of 9 to 1.
652
00:21:56,150 --> 00:21:57,178
We did.
653
00:21:57,179 --> 00:21:59,149
- Some of us did it as well. - He signed a contract of 9 to 1.
654
00:21:59,150 --> 00:22:00,149
It's better than that.
655
00:22:00,150 --> 00:22:01,418
That doesn't matter anyway.
656
00:22:01,419 --> 00:22:03,458
Your CEO wants to be a celebrity.
657
00:22:03,459 --> 00:22:04,458
What?
658
00:22:04,459 --> 00:22:05,789
Your CEO is very ambitious.
659
00:22:05,790 --> 00:22:07,889
What kind of CEO wears sunglasses like that?
660
00:22:07,890 --> 00:22:10,758
I found that out after signing the contract.
661
00:22:10,759 --> 00:22:13,020
- That the CEO has her own dream. - That's right.
662
00:22:13,030 --> 00:22:14,428
She wants to be a celebrity.
663
00:22:14,429 --> 00:22:16,498
She wants to make her debut using her artists.
664
00:22:16,499 --> 00:22:17,938
The CEO...
665
00:22:17,939 --> 00:22:19,668
"If things don't work out, take a detour."
666
00:22:19,669 --> 00:22:21,468
Excuse me. Let me tell you something.
667
00:22:21,469 --> 00:22:24,109
I've been in many competitions like this before.
668
00:22:24,110 --> 00:22:25,139
Competitions?
669
00:22:25,140 --> 00:22:26,208
Shall we go first?
670
00:22:26,209 --> 00:22:28,879
- She always grabs something. - Will you go first?
671
00:22:28,880 --> 00:22:30,740
How much can you offer?
672
00:22:31,550 --> 00:22:32,779
It's a pun.
673
00:22:32,780 --> 00:22:35,909
- My artist is good at puns. - How much can you offer?
674
00:22:36,989 --> 00:22:38,488
(Whispering)
675
00:22:38,489 --> 00:22:40,158
- Hang on. - How much?
676
00:22:40,159 --> 00:22:41,428
You are...
677
00:22:41,429 --> 00:22:43,559
The artists in my agency keep telling me...
678
00:22:43,560 --> 00:22:46,189
to say, "What time is it now, Jessi?"
679
00:22:46,229 --> 00:22:47,428
He's supposed to say it himself.
680
00:22:47,429 --> 00:22:49,099
- Why would I say that? - CEO Lee.
681
00:22:49,100 --> 00:22:50,869
- I mean... - You should embrace my joke.
682
00:22:50,870 --> 00:22:52,869
- I'm not a celebrity. - "What time is it now, Jessi?"
683
00:22:52,870 --> 00:22:54,238
You should set an example.
684
00:22:54,239 --> 00:22:55,629
"What time is it now, Jessi?"
685
00:22:55,640 --> 00:22:59,678
We will now begin the press conference to introduce new artists.
686
00:22:59,679 --> 00:23:03,169
The other three CEOs will...
687
00:23:03,409 --> 00:23:05,678
give marks to each presentation...
688
00:23:05,679 --> 00:23:08,488
on a scale of 0 to 5.
689
00:23:08,489 --> 00:23:10,780
And we have two more members to represent the crew members.
690
00:23:10,820 --> 00:23:14,750
They are Director Choi Hyung In and Writer Han Ah Reum.
691
00:23:15,159 --> 00:23:17,198
- Please give us good scores. - That's only fair.
692
00:23:17,199 --> 00:23:19,428
She's a fashionista director.
693
00:23:19,429 --> 00:23:20,468
Right.
694
00:23:20,469 --> 00:23:22,168
- I thought Hyung In was... - She's all dressed up.
695
00:23:22,169 --> 00:23:24,438
And Ah Reum usually wears a cap.
696
00:23:24,439 --> 00:23:26,198
- Ah Reum and Hyung In. - They look great.
697
00:23:26,199 --> 00:23:27,708
They're all dressed up.
698
00:23:27,709 --> 00:23:29,809
- What's this? - It's Dirty Mustache.
699
00:23:29,810 --> 00:23:33,970
DK Entertainment may introduce their artists now.
700
00:23:34,150 --> 00:23:37,918
Nice to meet you. We are DK Entertainment.
701
00:23:37,919 --> 00:23:38,948
Okay.
702
00:23:38,949 --> 00:23:40,439
I'm Dirty Mustache.
703
00:23:40,689 --> 00:23:42,289
- I won't say much. - We're serious.
704
00:23:42,290 --> 00:23:45,750
We have the most popular celebrities here.
705
00:23:45,919 --> 00:23:47,158
What do you think they are doing here?
706
00:23:47,159 --> 00:23:48,258
That's dirty.
707
00:23:48,259 --> 00:23:49,449
Why is that?
708
00:23:49,929 --> 00:23:51,059
(He tries to fill the silence by talking some nonsense.)
709
00:23:51,060 --> 00:23:52,329
This is a free place.
710
00:23:52,330 --> 00:23:53,399
Everyone.
711
00:23:53,400 --> 00:23:56,020
Is this a PR video or something? What is this?
712
00:23:56,100 --> 00:23:57,330
We are...
713
00:23:57,739 --> 00:24:00,129
- Oh, and... CEO Ha. - Yes?
714
00:24:00,140 --> 00:24:02,109
Tell them the terms of my contract.
715
00:24:02,110 --> 00:24:03,738
Everyone will get in line to sign with you.
716
00:24:03,739 --> 00:24:05,178
I can't reveal that.
717
00:24:05,179 --> 00:24:06,978
- Just tell them. - What is it?
718
00:24:06,979 --> 00:24:09,470
- I can't reveal it. - It must be unusual.
719
00:24:09,679 --> 00:24:11,579
- What are the terms? - Wait. Why did you say that?
720
00:24:11,580 --> 00:24:13,178
- Don't reveal it. - Why? Answer me.
721
00:24:13,179 --> 00:24:15,289
- Why would you reveal it? - He'll get to sign with more stars.
722
00:24:15,290 --> 00:24:16,448
- Jessi, cover your ears. - No.
723
00:24:16,449 --> 00:24:17,958
- Jessi, cover your ears. - No, I won't do that.
724
00:24:17,959 --> 00:24:19,289
- Let's talk about it later. - Oh, I guess...
725
00:24:19,290 --> 00:24:20,928
- their terms are different. - Why must I?
726
00:24:20,929 --> 00:24:21,958
- Jessi, how much did he offer? - Do they get paid differently?
727
00:24:21,959 --> 00:24:23,228
- I think they're paid differently. - Let's talk later.
728
00:24:23,229 --> 00:24:24,329
- That must be the case. - CEO Ha...
729
00:24:24,330 --> 00:24:27,220
Jae Seok, the terms of our contracts are the same. Am I wrong?
730
00:24:27,229 --> 00:24:28,599
- Is yours higher than mine? - It's not like that.
731
00:24:28,600 --> 00:24:30,768
- It's not that. - Is he paid more than me?
732
00:24:30,769 --> 00:24:31,990
No.
733
00:24:32,499 --> 00:24:33,959
(Gosh, I don't believe you.)
734
00:24:34,140 --> 00:24:36,139
- I'm sure they're paid differently. - Really?
735
00:24:36,140 --> 00:24:38,208
- Haha. - If that's the case,
736
00:24:38,209 --> 00:24:39,208
Jessi must be upset.
737
00:24:39,209 --> 00:24:40,779
- Trust me. That's not true. - Hyun Ju.
738
00:24:40,780 --> 00:24:42,149
- Is it true? - No, it's not.
739
00:24:42,150 --> 00:24:43,279
- Are you paid higher than me? - I said, it's not true.
740
00:24:43,280 --> 00:24:45,149
- No. - That agency isn't transparent.
741
00:24:45,150 --> 00:24:46,849
- Come back here. - What a dirty business!
742
00:24:46,850 --> 00:24:48,119
- I... - You've been lowballed.
743
00:24:48,120 --> 00:24:50,119
- Jae Seok, do you get 100 percent? - No.
744
00:24:50,120 --> 00:24:51,488
- No, he doesn't. - No.
745
00:24:51,489 --> 00:24:52,758
Hey, I get paid a lot too.
746
00:24:52,759 --> 00:24:53,928
- Why did you say such a thing? - Come on.
747
00:24:53,929 --> 00:24:56,029
- Why would they bring that up? - What kind of presentation is this?
748
00:24:56,030 --> 00:24:57,158
- I mean, - Hey!
749
00:24:57,159 --> 00:24:59,389
why would they reveal the profit-sharing ratio?
750
00:24:59,459 --> 00:25:00,569
- I'm going to... - Jessi.
751
00:25:00,570 --> 00:25:02,029
Hear us out before getting angry, okay?
752
00:25:02,030 --> 00:25:04,468
- You know what I mean, right? - "What Type of X."
753
00:25:04,469 --> 00:25:05,968
- Okay. - Let's go!
754
00:25:05,969 --> 00:25:07,238
- Let's go. Let's get it. - Yes!
755
00:25:07,239 --> 00:25:08,238
Here we go.
756
00:25:08,239 --> 00:25:09,268
("What Type of X" by Jessi)
757
00:25:09,269 --> 00:25:10,570
Play it louder.
758
00:25:10,880 --> 00:25:12,508
(CEO Ha trying to look cool)
759
00:25:12,509 --> 00:25:14,770
(And Jessi with a charismatic face)
760
00:25:16,050 --> 00:25:17,218
(Running)
761
00:25:17,219 --> 00:25:18,570
- What? They startled me. - What?
762
00:25:18,771 --> 00:25:23,771
[VIU Ver] SBS E548 Running Man
"Catch the Stars Among Free Agents, Stars' Contract War Race"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
763
00:25:23,989 --> 00:25:25,980
- She's so fabulous. - Jessi!
764
00:25:26,090 --> 00:25:27,258
DK!
765
00:25:27,259 --> 00:25:28,949
- Come on! - DK! Hey!
766
00:25:30,459 --> 00:25:32,889
- DK, DK! - Okay!
767
00:25:32,929 --> 00:25:34,498
DK, DK!
768
00:25:34,499 --> 00:25:36,060
(Haha promotes his agency using her song.)
769
00:25:37,070 --> 00:25:38,968
(Superstar Jessi)
770
00:25:38,969 --> 00:25:40,768
I'd like to point out something.
771
00:25:40,769 --> 00:25:42,039
- That was... - Hey, hey!
772
00:25:42,040 --> 00:25:43,779
Listen. It was...
773
00:25:43,780 --> 00:25:45,579
Excuse me, Jessi. Jessi.
774
00:25:45,580 --> 00:25:47,079
I'd like to clarify something.
775
00:25:47,080 --> 00:25:48,149
It's about your choreography we just saw.
776
00:25:48,150 --> 00:25:50,248
Kwang Soo came up with that dance move.
777
00:25:50,249 --> 00:25:51,478
- Kwang Soo did? - Yes.
778
00:25:51,479 --> 00:25:53,448
- This dance move. - Did she copy his dance move?
779
00:25:53,449 --> 00:25:55,879
- What's that? - That's different.
780
00:25:55,919 --> 00:25:57,758
Show them. He did it first.
781
00:25:57,759 --> 00:25:58,918
See? He did it first.
782
00:25:58,919 --> 00:26:01,089
- Hey, I'm sorry, but... - He did it first.
783
00:26:01,090 --> 00:26:04,349
- You're being unreasonable. - Jessi, you copied his dance move.
784
00:26:04,830 --> 00:26:06,458
- Did I dance like that? - I saw the same dance move.
785
00:26:06,459 --> 00:26:08,099
- It's different. - Exactly.
786
00:26:08,100 --> 00:26:09,998
- No, it's different. - Hey! PSY would never have...
787
00:26:09,999 --> 00:26:11,959
made me do a dance move like that.
788
00:26:12,169 --> 00:26:13,830
Why would she yell at me?
789
00:26:14,310 --> 00:26:15,839
- Just drop it and sit down. - She could've just said it.
790
00:26:15,840 --> 00:26:17,178
- Why would she yell at me? - That's how she talks.
791
00:26:17,179 --> 00:26:19,178
- Okay. Let's accept it. - She didn't yell.
792
00:26:19,179 --> 00:26:20,609
- That's how she talks. - All right.
793
00:26:20,610 --> 00:26:22,708
- That's not all. - Okay.
794
00:26:22,709 --> 00:26:24,939
- She'll show you her dance. - Okay. Let's go.
795
00:26:24,949 --> 00:26:26,178
(That wasn't all?)
796
00:26:26,179 --> 00:26:27,448
- Let's see. - Go ahead.
797
00:26:27,449 --> 00:26:28,709
Shall we play the song now?
798
00:26:29,120 --> 00:26:30,559
Let's treat each other...
799
00:26:30,560 --> 00:26:32,758
- Hey! - You know...
800
00:26:32,759 --> 00:26:33,829
(Be quiet!)
801
00:26:33,830 --> 00:26:35,158
(He's genuinely taken aback.)
802
00:26:35,159 --> 00:26:36,349
My gosh.
803
00:26:36,659 --> 00:26:38,790
- She yells at everyone. - What's this?
804
00:26:39,030 --> 00:26:41,569
This is what's called "talent," okay?
805
00:26:41,570 --> 00:26:42,728
- What do you mean by that? - She just keeps yelling.
806
00:26:42,729 --> 00:26:43,959
If I...
807
00:26:44,400 --> 00:26:46,039
- I told you! - She doesn't care if they're...
808
00:26:46,040 --> 00:26:47,039
- on her team or not. - If I...
809
00:26:47,040 --> 00:26:48,938
If I stop working with this agency,
810
00:26:48,939 --> 00:26:50,429
it wouldn't be because of the CEO,
811
00:26:50,509 --> 00:26:52,570
but because of the celebrity under the same agency.
812
00:26:52,580 --> 00:26:53,678
(What a messed-up agency.)
813
00:26:53,679 --> 00:26:55,199
I'm ready. Let's go.
814
00:26:56,280 --> 00:26:57,379
Play it louder.
815
00:26:57,380 --> 00:26:59,149
- What song is this? - It's "Dance Monkey."
816
00:26:59,150 --> 00:27:00,810
- Oh, that. - Hands up!
817
00:27:01,320 --> 00:27:02,349
Put your hands up!
818
00:27:02,350 --> 00:27:03,918
- Put your hands up. - She'll sing this song?
819
00:27:03,919 --> 00:27:05,209
Did we do something wrong?
820
00:27:06,259 --> 00:27:07,820
She's singing live!
821
00:27:08,360 --> 00:27:09,559
It's a live performance!
822
00:27:09,560 --> 00:27:10,849
(Amazed)
823
00:27:11,060 --> 00:27:12,758
- She's singing live. - This is amazing.
824
00:27:12,759 --> 00:27:14,790
She's singing live.
825
00:27:18,400 --> 00:27:19,859
This is really awesome.
826
00:27:20,669 --> 00:27:22,959
(The other agencies want to work with her.)
827
00:27:23,880 --> 00:27:25,070
Here we go!
828
00:27:28,110 --> 00:27:29,939
- She's so incredible. - Oh, my.
829
00:27:31,019 --> 00:27:32,340
Isn't she amazing?
830
00:27:36,050 --> 00:27:38,349
(Scream! Queen Jessi!)
831
00:27:38,820 --> 00:27:40,250
Jessi!
832
00:27:40,489 --> 00:27:42,329
- Join my agency! - She's incredible.
833
00:27:42,330 --> 00:27:44,329
- Come join us, Jessi! - That was awesome!
834
00:27:44,330 --> 00:27:46,389
- That was insane! - That was amazing.
835
00:27:46,659 --> 00:27:48,760
She did too well when she was the first one. I'm worried.
836
00:27:48,870 --> 00:27:50,419
- Come on! - You saw that, right?
837
00:27:51,040 --> 00:27:52,599
- You saw that, right? - DK Entertainment's superstar...
838
00:27:52,600 --> 00:27:54,668
- Jessi is... - What else do you want?
839
00:27:54,669 --> 00:27:56,268
- Are you satisfied? - That's not all.
840
00:27:56,269 --> 00:27:58,079
- Come on. Come on. - That's not all.
841
00:27:58,080 --> 00:27:59,208
- We should fight now. - Next up is...
842
00:27:59,209 --> 00:28:00,849
- Korea's best MC... - That wasn't all?
843
00:28:00,850 --> 00:28:02,208
- that you all know. - That wasn't all?
844
00:28:02,209 --> 00:28:03,508
It's Yu Jae Seok's turn.
845
00:28:03,509 --> 00:28:04,678
Thank you.
846
00:28:04,679 --> 00:28:07,349
You'll show your talents only with a mic?
847
00:28:07,350 --> 00:28:08,349
- Yes. - That's a bold act.
848
00:28:08,350 --> 00:28:09,549
I'm sorry,
849
00:28:09,550 --> 00:28:11,589
- but you have no special talents. - That's not true.
850
00:28:11,590 --> 00:28:12,758
- Right here? - I'll just...
851
00:28:12,759 --> 00:28:14,089
- I thought you had no talents. - I will...
852
00:28:14,090 --> 00:28:15,329
- show you just a few things. - Please be quiet.
853
00:28:15,330 --> 00:28:16,589
- You have talents to show us? - Be quiet!
854
00:28:16,590 --> 00:28:18,928
Jae Seok can't do any impressions either.
855
00:28:18,929 --> 00:28:20,399
I can imitate a helicopter sound.
856
00:28:20,400 --> 00:28:21,399
You can do that?
857
00:28:21,400 --> 00:28:22,399
(Imitating a helicopter)
858
00:28:22,400 --> 00:28:24,268
- What was that? - He did it so halfheartedly.
859
00:28:24,269 --> 00:28:25,668
- He has no talents. - Good job.
860
00:28:25,669 --> 00:28:27,830
- He has no talents. - What's that?
861
00:28:27,840 --> 00:28:29,238
- That was good. - I can do it.
862
00:28:29,239 --> 00:28:31,609
- Good job. - Is he a little kid or what?
863
00:28:31,610 --> 00:28:32,938
That was good.
864
00:28:32,939 --> 00:28:35,109
- He'll show you his sense of humor. - Yes.
865
00:28:35,110 --> 00:28:37,178
- He can make good acrostic poems. - Really?
866
00:28:37,179 --> 00:28:38,849
- Give him any words or names... - I'll improvise.
867
00:28:38,850 --> 00:28:40,079
- Any names? - I'll improvise.
868
00:28:40,080 --> 00:28:41,948
Does any one of the staff members want to try it?
869
00:28:41,949 --> 00:28:43,289
- Who? - Chan Hee.
870
00:28:43,290 --> 00:28:44,458
- Cameraman Kang Chan Hee. - Kang Chan Hee.
871
00:28:44,459 --> 00:28:45,819
- Make one with his name. - An acrostic poem.
872
00:28:45,820 --> 00:28:48,059
- Kang Chan Hee? - Start now. 1, 2, 3.
873
00:28:48,060 --> 00:28:49,250
- Kang! - Kang!
874
00:28:49,590 --> 00:28:50,919
Kang Chan Hee.
875
00:28:51,060 --> 00:28:53,129
- Chan! - Why are you speaking in a dialect?
876
00:28:53,130 --> 00:28:54,268
Closely looking at you...
877
00:28:54,269 --> 00:28:55,329
- Good. - Hee!
878
00:28:55,330 --> 00:28:56,659
How ugly!
879
00:28:58,199 --> 00:28:59,389
Thank you.
880
00:28:59,739 --> 00:29:01,859
- Any names would do. - Let's try another name.
881
00:29:02,310 --> 00:29:03,309
This is just the beginning.
882
00:29:03,310 --> 00:29:06,178
- I bet he prepared this one. - Yes.
883
00:29:06,179 --> 00:29:08,208
- Let's give him another name. - I can do it with the name...
884
00:29:08,209 --> 00:29:09,978
- of staff members I've never met. - Woo Young!
885
00:29:09,979 --> 00:29:12,279
- Woo Young! Woo Young! - I can do it.
886
00:29:12,280 --> 00:29:13,379
- Woo Young. - Pardon?
887
00:29:13,380 --> 00:29:14,589
- Woo Young. - Okay.
888
00:29:14,590 --> 00:29:16,718
- Ready? 1, 2, 3. Woo! - Woo!
889
00:29:16,719 --> 00:29:18,258
(Woo)
890
00:29:18,259 --> 00:29:21,329
Woo Young.
891
00:29:21,330 --> 00:29:22,329
(Seeing that he started with his name again, it won't be good.)
892
00:29:22,330 --> 00:29:24,129
- Wait. - What's that?
893
00:29:24,130 --> 00:29:26,220
- That made me uncomfortable. - What was that?
894
00:29:26,360 --> 00:29:28,268
- Why... - Go on. Continue.
895
00:29:28,269 --> 00:29:29,728
- That's not a talent. - Go on.
896
00:29:29,729 --> 00:29:30,839
- He did it in the same pattern. - I can improvise.
897
00:29:30,840 --> 00:29:31,869
You did it exactly the same way.
898
00:29:31,870 --> 00:29:32,968
I can improvise.
899
00:29:32,969 --> 00:29:34,408
You call their names first.
900
00:29:34,409 --> 00:29:36,468
- It's just the same. - How about he tries another name?
901
00:29:36,469 --> 00:29:39,779
- Then this time, I will... - How about Bo Pil?
902
00:29:39,780 --> 00:29:41,178
read your fortune as well.
903
00:29:41,179 --> 00:29:43,109
- What do you mean by that? - I'll make an acrostic poem...
904
00:29:43,110 --> 00:29:44,218
with one of your names...
905
00:29:44,219 --> 00:29:46,149
that predicts your future.
906
00:29:46,150 --> 00:29:47,149
- He'll read our fortune? - That sounds great.
907
00:29:47,150 --> 00:29:49,188
- I will... - Hold on.
908
00:29:49,189 --> 00:29:50,658
Are you saying that fortune-telling is your talent?
909
00:29:50,659 --> 00:29:52,059
- Yes. - That's right.
910
00:29:52,060 --> 00:29:53,458
- You can read others' fortune? - I can read...
911
00:29:53,459 --> 00:29:55,258
- only 5 people's fortune in 1 day. - I've never heard that before.
912
00:29:55,259 --> 00:29:56,559
- An acrostic poem to tell fortune? - Me!
913
00:29:56,560 --> 00:29:58,359
- I want to get my fortune told. - That sounds unrealistic.
914
00:29:58,360 --> 00:29:59,958
- I can read your fortune. - CEO Lee.
915
00:29:59,959 --> 00:30:01,768
- It's Jeon So Min, right? - Yes.
916
00:30:01,769 --> 00:30:02,869
Okay. Jeon... Jeon...
917
00:30:02,870 --> 00:30:04,959
He's shaking so much.
918
00:30:05,199 --> 00:30:06,968
Jae Seok, shall we give you five minutes?
919
00:30:06,969 --> 00:30:07,968
Do you want to take a break?
920
00:30:07,969 --> 00:30:09,339
His lips turned purple.
921
00:30:09,340 --> 00:30:10,468
Don't worry about me.
922
00:30:10,469 --> 00:30:12,208
- Jeon So Min. - 1, 2...
923
00:30:12,209 --> 00:30:14,508
- Three. - Do you want to know your fortune?
924
00:30:14,509 --> 00:30:15,879
- Yes, I do. - All right.
925
00:30:15,880 --> 00:30:17,678
- An acrostic poem too. - Are you trying to buy more time?
926
00:30:17,679 --> 00:30:19,819
- No, I'm not. - You're buying time to think.
927
00:30:19,820 --> 00:30:22,649
- No. I can do it right away. - Really?
928
00:30:22,650 --> 00:30:24,218
- 1, 2, 3. - He's bluffing.
929
00:30:24,219 --> 00:30:25,849
Journey into your past life.
930
00:30:26,459 --> 00:30:27,649
So!
931
00:30:27,860 --> 00:30:29,728
- That must be... - Jae Seok.
932
00:30:29,729 --> 00:30:31,559
Jae Seok, your lips are so blue.
933
00:30:31,560 --> 00:30:34,560
I haven't seen him that anxious in a long time.
934
00:30:34,870 --> 00:30:36,129
He can't stop moving his legs.
935
00:30:36,130 --> 00:30:38,560
- It's because... - He lacks a sense of humor.
936
00:30:38,600 --> 00:30:41,500
I mean, your hand is shaking so much.
937
00:30:42,110 --> 00:30:43,830
Keep quiet.
938
00:30:43,870 --> 00:30:45,379
You can't stop doing the helicopter impression.
939
00:30:45,380 --> 00:30:46,579
He didn't shake the mic to make that sound.
940
00:30:46,580 --> 00:30:48,899
He ruined the company value that Jessi increased.
941
00:30:49,350 --> 00:30:51,409
- Jae Seok ruined it. - Should we write down the score?
942
00:30:52,320 --> 00:30:53,639
0.3 points.
943
00:30:54,189 --> 00:30:56,639
We did well. Okay. Great.
944
00:30:57,759 --> 00:30:59,849
(Next up is CEO Lee's J Entertainment.)
945
00:31:00,019 --> 00:31:01,958
They prepared a lot.
946
00:31:01,959 --> 00:31:03,359
They're doing "Psychorus."
947
00:31:03,360 --> 00:31:04,599
Are you going to do "Psychorus?"
948
00:31:04,600 --> 00:31:07,760
Is it allowed to do his comedy skit he does on another show?
949
00:31:07,830 --> 00:31:09,290
Jessi did the same.
950
00:31:09,769 --> 00:31:11,599
She promoted her new song too.
951
00:31:11,600 --> 00:31:14,508
My gosh. So what are you going to do?
952
00:31:14,509 --> 00:31:18,079
We're going to do Se Chan's comedy skit.
953
00:31:18,080 --> 00:31:20,099
We need your help. We'll pay you.
954
00:31:20,179 --> 00:31:23,779
We'll cast Jae Seok and pay him for his performance.
955
00:31:23,780 --> 00:31:25,978
Are you asking me to sing?
956
00:31:25,979 --> 00:31:27,718
- Yes. - You just have to sing...
957
00:31:27,719 --> 00:31:29,218
40 seconds from the beginning.
958
00:31:29,219 --> 00:31:30,349
- 40 seconds? - How much will you pay him?
959
00:31:30,350 --> 00:31:31,559
I get paid differently...
960
00:31:31,560 --> 00:31:33,819
for a live performance and a lip-syncing performance.
961
00:31:33,820 --> 00:31:36,559
- Why is it so complicated? - How much for lip-syncing?
962
00:31:36,560 --> 00:31:38,928
- Pardon? - It's 20 dollars.
963
00:31:38,929 --> 00:31:40,559
- Only 20 dollars? - Really?
964
00:31:40,560 --> 00:31:42,498
Make it to 50 dollars. It's 50 dollars.
965
00:31:42,499 --> 00:31:44,459
- What about a live performance? - 100 dollars.
966
00:31:44,499 --> 00:31:46,069
- Twice as much? - Yes.
967
00:31:46,070 --> 00:31:47,668
- 100 dollars? - 100 dollars.
968
00:31:47,669 --> 00:31:49,968
But I don't lip-sync the whole song.
969
00:31:49,969 --> 00:31:52,109
I do sing some parts over the recorded voice.
970
00:31:52,110 --> 00:31:54,579
I have only 100 dollars left.
971
00:31:54,580 --> 00:31:56,109
And I should spend it all to hire you?
972
00:31:56,110 --> 00:31:57,748
Then how about 20 dollars for lip-syncing...
973
00:31:57,749 --> 00:31:58,779
- 20 dollars? - 40 dollars for singing live?
974
00:31:58,780 --> 00:31:59,918
Yes, 40 dollars.
975
00:31:59,919 --> 00:32:01,748
Can you mix them for 30 dollars?
976
00:32:01,749 --> 00:32:03,018
- Singing and lip-syncing? - Yes.
977
00:32:03,019 --> 00:32:04,059
- 30 dollars. - Can you do it for 30 dollars?
978
00:32:04,060 --> 00:32:05,059
- Sing just a little bit. - Okay.
979
00:32:05,060 --> 00:32:07,389
- Just sing when you want to sing. - Okay.
980
00:32:07,390 --> 00:32:09,359
- 30 dollars. Okay. - You have to pay him first.
981
00:32:09,360 --> 00:32:11,658
I can give you a discount if I don't have to...
982
00:32:11,659 --> 00:32:13,658
- sing the whole song live. - That's funny.
983
00:32:13,659 --> 00:32:15,168
- It's funny. - Oh, right. I'm sorry,
984
00:32:15,169 --> 00:32:16,329
but will you upload a video clip?
985
00:32:16,330 --> 00:32:17,938
- Pardon? - Of course, we will.
986
00:32:17,939 --> 00:32:19,039
Or else, why would we do this?
987
00:32:19,040 --> 00:32:21,139
- He'll charge you more. - You have to pay me more.
988
00:32:21,140 --> 00:32:22,929
You have to pay extra 20 dollars.
989
00:32:23,070 --> 00:32:25,609
What's the point of doing it if we don't upload the video?
990
00:32:25,610 --> 00:32:28,508
- We can do it all for 20 dollars. - What?
991
00:32:28,509 --> 00:32:30,349
- What song will he sing? - Which song?
992
00:32:30,350 --> 00:32:32,478
- Does it have to be him? - We need Yu San Seul's song.
993
00:32:32,479 --> 00:32:34,149
- We already prepared a script. - We need a trot song.
994
00:32:34,150 --> 00:32:36,439
You mean, "Hapjeong Station, Exit Five?"
995
00:32:36,489 --> 00:32:37,718
- "Redevelopment of Love." - "Redevelopment of Love."
996
00:32:37,719 --> 00:32:38,758
I can sing that song.
997
00:32:38,759 --> 00:32:40,179
Come on.
998
00:32:40,320 --> 00:32:41,559
We should be paid by him.
999
00:32:41,560 --> 00:32:42,829
- How much? - You should pay us...
1000
00:32:42,830 --> 00:32:43,928
- How much? - if you want to sing.
1001
00:32:43,929 --> 00:32:46,320
(Ra Jo Gi, the Yu San Seul impersonator)
1002
00:32:46,959 --> 00:32:48,129
No, that's not good enough.
1003
00:32:48,130 --> 00:32:49,299
- No way. - I can do it.
1004
00:32:49,300 --> 00:32:50,768
- No. - Wait.
1005
00:32:50,769 --> 00:32:52,468
- How much? - I'll charge you...
1006
00:32:52,469 --> 00:32:54,659
(They flat out rejected Ra Jo Gi.)
1007
00:32:54,709 --> 00:32:56,468
- Then... - I'll charge you only 10 dollars.
1008
00:32:56,469 --> 00:32:59,139
Including the video clip, I'll charge you 40 dollars.
1009
00:32:59,140 --> 00:33:01,349
- 40 dollars? - All they want is money.
1010
00:33:01,350 --> 00:33:03,408
- 40 dollars. - Why must I spend 150 dollars...
1011
00:33:03,409 --> 00:33:05,178
- Let's settle for 40 dollars. - out of the 200 dollars I received?
1012
00:33:05,179 --> 00:33:06,810
You see, I rarely perform...
1013
00:33:07,080 --> 00:33:08,149
as Yu San Seul on other shows.
1014
00:33:08,150 --> 00:33:09,349
I know.
1015
00:33:09,350 --> 00:33:11,750
- They got him in their performance. - Okay.
1016
00:33:12,790 --> 00:33:14,188
- Here we go. - Okay.
1017
00:33:14,189 --> 00:33:15,188
Play the music.
1018
00:33:15,189 --> 00:33:16,589
- Is this "Redevelopment of Love?" - Yes, it is.
1019
00:33:16,590 --> 00:33:21,069
("Redevelopment of Love" by Yu San Seul)
1020
00:33:21,070 --> 00:33:24,099
We dedicate this song to our mentor who taught us difficult idioms...
1021
00:33:24,100 --> 00:33:25,839
- on Running Man. - On Running Man.
1022
00:33:25,840 --> 00:33:28,139
- The ugliest man on Running Man... - The ugliest man on Running Man...
1023
00:33:28,140 --> 00:33:29,760
- is you! - is you!
1024
00:33:30,340 --> 00:33:31,379
(Completely)
1025
00:33:31,380 --> 00:33:32,839
- Completely ugly - Completely ugly
1026
00:33:32,840 --> 00:33:33,839
(Turn me over)
1027
00:33:33,840 --> 00:33:34,948
He's not singing.
1028
00:33:34,949 --> 00:33:36,978
- That won't make you handsome - That won't make you handsome
1029
00:33:36,979 --> 00:33:38,149
(From head to toe)
1030
00:33:38,150 --> 00:33:40,139
- Even his crooked teeth - Even his crooked teeth
1031
00:33:40,419 --> 00:33:42,849
- 550,000 dollars for total makeover - 550,000 dollars for total makeover
1032
00:33:42,850 --> 00:33:43,849
(Completely)
1033
00:33:43,850 --> 00:33:45,119
He wants to become a completely different person
1034
00:33:45,120 --> 00:33:47,389
(Turn me over)
1035
00:33:47,390 --> 00:33:49,529
But he'll be the same even if he were reborn
1036
00:33:49,530 --> 00:33:51,949
(In my heart that has never fluttered)
1037
00:33:52,159 --> 00:33:54,090
- He has low nipples - He has low nipples
1038
00:33:54,999 --> 00:33:56,959
- He has low nipples - He has low nipples
1039
00:33:57,540 --> 00:33:59,069
(What's that?)
1040
00:33:59,070 --> 00:34:00,639
J Entertainment will...
1041
00:34:00,640 --> 00:34:03,008
- Hold on. - give you a makeover.
1042
00:34:03,009 --> 00:34:04,438
(J Entertainment will give you a makeover!)
1043
00:34:04,439 --> 00:34:05,478
Stop. Hang on a second.
1044
00:34:05,479 --> 00:34:07,470
- He should sue them. - That's all.
1045
00:34:07,650 --> 00:34:09,149
- Shouldn't he sue them? - I'm so upset.
1046
00:34:09,150 --> 00:34:10,508
- Tell us how you feel. - Hold on.
1047
00:34:10,509 --> 00:34:11,518
- He has low nipples - Hold on.
1048
00:34:11,519 --> 00:34:12,879
I will get ready to sue them.
1049
00:34:12,880 --> 00:34:13,879
- What do you mean? - Why?
1050
00:34:13,880 --> 00:34:15,219
- We properly... - How dare you...
1051
00:34:15,220 --> 00:34:16,888
- We didn't mean it like that. - ridicule me...
1052
00:34:16,889 --> 00:34:18,749
- in front of all these people? - That's not our intention.
1053
00:34:18,889 --> 00:34:21,029
- My career is over now! - We didn't try to ridicule you.
1054
00:34:21,030 --> 00:34:22,720
- That's not true. - We didn't humiliate you.
1055
00:34:22,729 --> 00:34:24,299
How dare they talk about my nipples?
1056
00:34:24,300 --> 00:34:26,058
- Exactly what made you upset? - They talked about my nipples.
1057
00:34:26,059 --> 00:34:27,058
Exactly what part?
1058
00:34:27,059 --> 00:34:29,498
"His crooked teeth" annoyed me too.
1059
00:34:29,499 --> 00:34:30,799
- We had no choice. - We had no choice.
1060
00:34:30,800 --> 00:34:33,038
- I'll sue them for defamation. - We said...
1061
00:34:33,039 --> 00:34:34,509
I fully understand him.
1062
00:34:34,510 --> 00:34:37,059
- You understand me, right? - He was humiliated on stage.
1063
00:34:37,539 --> 00:34:38,578
- No. - He wasn't humiliated.
1064
00:34:38,579 --> 00:34:39,938
That wasn't our intention.
1065
00:34:39,939 --> 00:34:41,879
- It was fun and moving. - Indeed.
1066
00:34:41,880 --> 00:34:43,909
Besides, you didn't even sing halfway through the song.
1067
00:34:43,910 --> 00:34:45,018
You didn't sing live.
1068
00:34:45,019 --> 00:34:46,018
We can't pay you the amount we agreed on.
1069
00:34:46,019 --> 00:34:48,489
- I said I'd lip-sync in some parts. - True.
1070
00:34:48,490 --> 00:34:51,489
I'm so upset because you didn't ask for my consent in advance.
1071
00:34:51,490 --> 00:34:53,018
Excuse me. You're so good at lip-syncing.
1072
00:34:53,019 --> 00:34:54,379
How about you appear on "I Can See Your Voice?"
1073
00:34:55,130 --> 00:34:56,359
- You're so good at it. - Do you think so?
1074
00:34:56,360 --> 00:34:57,598
- Yes, you did a great job. - I'm getting so many offers.
1075
00:34:57,599 --> 00:34:58,799
- You should talk to... - How much will you pay him?
1076
00:34:58,800 --> 00:35:00,558
- He's really good at it. - How much?
1077
00:35:00,559 --> 00:35:02,199
- Let's talk about it later. - Okay.
1078
00:35:02,200 --> 00:35:04,029
- I hope to see you on the show. - Okay.
1079
00:35:04,030 --> 00:35:05,438
- You did an amazing job. - Thank you.
1080
00:35:05,439 --> 00:35:06,638
He was amazing.
1081
00:35:06,639 --> 00:35:08,839
- Did you guys see his nipples? - What?
1082
00:35:08,840 --> 00:35:10,038
- Of course, we did. - Where are they?
1083
00:35:10,039 --> 00:35:12,030
- Point where they are. - Hey, hold on.
1084
00:35:12,510 --> 00:35:13,679
- Haha will... - Hey, look.
1085
00:35:13,680 --> 00:35:15,399
(Hey, look!)
1086
00:35:15,579 --> 00:35:17,269
(Let me see...)
1087
00:35:22,419 --> 00:35:23,848
- I saw his nipples. - Don't tell them.
1088
00:35:23,849 --> 00:35:25,058
- Gosh. - Don't tell them.
1089
00:35:25,059 --> 00:35:26,219
Hey, Kwang Soo.
1090
00:35:26,220 --> 00:35:28,120
Lift his shirt up to his belly button.
1091
00:35:28,789 --> 00:35:30,788
- You two, don't do that again. - Gosh, seriously.
1092
00:35:30,789 --> 00:35:33,328
You should be grateful that I'm letting it go like this.
1093
00:35:33,329 --> 00:35:34,799
- We paid you. - All right.
1094
00:35:34,800 --> 00:35:37,620
You got some extra points for those lines at the end.
1095
00:35:38,139 --> 00:35:40,160
- Here's my autograph you asked for. - What is this?
1096
00:35:41,139 --> 00:35:43,030
Why do you keep giving me your autograph?
1097
00:35:43,269 --> 00:35:45,478
- Keep it. - I already signed with Se Chan.
1098
00:35:45,479 --> 00:35:46,638
Because of your ego...
1099
00:35:46,639 --> 00:35:47,949
I never asked you for your autograph.
1100
00:35:47,950 --> 00:35:49,840
- Why do you keep giving me this? - "Study hard."
1101
00:35:50,280 --> 00:35:52,769
Why would you tell me to study hard?
1102
00:35:53,249 --> 00:35:55,410
I just wanted to write something nice.
1103
00:35:55,650 --> 00:35:56,888
Next up is JBR World.
1104
00:35:56,889 --> 00:35:58,319
(It's JBR World's turn!)
1105
00:35:58,320 --> 00:36:01,120
We'll begin our presentation.
1106
00:36:01,189 --> 00:36:04,699
- We'll introduce you to JBR World. - Ji Hyo looks so awkward.
1107
00:36:04,700 --> 00:36:08,098
Many talent agencies' names have "entertainment" in them, right?
1108
00:36:08,099 --> 00:36:10,320
But we used the word "world" instead.
1109
00:36:10,499 --> 00:36:12,689
It means that our company will become international.
1110
00:36:12,999 --> 00:36:16,030
And what JBR stands for is... It's my mindset for work.
1111
00:36:16,039 --> 00:36:19,679
I always tell myself to treat the stars I work with sincerely.
1112
00:36:19,680 --> 00:36:21,748
So JBR stands for...
1113
00:36:21,749 --> 00:36:26,649
"Jee Seok Jin backs you up with respect." That's what it means.
1114
00:36:26,650 --> 00:36:29,640
Are you sleepy?
1115
00:36:31,760 --> 00:36:32,819
(Did I doze off?)
1116
00:36:32,820 --> 00:36:34,929
- Just to wake you up. - Wait. Did you just slap him?
1117
00:36:34,930 --> 00:36:37,320
- Please stay awake. - I'm sorry.
1118
00:36:37,630 --> 00:36:40,699
First of all, JBR World has signed...
1119
00:36:40,700 --> 00:36:42,629
with Kim Jong Kook and Song Ji Hyo,
1120
00:36:42,630 --> 00:36:44,699
the strongest man and the ace of Running Man.
1121
00:36:44,700 --> 00:36:46,598
There were dating rumors about them.
1122
00:36:46,599 --> 00:36:47,708
What's the truth?
1123
00:36:47,709 --> 00:36:48,909
I assure you that it's not true.
1124
00:36:48,910 --> 00:36:51,138
- What if they break up? - They break up?
1125
00:36:51,139 --> 00:36:52,538
- Are you saying they're dating? - Look at Jong Kook's face.
1126
00:36:52,539 --> 00:36:53,779
They're dating?
1127
00:36:53,780 --> 00:36:54,909
Look at his face.
1128
00:36:54,910 --> 00:36:56,109
They've never been in a romantic relationship.
1129
00:36:56,110 --> 00:36:58,209
Why is he glaring at the CEO of my agency?
1130
00:36:58,619 --> 00:37:00,679
Calm down. I have a confession to make.
1131
00:37:00,680 --> 00:37:01,949
- Why is he glaring at him? - Actually,
1132
00:37:01,950 --> 00:37:03,840
I can't control Jong Kook.
1133
00:37:04,189 --> 00:37:06,359
So don't provoke him.
1134
00:37:06,360 --> 00:37:08,089
- As the CEO of his agency, - Don't provoke him.
1135
00:37:08,090 --> 00:37:10,129
- you should control him. - I can't do it.
1136
00:37:10,130 --> 00:37:12,320
- Try not to get on his nerves. - I didn't mean anything.
1137
00:37:12,900 --> 00:37:15,228
Kim Jong Kook, also known as Superstar Kim,
1138
00:37:15,229 --> 00:37:17,519
will show you his strength.
1139
00:37:18,439 --> 00:37:19,498
That sounds good.
1140
00:37:19,499 --> 00:37:21,638
- Do you want some walnuts? - Yes, I do.
1141
00:37:21,639 --> 00:37:22,768
Does anyone want to eat walnuts?
1142
00:37:22,769 --> 00:37:24,438
Me! Can you crack one right in front of me?
1143
00:37:24,439 --> 00:37:25,779
- Yes, he can do that. - Come over here,
1144
00:37:25,780 --> 00:37:26,779
- and do it in front of us. - Pick one.
1145
00:37:26,780 --> 00:37:28,539
- I'll crack the one you pick. - This one.
1146
00:37:28,650 --> 00:37:30,708
- This one? - Here we go.
1147
00:37:30,709 --> 00:37:32,578
- She picked the hard one. - But...
1148
00:37:32,579 --> 00:37:33,779
(Kim Jong Kook, the symbol of power!)
1149
00:37:33,780 --> 00:37:37,140
(Would he be able to crack a walnut with his finger?)
1150
00:37:39,660 --> 00:37:41,919
(What?)
1151
00:37:44,430 --> 00:37:46,249
He broke his finger!
1152
00:37:46,559 --> 00:37:48,328
- Jong Kook just broke his finger. - No, I didn't.
1153
00:37:48,329 --> 00:37:50,199
- I didn't hit it straight. - You can do this.
1154
00:37:50,200 --> 00:37:51,498
- I missed it. - You can do this.
1155
00:37:51,499 --> 00:37:52,668
It was a mistake.
1156
00:37:52,669 --> 00:37:55,138
- I saw his finger shaking. - I missed it.
1157
00:37:55,139 --> 00:37:56,268
Jong Kook, try this one.
1158
00:37:56,269 --> 00:37:57,509
- Okay. - Let's try that one.
1159
00:37:57,510 --> 00:37:59,038
- His finger will swell up. - His finger...
1160
00:37:59,039 --> 00:38:00,038
(Will he succeed this time?)
1161
00:38:00,039 --> 00:38:01,340
It must hurt.
1162
00:38:04,150 --> 00:38:05,248
(Rolling)
1163
00:38:05,249 --> 00:38:06,470
Stop it!
1164
00:38:06,650 --> 00:38:07,649
Jong Kook.
1165
00:38:07,650 --> 00:38:09,188
- Don't hurt yourself! - Let me try just one more time.
1166
00:38:09,189 --> 00:38:10,418
- Jong Kook, come on. - Let go.
1167
00:38:10,419 --> 00:38:12,089
- Let go of me. - Stop it.
1168
00:38:12,090 --> 00:38:13,259
I'll give you 0.3 points.
1169
00:38:13,260 --> 00:38:14,388
Stop it.
1170
00:38:14,389 --> 00:38:15,749
I'll give you 0.3 points.
1171
00:38:16,389 --> 00:38:17,388
(He finally broke it into pieces.)
1172
00:38:17,389 --> 00:38:19,249
- It's done. Good job. - Okay.
1173
00:38:19,329 --> 00:38:20,799
- It's delicious. - Great job.
1174
00:38:20,800 --> 00:38:22,268
- He did it. Give him a hand now! - Listen.
1175
00:38:22,269 --> 00:38:23,899
- Come on. Give him a hand. - He's scary.
1176
00:38:23,900 --> 00:38:25,899
- We've seen him cracking it before. - Hey.
1177
00:38:25,900 --> 00:38:27,559
He did a great job.
1178
00:38:27,869 --> 00:38:30,109
- Next up is Ji Hyo. - Yes.
1179
00:38:30,110 --> 00:38:31,300
As for Ji Hyo...
1180
00:38:32,610 --> 00:38:34,499
She gets lucky all the time.
1181
00:38:35,249 --> 00:38:38,740
Today, she'll prove that it's actually her ability.
1182
00:38:38,880 --> 00:38:40,879
It wasn't just luck. She made it happen.
1183
00:38:40,880 --> 00:38:44,518
We prepared eggs here for an egg breaking game.
1184
00:38:44,519 --> 00:38:47,089
Half are cooked, and the rest are raw.
1185
00:38:47,090 --> 00:38:49,749
She'll pick out three eggs that are cooked...
1186
00:38:49,789 --> 00:38:51,458
and break them in front of you.
1187
00:38:51,459 --> 00:38:54,328
We won't mark on the eggs. She can memorize the locations.
1188
00:38:54,329 --> 00:38:55,660
I'll put the cooked ones here.
1189
00:38:56,099 --> 00:38:58,129
This one is raw. Why are there more raw eggs than cooked eggs?
1190
00:38:58,200 --> 00:38:59,938
She'll pick out a cooked egg and break it before you...
1191
00:38:59,939 --> 00:39:01,109
three times in a row.
1192
00:39:01,110 --> 00:39:03,109
- Did you mark the eggs? - No.
1193
00:39:03,110 --> 00:39:04,268
Can we reposition the eggs?
1194
00:39:04,269 --> 00:39:05,478
- Sure. Check them. - We should check them.
1195
00:39:05,479 --> 00:39:06,779
- Are you sure? - You want to reposition them?
1196
00:39:06,780 --> 00:39:08,248
- Go ahead. - Of course, we should do it.
1197
00:39:08,249 --> 00:39:10,478
- Why can't you trust us? - We should check them first.
1198
00:39:10,479 --> 00:39:13,649
We would never pull a trick.
1199
00:39:13,650 --> 00:39:15,240
Half of them are raw.
1200
00:39:15,720 --> 00:39:17,010
All right.
1201
00:39:17,519 --> 00:39:18,719
Let's begin.
1202
00:39:18,720 --> 00:39:20,050
In all three attempts,
1203
00:39:20,590 --> 00:39:22,220
she'll choose a cooked egg,
1204
00:39:22,389 --> 00:39:23,688
and break it to prove it.
1205
00:39:23,689 --> 00:39:25,050
Hit it on your forehead, okay?
1206
00:39:25,499 --> 00:39:27,359
- I hope she picks a raw egg. - What do I do?
1207
00:39:27,360 --> 00:39:30,359
- If she does, end your show, okay? - Okay.
1208
00:39:30,869 --> 00:39:32,938
- Do you think you can do it? - Both of you like breaking things.
1209
00:39:32,939 --> 00:39:34,138
Let's go.
1210
00:39:34,139 --> 00:39:35,938
Hit it right on your forehead.
1211
00:39:35,939 --> 00:39:37,038
Are you sure it's cooked?
1212
00:39:37,039 --> 00:39:38,669
You shouldn't shake it.
1213
00:39:38,939 --> 00:39:40,438
Now, hit it on your forehead.
1214
00:39:40,439 --> 00:39:42,509
- Be more confident. - One.
1215
00:39:42,510 --> 00:39:43,848
- I don't think... - Two.
1216
00:39:43,849 --> 00:39:45,340
Three. Go!
1217
00:39:46,119 --> 00:39:47,478
- Okay! - Really?
1218
00:39:47,479 --> 00:39:50,039
(She picked a cooked egg!)
1219
00:39:50,990 --> 00:39:52,759
- Look. - I picked the right one.
1220
00:39:52,760 --> 00:39:54,249
Okay. Let's move on.
1221
00:39:54,889 --> 00:39:56,188
- Next. - Okay. Next.
1222
00:39:56,189 --> 00:39:57,288
(She got lucky in her first attempt.)
1223
00:39:57,289 --> 00:39:59,058
- Let's go. - She won't be so lucky this time.
1224
00:39:59,059 --> 00:40:00,629
- You can get lucky once. - Gosh. I'm worried.
1225
00:40:00,630 --> 00:40:01,859
(I'm worried about her.)
1226
00:40:03,630 --> 00:40:06,399
(She follows her hunch to pick the second egg!)
1227
00:40:06,400 --> 00:40:08,329
There are four boiled eggs...
1228
00:40:08,740 --> 00:40:10,609
and five raw eggs left in the case.
1229
00:40:10,610 --> 00:40:11,708
Are you sure?
1230
00:40:11,709 --> 00:40:13,329
- Are you sure? - Okay.
1231
00:40:13,439 --> 00:40:15,539
- Let's go. - If she succeeds again,
1232
00:40:15,550 --> 00:40:17,070
- I'd be really surprised. - Okay. It's a boiled egg.
1233
00:40:17,550 --> 00:40:19,640
1, 2, 3.
1234
00:40:19,950 --> 00:40:21,348
Okay!
1235
00:40:21,349 --> 00:40:22,780
Oh, my. Really?
1236
00:40:23,450 --> 00:40:24,518
- Twice in a row? - Okay.
1237
00:40:24,519 --> 00:40:25,688
- Aren't they all cooked? - Okay.
1238
00:40:25,689 --> 00:40:27,759
- No. Not all of them are cooked. - One more time.
1239
00:40:27,760 --> 00:40:29,359
Isn't she amazing?
1240
00:40:29,360 --> 00:40:30,458
- Then... - Let's check the eggs later.
1241
00:40:30,459 --> 00:40:33,129
- check the eggs afterward. - Okay.
1242
00:40:33,130 --> 00:40:34,399
Check them.
1243
00:40:34,400 --> 00:40:35,498
Okay.
1244
00:40:35,499 --> 00:40:37,660
One more time. Just once more.
1245
00:40:38,340 --> 00:40:39,660
Will she succeed?
1246
00:40:39,900 --> 00:40:40,899
- I have faith in you. - Here.
1247
00:40:40,900 --> 00:40:43,469
- I'll cook it if it's raw. - Cook it.
1248
00:40:43,470 --> 00:40:45,470
(She made it this far purely thanks to her luck.)
1249
00:40:45,880 --> 00:40:47,970
Here I go. 1, 2, 3.
1250
00:40:49,410 --> 00:40:51,870
(She picked a boiled egg!)
1251
00:40:52,119 --> 00:40:54,118
(The lucky Superstar Song succeeded despite the 8 percent chance.)
1252
00:40:54,119 --> 00:40:55,549
- That doesn't make sense. - It makes no sense.
1253
00:40:55,550 --> 00:40:56,788
- It's true. - No way.
1254
00:40:56,789 --> 00:40:58,288
- Check them yourself. - Try it.
1255
00:40:58,289 --> 00:41:00,018
- Pick one and break it. - No way.
1256
00:41:00,019 --> 00:41:01,209
Break it.
1257
00:41:01,860 --> 00:41:03,919
(His face is covered with raw egg.)
1258
00:41:04,059 --> 00:41:06,149
(Confirmation is complete.)
1259
00:41:08,470 --> 00:41:09,668
He chose a raw egg.
1260
00:41:09,669 --> 00:41:12,399
- I told you it was real. - She actually pulled it off.
1261
00:41:12,400 --> 00:41:14,660
- I was surprised by Ji Hyo too. - We didn't pull a trick.
1262
00:41:14,709 --> 00:41:16,609
- But we repositioned them. - It was real.
1263
00:41:16,610 --> 00:41:18,430
- I said, it was real. - She actually did it.
1264
00:41:18,910 --> 00:41:20,669
- Try it. - She picked out the right ones.
1265
00:41:20,680 --> 00:41:22,149
(Her face is covered with raw egg.)
1266
00:41:22,150 --> 00:41:23,399
CEO Jeon.
1267
00:41:23,749 --> 00:41:25,078
Stop it already.
1268
00:41:25,079 --> 00:41:26,618
What happened? How did she do it?
1269
00:41:26,619 --> 00:41:28,589
She actually picked the right ones.
1270
00:41:28,590 --> 00:41:29,748
- She's incredible. - It was real.
1271
00:41:29,749 --> 00:41:31,859
Hey, seriously, I think it was amazing.
1272
00:41:31,860 --> 00:41:33,018
- Right? - Yes.
1273
00:41:33,019 --> 00:41:34,788
- The stars of JBR World. - She got lucky.
1274
00:41:34,789 --> 00:41:36,249
Please give them a round of applause!
1275
00:41:36,760 --> 00:41:37,788
Thank you.
1276
00:41:37,789 --> 00:41:40,220
(The top stars' surprising talents offset the CEO's weak speech.)
1277
00:41:40,360 --> 00:41:41,760
I slept peacefully thanks to you.
1278
00:41:41,930 --> 00:41:45,490
Last but not least, Cocoa M Monkey by Physical Contact.
1279
00:41:45,599 --> 00:41:48,760
Let me introduce the artist at my agency.
1280
00:41:49,010 --> 00:41:50,109
Why are you covering me?
1281
00:41:50,110 --> 00:41:51,538
So you can make a great entrance.
1282
00:41:51,539 --> 00:41:52,800
I'm sorry,
1283
00:41:53,309 --> 00:41:55,140
but did you two break up recently?
1284
00:41:55,610 --> 00:41:57,049
- No? - No.
1285
00:41:57,050 --> 00:41:58,518
- Anyway... - You know,
1286
00:41:58,519 --> 00:42:01,169
CEO Jeon falls in love easily.
1287
00:42:01,220 --> 00:42:02,418
Dating within the agency...
1288
00:42:02,419 --> 00:42:04,288
- isn't allowed. - There are some agency CEOs...
1289
00:42:04,289 --> 00:42:06,688
- marrying a star at the agency. - True.
1290
00:42:06,689 --> 00:42:08,558
- That's not the case. - Many fall in love like that.
1291
00:42:08,559 --> 00:42:10,149
- There are some couples like that. - Come on. Stop it.
1292
00:42:10,360 --> 00:42:13,050
I can't tell you that because it's my private life.
1293
00:42:13,530 --> 00:42:16,029
- What? Just tell them. - It's my private life.
1294
00:42:16,030 --> 00:42:17,629
- Tell them. - That's not necessary.
1295
00:42:17,630 --> 00:42:18,799
- We... - You can just say it's not true.
1296
00:42:18,800 --> 00:42:20,390
I guess she has something to hide.
1297
00:42:20,570 --> 00:42:22,739
What makes this agency so suspicious is...
1298
00:42:22,740 --> 00:42:24,999
that the CEO is a bit strange.
1299
00:42:25,240 --> 00:42:27,438
- Her behaviors are all strange. - It's hard to read her face.
1300
00:42:27,439 --> 00:42:28,708
- She's cheesy too. - That's not true.
1301
00:42:28,709 --> 00:42:30,808
He'll begin now. Enjoy his performance.
1302
00:42:30,809 --> 00:42:32,269
Oh, he'll dance.
1303
00:42:32,280 --> 00:42:35,510
(He'll improvise a dance to whatever song is played!)
1304
00:42:44,030 --> 00:42:45,899
(The boneless wave dance!)
1305
00:42:45,900 --> 00:42:47,220
Awesome!
1306
00:42:48,329 --> 00:42:49,689
He's incredible.
1307
00:42:50,369 --> 00:42:51,399
(The hipster's groove that's perfect for the song)
1308
00:42:51,400 --> 00:42:53,530
Woo Young is such a great dancer.
1309
00:42:54,840 --> 00:42:56,959
He really is a great dancer.
1310
00:42:57,139 --> 00:42:58,530
He's a great dancer.
1311
00:42:58,610 --> 00:42:59,970
Of course.
1312
00:43:02,280 --> 00:43:04,149
(A song in a completely different genre is played.)
1313
00:43:04,150 --> 00:43:05,740
What's going on?
1314
00:43:06,119 --> 00:43:08,589
(How will he dance to this song?)
1315
00:43:08,590 --> 00:43:10,039
He can dance to any type of song.
1316
00:43:12,320 --> 00:43:13,649
He's good.
1317
00:43:14,860 --> 00:43:16,029
He really is a great dancer.
1318
00:43:16,030 --> 00:43:18,050
(Popping and bouncing dance!)
1319
00:43:18,559 --> 00:43:20,899
He's so good at this. He's amazing.
1320
00:43:20,900 --> 00:43:22,189
He's so cool.
1321
00:43:22,970 --> 00:43:24,289
He's amazing.
1322
00:43:24,400 --> 00:43:25,638
He's really talented.
1323
00:43:25,639 --> 00:43:26,638
(Everyone is amazed by the professional performance.)
1324
00:43:26,639 --> 00:43:28,969
(The last song is the hardest song to dance, Lee Bak Sa's trot song!)
1325
00:43:28,970 --> 00:43:31,109
Woo Young, you're awesome.
1326
00:43:31,110 --> 00:43:33,129
- This is amazing. - He's really good at dancing.
1327
00:43:33,740 --> 00:43:35,570
- He's such a great dancer. - He's good.
1328
00:43:36,450 --> 00:43:38,539
- He's awesome. - I'm amazed.
1329
00:43:38,880 --> 00:43:40,840
My, Woo Young is such a great dancer.
1330
00:43:42,590 --> 00:43:43,918
- That was amazing. - No one can beat him.
1331
00:43:43,919 --> 00:43:46,319
- He's such a great dancer. - Great job.
1332
00:43:46,320 --> 00:43:47,359
- Where are you going? - By the way,
1333
00:43:47,360 --> 00:43:49,529
- Woo Young did all the work. - You're a great dancer.
1334
00:43:49,530 --> 00:43:50,958
Woo Young is such a great dancer.
1335
00:43:50,959 --> 00:43:52,359
- He's an amazing dancer. - Indeed.
1336
00:43:52,360 --> 00:43:54,429
- I'm surprised. - This isn't his first rodeo.
1337
00:43:54,430 --> 00:43:55,529
CEO Jeon.
1338
00:43:55,530 --> 00:43:57,899
Could you perhaps dance for us instead?
1339
00:43:57,900 --> 00:43:59,090
(Seok Jin's her biggest fan.)
1340
00:43:59,639 --> 00:44:02,160
(CEO Jeon dances whenever she's asked.)
1341
00:44:02,669 --> 00:44:03,668
(Roars with laughter)
1342
00:44:03,669 --> 00:44:05,899
- She's just crazy. - Look at her expression.
1343
00:44:06,309 --> 00:44:07,679
Her expression does it all.
1344
00:44:07,680 --> 00:44:08,708
(Her expression does all the work.)
1345
00:44:08,709 --> 00:44:10,549
Look at how confident she is.
1346
00:44:10,550 --> 00:44:12,618
- Ms. Jeon, can you do this too? - Her eyes.
1347
00:44:12,619 --> 00:44:14,149
Her eyes do all the work.
1348
00:44:14,150 --> 00:44:15,149
(The dinner show ends with her dance performance.)
1349
00:44:15,150 --> 00:44:16,649
- Her turns are good. - Did you see her eyes?
1350
00:44:16,650 --> 00:44:17,748
That's right.
1351
00:44:17,749 --> 00:44:21,058
- Mr. Jee loves it the most. - I know.
1352
00:44:21,059 --> 00:44:22,159
- Mr. Jee... - You're the best.
1353
00:44:22,160 --> 00:44:23,489
I always deliver.
1354
00:44:23,490 --> 00:44:26,629
- Like this. - Dance for him often.
1355
00:44:26,630 --> 00:44:29,498
The ones who love her dancing are Seok Jin and our cameraman.
1356
00:44:29,499 --> 00:44:30,498
(The press conference ends with her captivating performance.)
1357
00:44:30,499 --> 00:44:31,598
They were clapping.
1358
00:44:31,599 --> 00:44:33,059
They absolutely love this.
1359
00:44:34,169 --> 00:44:36,038
- The result is out. - Okay.
1360
00:44:36,039 --> 00:44:37,808
The one in 1st place will receive 1,000 dollars...
1361
00:44:37,809 --> 00:44:39,379
and 100 dollars will be deducted...
1362
00:44:39,380 --> 00:44:40,638
with each lower ranking.
1363
00:44:40,639 --> 00:44:41,708
I wouldn't mind at least 600 dollars.
1364
00:44:41,709 --> 00:44:44,109
The CEOs will receive their money depending on their contracts.
1365
00:44:44,110 --> 00:44:46,918
The money you earned will be all yours.
1366
00:44:46,919 --> 00:44:48,169
In first place is...
1367
00:44:48,889 --> 00:44:50,439
Out of 25 points,
1368
00:44:50,950 --> 00:44:52,649
this person received 20.7 points.
1369
00:44:52,919 --> 00:44:55,629
(The one who'll win 1,000 dollars)
1370
00:44:55,630 --> 00:44:56,850
It's Jessi.
1371
00:44:57,729 --> 00:44:59,350
I gave you a high score.
1372
00:44:59,700 --> 00:45:01,289
- Jessi. - I gave you a high score.
1373
00:45:01,300 --> 00:45:03,469
It's my first time winning on Jae Seok's team.
1374
00:45:03,470 --> 00:45:05,998
Jessi, you'll receive 1,000 dollars...
1375
00:45:05,999 --> 00:45:08,499
and split it with Haha accordingly.
1376
00:45:08,639 --> 00:45:11,300
In 2nd place with 18.5 points...
1377
00:45:11,439 --> 00:45:12,438
is Woo Young.
1378
00:45:12,439 --> 00:45:13,609
(Woo Young is in 2nd place!)
1379
00:45:13,610 --> 00:45:14,930
You get 900 dollars.
1380
00:45:15,280 --> 00:45:17,549
(Woo Young receives 900 dollars.)
1381
00:45:17,550 --> 00:45:19,078
In 3rd place and getting 800 dollars...
1382
00:45:19,079 --> 00:45:21,078
is Ji Hyo with 16 points.
1383
00:45:21,079 --> 00:45:22,618
In eighth place is Haha.
1384
00:45:22,619 --> 00:45:24,089
And in the last place...
1385
00:45:24,090 --> 00:45:25,819
(In the bottom two are Kwang Soo and Jae Seok.)
1386
00:45:25,820 --> 00:45:28,280
Why is Jae Seok in the bottom two after that performance?
1387
00:45:28,289 --> 00:45:29,728
He did a good job.
1388
00:45:29,729 --> 00:45:31,859
- That's what you all said. - Why do I have a low score?
1389
00:45:31,860 --> 00:45:33,958
And I was in a duo act, remember?
1390
00:45:33,959 --> 00:45:35,299
He did what I did.
1391
00:45:35,300 --> 00:45:36,919
Is this a joke?
1392
00:45:37,430 --> 00:45:40,839
One received 4.75 points while the other got 2.3 points.
1393
00:45:40,840 --> 00:45:42,138
- 2.4 points? - No way.
1394
00:45:42,139 --> 00:45:44,768
The one with the lowest score only gets 100 dollars.
1395
00:45:44,769 --> 00:45:45,938
(Who will receive the lowest pay?)
1396
00:45:45,939 --> 00:45:47,370
With 2.3 points...
1397
00:45:48,110 --> 00:45:49,279
- is Jae Seok. - Okay!
1398
00:45:49,280 --> 00:45:50,708
(Jae Seok is in the last place!)
1399
00:45:50,709 --> 00:45:52,649
Kwang Soo's happy to be in ninth place.
1400
00:45:52,650 --> 00:45:54,018
Right...
1401
00:45:54,019 --> 00:45:55,280
How much do I get?
1402
00:45:55,450 --> 00:45:56,719
- Unbelievable. - You get 200 dollars.
1403
00:45:56,720 --> 00:46:00,489
We'll settle the payments at our next location.
1404
00:46:00,490 --> 00:46:01,749
(Today's Schedule)
1405
00:46:02,260 --> 00:46:04,149
It's now time to renew your contracts.
1406
00:46:05,229 --> 00:46:07,720
- Sir. - Hold on for a second.
1407
00:46:08,329 --> 00:46:09,859
- Jae Seok. - Yes?
1408
00:46:09,930 --> 00:46:11,189
You see...
1409
00:46:11,369 --> 00:46:12,998
- You'll have to work... - Yes?
1410
00:46:12,999 --> 00:46:15,100
a little harder.
1411
00:46:15,709 --> 00:46:18,829
I only say this because...
1412
00:46:19,380 --> 00:46:21,600
you've put us in the red.
1413
00:46:21,709 --> 00:46:22,848
That's just mean.
1414
00:46:22,849 --> 00:46:24,348
- That wasn't my intention. - That was harsh.
1415
00:46:24,349 --> 00:46:26,549
I think we should give it one more chance.
1416
00:46:26,550 --> 00:46:28,618
First of all, I'd like my payment...
1417
00:46:28,619 --> 00:46:31,149
You've got nothing going for yourself right now...
1418
00:46:31,150 --> 00:46:33,479
and haven't shown me anything, so renew the contract.
1419
00:46:33,760 --> 00:46:35,089
Let me give you your money first.
1420
00:46:35,090 --> 00:46:36,388
(Jae Seok 9.5 versus Agency 0.5)
1421
00:46:36,389 --> 00:46:40,019
Since you received 100 dollars, you get 95.
1422
00:46:40,130 --> 00:46:41,129
Your contracts...
1423
00:46:41,130 --> 00:46:42,268
- are up for renewal. - Seok Jin.
1424
00:46:42,269 --> 00:46:43,699
- I mean, Mr. Jee. - I'd like to renew your contracts.
1425
00:46:43,700 --> 00:46:44,938
You should spend some of your money.
1426
00:46:44,939 --> 00:46:46,239
No, this is for me to keep.
1427
00:46:46,240 --> 00:46:49,030
We should get a signing bonus.
1428
00:46:49,039 --> 00:46:50,430
I'll give you 100 dollars each.
1429
00:46:50,570 --> 00:46:51,739
I'll give you that.
1430
00:46:51,740 --> 00:46:52,839
- Really? - Hand it over then.
1431
00:46:52,840 --> 00:46:54,179
- I will. - We'll take it right now.
1432
00:46:54,180 --> 00:46:55,370
But my cut...
1433
00:46:56,010 --> 00:46:57,970
- Your cut? - It should be 7 to 3.
1434
00:46:58,209 --> 00:47:00,179
- Because... - We'll have to reconsider.
1435
00:47:00,180 --> 00:47:01,649
We'll listen to some other offers.
1436
00:47:01,650 --> 00:47:03,018
- Wait. - We'll hear them out.
1437
00:47:03,019 --> 00:47:04,918
- We'll hear their offers. - Just their offers.
1438
00:47:04,919 --> 00:47:06,319
- Because... - That's not all, you know.
1439
00:47:06,320 --> 00:47:08,089
The signing bonus is one thing.
1440
00:47:08,090 --> 00:47:11,120
- Just hear me out. - We might earn more later,
1441
00:47:11,329 --> 00:47:12,958
- so 100 dollars... - To renew our contract,
1442
00:47:12,959 --> 00:47:15,069
you have to consider what our friendship costs.
1443
00:47:15,070 --> 00:47:16,828
- Ji Hyo. - But...
1444
00:47:16,829 --> 00:47:18,469
- 7 to 3, you say? - You see...
1445
00:47:18,470 --> 00:47:20,399
- Let's shop around first. - That wasn't my only offer.
1446
00:47:20,400 --> 00:47:22,038
- Sure thing. - There's more!
1447
00:47:22,039 --> 00:47:24,138
- We'll ask around first. - All right.
1448
00:47:24,139 --> 00:47:25,638
Unbelievable.
1449
00:47:25,639 --> 00:47:27,970
I need to win big in this next round.
1450
00:47:29,510 --> 00:47:31,819
- Wait. Okay, how about this? - Go ahead.
1451
00:47:31,820 --> 00:47:33,439
I know you two are dating.
1452
00:47:34,320 --> 00:47:37,618
(He gives them the role of two celebrities dating.)
1453
00:47:37,619 --> 00:47:39,859
Which is why I'll...
1454
00:47:39,860 --> 00:47:41,118
We'll only sign with the same agency.
1455
00:47:41,119 --> 00:47:42,379
- I... - Yes?
1456
00:47:42,530 --> 00:47:44,728
- We move as a set. - I'll make sure...
1457
00:47:44,729 --> 00:47:45,728
this doesn't get out.
1458
00:47:45,729 --> 00:47:47,098
- I know it all but... - You'll keep it a secret?
1459
00:47:47,099 --> 00:47:48,320
I will...
1460
00:47:48,729 --> 00:47:49,799
Will you keep it a secret?
1461
00:47:49,800 --> 00:47:50,868
(They play along to get a bigger signing bonus.)
1462
00:47:50,869 --> 00:47:52,538
- Are you sure? - I know your secret.
1463
00:47:52,539 --> 00:47:54,739
- Will you keep it a secret? - I'll stop all articles.
1464
00:47:54,740 --> 00:47:56,009
- Okay. - Okay?
1465
00:47:56,010 --> 00:47:58,329
- You'll stop the rumors? - No articles will be published?
1466
00:47:58,340 --> 00:47:59,839
Sign with me for 50 dollars.
1467
00:47:59,840 --> 00:48:01,038
- 50 dollars? - 50 dollars?
1468
00:48:01,039 --> 00:48:02,539
Guys, wait. JK, please.
1469
00:48:02,680 --> 00:48:04,909
- Not for 50 dollars. - I have proof, you know.
1470
00:48:04,910 --> 00:48:06,719
At another agency...
1471
00:48:06,720 --> 00:48:08,149
I have a photo.
1472
00:48:08,150 --> 00:48:09,539
At another agency...
1473
00:48:09,590 --> 00:48:11,248
- What photo? - Is he insane?
1474
00:48:11,249 --> 00:48:13,489
I mean it. Should I show you?
1475
00:48:13,490 --> 00:48:14,888
(He only has photos of Dream on his phone.)
1476
00:48:14,889 --> 00:48:16,888
- Okay, I hear you. - CEO Ha.
1477
00:48:16,889 --> 00:48:18,689
- Sure. - CEO Ha.
1478
00:48:18,729 --> 00:48:21,350
So you and me...
1479
00:48:22,099 --> 00:48:23,299
We'll receive the penalty at this rate.
1480
00:48:23,300 --> 00:48:24,919
Anyway, I've offered you everything I have.
1481
00:48:25,539 --> 00:48:27,998
(A signing bonus of 100 dollars and a 9 to 1 split)
1482
00:48:27,999 --> 00:48:30,530
- Okay, good. - There we go.
1483
00:48:30,840 --> 00:48:32,430
What do you say to 9.5 to 0.5?
1484
00:48:32,740 --> 00:48:35,848
- What? - 9.5 to 0.5.
1485
00:48:35,849 --> 00:48:36,848
(He offers Jessi a groundbreaking deal.)
1486
00:48:36,849 --> 00:48:38,208
- I'll get to take home a lot. - Sure.
1487
00:48:38,209 --> 00:48:39,618
I'm down.
1488
00:48:39,619 --> 00:48:41,219
- Here? - Yes, here.
1489
00:48:41,220 --> 00:48:42,388
(Jessi signs with J Entertainment.)
1490
00:48:42,389 --> 00:48:44,489
What I honestly want to do is sign you for life.
1491
00:48:44,490 --> 00:48:47,780
To prove our partnership, I suggest 7 to 3.
1492
00:48:47,860 --> 00:48:48,958
Really?
1493
00:48:48,959 --> 00:48:49,989
Jessi.
1494
00:48:49,990 --> 00:48:52,259
- Just run. - Jessi, wait.
1495
00:48:52,260 --> 00:48:54,799
- You should give up 280 dollars. - What will you offer me?
1496
00:48:54,800 --> 00:48:55,969
How much will you offer me?
1497
00:48:55,970 --> 00:48:57,590
- What? - I'll sign for 1,000 dollars.
1498
00:48:58,439 --> 00:48:59,868
Why? I'll sign for that much.
1499
00:48:59,869 --> 00:49:01,598
Please finalize your deals.
1500
00:49:01,599 --> 00:49:03,609
No, not yet.
1501
00:49:03,610 --> 00:49:05,100
It can't be over just yet.
1502
00:49:05,209 --> 00:49:07,570
Hold on. I haven't signed anyone.
1503
00:49:07,610 --> 00:49:09,149
- Let's sign the contract. - 8 to 2.
1504
00:49:09,150 --> 00:49:10,149
Give me 200 dollars.
1505
00:49:10,150 --> 00:49:11,308
- Se Chan, go. - Okay, fine.
1506
00:49:11,309 --> 00:49:12,939
- I heard you. - Let's do this.
1507
00:49:13,249 --> 00:49:14,679
- On one condition. - What's that?
1508
00:49:14,680 --> 00:49:15,848
Draw a unibrow.
1509
00:49:15,849 --> 00:49:17,609
- Okay, fine. - Show me you mean it.
1510
00:49:17,720 --> 00:49:19,109
You only have eyes for me.
1511
00:49:19,220 --> 00:49:21,388
Please finalize your deals.
1512
00:49:21,389 --> 00:49:23,159
- Everyone's taken. - Jong Kook.
1513
00:49:23,160 --> 00:49:24,828
Please finalize your deals.
1514
00:49:24,829 --> 00:49:27,458
Hey! Jong Kook!
1515
00:49:27,459 --> 00:49:29,620
- Ji Hyo, come back. - How much?
1516
00:49:30,130 --> 00:49:31,820
- Come quick. - Name your offer.
1517
00:49:31,999 --> 00:49:33,038
- What? - How will we split the money?
1518
00:49:33,039 --> 00:49:34,038
(Jong Kook won't sign until he's treated right.)
1519
00:49:34,039 --> 00:49:35,938
- It'll be the same. - What?
1520
00:49:35,939 --> 00:49:37,700
It'll be the same as before.
1521
00:49:37,709 --> 00:49:39,808
- The same as before? - Yes, with something extra!
1522
00:49:39,809 --> 00:49:41,279
- The same as before? - 50 dollars.
1523
00:49:41,280 --> 00:49:42,379
(That's not a bad deal.)
1524
00:49:42,380 --> 00:49:44,379
Yes, with something extra! Ji Hyo, too.
1525
00:49:44,380 --> 00:49:45,669
A signing bonus of 50 dollars.
1526
00:49:45,680 --> 00:49:48,018
Should I tell the world that you're dating?
1527
00:49:48,019 --> 00:49:49,649
You don't want that.
1528
00:49:49,650 --> 00:49:51,118
(CEO Ha threatens them.)
1529
00:49:51,119 --> 00:49:52,319
I haven't signed anyone yet.
1530
00:49:52,320 --> 00:49:53,918
- Wait. - I'll give you a better offer.
1531
00:49:53,919 --> 00:49:54,958
Seok Jin.
1532
00:49:54,959 --> 00:49:55,958
I think it's over for you.
1533
00:49:55,959 --> 00:49:57,879
- What if you can't sign anyone? - What time is it?
1534
00:49:58,260 --> 00:49:59,759
- Here. - What if you can't sign anyone?
1535
00:49:59,760 --> 00:50:01,350
Then, 10 to 0!
1536
00:50:01,900 --> 00:50:03,529
- 10 to 0. - 10 to 0?
1537
00:50:03,530 --> 00:50:05,339
- Let's go. - 10 to 0?
1538
00:50:05,340 --> 00:50:07,098
- 10 to 0 is insane. - Let's go.
1539
00:50:07,099 --> 00:50:08,469
- 10 to 0? - 10 to 0.
1540
00:50:08,470 --> 00:50:10,438
- 10 to 0? - You can't offer that.
1541
00:50:10,439 --> 00:50:12,808
What happens if a CEO can't sign any celebrities?
1542
00:50:12,809 --> 00:50:13,839
The agency will be shut down,
1543
00:50:13,840 --> 00:50:14,879
and the CEO will have to sign with another agency.
1544
00:50:14,880 --> 00:50:16,049
You'll have to sign with an agency yourself.
1545
00:50:16,050 --> 00:50:17,109
- Really? - Hold on.
1546
00:50:17,110 --> 00:50:19,649
- I just mean that... - 10 to 0. Seriously?
1547
00:50:19,650 --> 00:50:21,748
I... Jessi, you haven't signed with an agency yet, have you?
1548
00:50:21,749 --> 00:50:23,418
- Don't be ridiculous. - CEO Jee.
1549
00:50:23,419 --> 00:50:25,879
Just sign with an agency as a celebrity.
1550
00:50:25,990 --> 00:50:27,159
I...
1551
00:50:27,160 --> 00:50:28,219
That suits you better.
1552
00:50:28,220 --> 00:50:29,688
- Okay. - It's a 9 to 1 deal.
1553
00:50:29,689 --> 00:50:31,188
- Cheers. - This will be fun.
1554
00:50:31,189 --> 00:50:34,990
Jong Kook, Ji Hyo, can at least one of you join me?
1555
00:50:35,059 --> 00:50:36,498
10 to 0!
1556
00:50:36,499 --> 00:50:37,699
Please finalize your deals.
1557
00:50:37,700 --> 00:50:39,569
I'll split 10 to 0!
1558
00:50:39,570 --> 00:50:42,059
Seok Jin has made his debut.
1559
00:50:42,939 --> 00:50:45,930
(The oldest rookie ever)
1560
00:50:45,979 --> 00:50:48,438
Goodness, Junior Jee.
1561
00:50:48,439 --> 00:50:50,149
- Junior Jee. - How about you sign with me?
1562
00:50:50,150 --> 00:50:51,779
You're many years my junior.
1563
00:50:51,780 --> 00:50:53,149
- How much do you have? - What?
1564
00:50:53,150 --> 00:50:54,809
- How much do you have? - I think...
1565
00:50:55,019 --> 00:50:56,209
about 500 dollars.
1566
00:50:56,249 --> 00:50:58,749
To register for the shutdown, you must pay 300 dollars.
1567
00:50:58,820 --> 00:51:00,188
Why must I shut down my business?
1568
00:51:00,189 --> 00:51:02,188
- Was that always the rule? - Must I be shut down?
1569
00:51:02,189 --> 00:51:04,029
Must you pay to shut down your business?
1570
00:51:04,030 --> 00:51:05,720
Is this how one's business is shut down?
1571
00:51:06,630 --> 00:51:10,359
(He puts aside the honor that was overwhelming for him.)
1572
00:51:10,369 --> 00:51:12,399
(Just like his stocks, his business is shut down.)
1573
00:51:12,400 --> 00:51:15,629
Seok Jin, why don't I get you on "Dongchimi" next week?
1574
00:51:16,070 --> 00:51:17,708
How about "Flaming Youth?"
1575
00:51:17,709 --> 00:51:19,208
You should start with "Flaming Youth."
1576
00:51:19,209 --> 00:51:20,279
- "Flaming Youth." - Right, "Flaming Youth."
1577
00:51:20,280 --> 00:51:22,149
- "Flaming Youth..." - That's an option.
1578
00:51:22,150 --> 00:51:23,609
- Then... - Please step back.
1579
00:51:23,610 --> 00:51:24,999
- Step back. - Who'll sign him?
1580
00:51:25,010 --> 00:51:26,449
- Then... - I'll sign him.
1581
00:51:26,450 --> 00:51:27,679
- No, I will. - We will.
1582
00:51:27,680 --> 00:51:28,989
How about 8 to 2...
1583
00:51:28,990 --> 00:51:30,049
with a signing bonus?
1584
00:51:30,050 --> 00:51:31,288
- 8 to 2. - A bonus...
1585
00:51:31,289 --> 00:51:33,479
Here. I'll sign with them.
1586
00:51:33,490 --> 00:51:35,788
An 8 to 2 split with a signing bonus of 50 dollars.
1587
00:51:35,789 --> 00:51:38,320
It would've been funny if he signed you as a manager.
1588
00:51:38,800 --> 00:51:40,689
Lucky Kwang Soo.
1589
00:51:41,869 --> 00:51:45,590
Here's your first gig as superstars today.
1590
00:51:45,740 --> 00:51:48,559
You will play to be the last man standing...
1591
00:51:48,669 --> 00:51:50,839
- in Informal Talk Golden Bell. - Informal Talk Golden Bell?
1592
00:51:50,840 --> 00:51:52,329
Yes, Informal Talk Golden Bell.
1593
00:51:52,510 --> 00:51:55,329
A randomly chosen person...
1594
00:51:55,349 --> 00:51:59,439
will come up with a question in his or her head.
1595
00:51:59,450 --> 00:52:01,769
It'll then be asked to anyone of their choosing.
1596
00:52:02,289 --> 00:52:05,709
The question will be answered. If you get it wrong,
1597
00:52:05,760 --> 00:52:07,288
you'll be eliminated.
1598
00:52:07,289 --> 00:52:08,558
The agency will come last.
1599
00:52:08,559 --> 00:52:09,828
Having signed a lot of people will pay off.
1600
00:52:09,829 --> 00:52:11,029
No second chances?
1601
00:52:11,030 --> 00:52:12,558
Having signed a lot of people will pay off.
1602
00:52:12,559 --> 00:52:14,019
You're right.
1603
00:52:14,329 --> 00:52:15,328
Wait, it's a quiz?
1604
00:52:15,329 --> 00:52:17,029
Shouldn't you have told us that beforehand?
1605
00:52:17,030 --> 00:52:18,638
You should've signed with me.
1606
00:52:18,639 --> 00:52:20,239
Didn't you see how I was last week?
1607
00:52:20,240 --> 00:52:21,430
Unbelievable.
1608
00:52:21,869 --> 00:52:23,969
Asking the questions isn't easy either.
1609
00:52:23,970 --> 00:52:25,609
- Of course. - You need to know it first...
1610
00:52:25,610 --> 00:52:26,679
to ask others.
1611
00:52:26,680 --> 00:52:27,879
Exactly.
1612
00:52:27,880 --> 00:52:29,808
What's something that only I would know?
1613
00:52:29,809 --> 00:52:33,348
The name of the game is Informal Talk Golden Bell.
1614
00:52:33,349 --> 00:52:34,379
- Right. - Sure.
1615
00:52:34,380 --> 00:52:37,510
You're all supposed to be the same age,
1616
00:52:37,849 --> 00:52:39,589
so you must be informal with each other.
1617
00:52:39,590 --> 00:52:41,910
Say any formal words and you'll be eliminated.
1618
00:52:42,090 --> 00:52:43,429
I love games like that.
1619
00:52:43,430 --> 00:52:44,529
Me too.
1620
00:52:44,530 --> 00:52:47,098
- We're to speak informally. - Can I be informal with you?
1621
00:52:47,099 --> 00:52:48,620
You always have been.
1622
00:52:49,570 --> 00:52:50,629
Yes, you always have.
1623
00:52:50,630 --> 00:52:52,538
We can't say "oppa" or "hyung," right?
1624
00:52:52,539 --> 00:52:53,839
No, you're all supposed to be the same age.
1625
00:52:53,840 --> 00:52:55,538
Woo Young's the luckiest.
1626
00:52:55,539 --> 00:52:57,638
I'm the one who has most to lose.
1627
00:52:57,639 --> 00:52:59,909
Doesn't Seok Jin have it the easiest?
1628
00:52:59,910 --> 00:53:01,438
- Exactly. - Seok Jin...
1629
00:53:01,439 --> 00:53:03,049
is already informal with everyone.
1630
00:53:03,050 --> 00:53:04,949
I made the right choice signing Seok Jin.
1631
00:53:04,950 --> 00:53:06,449
It's impossible for me to make any mistakes.
1632
00:53:06,450 --> 00:53:08,118
- But we... - He's informal with everyone.
1633
00:53:08,119 --> 00:53:10,618
Jessi has never been formal with me before.
1634
00:53:10,619 --> 00:53:12,558
- You've never been that way. - What do you mean?
1635
00:53:12,559 --> 00:53:14,719
- You're always informal. - Hey!
1636
00:53:14,720 --> 00:53:16,688
Hey, what?
1637
00:53:16,689 --> 00:53:18,620
Treat me like you always have.
1638
00:53:18,630 --> 00:53:21,098
This is the best game for Seok Jin and Jessi.
1639
00:53:21,099 --> 00:53:22,629
- How annoying. - Here we go.
1640
00:53:22,630 --> 00:53:24,328
You know what an Informal Talk Game is, right?
1641
00:53:24,329 --> 00:53:25,538
- Of course. - Go!
1642
00:53:25,539 --> 00:53:26,938
(The Informal Talk Game begins.)
1643
00:53:26,939 --> 00:53:30,038
(Anyone who speaks formally will be eliminated.)
1644
00:53:30,039 --> 00:53:32,129
- No one's talking. - Be informal with each other.
1645
00:53:32,639 --> 00:53:34,009
Seok Jin, stop shaking your legs.
1646
00:53:34,010 --> 00:53:35,038
The game has begun.
1647
00:53:35,039 --> 00:53:36,379
It's not like I have to speak formally.
1648
00:53:36,380 --> 00:53:38,248
- The rules are different. - Of course not.
1649
00:53:38,249 --> 00:53:39,518
Seok Jin, you can't get upset though.
1650
00:53:39,519 --> 00:53:41,439
We're all the same age, right?
1651
00:53:41,749 --> 00:53:43,819
Jessi's kind of flustered though.
1652
00:53:43,820 --> 00:53:45,518
Jessi, you can speak informally with everyone.
1653
00:53:45,519 --> 00:53:47,018
- We're all friends here. - Be informal with the staff too.
1654
00:53:47,019 --> 00:53:48,288
What's your surname? Park, Lee, or Kim?
1655
00:53:48,289 --> 00:53:49,519
Shut it.
1656
00:53:49,930 --> 00:53:51,259
It's Ho.
1657
00:53:51,260 --> 00:53:52,529
- Her surname is Ho. - Jessi...
1658
00:53:52,530 --> 00:53:53,598
It's Ho Hyeon Ju.
1659
00:53:53,599 --> 00:53:55,498
- Okay? - Jessi Ho.
1660
00:53:55,499 --> 00:53:57,469
- That's right. - Ho Hyeon Ju.
1661
00:53:57,470 --> 00:53:58,689
Gosh, this is...
1662
00:53:58,700 --> 00:54:00,339
Hey, Jong Kook. Say something.
1663
00:54:00,340 --> 00:54:02,538
Why are you so sullen?
1664
00:54:02,539 --> 00:54:04,438
- Jong Kook. - Why are you so sullen?
1665
00:54:04,439 --> 00:54:05,909
Use your words, Jong Kook.
1666
00:54:05,910 --> 00:54:07,078
I don't use words.
1667
00:54:07,079 --> 00:54:08,708
(I don't use words.)
1668
00:54:08,709 --> 00:54:09,909
(Breathless)
1669
00:54:09,910 --> 00:54:11,208
- Hold on. - My goodness.
1670
00:54:11,209 --> 00:54:13,118
- This is... - Friends say that...
1671
00:54:13,119 --> 00:54:14,719
- to each other, okay? - This is ridiculous.
1672
00:54:14,720 --> 00:54:15,788
This is the Informal Talk Game.
1673
00:54:15,789 --> 00:54:17,989
How are we supposed to play the Informal Talk Game?
1674
00:54:17,990 --> 00:54:20,188
- This is the Informal Talk Game. - "I don't use words."
1675
00:54:20,189 --> 00:54:22,429
You should use words since this game is about talking.
1676
00:54:22,430 --> 00:54:23,688
- Is he a thug? - What is this?
1677
00:54:23,689 --> 00:54:25,350
- Seriously. - I don't use words.
1678
00:54:25,430 --> 00:54:26,429
I usually don't use words.
1679
00:54:26,430 --> 00:54:28,629
- Is that so? Okay. I got it. - Yes.
1680
00:54:28,630 --> 00:54:30,689
I don't use words either.
1681
00:54:30,800 --> 00:54:33,498
- We are a team. - I am sorry, Se Chan.
1682
00:54:33,499 --> 00:54:34,899
Sir, may I write a question now?
1683
00:54:34,900 --> 00:54:36,609
No, you can't write it yet.
1684
00:54:36,610 --> 00:54:38,469
- Hold on. - Hold on.
1685
00:54:38,470 --> 00:54:39,478
You spoke formally.
1686
00:54:39,479 --> 00:54:40,638
I was talking to the producer.
1687
00:54:40,639 --> 00:54:43,649
You have to speak informally even to the producer.
1688
00:54:43,650 --> 00:54:45,719
(They begin to discuss to whom they can speak informally.)
1689
00:54:45,720 --> 00:54:47,248
From now on, speak informally to the production crew as well.
1690
00:54:47,249 --> 00:54:48,478
- Really? - Really?
1691
00:54:48,479 --> 00:54:50,589
- All right. - To the production crew as well?
1692
00:54:50,590 --> 00:54:51,989
- To the production crew as well? - Speak informally to everyone.
1693
00:54:51,990 --> 00:54:53,089
- Hey. - All right.
1694
00:54:53,090 --> 00:54:54,788
Chan Hee. Hey, Chan Hee.
1695
00:54:54,789 --> 00:54:56,328
(He summons the main camera director.)
1696
00:54:56,329 --> 00:54:57,589
(Film us over here.)
1697
00:54:57,590 --> 00:54:58,589
Film us over here.
1698
00:54:58,590 --> 00:55:00,359
Are we speaking informally to everyone?
1699
00:55:00,360 --> 00:55:01,899
- We shouldn't do that to Chan Hee. - Chan Hee.
1700
00:55:01,900 --> 00:55:04,228
- Chan Hee. - We shouldn't do that to Chan Hee.
1701
00:55:04,229 --> 00:55:05,498
(Kang Chan Hee, a camera director with 36 years of experience)
1702
00:55:05,499 --> 00:55:06,699
We shouldn't do that to Chan Hee.
1703
00:55:06,700 --> 00:55:08,168
- We shouldn't touch Chan Hee. - Seriously.
1704
00:55:08,169 --> 00:55:10,109
- Hey! Punk! - Leave Chan Hee out of this.
1705
00:55:10,110 --> 00:55:11,808
- That's right. - We shouldn't do that to Chan Hee.
1706
00:55:11,809 --> 00:55:13,899
- Okay. - Hold on.
1707
00:55:14,010 --> 00:55:15,470
Chan Hee must be angry.
1708
00:55:15,950 --> 00:55:17,978
- His face is red. - Leave Chan Hee out of this. Stop.
1709
00:55:17,979 --> 00:55:18,978
Stop.
1710
00:55:18,979 --> 00:55:20,918
Chan Hee, don't be upset.
1711
00:55:20,919 --> 00:55:24,089
Chan Hee, that's how it is.
1712
00:55:24,090 --> 00:55:26,518
The first question is important,
1713
00:55:26,519 --> 00:55:27,809
so let's play rock-paper-scissors, shall we?
1714
00:55:28,059 --> 00:55:30,159
- What? - Do you speak informally too?
1715
00:55:30,160 --> 00:55:31,688
(Why are you speaking informally?)
1716
00:55:31,689 --> 00:55:33,320
Why are you speaking informally?
1717
00:55:33,459 --> 00:55:35,098
- Why are you speaking informally? - What was that?
1718
00:55:35,099 --> 00:55:36,899
- Do you speak informally too? - What was that?
1719
00:55:36,900 --> 00:55:38,629
Are we playing the game with everyone in the building?
1720
00:55:38,630 --> 00:55:39,998
- Hold on. - Hey.
1721
00:55:39,999 --> 00:55:42,260
Maybe he proposed the game to speak informally to us.
1722
00:55:42,340 --> 00:55:45,100
Hey, Beanpole, say something.
1723
00:55:45,439 --> 00:55:46,700
Am I Beanpole?
1724
00:55:46,809 --> 00:55:48,970
Who else would be Beanpole?
1725
00:55:49,110 --> 00:55:50,909
- It's a nickname. - Listen, everyone.
1726
00:55:50,910 --> 00:55:53,348
Sometimes, I use my fist without thinking.
1727
00:55:53,349 --> 00:55:54,649
You should move out of the way.
1728
00:55:54,650 --> 00:55:56,109
Sit down!
1729
00:55:56,320 --> 00:55:57,319
All right.
1730
00:55:57,320 --> 00:55:59,058
Which Ho Clan is your family from?
1731
00:55:59,059 --> 00:56:00,089
Be quiet.
1732
00:56:00,090 --> 00:56:01,388
The Be Quiet Ho Clan?
1733
00:56:01,389 --> 00:56:03,058
Which Ho Clan is your family from? You don't know, right?
1734
00:56:03,059 --> 00:56:05,050
You don't know those things, right? You should know.
1735
00:56:05,459 --> 00:56:06,458
What was that?
1736
00:56:06,459 --> 00:56:08,728
(He admonishes her with a monologue.)
1737
00:56:08,729 --> 00:56:11,498
- You are so childish. Seok Jin. - What was that? Seok Sam.
1738
00:56:11,499 --> 00:56:12,638
- You are so childish. - What was that?
1739
00:56:12,639 --> 00:56:14,299
- Seok Jin, you are so childish. - Seok Sam.
1740
00:56:14,300 --> 00:56:15,909
It was such a petty revenge.
1741
00:56:15,910 --> 00:56:16,909
Seok Sam.
1742
00:56:16,910 --> 00:56:18,638
Seok Sam, don't be like that to your friend.
1743
00:56:18,639 --> 00:56:19,879
Steamed Monkfish, be quiet.
1744
00:56:19,880 --> 00:56:21,279
- Steamed Monkfish? - Steamed Monkfish.
1745
00:56:21,280 --> 00:56:23,808
- Be quiet, you punk. - "You punk."
1746
00:56:23,809 --> 00:56:25,379
"You punk?"
1747
00:56:25,380 --> 00:56:27,379
- What? - Don't swear at your friend.
1748
00:56:27,380 --> 00:56:28,649
Why not?
1749
00:56:28,650 --> 00:56:30,248
I could hit you!
1750
00:56:30,249 --> 00:56:31,418
Seok Jin, hold yourself back.
1751
00:56:31,419 --> 00:56:32,418
- Seok Jin. - Are you scared?
1752
00:56:32,419 --> 00:56:33,518
- What? - Are you scared?
1753
00:56:33,519 --> 00:56:34,989
I will hit your temple with my knuckle.
1754
00:56:34,990 --> 00:56:37,089
I will hit your temple with my knuckle.
1755
00:56:37,090 --> 00:56:39,058
Hey, hey. Stop talking.
1756
00:56:39,059 --> 00:56:41,799
You are one who needs to stop talking.
1757
00:56:41,800 --> 00:56:44,328
(You are one who needs to stop talking.)
1758
00:56:44,329 --> 00:56:45,598
Seriously.
1759
00:56:45,599 --> 00:56:47,069
- Seok Sam. - Stop talking, you punk.
1760
00:56:47,070 --> 00:56:48,469
Seok Sam must be in a good mood.
1761
00:56:48,470 --> 00:56:49,509
He looks so awkward.
1762
00:56:49,510 --> 00:56:50,739
- Seriously. - He was serious.
1763
00:56:50,740 --> 00:56:51,868
- Hey. - Stop talking.
1764
00:56:51,869 --> 00:56:53,739
I can't believe this guy.
1765
00:56:53,740 --> 00:56:55,708
- For goodness' sake. - For goodness' sake.
1766
00:56:55,709 --> 00:56:57,308
- For goodness' sake. - Go ahead.
1767
00:56:57,309 --> 00:56:58,808
Any one of us can give the question, right?
1768
00:56:58,809 --> 00:57:00,418
Shall I give a simple one?
1769
00:57:00,419 --> 00:57:01,918
- You shouldn't do that. - You shouldn't do that.
1770
00:57:01,919 --> 00:57:03,589
Give a hard one that can finish off a team.
1771
00:57:03,590 --> 00:57:04,848
I don't know if I can do that.
1772
00:57:04,849 --> 00:57:06,989
Kook Jong is unexpectedly knowledgeable.
1773
00:57:06,990 --> 00:57:08,879
- He is pretty smart. - Yes.
1774
00:57:09,059 --> 00:57:11,680
He is pretty smart. Isn't that right, Kook Jong?
1775
00:57:12,800 --> 00:57:14,199
You are going to die.
1776
00:57:14,200 --> 00:57:16,098
What? I just...
1777
00:57:16,099 --> 00:57:17,098
Se Chan.
1778
00:57:17,099 --> 00:57:19,469
None of your clothes match the color of your hat,
1779
00:57:19,470 --> 00:57:20,799
but I can help you with that.
1780
00:57:20,800 --> 00:57:22,708
That means he will make me bloody.
1781
00:57:22,709 --> 00:57:24,109
- Gosh, Kook Jong. - I can help you with that.
1782
00:57:24,110 --> 00:57:26,538
Let's watch what we say.
1783
00:57:26,539 --> 00:57:27,808
I want to ask them a question first.
1784
00:57:27,809 --> 00:57:29,399
- Go ahead. - Go ahead.
1785
00:57:29,550 --> 00:57:30,879
He must have a question in mind.
1786
00:57:30,880 --> 00:57:32,439
It should be a general knowledge question.
1787
00:57:32,550 --> 00:57:34,319
(He racks his brain for a general knowledge question.)
1788
00:57:34,320 --> 00:57:35,748
- Come on. - Ask a general knowledge question.
1789
00:57:35,749 --> 00:57:36,788
- Ask a general knowledge question. - General question.
1790
00:57:36,789 --> 00:57:39,489
I can take out two members. Shall I go first?
1791
00:57:39,490 --> 00:57:40,719
You can't take out anyone.
1792
00:57:40,720 --> 00:57:41,719
(Laughing)
1793
00:57:41,720 --> 00:57:43,589
Hold on. Listen.
1794
00:57:43,590 --> 00:57:45,228
You probably won't get it right, Beanpole.
1795
00:57:45,229 --> 00:57:47,228
- Don't copy someone's answer. - We won't do that.
1796
00:57:47,229 --> 00:57:48,498
- In any case, - Cover your answer.
1797
00:57:48,499 --> 00:57:50,299
it's more advantageous for you if your team members get eliminated.
1798
00:57:50,300 --> 00:57:51,328
That's right.
1799
00:57:51,329 --> 00:57:53,399
All right. Give me...
1800
00:57:53,400 --> 00:57:56,009
- the name... - Oh, my goodness! No!
1801
00:57:56,010 --> 00:57:58,708
of the Russian president.
1802
00:57:58,709 --> 00:58:00,970
- The full name? - Give me the full name.
1803
00:58:01,079 --> 00:58:04,640
He knows that from playing games. He always goes back to it.
1804
00:58:05,010 --> 00:58:06,018
Gosh.
1805
00:58:06,019 --> 00:58:07,879
- Don't look. - I expected something harder,
1806
00:58:07,880 --> 00:58:09,510
- Se Chan. - Don't show your answer.
1807
00:58:09,519 --> 00:58:13,350
(He learned about "Vladimir Putin" 2 years ago during a quiz.)
1808
00:58:14,090 --> 00:58:15,989
(His unbelievably wrong answer...)
1809
00:58:15,990 --> 00:58:19,649
(got him ridiculed.)
1810
00:58:20,499 --> 00:58:23,899
(Give me the full name of the Russian president.)
1811
00:58:23,900 --> 00:58:27,799
(It's the only question Se Chan knows the answer to.)
1812
00:58:27,800 --> 00:58:29,368
(He is happy to use the question once again.)
1813
00:58:29,369 --> 00:58:31,329
I know the answer.
1814
00:58:32,110 --> 00:58:33,978
I don't know.
1815
00:58:33,979 --> 00:58:35,509
Some members will be eliminated.
1816
00:58:35,510 --> 00:58:36,879
- He chose the right team. - Se Chan...
1817
00:58:36,880 --> 00:58:38,748
doesn't know much...
1818
00:58:38,749 --> 00:58:39,819
- other than that. - Seok Sam.
1819
00:58:39,820 --> 00:58:41,609
You shouldn't say that so loudly.
1820
00:58:42,019 --> 00:58:43,489
All of them might get eliminated.
1821
00:58:43,490 --> 00:58:45,449
Didn't you write the same answer the last time?
1822
00:58:45,450 --> 00:58:46,780
Was it incorrect?
1823
00:58:47,189 --> 00:58:48,359
(He has a poor memory.)
1824
00:58:48,360 --> 00:58:49,888
Didn't I get it right?
1825
00:58:49,889 --> 00:58:51,388
(Talking loudly)
1826
00:58:51,389 --> 00:58:55,620
Be quiet!
1827
00:58:56,530 --> 00:58:59,339
Hold on, Jessi.
1828
00:58:59,340 --> 00:59:00,799
- Hold on. - My goodness.
1829
00:59:00,800 --> 00:59:02,409
What was that? Hold on.
1830
00:59:02,410 --> 00:59:04,430
- Jessi, what was that? - Jessi.
1831
00:59:04,869 --> 00:59:07,208
Jae Seok, that was like a comedy skit.
1832
00:59:07,209 --> 00:59:08,808
- It was fun, right? - It was so much fun.
1833
00:59:08,809 --> 00:59:10,109
- You should whisper. - It was fun, right?
1834
00:59:10,110 --> 00:59:12,009
- It was fun. - It was so much fun.
1835
00:59:12,010 --> 00:59:13,219
It was fun.
1836
00:59:13,220 --> 00:59:15,449
"Be quiet!" That was perfect.
1837
00:59:15,450 --> 00:59:16,719
- It was so much fun. - "Be quiet!"
1838
00:59:16,720 --> 00:59:18,418
- "Be quiet!" - What a fun comedy skit!
1839
00:59:18,419 --> 00:59:20,350
All right. Did you write down the answer?
1840
00:59:20,389 --> 00:59:21,859
The four of you will reveal your answers first.
1841
00:59:21,860 --> 00:59:23,529
1, 2, 3.
1842
00:59:23,530 --> 00:59:24,749
Reveal the answers.
1843
00:59:25,329 --> 00:59:26,899
I am not sure.
1844
00:59:26,900 --> 00:59:28,728
- Putin. - The two of them knew.
1845
00:59:28,729 --> 00:59:31,469
- Se Chan, reveal the answer. - I don't know the first name.
1846
00:59:31,470 --> 00:59:33,168
(Thankfully, Empty Head wrote the name correctly.)
1847
00:59:33,169 --> 00:59:35,808
- Vladimir Putin. - Okay. I am not sure.
1848
00:59:35,809 --> 00:59:37,109
- I got it right. - Putin.
1849
00:59:37,110 --> 00:59:38,638
(Jessi failed to write the full name.)
1850
00:59:38,639 --> 00:59:40,570
Seeing the answer brings back memories.
1851
00:59:40,610 --> 00:59:42,409
Kwang Soo, what did you write?
1852
00:59:42,410 --> 00:59:44,179
- What did you write? - What did you write?
1853
00:59:44,180 --> 00:59:46,819
- General... - General ID Putin?
1854
00:59:46,820 --> 00:59:48,549
- I could only remember Gorbachev. - General...
1855
00:59:48,550 --> 00:59:49,589
Gorbachev!
1856
00:59:49,590 --> 00:59:51,089
My goodness.
1857
00:59:51,090 --> 00:59:53,159
Beanpole, I knew you would fail.
1858
00:59:53,160 --> 00:59:54,489
We lost two members.
1859
00:59:54,490 --> 00:59:56,328
- Jessi and Kwang Soo are out. - Okay.
1860
00:59:56,329 --> 00:59:57,629
Does that mean I can't play?
1861
00:59:57,630 --> 00:59:58,788
- That's right. - I can't even ask a question?
1862
00:59:58,789 --> 00:59:59,998
She can't even ask a question?
1863
00:59:59,999 --> 01:00:01,958
What kind of a rule is that?
1864
01:00:01,959 --> 01:00:03,559
(The 1st question took out 2 members.)
1865
01:00:03,729 --> 01:00:05,689
- This one will be hard. - Ask about the capitals.
1866
01:00:06,369 --> 01:00:08,559
It's a matter of choosing which team to eliminate.
1867
01:00:08,599 --> 01:00:10,168
- The team might get eliminated. - This one...
1868
01:00:10,169 --> 01:00:12,200
will be hard.
1869
01:00:12,479 --> 01:00:14,808
- It will be hard. - Ask about the famous capitals.
1870
01:00:14,809 --> 01:00:16,200
Which country?
1871
01:00:16,979 --> 01:00:19,449
Jae Seok, you should ask the other team.
1872
01:00:19,450 --> 01:00:21,018
You know that we have no hope.
1873
01:00:21,019 --> 01:00:23,039
I think this question will eliminate the entire team.
1874
01:00:23,450 --> 01:00:26,518
Jae Seok, it won't be entertaining if it eliminates the entire team.
1875
01:00:26,519 --> 01:00:27,809
Hey, Big Mouth.
1876
01:00:28,389 --> 01:00:29,688
You should stop chattering.
1877
01:00:29,689 --> 01:00:31,388
I like your mustache.
1878
01:00:31,389 --> 01:00:32,950
Hey, you with too much space between the eyebrows.
1879
01:00:33,059 --> 01:00:35,090
- Look at his eyebrows. - Hey, Glasses.
1880
01:00:35,700 --> 01:00:37,228
- You are wearing glasses too. - I can't believe you.
1881
01:00:37,229 --> 01:00:38,629
- They are going to fight. - Punk,
1882
01:00:38,630 --> 01:00:39,739
- did you call me Glasses? - All right!
1883
01:00:39,740 --> 01:00:41,469
- Glasses. - Glasses.
1884
01:00:41,470 --> 01:00:43,708
Glasses was a popular nickname in our time, right?
1885
01:00:43,709 --> 01:00:45,368
Be careful what you say, okay?
1886
01:00:45,369 --> 01:00:48,179
This team doesn't have anyone who can ask a difficult question.
1887
01:00:48,180 --> 01:00:49,279
You are right. Let's end that team.
1888
01:00:49,280 --> 01:00:50,978
- End that team. That's right. - That's right.
1889
01:00:50,979 --> 01:00:53,518
- Seok Sam. Seok Sam. - You have a point.
1890
01:00:53,519 --> 01:00:54,970
We need to end them when we have a chance.
1891
01:00:55,479 --> 01:00:56,549
Will it be about the capitals?
1892
01:00:56,550 --> 01:00:57,989
When I ask a question about the capitals...
1893
01:00:57,990 --> 01:00:59,788
- Would you make a promise? - I don't know about the capitals.
1894
01:00:59,789 --> 01:01:01,489
(Would you make a promise?)
1895
01:01:01,490 --> 01:01:04,050
If one member survives... What?
1896
01:01:04,160 --> 01:01:05,359
- You spoke formally. - Hey.
1897
01:01:05,360 --> 01:01:07,598
- Yes! - Seok Jin.
1898
01:01:07,599 --> 01:01:09,419
- Come on. - What was that?
1899
01:01:09,599 --> 01:01:11,168
- Sit down. - This is driving me crazy.
1900
01:01:11,169 --> 01:01:13,390
Why did you suddenly speak formally?
1901
01:01:13,700 --> 01:01:15,339
Hey, good job!
1902
01:01:15,340 --> 01:01:16,808
- He was acting up. - Good job.
1903
01:01:16,809 --> 01:01:18,329
- He was acting up. - Hey.
1904
01:01:18,439 --> 01:01:20,109
- He was acting up. - He was acting up.
1905
01:01:20,110 --> 01:01:22,509
- I knew he would mess up. - Why did you speak formally?
1906
01:01:22,510 --> 01:01:24,879
- Everyone is younger than you. - This is driving me crazy.
1907
01:01:24,880 --> 01:01:25,879
You are the oldest.
1908
01:01:25,880 --> 01:01:27,618
Seok Sam, this is ridiculous.
1909
01:01:27,619 --> 01:01:29,489
It's okay. All right. Good luck!
1910
01:01:29,490 --> 01:01:30,788
- Seok Sam. - For goodness' sake.
1911
01:01:30,789 --> 01:01:32,489
Jae Seok, you are the only one left.
1912
01:01:32,490 --> 01:01:33,788
Then I...
1913
01:01:33,789 --> 01:01:35,688
I don't know much about capitals, big brother.
1914
01:01:35,689 --> 01:01:37,788
(I don't know much about capitals, big brother.)
1915
01:01:37,789 --> 01:01:40,090
(Oh, no.)
1916
01:01:40,499 --> 01:01:41,799
Jong Kook is out.
1917
01:01:41,800 --> 01:01:45,228
- Why? - "Big brother."
1918
01:01:45,229 --> 01:01:46,538
(A strong candidate eliminated himself.)
1919
01:01:46,539 --> 01:01:47,799
"Big brother."
1920
01:01:47,800 --> 01:01:48,899
Why did you do that?
1921
01:01:48,900 --> 01:01:50,268
Did Jong Kook speak formally?
1922
01:01:50,269 --> 01:01:52,708
The only knowledgeable member should have known better.
1923
01:01:52,709 --> 01:01:54,879
- Jong Kook is so nice. - Seriously.
1924
01:01:54,880 --> 01:01:56,978
Sit down. It's your fault, you punk. Sit down.
1925
01:01:56,979 --> 01:01:59,279
This is exactly why I am keeping quiet.
1926
01:01:59,280 --> 01:02:01,169
Jong Kook is eliminated.
1927
01:02:01,280 --> 01:02:03,788
Let's end this team so that we can place second.
1928
01:02:03,789 --> 01:02:04,819
- Okay. - End this team.
1929
01:02:04,820 --> 01:02:06,359
All right. That's a good move.
1930
01:02:06,360 --> 01:02:08,518
- Here comes the question. - Go ahead.
1931
01:02:08,519 --> 01:02:10,558
- I think this is a good one. - We need to place second.
1932
01:02:10,559 --> 01:02:12,498
- What's the capital of Argentina? - This is...
1933
01:02:12,499 --> 01:02:15,058
- I know this one! - The level of difficulty is right.
1934
01:02:15,059 --> 01:02:16,199
- You know the answer, right? - Yes.
1935
01:02:16,200 --> 01:02:17,268
I know the answer too.
1936
01:02:17,269 --> 01:02:20,660
It can be confusing since there are many syllables.
1937
01:02:21,369 --> 01:02:23,909
(Unsure)
1938
01:02:23,910 --> 01:02:25,739
- Argentina? - Messi.
1939
01:02:25,740 --> 01:02:27,708
You know, he is smart.
1940
01:02:27,709 --> 01:02:29,999
Why did you have to ask a question about the capitals?
1941
01:02:30,209 --> 01:02:31,478
I don't know much about the capitals.
1942
01:02:31,479 --> 01:02:33,240
Gosh, I...
1943
01:02:34,050 --> 01:02:35,949
(Laughing)
1944
01:02:35,950 --> 01:02:38,439
Se Chan drives me crazy. Is that really your answer?
1945
01:02:38,950 --> 01:02:40,989
Doesn't it seem like an answer?
1946
01:02:40,990 --> 01:02:43,188
A little bit. I...
1947
01:02:43,189 --> 01:02:44,328
I have no idea.
1948
01:02:44,329 --> 01:02:45,328
Se Chan.
1949
01:02:45,329 --> 01:02:46,550
All right.
1950
01:02:46,630 --> 01:02:49,249
- All right. - 1, 2, 3.
1951
01:02:49,649 --> 01:02:52,208
- I know this one! - The level of difficulty is right.
1952
01:02:52,209 --> 01:02:53,349
- You know the answer, right? - Yes.
1953
01:02:53,350 --> 01:02:54,540
I know the answer too.
1954
01:02:57,850 --> 01:03:00,339
Se Chan drives me crazy. Is that really your answer?
1955
01:03:00,850 --> 01:03:02,889
Doesn't it seem like an answer?
1956
01:03:02,890 --> 01:03:05,088
A little bit. I...
1957
01:03:05,089 --> 01:03:06,228
I have no idea.
1958
01:03:06,229 --> 01:03:07,228
Se Chan.
1959
01:03:07,229 --> 01:03:08,450
All right.
1960
01:03:08,530 --> 01:03:11,149
- All right. - 1, 2, 3.
1961
01:03:12,200 --> 01:03:14,830
- For goodness' sake! Maradona? - Luxembourg?
1962
01:03:15,069 --> 01:03:16,139
This is insane.
1963
01:03:16,140 --> 01:03:18,399
- For goodness' sake! Maradona? - Luxembourg?
1964
01:03:18,510 --> 01:03:19,668
Madrid?
1965
01:03:19,669 --> 01:03:21,579
- Luxembourg? - This is insane.
1966
01:03:21,580 --> 01:03:23,139
- Luxembourg is a country. - I mean...
1967
01:03:23,140 --> 01:03:24,809
- Luxembourg is a country. - A, A
1968
01:03:24,810 --> 01:03:26,049
- Argentina - Argentina
1969
01:03:26,050 --> 01:03:28,648
- Lu, Lu, Luxembourg - Lu, Lu, Luxembourg
1970
01:03:28,649 --> 01:03:30,579
- A, A... That's how the song goes! - You know,
1971
01:03:30,580 --> 01:03:33,310
she hugged the sketchbook as if she had the correct answer.
1972
01:03:33,390 --> 01:03:35,059
(She was serious about keeping her answer secure.)
1973
01:03:35,060 --> 01:03:36,259
I don't know the answer.
1974
01:03:36,260 --> 01:03:38,358
Jae Seok, reveal the answer.
1975
01:03:38,359 --> 01:03:39,429
(Jae Seok's answer)
1976
01:03:39,430 --> 01:03:41,458
- Buenos Aires. - That's right!
1977
01:03:41,459 --> 01:03:43,128
(Buenos Aires)
1978
01:03:43,129 --> 01:03:45,599
(Empty Heads act like they knew the answer.)
1979
01:03:45,600 --> 01:03:47,060
All right.
1980
01:03:47,169 --> 01:03:48,799
All three members are out.
1981
01:03:48,800 --> 01:03:50,998
I didn't know all of them would get eliminated.
1982
01:03:50,999 --> 01:03:52,799
All of us got eliminated.
1983
01:03:53,640 --> 01:03:56,438
Now, one of you will give a question and attack.
1984
01:03:56,439 --> 01:03:57,579
Why...
1985
01:03:57,580 --> 01:03:59,040
Mustache.
1986
01:03:59,609 --> 01:04:00,779
Give them a nonsense quiz.
1987
01:04:00,780 --> 01:04:01,978
(Give them a nonsense quiz.)
1988
01:04:01,979 --> 01:04:04,119
They have no sense, so give them a nonsense quiz.
1989
01:04:04,120 --> 01:04:05,148
- Hey! - Ji Hyo will give a question.
1990
01:04:05,149 --> 01:04:07,418
"They have no sense, so give them a nonsense quiz?"
1991
01:04:07,419 --> 01:04:08,458
They have no senses.
1992
01:04:08,459 --> 01:04:10,350
Give them a nonsense quiz, Mustache.
1993
01:04:10,589 --> 01:04:11,979
Ji Hyo will give a question.
1994
01:04:12,289 --> 01:04:13,429
Ji Hyo will give a question.
1995
01:04:13,430 --> 01:04:14,720
Will Ji Hyo give a question?
1996
01:04:15,260 --> 01:04:16,659
Go ahead.
1997
01:04:16,660 --> 01:04:19,268
(Hesitant)
1998
01:04:19,269 --> 01:04:21,369
- I... - You can be mean. Hurry up.
1999
01:04:21,370 --> 01:04:22,990
- Hey. - There you go.
2000
01:04:22,999 --> 01:04:24,430
- Go ahead. - Change your tone.
2001
01:04:24,539 --> 01:04:28,069
Who directed "New World," the movie I appeared in?
2002
01:04:28,379 --> 01:04:30,279
Gosh, he might know the answer.
2003
01:04:30,280 --> 01:04:32,770
- I love this director. - He might know the answer.
2004
01:04:33,450 --> 01:04:34,619
(Unsure)
2005
01:04:34,620 --> 01:04:36,949
- I love this director. - He might know the answer.
2006
01:04:36,950 --> 01:04:38,418
- This question... - The director of "New World."
2007
01:04:38,419 --> 01:04:40,879
- Do you know? - He is a well-known director.
2008
01:04:40,890 --> 01:04:43,818
- It isn't Park Chan Wook. - No.
2009
01:04:43,819 --> 01:04:45,259
No.
2010
01:04:45,260 --> 01:04:46,458
- P. - What?
2011
01:04:46,459 --> 01:04:48,089
- P? - P.
2012
01:04:48,359 --> 01:04:49,498
She gave him a big hint.
2013
01:04:49,499 --> 01:04:51,459
That means his last name is Park.
2014
01:04:51,899 --> 01:04:53,068
It's right.
2015
01:04:53,069 --> 01:04:54,359
Park Hang Seo.
2016
01:04:55,300 --> 01:04:56,639
So Min heard that his initial is P and went,
2017
01:04:56,640 --> 01:04:57,830
"Park Hang Seo."
2018
01:04:59,069 --> 01:05:00,838
You are so sharp.
2019
01:05:00,839 --> 01:05:02,838
- Park Hang Seo. - You are so sharp.
2020
01:05:02,839 --> 01:05:03,978
That's just...
2021
01:05:03,979 --> 01:05:05,770
So Min, you are sharp.
2022
01:05:05,950 --> 01:05:08,470
- Park Hang Seo. - It's a good answer.
2023
01:05:08,550 --> 01:05:11,389
- I don't know. I have no clue. - My goodness.
2024
01:05:11,390 --> 01:05:12,748
- Jae Seok. - Come on.
2025
01:05:12,749 --> 01:05:14,140
Park Soo Chan.
2026
01:05:15,220 --> 01:05:16,580
Reveal the answer.
2027
01:05:16,890 --> 01:05:19,479
- The answer is Park Hoon Jung. - Park Hoon Jung.
2028
01:05:19,890 --> 01:05:21,228
I had no clue.
2029
01:05:21,229 --> 01:05:22,659
Director Park, I am sorry.
2030
01:05:22,660 --> 01:05:23,929
The two of you placed first.
2031
01:05:23,930 --> 01:05:25,768
(Haha and Ji Hyo placed 1st.)
2032
01:05:25,769 --> 01:05:27,168
I eliminated myself...
2033
01:05:27,169 --> 01:05:28,668
- and saved you guys. - Jong Kook, it's all thanks to you.
2034
01:05:28,669 --> 01:05:30,099
- I know that. - I save you guys.
2035
01:05:30,100 --> 01:05:31,568
I know that. You are good.
2036
01:05:31,569 --> 01:05:33,268
- Give me a bonus. - All right, all right.
2037
01:05:33,269 --> 01:05:36,139
Since the two of you placed 1st, you get 1,000 dollars each.
2038
01:05:36,140 --> 01:05:38,248
- Jae Seok, you get 800 dollars. - 800 dollars?
2039
01:05:38,249 --> 01:05:39,748
Since So Min, Se Chan, and Woo Young placed fourth,
2040
01:05:39,749 --> 01:05:41,208
they get 700 dollars each.
2041
01:05:41,209 --> 01:05:42,248
That isn't much.
2042
01:05:42,249 --> 01:05:44,279
The 5th place, Jessi and Kwang Soo get 200 dollars each.
2043
01:05:44,280 --> 01:05:45,588
(Jessi and Kwang Soo get 200 dollars each.)
2044
01:05:45,589 --> 01:05:47,818
Let's move on to the last schedule.
2045
01:05:47,819 --> 01:05:49,410
Okay. I will do better this time.
2046
01:05:50,319 --> 01:05:52,588
- Look at this. - What is this?
2047
01:05:52,589 --> 01:05:54,329
I think we will do something embarrassing.
2048
01:05:54,330 --> 01:05:56,998
The smell makes me want to wash my hair.
2049
01:05:56,999 --> 01:05:58,228
What is this?
2050
01:05:58,229 --> 01:05:59,990
I think the floor is slippery.
2051
01:06:00,430 --> 01:06:02,538
This is no joke.
2052
01:06:02,539 --> 01:06:03,890
This time,
2053
01:06:03,939 --> 01:06:05,930
CEO Lee needs to work hard.
2054
01:06:06,109 --> 01:06:08,038
(He suddenly has a mole on his face.)
2055
01:06:08,039 --> 01:06:09,569
I need to put a mole on you.
2056
01:06:09,979 --> 01:06:12,009
(CEO Lee lost in a bet and got a giant mole from Se Chan.)
2057
01:06:12,010 --> 01:06:13,079
Everyone,
2058
01:06:13,080 --> 01:06:14,648
the last schedule requires...
2059
01:06:14,649 --> 01:06:16,949
both physical and variety show skills.
2060
01:06:16,950 --> 01:06:19,719
- It's the Running Arcade. - Arcade.
2061
01:06:19,720 --> 01:06:21,458
- So Min, our lives depend on this. - Yes.
2062
01:06:21,459 --> 01:06:23,109
Here is the game you will play.
2063
01:06:23,189 --> 01:06:25,279
Two members will face each other.
2064
01:06:25,430 --> 01:06:28,790
Let's say the production crew says, "Spin once. 1, 2, 3."
2065
01:06:28,800 --> 01:06:30,858
Then both members need to spin once at the same time.
2066
01:06:30,859 --> 01:06:33,790
But there will be a word on your back.
2067
01:06:34,100 --> 01:06:37,438
Look at the other member's word and answer correctly to win.
2068
01:06:37,439 --> 01:06:39,168
- We just need to read it? - Yes.
2069
01:06:39,169 --> 01:06:42,739
The words on the backs must be hard.
2070
01:06:42,740 --> 01:06:44,239
- That's right. - Hard words.
2071
01:06:44,240 --> 01:06:45,509
How hard?
2072
01:06:45,510 --> 01:06:47,409
Jessi, you will get the word you know.
2073
01:06:47,410 --> 01:06:48,549
Really?
2074
01:06:48,550 --> 01:06:51,470
The winner will receive 500 dollars...
2075
01:06:51,919 --> 01:06:54,518
and the loser will receive 100 dollars.
2076
01:06:54,519 --> 01:06:55,858
This isn't a team competition.
2077
01:06:55,859 --> 01:06:57,580
No, it isn't.
2078
01:06:57,660 --> 01:06:59,029
You see the spoons on the floor, right?
2079
01:06:59,030 --> 01:07:00,159
Draw one each.
2080
01:07:00,160 --> 01:07:02,998
1 and 2 will go against each other. 3 and 4 will go against each other.
2081
01:07:02,999 --> 01:07:04,228
(Everyone draws a spoon.)
2082
01:07:04,229 --> 01:07:06,199
- Let's draw a spoon each. - Let's draw a spoon each.
2083
01:07:06,200 --> 01:07:08,259
- I am number 1. - I am number 3.
2084
01:07:08,339 --> 01:07:09,898
- Come on! - Me?
2085
01:07:09,899 --> 01:07:11,529
Gosh, I will go against CEO Lee.
2086
01:07:11,609 --> 01:07:13,560
Why do I need to go against Jong Kook?
2087
01:07:13,769 --> 01:07:16,330
Numbers 1 and 2, please come on out.
2088
01:07:16,379 --> 01:07:18,669
This isn't easy. Woo Young.
2089
01:07:18,680 --> 01:07:20,970
Hey, Woo Young. This is hard.
2090
01:07:21,010 --> 01:07:22,478
- Is it very slippery? - Is it hard?
2091
01:07:22,479 --> 01:07:23,870
It's very slippery.
2092
01:07:24,620 --> 01:07:26,939
Hey, hey. This is no joke. Come here. It's even worse here.
2093
01:07:27,919 --> 01:07:29,619
(Slippery)
2094
01:07:29,620 --> 01:07:30,910
This is...
2095
01:07:31,289 --> 01:07:33,329
- Oh, my goodness. - How will you spin?
2096
01:07:33,330 --> 01:07:34,659
You have to spin like this.
2097
01:07:34,660 --> 01:07:35,919
(Simply balancing oneself is a struggle.)
2098
01:07:36,160 --> 01:07:37,659
Hey, I can't spin.
2099
01:07:37,660 --> 01:07:38,728
This is hard.
2100
01:07:38,729 --> 01:07:41,120
You need to spin fast to see the other person's word...
2101
01:07:41,129 --> 01:07:43,469
- and have a chance to answer. - We spin twice, right?
2102
01:07:43,470 --> 01:07:46,330
I will tell you how many times and count to three.
2103
01:07:47,839 --> 01:07:49,529
Why are the words so hard?
2104
01:07:49,879 --> 01:07:50,878
(Creme brulee, Eucalyptus)
2105
01:07:50,879 --> 01:07:52,169
- Jong Kook. - Okay.
2106
01:07:52,550 --> 01:07:54,770
Okay. Let's begin.
2107
01:07:54,950 --> 01:07:56,119
Oh, my goodness.
2108
01:07:56,120 --> 01:07:57,810
Spin twice. 1, 2, 3.
2109
01:07:59,419 --> 01:08:01,080
Spin twice. 1, 2, 3.
2110
01:08:01,189 --> 01:08:02,619
(Both of them flinch.)
2111
01:08:02,620 --> 01:08:04,379
- This won't do. - You...
2112
01:08:06,789 --> 01:08:08,120
He saw it.
2113
01:08:09,560 --> 01:08:11,429
- He saw it. - The word was visible.
2114
01:08:11,430 --> 01:08:13,359
It's hard to figure out the word even when you see it.
2115
01:08:14,530 --> 01:08:18,600
Show us the triple axel, Jong Kook.
2116
01:08:18,839 --> 01:08:21,160
Let's go. 1, 2. Go!
2117
01:08:28,249 --> 01:08:30,219
(His attempt to appear cool results in slapstick comedy.)
2118
01:08:30,220 --> 01:08:31,740
(Flustered)
2119
01:08:32,289 --> 01:08:34,818
(What? I think I see the word.)
2120
01:08:34,819 --> 01:08:37,009
(His face is red from embarrassment.)
2121
01:08:37,359 --> 01:08:39,889
(It has been a while since he showed slapstick comedy.)
2122
01:08:39,890 --> 01:08:41,379
This is it!
2123
01:08:41,660 --> 01:08:42,958
Keep going.
2124
01:08:42,959 --> 01:08:44,319
My goodness.
2125
01:08:44,659 --> 01:08:46,269
- That's good. - Look at the word.
2126
01:08:46,270 --> 01:08:47,819
Woo Young, look at the word when he falls down.
2127
01:08:48,140 --> 01:08:50,399
- This is fun. - You can't stay on the floor.
2128
01:08:50,400 --> 01:08:51,769
This is fun.
2129
01:08:51,770 --> 01:08:52,809
One spin remains.
2130
01:08:52,810 --> 01:08:55,300
(Woo Young's last spin)
2131
01:08:57,610 --> 01:08:59,840
- He did a good job. - He spun twice.
2132
01:09:01,079 --> 01:09:02,649
He spun very fast earlier.
2133
01:09:02,650 --> 01:09:04,219
- Spin the other way. - The other way.
2134
01:09:04,220 --> 01:09:06,819
(He takes a deep breath and prepares for the triple axel.)
2135
01:09:06,820 --> 01:09:09,010
(The war of nerves begins.)
2136
01:09:12,060 --> 01:09:13,158
(Gosh!)
2137
01:09:13,159 --> 01:09:15,219
Look at the word. Look at the word.
2138
01:09:15,730 --> 01:09:17,899
We should protect Jong Kook's dignity.
2139
01:09:17,900 --> 01:09:19,290
Jong Kook.
2140
01:09:19,629 --> 01:09:22,069
It's so funny to see you fall.
2141
01:09:22,070 --> 01:09:24,498
It's the first time I had so much confidence...
2142
01:09:24,499 --> 01:09:26,200
during a match against Jong Kook.
2143
01:09:26,640 --> 01:09:28,378
Let me answer.
2144
01:09:28,379 --> 01:09:29,870
(Does he know the answer?)
2145
01:09:29,909 --> 01:09:31,849
(Woo Young will go first!)
2146
01:09:31,850 --> 01:09:33,569
Creme broller.
2147
01:09:33,749 --> 01:09:36,109
(Incorrect)
2148
01:09:36,279 --> 01:09:38,819
(He was close!)
2149
01:09:38,820 --> 01:09:40,649
- It's so hard. - What is...
2150
01:09:40,650 --> 01:09:41,859
All right.
2151
01:09:41,860 --> 01:09:43,059
Let me answer.
2152
01:09:43,060 --> 01:09:44,618
(Jong Kook shouted out, "Let me answer!")
2153
01:09:44,619 --> 01:09:45,828
Eucalyp...
2154
01:09:45,829 --> 01:09:47,128
(Eucalyp...)
2155
01:09:47,129 --> 01:09:48,229
Eucalyp...
2156
01:09:48,230 --> 01:09:50,528
(Will he get the correct answer, "Eucalyptus?")
2157
01:09:50,529 --> 01:09:52,429
Eucalyps.
2158
01:09:52,430 --> 01:09:53,569
No, no.
2159
01:09:53,570 --> 01:09:55,059
("Eucalyps" is incorrect)
2160
01:09:55,140 --> 01:09:56,569
(Gosh, he was close.)
2161
01:09:56,570 --> 01:09:58,439
Both of them were so close.
2162
01:09:58,440 --> 01:10:00,139
I think it's the word I know.
2163
01:10:00,140 --> 01:10:02,130
- I am certain you have heard of it. - I am certain of it.
2164
01:10:02,140 --> 01:10:04,109
After you do three spins,
2165
01:10:04,110 --> 01:10:05,908
you will get one more chance to answer.
2166
01:10:05,909 --> 01:10:08,378
Then the person who got more syllables right will win.
2167
01:10:08,379 --> 01:10:10,578
- Syllables? - Both of you are nearly there.
2168
01:10:10,579 --> 01:10:12,649
1, 2, 3.
2169
01:10:12,650 --> 01:10:13,939
Let's go.
2170
01:10:14,690 --> 01:10:15,788
Did they mix it up?
2171
01:10:15,789 --> 01:10:17,109
(Woo Young begins to turn on the spot.)
2172
01:10:18,060 --> 01:10:19,328
One spin.
2173
01:10:19,329 --> 01:10:20,519
Hold on.
2174
01:10:20,690 --> 01:10:22,689
Woo Young doesn't fall down.
2175
01:10:22,800 --> 01:10:24,120
Hold on.
2176
01:10:25,970 --> 01:10:28,498
It's because he dances.
2177
01:10:28,499 --> 01:10:30,590
It will be game over if one of them falls down.
2178
01:10:31,440 --> 01:10:33,059
(Screaming)
2179
01:10:33,270 --> 01:10:34,509
(His sense of balance failed as soon as Jae Seok was done.)
2180
01:10:34,510 --> 01:10:36,029
- Two. - Fall on your back.
2181
01:10:36,579 --> 01:10:38,170
- Two. - Fall on your back.
2182
01:10:38,879 --> 01:10:40,649
- He saw the word. - That's good.
2183
01:10:40,650 --> 01:10:41,910
What will it be?
2184
01:10:43,619 --> 01:10:45,918
(He throws his body and lands on his butt.)
2185
01:10:45,919 --> 01:10:47,149
I will give him 10 points.
2186
01:10:47,150 --> 01:10:48,788
- He didn't see it. - 10 points for slapstick comedy.
2187
01:10:48,789 --> 01:10:51,488
- Since Kim Yu Na... - 10 points for slapstick comedy.
2188
01:10:51,489 --> 01:10:53,658
- It's fun to see Jong Kook fall. - It's fun.
2189
01:10:53,659 --> 01:10:54,788
- Seriously. - He is cute.
2190
01:10:54,789 --> 01:10:57,328
- It's so rare. - It's so rare to see him fall.
2191
01:10:57,329 --> 01:10:59,069
He is cute.
2192
01:10:59,070 --> 01:11:01,319
Now, you will get a chance to guess the answer.
2193
01:11:01,839 --> 01:11:03,490
- Woo Young, go first. - Let me answer.
2194
01:11:03,839 --> 01:11:05,609
Creme brolee.
2195
01:11:05,610 --> 01:11:07,738
("Creme brulee" is correct.)
2196
01:11:07,739 --> 01:11:09,338
You will recognize the word once you hear it.
2197
01:11:09,339 --> 01:11:10,439
(Eucalyptus)
2198
01:11:10,440 --> 01:11:11,778
Eupocalyse.
2199
01:11:11,779 --> 01:11:13,278
(Eupocalyse)
2200
01:11:13,279 --> 01:11:14,569
Woo Young won.
2201
01:11:15,119 --> 01:11:16,319
It was "Eucalyptus."
2202
01:11:16,320 --> 01:11:17,840
- It was "Eucalyptus." - Eucalyptus.
2203
01:11:18,079 --> 01:11:19,319
Eucalyptus.
2204
01:11:19,320 --> 01:11:20,819
The plant koalas eat.
2205
01:11:20,820 --> 01:11:22,510
You were off by one syllable earlier.
2206
01:11:22,860 --> 01:11:24,279
Numbers 3 and 4.
2207
01:11:24,489 --> 01:11:26,088
It's Seok Jin versus Ji Hyo.
2208
01:11:26,089 --> 01:11:27,128
(Seok Jin versus Ji Hyo)
2209
01:11:27,129 --> 01:11:28,458
It's a big match.
2210
01:11:28,459 --> 01:11:29,998
Here comes Seok Jin
2211
01:11:29,999 --> 01:11:31,528
Yes, yes, yes
2212
01:11:31,529 --> 01:11:32,528
(Slippery)
2213
01:11:32,529 --> 01:11:33,799
This is no joke.
2214
01:11:33,800 --> 01:11:35,099
Here comes Seok Jin
2215
01:11:35,100 --> 01:11:36,439
Move out of the way
2216
01:11:36,440 --> 01:11:39,200
(Since his company went bankrupt, victory is his only chance.)
2217
01:11:39,239 --> 01:11:40,630
These words are easy.
2218
01:11:41,070 --> 01:11:42,729
Gosh, these words...
2219
01:11:42,909 --> 01:11:44,179
- These words are easy, right? - Yes.
2220
01:11:44,180 --> 01:11:45,439
All right.
2221
01:11:45,749 --> 01:11:47,778
- Make 1 spin. 1, 2, 3. - I can't see the word.
2222
01:11:47,779 --> 01:11:48,969
What is it?
2223
01:11:49,850 --> 01:11:51,069
What is it?
2224
01:11:51,650 --> 01:11:53,248
Seok Jin has a beautiful form.
2225
01:11:53,249 --> 01:11:54,609
Okay, okay.
2226
01:11:54,619 --> 01:11:55,819
He has a beautiful form.
2227
01:11:55,820 --> 01:11:57,359
He has nice knees.
2228
01:11:57,360 --> 01:11:58,988
Seok Jin has a nice body.
2229
01:11:58,989 --> 01:12:00,380
Seriously.
2230
01:12:00,890 --> 01:12:02,590
- I... - Let me answer.
2231
01:12:02,829 --> 01:12:04,620
- What? - Asian black bear.
2232
01:12:04,829 --> 01:12:05,828
("Asian black bear" is correct.)
2233
01:12:05,829 --> 01:12:07,069
What?
2234
01:12:07,070 --> 01:12:08,389
Did she see it?
2235
01:12:08,470 --> 01:12:09,698
(He leaned forward to pull his pants down.)
2236
01:12:09,699 --> 01:12:11,429
(Staring)
2237
01:12:11,499 --> 01:12:12,838
- Let me answer. - What?
2238
01:12:12,839 --> 01:12:15,300
(She just read the word she saw.)
2239
01:12:15,409 --> 01:12:17,899
(Thanks to his foolishness, she had an easy win.)
2240
01:12:18,010 --> 01:12:20,679
(What? Did she see it?)
2241
01:12:20,680 --> 01:12:21,918
What?
2242
01:12:21,919 --> 01:12:23,519
- What did Seok Jin do? - What was that?
2243
01:12:23,520 --> 01:12:25,519
She saw the word when you pulled down your pants.
2244
01:12:25,520 --> 01:12:26,588
What happened?
2245
01:12:26,589 --> 01:12:27,819
He showed her the word...
2246
01:12:27,820 --> 01:12:28,988
while he was pulling down his pants.
2247
01:12:28,989 --> 01:12:30,710
- That was no fun. - Why...
2248
01:12:31,060 --> 01:12:32,479
You ruined this fun game.
2249
01:12:32,959 --> 01:12:34,328
I shouldn't have signed a contract with him!
2250
01:12:34,329 --> 01:12:35,599
- What was that? - When he pulled down his pants...
2251
01:12:35,600 --> 01:12:37,028
Ji Hyo, you are the best.
2252
01:12:37,029 --> 01:12:39,099
Did you see it when I pulled down my pants?
2253
01:12:39,100 --> 01:12:41,799
- Why did you make it boring? - Seok Jin, that was just wrong.
2254
01:12:41,800 --> 01:12:42,939
I can't believe it.
2255
01:12:42,940 --> 01:12:43,969
Good luck.
2256
01:12:43,970 --> 01:12:46,429
Next up are Se Chan and Kwang Soo.
2257
01:12:46,570 --> 01:12:47,609
Okay.
2258
01:12:47,610 --> 01:12:49,269
Okay. Let's go. Let's go.
2259
01:12:49,480 --> 01:12:52,349
(Galapagos Islands, an archipelago in the Pacific)
2260
01:12:52,350 --> 01:12:54,908
(Einspanner, espresso with water and whipped cream on top)
2261
01:12:54,909 --> 01:12:56,278
These words are hard.
2262
01:12:56,279 --> 01:12:58,149
Kwang Soo wouldn't know the word.
2263
01:12:58,150 --> 01:12:59,988
They wouldn't know even when they see the words.
2264
01:12:59,989 --> 01:13:01,088
(These words aren't in their vocabulary.)
2265
01:13:01,089 --> 01:13:02,118
Two spins.
2266
01:13:02,119 --> 01:13:03,588
Kwang Soo wouldn't know the word.
2267
01:13:03,589 --> 01:13:05,050
- Come on. - He would know.
2268
01:13:06,560 --> 01:13:07,729
Come on.
2269
01:13:07,730 --> 01:13:10,290
(Triple axel)
2270
01:13:11,060 --> 01:13:12,198
(He decided to spin in the air.)
2271
01:13:12,199 --> 01:13:13,559
He spun.
2272
01:13:13,570 --> 01:13:15,038
He spun. Come on.
2273
01:13:15,039 --> 01:13:16,038
(Panting after one spin)
2274
01:13:16,039 --> 01:13:17,569
He was in the air.
2275
01:13:17,570 --> 01:13:19,559
It could be confusing for Kwang Soo.
2276
01:13:20,970 --> 01:13:22,238
(They spin at the same time.)
2277
01:13:22,239 --> 01:13:23,609
Se Chan, you have one more turn to go.
2278
01:13:23,610 --> 01:13:26,139
- This is... - I will see it no matter what.
2279
01:13:26,150 --> 01:13:28,278
- I will see it no matter what. - But you don't know this word.
2280
01:13:28,279 --> 01:13:30,040
Wouldn't Kwang Soo know?
2281
01:13:30,350 --> 01:13:34,418
I know. I will see it no matter what.
2282
01:13:34,419 --> 01:13:35,759
(The smell of money...)
2283
01:13:35,760 --> 01:13:37,349
He is using money.
2284
01:13:37,390 --> 01:13:38,588
(makes him bow.)
2285
01:13:38,589 --> 01:13:39,729
Okay, okay.
2286
01:13:39,730 --> 01:13:40,788
(He shows slapstick comedy to thank him.)
2287
01:13:40,789 --> 01:13:43,290
All right. Here you go.
2288
01:13:44,360 --> 01:13:46,590
(A dollar is enough...)
2289
01:13:48,029 --> 01:13:49,639
(to have him on the floor like a dog waiting for a snack.)
2290
01:13:49,640 --> 01:13:51,059
Okay.
2291
01:13:51,270 --> 01:13:52,969
- Throw it behind him. - This is funny.
2292
01:13:52,970 --> 01:13:54,429
Spin, Se Chan.
2293
01:13:54,510 --> 01:13:55,509
Spin.
2294
01:13:55,510 --> 01:13:57,300
(He completes a spin after blinding Kwang Soo.)
2295
01:13:57,879 --> 01:13:59,578
(It's the perfect strategy for the man who loves money.)
2296
01:13:59,579 --> 01:14:01,340
Why are they so funny?
2297
01:14:01,779 --> 01:14:03,870
Three spins. 1, 2, 3.
2298
01:14:04,020 --> 01:14:05,439
Spin first.
2299
01:14:07,789 --> 01:14:09,059
They can't guess the words.
2300
01:14:09,060 --> 01:14:10,309
Did you spin once?
2301
01:14:10,589 --> 01:14:12,088
He saw the word.
2302
01:14:12,089 --> 01:14:14,279
(After the mosquito jump, Superstar Yang spins.)
2303
01:14:14,860 --> 01:14:16,319
He saw the word.
2304
01:14:16,329 --> 01:14:17,628
(He showed his back for a second.)
2305
01:14:17,629 --> 01:14:18,668
Hold on.
2306
01:14:18,669 --> 01:14:21,698
You were right in front of me! You saw the word!
2307
01:14:21,699 --> 01:14:23,460
- Step back. - He doesn't know what he saw.
2308
01:14:23,470 --> 01:14:24,868
Kwang Soo doesn't know what he saw.
2309
01:14:24,869 --> 01:14:26,139
- He doesn't know what he saw. - He doesn't know what he saw.
2310
01:14:26,140 --> 01:14:27,208
What was that?
2311
01:14:27,209 --> 01:14:28,809
- Seriously. - You saw the word clearly.
2312
01:14:28,810 --> 01:14:29,878
You saw the word clearly.
2313
01:14:29,879 --> 01:14:31,878
- Don't you know? - You saw the word clearly.
2314
01:14:31,879 --> 01:14:34,240
- You saw the word clearly. - Don't you know it?
2315
01:14:35,279 --> 01:14:36,740
Did I see "Garlic?"
2316
01:14:37,820 --> 01:14:38,889
Garlic...
2317
01:14:38,890 --> 01:14:40,139
Let me answer.
2318
01:14:40,350 --> 01:14:41,779
Galas papa.
2319
01:14:42,789 --> 01:14:44,759
- No, no. - You are close.
2320
01:14:44,760 --> 01:14:45,859
(He is close to the correct answer.)
2321
01:14:45,860 --> 01:14:47,429
- Do I have one spin left? - Yes.
2322
01:14:47,430 --> 01:14:48,828
I will end it this time.
2323
01:14:48,829 --> 01:14:50,389
(It's Se Chan's turn to spin.)
2324
01:14:51,430 --> 01:14:52,698
Just spin.
2325
01:14:52,699 --> 01:14:53,698
I will give you 10 dollars.
2326
01:14:53,699 --> 01:14:55,469
- 10 dollars is a lot. - 10 dollars.
2327
01:14:55,470 --> 01:14:57,139
- 10 dollars. - 10 dollars is a lot.
2328
01:14:57,140 --> 01:14:58,238
Close your eyes.
2329
01:14:58,239 --> 01:15:00,130
- What? - Close your eyes when I spin.
2330
01:15:01,140 --> 01:15:04,170
The two of them are making the game dirty.
2331
01:15:04,209 --> 01:15:05,309
I will close 1 eye for 10 dollars...
2332
01:15:05,310 --> 01:15:08,569
and 2 eyes for 20 dollars.
2333
01:15:11,680 --> 01:15:13,439
Okay. I will put the money on the floor.
2334
01:15:14,220 --> 01:15:15,609
Okay. I will put the money on the floor.
2335
01:15:15,659 --> 01:15:17,710
(He pretends to throw the money...)
2336
01:15:18,220 --> 01:15:20,158
(and spins quickly while Kwang Soo looks down.)
2337
01:15:20,159 --> 01:15:21,389
He didn't see it.
2338
01:15:21,390 --> 01:15:22,998
- He spun so fast. - He is so good at spinning.
2339
01:15:22,999 --> 01:15:24,899
- He is so fast. - I will guess the word now.
2340
01:15:24,900 --> 01:15:26,198
- I completed the spins. - Let me answer.
2341
01:15:26,199 --> 01:15:27,519
Galas pepper.
2342
01:15:28,499 --> 01:15:30,338
Einspepper? Eins...
2343
01:15:30,339 --> 01:15:31,399
What comes after "Galas?"
2344
01:15:31,400 --> 01:15:32,609
You are nearly there.
2345
01:15:32,610 --> 01:15:34,109
Let me answer. Galas pass.
2346
01:15:34,110 --> 01:15:35,109
(They can't get closer to the answer.)
2347
01:15:35,110 --> 01:15:37,109
- Einsupepper. - No.
2348
01:15:37,110 --> 01:15:38,469
Einsperm.
2349
01:15:38,879 --> 01:15:40,670
Galaspar.
2350
01:15:41,810 --> 01:15:42,918
This is driving me crazy.
2351
01:15:42,919 --> 01:15:44,578
If you just look at the word and shout it out,
2352
01:15:44,579 --> 01:15:46,189
I will count it as a correct answer.
2353
01:15:46,190 --> 01:15:47,488
Just go for the word.
2354
01:15:47,489 --> 01:15:49,609
Gosh, I don't want to make this game so dirty.
2355
01:15:49,619 --> 01:15:51,359
CEO Lee, you and I go way back.
2356
01:15:51,360 --> 01:15:53,719
This is a bit too much.
2357
01:15:53,829 --> 01:15:55,859
CEO Lee, come on.
2358
01:15:55,860 --> 01:15:57,859
The thing is, I don't have much money.
2359
01:15:57,860 --> 01:15:58,969
CEO Lee.
2360
01:15:58,970 --> 01:16:00,389
Se Chan, use your muscles.
2361
01:16:00,669 --> 01:16:02,389
(Slapping)
2362
01:16:02,570 --> 01:16:05,069
(Superstar Yang attacks first.)
2363
01:16:05,070 --> 01:16:06,509
What is going on?
2364
01:16:06,510 --> 01:16:07,969
You can't rip it off.
2365
01:16:07,970 --> 01:16:09,269
- There you go. - That's good.
2366
01:16:09,409 --> 01:16:10,609
You can't rip it off.
2367
01:16:10,610 --> 01:16:11,929
You can't rip it off.
2368
01:16:12,010 --> 01:16:13,670
He is trying to put it in his eyes.
2369
01:16:13,680 --> 01:16:14,969
He plays dirty.
2370
01:16:15,350 --> 01:16:16,849
Se Chan is winning.
2371
01:16:16,850 --> 01:16:18,740
Se Chan is winning.
2372
01:16:18,749 --> 01:16:20,418
This is like the UFC.
2373
01:16:20,419 --> 01:16:21,748
Come on.
2374
01:16:21,749 --> 01:16:23,609
(What?)
2375
01:16:24,720 --> 01:16:27,149
(Se Chan overthrows a man who is nearly 2m tall.)
2376
01:16:27,589 --> 01:16:31,149
(The 2m beanpole falls like a drunk man.)
2377
01:16:31,829 --> 01:16:33,729
(The UFC enthusiast is excited.)
2378
01:16:33,730 --> 01:16:36,359
On the slippery floor, he is nothing.
2379
01:16:37,140 --> 01:16:38,399
That's some technique.
2380
01:16:38,400 --> 01:16:39,630
That's so funny.
2381
01:16:39,669 --> 01:16:41,408
- It's a nice technique. - That's some technique.
2382
01:16:41,409 --> 01:16:42,599
This is the best.
2383
01:16:43,310 --> 01:16:46,269
- The back... - The floor is slippery.
2384
01:16:47,409 --> 01:16:49,240
I knew this round would get dirty.
2385
01:16:50,079 --> 01:16:52,149
(Beanpole uses his specialty.)
2386
01:16:52,150 --> 01:16:54,519
Kwang Soo won't go easy on you. You know how he is.
2387
01:16:54,520 --> 01:16:55,859
Go between his legs.
2388
01:16:55,860 --> 01:16:57,059
(He fights with seriousness.)
2389
01:16:57,060 --> 01:16:58,418
This is so funny.
2390
01:16:58,419 --> 01:16:59,559
Se Chan!
2391
01:16:59,560 --> 01:17:01,080
(It's a dogfight.)
2392
01:17:02,329 --> 01:17:03,658
Look at his facial expression.
2393
01:17:03,659 --> 01:17:05,120
His expression changed.
2394
01:17:05,869 --> 01:17:07,319
Come on.
2395
01:17:07,329 --> 01:17:09,439
- Hey. - He went insane.
2396
01:17:09,440 --> 01:17:10,939
Kwang Soo went insane.
2397
01:17:10,940 --> 01:17:12,509
- Kwang Soo went insane. - Kwang Soo went insane.
2398
01:17:12,510 --> 01:17:13,609
(Se Chan flips the crazy man.)
2399
01:17:13,610 --> 01:17:15,200
Kwang Soo went insane.
2400
01:17:16,680 --> 01:17:18,439
It's like an amusement park.
2401
01:17:18,440 --> 01:17:20,378
I knew this would happen.
2402
01:17:20,379 --> 01:17:21,448
He is looking at the word.
2403
01:17:21,449 --> 01:17:23,378
- Kwang soo pulled it towards him. - He is looking at it.
2404
01:17:23,379 --> 01:17:24,918
Se Chan's arms are shorter.
2405
01:17:24,919 --> 01:17:26,889
(He finally grabs it.)
2406
01:17:26,890 --> 01:17:27,948
Let me answer.
2407
01:17:27,949 --> 01:17:29,088
Galapagos Islands.
2408
01:17:29,089 --> 01:17:30,349
Correct.
2409
01:17:30,560 --> 01:17:32,028
(CEO Lee won.)
2410
01:17:32,029 --> 01:17:33,559
Einspanner?
2411
01:17:33,560 --> 01:17:34,988
- Correct. - What is that?
2412
01:17:34,989 --> 01:17:36,099
Coffee.
2413
01:17:36,100 --> 01:17:37,299
It's a type of coffee.
2414
01:17:37,300 --> 01:17:39,328
- It was so hard. - I know.
2415
01:17:39,329 --> 01:17:41,269
"Galapagos Islands" is a bit better.
2416
01:17:41,270 --> 01:17:42,299
What is that?
2417
01:17:42,300 --> 01:17:44,139
An archipelago. Galapagos Islands.
2418
01:17:44,140 --> 01:17:45,500
An archipelago?
2419
01:17:46,369 --> 01:17:48,269
Are you pretending to know it now?
2420
01:17:48,270 --> 01:17:49,538
I had no idea.
2421
01:17:49,539 --> 01:17:50,538
Kwang Soo won.
2422
01:17:50,539 --> 01:17:51,778
Yes!
2423
01:17:51,779 --> 01:17:53,599
- Okay. - It was a great match.
2424
01:17:54,150 --> 01:17:56,069
Now, everything is over.
2425
01:17:56,119 --> 01:17:58,988
After I pay up, we will calculate the total.
2426
01:17:58,989 --> 01:18:00,309
For goodness' sake.
2427
01:18:00,520 --> 01:18:02,418
The CEOs will fight against other CEOs,
2428
01:18:02,419 --> 01:18:05,429
and the celebrities will fight against other celebrities.
2429
01:18:05,430 --> 01:18:07,128
(Among the 7 celebrities, the top 4 will get the prize...)
2430
01:18:07,129 --> 01:18:08,389
(and the bottom 3 will get the penalty.)
2431
01:18:08,390 --> 01:18:09,590
Okay, everyone.
2432
01:18:10,260 --> 01:18:13,498
I will announce the rankings of the three CEOs.
2433
01:18:13,499 --> 01:18:14,668
Only the last place gets the penalty, right?
2434
01:18:14,669 --> 01:18:15,868
Yes. Only the last place gets the penalty.
2435
01:18:15,869 --> 01:18:18,399
Had I remained a CEO, I would have avoided the penalty.
2436
01:18:18,400 --> 01:18:22,238
With 1,961 dollars, CEO Jeon So Min takes 1st place.
2437
01:18:22,239 --> 01:18:23,778
(CEO Jeon takes 1st place.)
2438
01:18:23,779 --> 01:18:25,208
1,961 dollars?
2439
01:18:25,209 --> 01:18:26,248
CEO Jeon!
2440
01:18:26,249 --> 01:18:27,649
(She placed 1st thanks to Superstar Jang.)
2441
01:18:27,650 --> 01:18:29,948
People who didn't recruit many celebrities are the winners.
2442
01:18:29,949 --> 01:18:32,588
I should have only recruited the indispensable ones.
2443
01:18:32,589 --> 01:18:34,109
(Recruiting 1 witty celebrity was the best tactic.)
2444
01:18:34,690 --> 01:18:36,349
In second place is...
2445
01:18:36,360 --> 01:18:39,389
(CEO Lee's J Entertainment has Jae Seok, Seok Jin, and Jessi.)
2446
01:18:39,390 --> 01:18:42,229
(CEO Ha's DK Entertainment has Jong Kook and Ji Hyo.)
2447
01:18:42,230 --> 01:18:43,490
In second place is...
2448
01:18:43,829 --> 01:18:45,769
CEO Lee Kwang Soo with 986 dollars.
2449
01:18:45,770 --> 01:18:46,960
Okay!
2450
01:18:47,230 --> 01:18:48,469
My goodness.
2451
01:18:48,470 --> 01:18:49,899
- Thank you. - See?
2452
01:18:49,900 --> 01:18:51,469
You should be grateful to us.
2453
01:18:51,470 --> 01:18:53,309
You are right.
2454
01:18:53,310 --> 01:18:56,469
CEO Haha with 620 dollars will receive the penalty.
2455
01:18:56,480 --> 01:18:58,700
So Min and Kwang Soo will receive the prize.
2456
01:18:59,350 --> 01:19:00,408
The prize.
2457
01:19:00,409 --> 01:19:03,370
Now, the six superstars and Seok Jin.
2458
01:19:03,720 --> 01:19:05,078
"And Seok Jin."
2459
01:19:05,079 --> 01:19:06,288
- What? - "And Seok Jin."
2460
01:19:06,289 --> 01:19:08,149
The 1st, 2nd, 3rd, and 4th places will receive the prize,
2461
01:19:08,150 --> 01:19:09,618
and the 5th, 6th, and 7th places will receive the penalty.
2462
01:19:09,619 --> 01:19:10,918
The 5th, 6th, and 7th places.
2463
01:19:10,919 --> 01:19:13,559
With 2,355 dollars, Song Ji Hyo takes 1st place.
2464
01:19:13,560 --> 01:19:14,588
Really?
2465
01:19:14,589 --> 01:19:15,998
She is unrivaled.
2466
01:19:15,999 --> 01:19:17,759
She has so much money.
2467
01:19:17,760 --> 01:19:20,828
With 1,485 dollars, Kim Jong Kook takes 2nd place.
2468
01:19:20,829 --> 01:19:22,059
Me?
2469
01:19:22,070 --> 01:19:24,790
- It must be the signing bonus. - The signing bonus.
2470
01:19:24,800 --> 01:19:26,668
I signed a contract with the right company.
2471
01:19:26,669 --> 01:19:28,059
In third place is...
2472
01:19:28,110 --> 01:19:30,200
Yu Jae Seok with 1,405 dollars.
2473
01:19:30,839 --> 01:19:32,069
Congratulations.
2474
01:19:32,310 --> 01:19:36,649
Among the remaining 4, only 1 will avoid the penalty.
2475
01:19:36,650 --> 01:19:37,878
- Who are the four? - Me and...
2476
01:19:37,879 --> 01:19:40,139
Woo Young, Jessi, Seok Jin, and Se Chan.
2477
01:19:40,449 --> 01:19:41,689
Will I be exempt?
2478
01:19:41,690 --> 01:19:43,819
Only one will avoid the penalty.
2479
01:19:43,820 --> 01:19:44,859
Only one.
2480
01:19:44,860 --> 01:19:47,088
I will announce the fourth place who will avoid the penalty.
2481
01:19:47,089 --> 01:19:48,389
(This person persevered in the cutthroat show business.)
2482
01:19:48,390 --> 01:19:49,698
Congratulations.
2483
01:19:49,699 --> 01:19:53,859
(Which celebrity placed 4th?)
2484
01:19:54,230 --> 01:19:55,490
Yang Se Chan.
2485
01:19:55,900 --> 01:19:57,899
Why?
2486
01:19:57,900 --> 01:19:59,038
Lucky!
2487
01:19:59,039 --> 01:20:00,529
I am proud of him.
2488
01:20:00,570 --> 01:20:01,668
- What did he do? - With 1,280 dollars,
2489
01:20:01,669 --> 01:20:03,639
- Yang Se Chan placed fourth. - Okay.
2490
01:20:03,640 --> 01:20:04,878
Come on.
2491
01:20:04,879 --> 01:20:06,300
I won't receive the penalty.
2492
01:20:06,409 --> 01:20:09,719
Except for the four people who will receive the penalty,
2493
01:20:09,720 --> 01:20:12,649
everyone will be given the hallabong set from Jeju Island.
2494
01:20:12,650 --> 01:20:13,939
Really?
2495
01:20:14,550 --> 01:20:16,109
Hallabong is nice.
2496
01:20:16,760 --> 01:20:18,788
I will announce what the penalty will be.
2497
01:20:18,789 --> 01:20:19,889
(The 4 members' penalty gets revealed.)
2498
01:20:19,890 --> 01:20:20,929
The penalty is...
2499
01:20:20,930 --> 01:20:24,120
(The 4 members' penalty gets revealed.)
2500
01:20:24,230 --> 01:20:28,059
The penalty is making 100 autographs for the fans.
2501
01:20:28,430 --> 01:20:30,889
My autograph is really easy. Watch.
2502
01:20:31,470 --> 01:20:32,969
- Here. - This is mine.
2503
01:20:32,970 --> 01:20:34,700
I made it that way.
2504
01:20:34,709 --> 01:20:37,838
How is that "Ha?"
2505
01:20:37,839 --> 01:20:38,908
Haha.
2506
01:20:38,909 --> 01:20:40,149
(It's not Dream's doodle, but Superstar Ha's autograph.)
2507
01:20:40,150 --> 01:20:42,748
It's not easy to make 100 autographs.
2508
01:20:42,749 --> 01:20:44,809
Your wrist begins to hurt.
2509
01:20:44,820 --> 01:20:46,288
I made 100 autographs already.
2510
01:20:46,289 --> 01:20:47,488
This is the last one.
2511
01:20:47,489 --> 01:20:48,549
- All done. - Yes.
2512
01:20:48,550 --> 01:20:50,059
- Thank you. - Thank you.
2513
01:20:50,060 --> 01:20:51,918
Thank you.
2514
01:20:51,919 --> 01:20:54,479
(We thank Jessi and Woo Young for joining us.)
2515
01:20:54,659 --> 01:20:57,229
(It's another day at work...)
2516
01:20:57,230 --> 01:21:01,019
(or not!)
2517
01:21:02,100 --> 01:21:03,399
Se Chan!
2518
01:21:03,400 --> 01:21:05,368
(Please show us your gums!)
2519
01:21:05,369 --> 01:21:06,809
(I haven't brushed my teeth yet.)
2520
01:21:06,810 --> 01:21:08,139
What is this? Did the shoot begin?
2521
01:21:08,140 --> 01:21:12,899
(They turn into idol singers overnight!)
2522
01:21:12,980 --> 01:21:14,009
You are so pretty!
2523
01:21:14,010 --> 01:21:17,609
(But their fame doesn't last long.)
2524
01:21:18,449 --> 01:21:21,179
(The popular idol group appears!)
2525
01:21:25,419 --> 01:21:27,128
(They topped the military charts...)
2526
01:21:27,129 --> 01:21:29,590
(as well as regular music charts.)
2527
01:21:30,159 --> 01:21:32,660
(Brave Girls came back as the top idol group.)
2528
01:21:33,869 --> 01:21:37,130
(They star on Running Man as they wanted.)
2529
01:21:38,300 --> 01:21:40,408
(The members show...)
2530
01:21:40,409 --> 01:21:42,838
(how things are done on Running Man.)
2531
01:21:42,839 --> 01:21:44,769
(Best reactions!)
2532
01:21:44,879 --> 01:21:46,200
(We want to do everything we want.)
2533
01:21:47,180 --> 01:21:48,840
(So we prepared this.)
2534
01:21:49,020 --> 01:21:50,179
(The tenacious idol artists...)
2535
01:21:50,180 --> 01:21:51,670
(getting used to a variety show)
2536
01:21:51,980 --> 01:21:53,740
(How will the day end?)
2537
01:21:54,119 --> 01:21:55,779
(Idol Star Project, A day of Brave Idol Artists)