1 00:00:17,320 --> 00:00:20,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 2 00:00:20,900 --> 00:00:24,420 ♫ But things never go my way ♫ 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,300 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 4 00:00:27,300 --> 00:00:31,600 ♫ And I can never turn back time ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:34,940 ♫ Memories come and go, ♫ 6 00:00:34,940 --> 00:00:38,800 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,660 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,200 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 9 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 10 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,940 ♫ A story of life and death, ♫ 12 00:01:02,940 --> 00:01:07,300 ♫ Vanity and conflicts ♫ 13 00:01:07,300 --> 00:01:14,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 14 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ I hope these memories never fade ♫ 15 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 16 00:01:28,400 --> 00:01:35,600 ♫ I hope these memories never fade ♫ 17 00:01:35,600 --> 00:01:42,600 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 18 00:01:42,600 --> 00:01:49,400 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 19 00:01:49,400 --> 00:01:56,200 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 20 00:02:10,140 --> 00:02:15,260 "Ashes of Love" 21 00:02:15,820 --> 00:02:17,140 EPISODE 62 22 00:02:25,700 --> 00:02:26,980 Fine, fine. 23 00:02:28,580 --> 00:02:30,460 As a fruit, 24 00:02:31,420 --> 00:02:34,220 I'll not argue with birds like you. 25 00:02:36,020 --> 00:02:37,060 Phoenix, 26 00:02:38,260 --> 00:02:39,580 I love you. 27 00:02:44,650 --> 00:02:51,260 ♫ How I wish I could wash away the vanity, wipe away all the dirt ♫ 28 00:02:51,780 --> 00:02:58,660 ♫ I'd have another drink with you and talk until I'm drunk with you ♫ 29 00:02:58,730 --> 00:03:01,700 ♫ Never wished to get into dispute ♫ 30 00:03:01,780 --> 00:03:03,260 Now that you are gone, 31 00:03:05,060 --> 00:03:07,860 is there any reason for me to live alone in the world? 32 00:03:12,690 --> 00:03:19,850 ♫ Memories come and go, but nothing hurts my heart of steel ♫ 33 00:03:19,940 --> 00:03:26,650 ♫ I only hope that I have no regrets and to drift away with the flowers ♫ 34 00:03:27,230 --> 00:03:33,610 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 35 00:03:34,270 --> 00:03:40,270 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 36 00:03:41,310 --> 00:03:48,270 ♫ A story of life and death, vanity and conflicts ♫ 37 00:03:48,360 --> 00:03:52,740 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 38 00:03:52,900 --> 00:03:54,540 I'm Jinmi. 39 00:03:55,100 --> 00:03:57,780 If you marry me in the future, 40 00:03:58,260 --> 00:03:59,820 you may need to suffer some grievances. 41 00:03:59,900 --> 00:04:01,260 Will you mind it? 42 00:04:01,940 --> 00:04:02,980 I won't. 43 00:04:05,340 --> 00:04:07,740 IMPERIAL DECREE OF MY SINS 44 00:04:20,660 --> 00:04:23,940 Can we go back to the past? 45 00:04:24,660 --> 00:04:25,740 No, we can't. 46 00:04:28,580 --> 00:04:29,700 Perhaps, 47 00:04:31,180 --> 00:04:33,340 we can make a fresh start. 48 00:04:37,220 --> 00:04:44,220 ♫ Memories come and go, but nothing hurts my heart of steel ♫ 49 00:04:44,310 --> 00:04:51,360 ♫ I only hope that I have no regrets, and drift away with the flowers ♫ 50 00:04:51,810 --> 00:04:58,190 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 51 00:04:58,850 --> 00:05:05,270 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 52 00:05:05,860 --> 00:05:12,780 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 53 00:05:12,860 --> 00:05:19,310 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 54 00:05:20,060 --> 00:05:26,900 ♫ I hope these memories never fade ♫ 55 00:05:27,060 --> 00:05:30,620 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 56 00:05:30,780 --> 00:05:31,980 Jinmi. 57 00:05:34,150 --> 00:05:40,900 ♫ I hope these memories never fade ♫ 58 00:05:40,980 --> 00:05:47,730 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 59 00:05:48,310 --> 00:05:54,770 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 60 00:05:55,060 --> 00:05:55,480 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 61 00:05:55,480 --> 00:05:58,260 SATANS' PALACE 62 00:05:58,560 --> 00:06:01,650 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 63 00:06:02,190 --> 00:06:09,110 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 64 00:06:09,210 --> 00:06:12,180 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 65 00:06:12,420 --> 00:06:13,940 Ever since Jinmi has gone, 66 00:06:14,660 --> 00:06:16,420 he's been like this. 67 00:06:17,380 --> 00:06:20,540 He doesn't say a word, and looks neither like an immortal nor a demon, 68 00:06:22,260 --> 00:06:23,700 just drowning his sorrows all day. 69 00:06:35,900 --> 00:06:39,100 Xufeng, the Great Floral Fairy has come to see you. 70 00:06:51,380 --> 00:06:53,700 I'm the one who should be blamed for Jinmi's death. 71 00:06:55,860 --> 00:06:57,500 I'm sorry for her. 72 00:06:58,980 --> 00:07:00,540 I'm sorry for the Floral Realm too. 73 00:07:01,020 --> 00:07:03,300 Don't say that, just get up. 74 00:07:04,460 --> 00:07:05,380 Come on. 75 00:07:11,100 --> 00:07:12,740 When the Former Floral Immortal gave birth to Jinmi, 76 00:07:12,820 --> 00:07:13,980 she entrusted her to us. 77 00:07:14,420 --> 00:07:16,700 We didn't take good care of her. 78 00:07:17,180 --> 00:07:18,580 As for who should be blamed, 79 00:07:19,700 --> 00:07:21,140 we should be the ones to bear the unpardonable sin. 80 00:07:23,620 --> 00:07:25,540 I'm the one who killed Jinmi. 81 00:07:27,220 --> 00:07:29,020 It's all my fault. 82 00:07:30,020 --> 00:07:31,140 These days, 83 00:07:31,900 --> 00:07:34,380 I've thought many things about Jinmi. 84 00:07:34,780 --> 00:07:36,580 Since the love doom is unavoidable, 85 00:07:38,100 --> 00:07:41,420 there are a few things I should let you know. 86 00:07:43,180 --> 00:07:44,660 Love doom? 87 00:07:45,140 --> 00:07:46,300 I'm listening. 88 00:07:46,900 --> 00:07:48,660 In the last days, the former Floral Immortal 89 00:07:49,220 --> 00:07:51,660 predicted that Jinmi would have to go through 90 00:07:52,220 --> 00:07:54,300 a love doom within ten thousand years 91 00:07:54,380 --> 00:07:56,140 that may be life threatening. 92 00:07:56,460 --> 00:07:59,780 So Jinmi took the Yun Elixir at birth 93 00:08:00,300 --> 00:08:01,820 to cut off her love. 94 00:08:03,020 --> 00:08:04,740 At the night of Runyu's mutiny, 95 00:08:04,820 --> 00:08:08,580 she spat the Yun Elixir out after killing you by mistake. 96 00:08:11,700 --> 00:08:13,580 I remember clearly 97 00:08:14,460 --> 00:08:16,060 that when I was at death's door, 98 00:08:18,540 --> 00:08:20,940 you said a word to me. 99 00:08:23,540 --> 00:08:24,540 "Never." 100 00:08:25,740 --> 00:08:28,580 I still hold it as sacred 101 00:08:30,460 --> 00:08:32,020 and keep it in mind. 102 00:08:32,700 --> 00:08:34,580 That's because I ate the Yun Elixir. 103 00:08:36,140 --> 00:08:39,780 I cut off my feelings of love since I was born. 104 00:08:40,730 --> 00:08:43,540 I didn't know what love was at that time. 105 00:08:44,900 --> 00:08:46,100 The Yun Elixir? 106 00:08:48,380 --> 00:08:49,540 It is true. 107 00:08:51,700 --> 00:08:53,180 The Former Floral Immortal intended 108 00:08:53,260 --> 00:08:56,740 to protect her from the suffering of love and affection, 109 00:08:57,140 --> 00:09:00,500 but didn't think this love doom 110 00:09:01,300 --> 00:09:03,460 couldn't be avoided in the end. 111 00:09:04,980 --> 00:09:07,020 So I'm the love doom of Jinmi. 112 00:09:07,860 --> 00:09:11,660 I let her be bothered by love and hurt by affection, 113 00:09:13,220 --> 00:09:15,780 and finally fall into infinity. 114 00:09:17,620 --> 00:09:20,500 I only thought she was cold-blooded. 115 00:09:24,500 --> 00:09:26,940 It turns out she was affectionate but didn't realize it. 116 00:09:28,300 --> 00:09:29,580 She didn't know that at all. 117 00:09:31,780 --> 00:09:34,220 And I also never tried to know her. 118 00:09:35,180 --> 00:09:36,940 I failed her. 119 00:09:39,180 --> 00:09:42,420 In the past, I abided by the teachings of the Former Floral Immortal 120 00:09:42,500 --> 00:09:44,460 and blindly stood in the way between you and Jinmi. 121 00:09:45,180 --> 00:09:48,460 I've come to understand it over these years. 122 00:09:49,020 --> 00:09:52,580 You and Jinmi really have a transcendent and rare predestined relationship. 123 00:09:53,180 --> 00:09:54,900 Your affection is deep and strong. 124 00:09:55,300 --> 00:09:56,860 Now if I want to save the situation, 125 00:09:57,500 --> 00:09:59,740 I can only put my hope in you. 126 00:10:03,300 --> 00:10:05,380 You mean there's a hope to save Jinmi? 127 00:10:06,500 --> 00:10:09,700 What's your idea, Great Floral Fairy? I'm willing to do anything it takes. 128 00:10:10,100 --> 00:10:13,140 It's just a glimmer of hope. 129 00:10:13,220 --> 00:10:16,340 The former Water Immortal told me one thing when he was alive. 130 00:10:16,700 --> 00:10:19,820 He had taken Jinmi to see the Xuan Ling Lord Doumu, 131 00:10:20,180 --> 00:10:24,060 who then predicted what happened today. 132 00:10:24,380 --> 00:10:26,540 She also gave incense ashes to protect Jinmi. 133 00:10:27,420 --> 00:10:32,660 Perhaps, she knows the way to revive Jinmi. 134 00:10:32,740 --> 00:10:33,900 I beg you 135 00:10:34,260 --> 00:10:36,700 to remove the Garan Seal for my daughter. 136 00:10:37,580 --> 00:10:39,300 She is dying. 137 00:10:39,780 --> 00:10:42,540 There is no difference 138 00:10:43,740 --> 00:10:45,220 if you unlock the Garan Seal. 139 00:10:46,020 --> 00:10:49,220 May the incense ashes help you go through the doom. 140 00:10:56,820 --> 00:10:59,980 That's great. It's always good to have another way out. 141 00:11:02,060 --> 00:11:03,100 Great. 142 00:11:04,300 --> 00:11:06,180 I'll go and see the Lord Doumu immediately. 143 00:11:13,980 --> 00:11:15,500 My respects, Lord Doumu. 144 00:11:17,620 --> 00:11:18,820 You don't have to beg. 145 00:11:19,620 --> 00:11:23,180 If you can do it, you don't need to beg to accomplish it. 146 00:11:23,820 --> 00:11:25,340 If you can't, 147 00:11:25,620 --> 00:11:28,060 you'll fail even if you beg thousands of times. 148 00:11:30,980 --> 00:11:32,540 I know that. 149 00:11:34,500 --> 00:11:36,380 The consequences I caused myself 150 00:11:37,260 --> 00:11:39,060 shall be taken by myself. 151 00:11:40,660 --> 00:11:41,700 But, 152 00:11:43,260 --> 00:11:44,860 I can't let go of it. 153 00:11:46,820 --> 00:11:49,180 She is stuck in my mind. 154 00:11:51,020 --> 00:11:52,620 I am always thinking 155 00:11:53,820 --> 00:11:56,300 it would be good to have another glance of her. 156 00:11:57,020 --> 00:11:58,100 Even... 157 00:11:59,380 --> 00:12:01,780 hearing a word from her would be fine. 158 00:12:02,900 --> 00:12:05,780 You also know that a glance or a word 159 00:12:05,860 --> 00:12:07,620 can't remove your sorrow. 160 00:12:08,140 --> 00:12:11,460 Even ten thousand glances and ten thousand words 161 00:12:11,740 --> 00:12:13,340 will not satisfy you. 162 00:12:14,540 --> 00:12:16,700 The destiny is preordained by Heaven. 163 00:12:17,020 --> 00:12:20,100 Since you received such a result, there must be a cause for it. 164 00:12:20,500 --> 00:12:23,900 You can't go against the way of Heaven. Why do you insist like this? 165 00:12:25,340 --> 00:12:26,660 These days, 166 00:12:28,860 --> 00:12:30,580 although I know she is dead, 167 00:12:31,660 --> 00:12:33,180 I don't know why 168 00:12:34,260 --> 00:12:36,140 I always feel that she is right by my side. 169 00:12:37,780 --> 00:12:39,820 I have no other demands today, 170 00:12:40,940 --> 00:12:42,980 but please give me some suggestions. 171 00:12:46,900 --> 00:12:49,860 She may be not living 172 00:12:50,540 --> 00:12:53,980 but she may be not dead, either. 173 00:12:54,580 --> 00:12:58,700 In the Heavenly Realm, Human Realm and Demon Realm, 174 00:12:59,100 --> 00:13:00,660 there are different manifestations of all living creatures. 175 00:13:01,300 --> 00:13:02,820 Love, hatred, sadness and misery, 176 00:13:02,900 --> 00:13:06,740 are just wild fancy and a delusion. 177 00:13:07,300 --> 00:13:08,900 It's within your sight. 178 00:13:09,260 --> 00:13:12,140 What you see with your eyes is what you see in your mind. 179 00:13:12,460 --> 00:13:14,460 What you see is exactly what she sees, 180 00:13:14,860 --> 00:13:17,620 and what she sees is exactly what you see. 181 00:13:18,780 --> 00:13:20,460 I don't quite understand. 182 00:13:21,340 --> 00:13:24,220 Is there a slim chance of survival for Jinmi? 183 00:13:26,460 --> 00:13:30,500 You two meet and break up again and again, and your fate begins and ends. 184 00:13:31,060 --> 00:13:32,900 Destiny has been preordained. 185 00:13:33,300 --> 00:13:34,340 In this world, 186 00:13:34,900 --> 00:13:37,500 you miss each other but can't see each other. 187 00:13:38,100 --> 00:13:40,620 You love each other but can't be together. 188 00:13:41,540 --> 00:13:43,740 The fate has ended but you still hold together. 189 00:13:44,620 --> 00:13:47,420 The fate is extinguished but you're not apart. 190 00:13:47,820 --> 00:13:49,100 That is destiny. 191 00:13:50,220 --> 00:13:52,100 Where can I find Jinmi's primordial spirit? 192 00:13:52,900 --> 00:13:57,260 If you can't attain enlightenment, the door of your wisdom won't open. 193 00:13:57,980 --> 00:14:02,740 If you can, the door of your wisdom will open. 194 00:14:05,420 --> 00:14:07,740 Thank you for your suggestion. 195 00:14:14,180 --> 00:14:15,380 Here is the letter from Xufeng. 196 00:14:15,460 --> 00:14:17,220 Lord Doumu thinks that some primordial spirit of Jinmi 197 00:14:17,300 --> 00:14:18,260 still survives in the world. 198 00:14:18,340 --> 00:14:19,380 He has set out to find it. 199 00:14:19,460 --> 00:14:21,620 Go tell the other chiefs that we'll retreat 200 00:14:21,700 --> 00:14:23,700 and use all the forces of the Floral Realm to look for it. 201 00:14:23,780 --> 00:14:25,340 I'll go immediately. 202 00:14:29,540 --> 00:14:31,060 All flowers and trees in the six realms, listen to my order now. 203 00:14:31,140 --> 00:14:34,340 You should try your best to search for Jinmi's primordial spirit from now on. 204 00:14:34,420 --> 00:14:37,140 Once Jinmi's primordial spirit is found, 205 00:14:37,220 --> 00:14:38,660 we should open the Time Gallery, 206 00:14:38,740 --> 00:14:40,060 trying everything to save Jinmi. 207 00:15:13,020 --> 00:15:14,180 Jinmi. 208 00:15:16,780 --> 00:15:17,980 Where are you? 209 00:15:18,540 --> 00:15:21,540 You can't ask where her soul is, 210 00:15:22,140 --> 00:15:24,780 and the way to the netherworld is long and deep. 211 00:15:25,460 --> 00:15:26,340 Great. 212 00:15:27,260 --> 00:15:29,140 Why do you say it's great? 213 00:15:29,500 --> 00:15:33,460 She got away and attained great peace. 214 00:15:33,540 --> 00:15:34,900 You're not her, 215 00:15:36,020 --> 00:15:38,700 how do you know she attained great peace? 216 00:15:38,980 --> 00:15:40,260 With her own power, 217 00:15:40,980 --> 00:15:43,740 she suppressed the war between the Heavenly and Demon Realms. 218 00:15:44,900 --> 00:15:49,900 Don't you think it is a great wisdom and great peace? 219 00:15:51,260 --> 00:15:52,420 You're right. 220 00:15:54,780 --> 00:15:56,780 She was the most intelligent. 221 00:15:59,060 --> 00:16:00,780 But when she was alive, 222 00:16:02,940 --> 00:16:05,180 I never praised her. 223 00:16:05,860 --> 00:16:07,940 The tables are turned. 224 00:16:09,140 --> 00:16:11,220 She searched for you that year, 225 00:16:12,660 --> 00:16:15,740 and now you are looking for her. 226 00:16:16,980 --> 00:16:21,500 Why do you always have to leave your eternal regrets 227 00:16:21,980 --> 00:16:26,020 in the Wangchuan River with endless sorrow and misery? 228 00:16:26,300 --> 00:16:27,420 Phoenix. 229 00:16:27,820 --> 00:16:28,860 Phoenix. 230 00:16:30,140 --> 00:16:33,420 Phoenix! Please turn around and take a look at me, Phoenix! 231 00:16:34,180 --> 00:16:37,140 Phoenix. Phoenix! 232 00:16:45,660 --> 00:16:46,740 Jinmi. 233 00:16:50,620 --> 00:16:52,700 Where are you? 234 00:16:59,850 --> 00:17:02,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 235 00:17:03,410 --> 00:17:06,530 ♫ But things never go my way ♫ 236 00:17:06,770 --> 00:17:13,360 ♫ The flower in my heart has wilted and I can never turn back time ♫ 237 00:17:13,940 --> 00:17:16,860 ♫ How I wish I could wash away the vanity, ♫ 238 00:17:17,440 --> 00:17:20,520 ♫ Wipe away all the dirt ♫ 239 00:17:20,900 --> 00:17:27,810 ♫ I'd have another drink with you and talk until I'm drunk with you ♫ 240 00:17:30,620 --> 00:17:31,660 Jinmi. 241 00:17:33,340 --> 00:17:34,220 Jinmi. 242 00:17:38,740 --> 00:17:39,700 Jinmi. 243 00:17:41,580 --> 00:17:42,660 Don't go. 244 00:17:45,500 --> 00:17:47,580 Jinmi. Jinmi. 245 00:17:49,060 --> 00:17:50,100 Jinmi. 246 00:17:51,820 --> 00:17:52,820 Jinmi. 247 00:17:53,700 --> 00:17:54,580 Jinmi. 248 00:17:55,540 --> 00:17:58,420 Jinmi! Don't go. 249 00:17:59,300 --> 00:18:00,500 Don't go. 250 00:18:01,820 --> 00:18:03,300 Don't go. 251 00:18:03,770 --> 00:18:10,060 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 252 00:18:10,810 --> 00:18:17,780 ♫ A story of life and death, vanity and conflicts ♫ 253 00:18:17,850 --> 00:18:23,980 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 254 00:18:24,220 --> 00:18:26,740 Xufeng, have you thought clearly? 255 00:18:28,020 --> 00:18:30,940 I've made up my mind that I'm going to find Jinmi. 256 00:18:31,940 --> 00:18:33,940 I entrust the Demon Realm to you. 257 00:18:34,020 --> 00:18:38,380 When you find Jinmi, I'll return the Demon Realm intact to you. 258 00:18:40,180 --> 00:18:41,260 There's no need. 259 00:18:41,940 --> 00:18:43,500 There's nothing 260 00:18:44,260 --> 00:18:46,500 more important than her. 261 00:19:20,420 --> 00:19:22,500 My respect, My Lord. 262 00:19:24,020 --> 00:19:28,140 ♫ A body covered in dirt ♫ 263 00:19:28,380 --> 00:19:34,840 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 264 00:19:54,420 --> 00:19:56,700 Destiny is preordained by Heaven. 265 00:19:56,780 --> 00:20:00,260 Since you received such result, there must be a cause for it. 266 00:20:01,020 --> 00:20:04,140 What you see with your eyes is what you see in your mind. 267 00:20:05,420 --> 00:20:07,300 What you see is exactly what she sees, 268 00:20:08,180 --> 00:20:11,380 and what she sees is exactly what you see. 269 00:20:19,660 --> 00:20:20,620 Jinmi. 270 00:20:39,740 --> 00:20:40,780 Jinmi. 271 00:20:41,900 --> 00:20:44,420 I'll take you to see the Aurora in the Demon Realm, 272 00:20:45,180 --> 00:20:47,540 experience the glittering lights in the Human Realm, 273 00:20:48,340 --> 00:20:50,420 feel the beauty of the four seasons in the Floral Realm, 274 00:20:50,500 --> 00:20:52,500 and taste all the fine food in the six realms. 275 00:20:54,060 --> 00:20:55,140 Jinmi. 276 00:20:55,740 --> 00:21:00,020 I don't believe you're still willing to leave me and the world. 277 00:21:53,220 --> 00:21:57,420 In this world, you miss each other but can't see each other. 278 00:21:57,500 --> 00:21:59,420 The fate has ended but you still hold together. 279 00:22:00,340 --> 00:22:03,220 The fate is extinguished but you're not apart. 280 00:23:07,610 --> 00:23:14,560 ♫ I hope these memories never fade ♫ 281 00:23:14,690 --> 00:23:20,610 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 282 00:23:21,480 --> 00:23:28,310 ♫ I hope these memories never fade ♫ 283 00:23:28,520 --> 00:23:34,850 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 284 00:23:35,730 --> 00:23:40,940 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 285 00:23:42,740 --> 00:23:48,740 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 286 00:23:49,860 --> 00:23:56,650 ♫ A story of life and death, vanity and conflicts ♫ 287 00:23:56,940 --> 00:24:03,310 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 288 00:24:03,940 --> 00:24:06,330 ♫ A bottle of wine ♫ 289 00:24:07,100 --> 00:24:08,060 Jinmi. 290 00:24:10,340 --> 00:24:12,540 If time could turn backwards, 291 00:24:14,420 --> 00:24:16,300 I'd rather not see you, 292 00:24:17,380 --> 00:24:18,460 not miss you, 293 00:24:19,420 --> 00:24:20,540 not love you, 294 00:24:21,420 --> 00:24:22,540 and not fail you. 295 00:24:24,380 --> 00:24:25,660 I only hope 296 00:24:27,300 --> 00:24:29,660 you're safe and sound in this world. 297 00:24:32,190 --> 00:24:39,060 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 298 00:24:39,360 --> 00:24:46,110 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 299 00:24:46,860 --> 00:24:48,300 But you... 300 00:24:49,780 --> 00:24:51,980 Where are you in the end? 301 00:25:38,700 --> 00:25:39,740 Jinmi. 302 00:25:41,540 --> 00:25:44,060 Do you remember the place we declared our love? 303 00:25:44,940 --> 00:25:47,100 Life in the mountains is easy, 304 00:25:48,140 --> 00:25:49,940 while the prosperous world has gone through thousands of years. 305 00:25:51,380 --> 00:25:52,540 At that time, 306 00:25:54,060 --> 00:25:55,420 both you and I were mortal. 307 00:25:55,940 --> 00:25:57,300 We were carefree, 308 00:25:58,260 --> 00:26:00,100 and we felt the pleasure, anger, sorrow and joy. 309 00:26:01,780 --> 00:26:05,820 We had no Yun Elixir and misunderstanding, 310 00:26:06,900 --> 00:26:08,700 nor hatred. 311 00:26:10,580 --> 00:26:13,380 But we had the beautiful days we spent together, 312 00:26:14,380 --> 00:26:18,060 and the most sincere feelings we shared together. 313 00:26:19,260 --> 00:26:21,540 I miss those days very much. 314 00:26:22,980 --> 00:26:24,820 I am thinking that when you come back, 315 00:26:25,300 --> 00:26:27,780 we'll live as a mortal couple 316 00:26:28,860 --> 00:26:30,540 that we'll help and love each other, 317 00:26:31,380 --> 00:26:32,940 and grow old together. 318 00:26:34,180 --> 00:26:35,140 Okay? 319 00:26:36,620 --> 00:26:38,420 I'll be waiting for you right here. 320 00:26:40,300 --> 00:26:41,820 Waiting for you to come back. 321 00:27:08,500 --> 00:27:09,580 Your Highness! 322 00:27:11,180 --> 00:27:12,540 I've already joined the Demon Realm. 323 00:27:12,620 --> 00:27:14,140 I have nothing to do with the Heavenly Realm anymore. 324 00:27:14,220 --> 00:27:16,420 Your Highness! I can't afford it. 325 00:27:17,420 --> 00:27:20,940 Your Highness, we come here today 326 00:27:21,420 --> 00:27:22,940 to bother your Highness. 327 00:27:23,020 --> 00:27:25,420 That's because we have important things to discuss with you. 328 00:27:25,500 --> 00:27:26,780 The Heavenly Realm and the Demon Realm are at daggers drawn. 329 00:27:26,860 --> 00:27:28,020 We'll only have a disagreeable conversation. 330 00:27:28,140 --> 00:27:28,980 There is no need to discuss it. 331 00:27:29,420 --> 00:27:33,540 I heard that your Highness has resigned as the Demon Lord. 332 00:27:33,620 --> 00:27:36,660 This time, we come to beg you 333 00:27:36,740 --> 00:27:39,380 to return to the Heavenly Realm and take over the reins. 334 00:27:40,700 --> 00:27:43,620 Isn't there a person in charge in the Heavenly Realm? 335 00:27:44,540 --> 00:27:46,780 His Majesty practiced the forbidden technique 336 00:27:46,860 --> 00:27:48,620 and started the war between the Heavenly and Demon realms. 337 00:27:49,220 --> 00:27:50,740 He doesn't deserve the position. 338 00:27:50,820 --> 00:27:52,340 I'm afraid there'll be a disaster. 339 00:27:52,660 --> 00:27:56,540 Days ago, his Majesty announced his own sins through an edict. 340 00:27:57,940 --> 00:28:00,380 We would like to support your Highness as the Lord. 341 00:28:00,460 --> 00:28:02,940 And I hope your Highness will bury the hatchet 342 00:28:03,380 --> 00:28:05,300 and put the Heavenly Realm on the right course. 343 00:28:28,300 --> 00:28:31,540 XUANJI PALACE 344 00:28:54,260 --> 00:28:55,340 Your Highness. 345 00:28:58,860 --> 00:28:59,860 Your Highness! 346 00:29:50,500 --> 00:29:53,780 You came at just the right time. Come on. Do it. 347 00:30:04,140 --> 00:30:05,220 Kill it. 348 00:30:05,980 --> 00:30:06,940 Kill it! 349 00:30:07,020 --> 00:30:08,180 Your Highness! 350 00:30:08,860 --> 00:30:11,340 Your Highness. Don't do it! 351 00:30:11,620 --> 00:30:14,140 He's locked himself up. He won't hurt anybody else! 352 00:30:15,100 --> 00:30:16,500 Your Highness, I beg you! 353 00:30:16,580 --> 00:30:19,340 He's got nothing now! 354 00:30:19,420 --> 00:30:20,660 Kill it now! 355 00:30:21,060 --> 00:30:22,820 If you want to make his Majesty 356 00:30:23,220 --> 00:30:25,180 to be a walking dead body, 357 00:30:25,860 --> 00:30:26,860 you just stop me. 358 00:30:42,900 --> 00:30:43,900 Your Majesty! 359 00:31:12,580 --> 00:31:13,580 Your Majesty. 360 00:31:22,340 --> 00:31:23,380 Your Majesty! 361 00:31:25,540 --> 00:31:27,100 How much more room do you have left to maneuver? 362 00:31:28,300 --> 00:31:30,780 Your Highness, I beg you. 363 00:31:31,620 --> 00:31:34,420 Spare His Majesty, I beg you. 364 00:31:34,500 --> 00:31:36,540 You asked Grand Supreme Lord Lao to see me. 365 00:31:37,180 --> 00:31:40,540 You let them overthrow our father at that time. 366 00:31:41,140 --> 00:31:42,700 And today you let them overthrow you again. 367 00:31:43,180 --> 00:31:45,380 Where exactly are you going to put yourself? 368 00:31:45,700 --> 00:31:47,380 What do you think they should do now? 369 00:31:47,740 --> 00:31:48,980 In my lifetime, 370 00:31:49,700 --> 00:31:50,700 I hate betrayal most. 371 00:31:51,820 --> 00:31:53,060 Have you ever thought that 372 00:31:53,540 --> 00:31:56,540 if the Heavenly Emperor changes, the courtiers will change too? 373 00:31:56,900 --> 00:31:58,900 What do you want me to do with this bunch of betrayers? 374 00:31:59,780 --> 00:32:00,860 You won't. 375 00:32:02,340 --> 00:32:03,900 From beginning to end, 376 00:32:04,340 --> 00:32:06,300 it was all my fault. 377 00:32:07,860 --> 00:32:09,260 The immortals were not involved in it. 378 00:32:09,940 --> 00:32:11,420 By now, 379 00:32:12,340 --> 00:32:15,540 do you still think that everybody is your pawn 380 00:32:16,020 --> 00:32:19,340 controlled by you and manipulated by you? 381 00:32:20,060 --> 00:32:21,740 What do you think the Heavenly Emperor's throne is? 382 00:32:22,420 --> 00:32:25,060 It's not something to usurp and abandon as you wish. 383 00:32:25,420 --> 00:32:27,260 You've endured hardships for thousands of years to accomplish your ambition. 384 00:32:28,220 --> 00:32:29,580 After you have taken your revenge 385 00:32:30,140 --> 00:32:31,460 and enjoyed yourself enough as the Heavenly Emperor, 386 00:32:31,540 --> 00:32:33,260 you want to walk away. 387 00:32:33,580 --> 00:32:34,740 In the world, 388 00:32:35,460 --> 00:32:37,500 how could there be such a good deal? 389 00:32:39,700 --> 00:32:42,660 Kuanglu, you can leave now. 390 00:32:51,500 --> 00:32:53,420 I stole what was entrusted to my care, 391 00:32:54,260 --> 00:32:55,740 practiced the forbidden technique secretly, 392 00:32:56,620 --> 00:32:58,100 started a war 393 00:32:58,860 --> 00:33:00,180 and plunged the people into an abyss of misery. 394 00:33:01,340 --> 00:33:03,540 I violated the law of the Heavenly Realm. 395 00:33:04,060 --> 00:33:05,140 And now... 396 00:33:06,700 --> 00:33:09,180 someone should stand up 397 00:33:09,500 --> 00:33:11,260 to initiate the useful and do away with the harmful. 398 00:33:11,660 --> 00:33:13,820 You're fire and I'm water. We are incompatible. 399 00:33:14,820 --> 00:33:16,740 But we're both sons of our father. 400 00:33:17,140 --> 00:33:20,660 If you stand up and bring order out of chaos, 401 00:33:21,660 --> 00:33:22,980 that would be the best. 402 00:33:23,780 --> 00:33:25,820 You've always led an honest and clean life, 403 00:33:27,620 --> 00:33:29,980 you don't even care about eternal infamy now? 404 00:33:30,660 --> 00:33:32,220 I've lived a solitary life. 405 00:33:32,980 --> 00:33:34,420 My body and my primordial spirit will extinguish. 406 00:33:35,060 --> 00:33:38,340 The undeserved reputation, power and position 407 00:33:39,460 --> 00:33:43,180 are merely as transient as a fleeting cloud to me. 408 00:33:44,260 --> 00:33:45,620 How do I fear infamy after death? 409 00:33:47,900 --> 00:33:51,780 What I thought and schemed in the past 410 00:33:53,340 --> 00:33:57,460 was just to seek justice and take revenge. 411 00:33:58,060 --> 00:33:59,220 As for killing our father and usurping the throne 412 00:34:00,660 --> 00:34:01,860 and imprisoning the Heavenly Empress, 413 00:34:03,380 --> 00:34:04,900 I have no regrets. 414 00:34:15,940 --> 00:34:18,170 All that I said is just personal hatred. 415 00:34:18,740 --> 00:34:20,090 I can't ruin the Heavenly Realm. 416 00:34:20,980 --> 00:34:22,300 The public office can't serve personal interests. 417 00:34:22,610 --> 00:34:23,940 Right now, 418 00:34:24,650 --> 00:34:27,380 it's time to make things right again. 419 00:34:28,500 --> 00:34:32,420 You're talented and outstanding, but you're also forthright. 420 00:34:33,700 --> 00:34:36,700 You've made a lot of enemies in the Heavenly Realm. 421 00:34:38,500 --> 00:34:41,420 Overthrow my tyranny and kill me. 422 00:34:42,300 --> 00:34:43,700 It will be a meritorious deed. 423 00:34:44,650 --> 00:34:45,610 After that, 424 00:34:46,780 --> 00:34:49,220 you can choose the able and virtuous immortals to establish your court 425 00:34:49,300 --> 00:34:50,500 and support you to ascend the throne. 426 00:34:50,820 --> 00:34:53,570 This would be what happens without extra effort, 427 00:34:53,650 --> 00:34:56,900 and it can also help the situation in the Heavenly Realm to become stable. 428 00:35:10,260 --> 00:35:11,420 That year, 429 00:35:13,060 --> 00:35:15,060 our father granted me the Red Clouds Sword 430 00:35:17,020 --> 00:35:19,060 to kill Qiongqi, 431 00:35:20,020 --> 00:35:21,740 not for fratricidal fighting. 432 00:35:31,100 --> 00:35:36,540 I was blinded by my obsession and hatred 433 00:35:36,940 --> 00:35:39,180 and made irreparable mistakes. 434 00:35:41,780 --> 00:35:43,420 Whatever punishment I should take, 435 00:35:43,940 --> 00:35:45,620 I'll be willing to accept it. 436 00:35:46,700 --> 00:35:47,780 Xufeng, 437 00:35:49,140 --> 00:35:51,700 this is a chance for you. 438 00:35:52,460 --> 00:35:53,980 You shouldn't be soft-hearted. 439 00:35:56,540 --> 00:35:59,500 You've been calculating and racked your brain in scheming all your life. 440 00:35:59,580 --> 00:36:01,460 What are you doing that for? 441 00:36:01,780 --> 00:36:05,980 Do you have nothing else on your mind? 442 00:36:13,260 --> 00:36:15,060 I also loved. 443 00:36:16,620 --> 00:36:18,740 Xufeng, I also loved. 444 00:36:20,940 --> 00:36:21,980 It's just that... 445 00:36:23,260 --> 00:36:26,780 my love was too humble. 446 00:36:27,940 --> 00:36:29,620 I always worried about personal gains and losses. 447 00:36:30,220 --> 00:36:31,780 I wished, but I couldn't have it. 448 00:36:34,820 --> 00:36:36,180 One day, 449 00:36:39,060 --> 00:36:40,220 it cooled down suddenly, 450 00:36:41,180 --> 00:36:44,220 leaving only hatred and jealousy 451 00:36:46,420 --> 00:36:47,780 and the will to win. 452 00:36:48,380 --> 00:36:49,420 In the end... 453 00:36:51,660 --> 00:36:52,620 In the end... 454 00:36:52,700 --> 00:36:54,940 My heart is distorted so much that I disgust myself. 455 00:36:56,540 --> 00:36:57,700 Throughout my life, 456 00:36:58,780 --> 00:36:59,980 I could never escape 457 00:37:01,620 --> 00:37:03,900 the destiny of being despised. 458 00:37:04,660 --> 00:37:05,860 Looking back, 459 00:37:07,820 --> 00:37:09,860 what I have left behind is a big mess. 460 00:37:11,740 --> 00:37:12,700 It is enough. 461 00:37:14,340 --> 00:37:15,540 And I'm tired. 462 00:37:18,820 --> 00:37:20,260 Do you think I will be grateful to you? 463 00:37:22,140 --> 00:37:23,780 I told you early on that 464 00:37:24,820 --> 00:37:26,060 from beginning to end, 465 00:37:26,780 --> 00:37:28,300 I have no intention of competing with you. 466 00:37:28,820 --> 00:37:30,140 From beginning to end, 467 00:37:31,100 --> 00:37:32,660 what I care about in my mind 468 00:37:33,620 --> 00:37:35,060 is only Jinmi. 469 00:37:39,980 --> 00:37:41,540 Ironically, 470 00:37:43,220 --> 00:37:44,940 I also only have Jinmi in my heart. 471 00:37:46,140 --> 00:37:47,860 I don't need you to be grateful. 472 00:37:50,020 --> 00:37:51,420 It's all my fault. 473 00:37:53,060 --> 00:37:54,740 The Yun Elixir in her body 474 00:37:56,140 --> 00:37:57,380 was restored by me. 475 00:38:01,020 --> 00:38:02,180 What did you say? 476 00:38:05,940 --> 00:38:09,700 At that time, when you two experienced hardships in the mortal world, 477 00:38:10,220 --> 00:38:11,900 the Yun Elixir in her body cracked. 478 00:38:13,540 --> 00:38:15,580 She fell deeply in love with you, 479 00:38:16,260 --> 00:38:18,220 and you didn't know it at all. 480 00:38:21,700 --> 00:38:23,540 However, I saw it clearly. 481 00:38:24,260 --> 00:38:26,780 She always wanted to be with you, 482 00:38:27,300 --> 00:38:28,540 and tried to break off the engagement with me. 483 00:38:29,620 --> 00:38:31,260 I knew I had no hope. 484 00:38:36,500 --> 00:38:40,620 But every time I saw her worry about you, 485 00:38:41,660 --> 00:38:43,540 my mind was disturbed. 486 00:38:45,060 --> 00:38:46,660 Seeing the date of the wedding approaching, 487 00:38:47,100 --> 00:38:50,340 I preferred her to not love anymore in her lifetime, 488 00:38:51,060 --> 00:38:53,340 and to tie her to me. 489 00:38:54,540 --> 00:38:55,500 In the end... 490 00:38:56,300 --> 00:38:58,180 In the end, I hurt both of you, 491 00:38:58,860 --> 00:39:00,140 making it beyond redemption. 492 00:39:06,420 --> 00:39:07,900 So... 493 00:39:09,700 --> 00:39:11,740 so her heart had never changed. 494 00:39:13,140 --> 00:39:14,780 Why didn't you tell me earlier? 495 00:39:15,860 --> 00:39:18,300 Why do you say it now? 496 00:39:18,980 --> 00:39:20,220 I once thought 497 00:39:21,620 --> 00:39:23,860 we were well-matched. 498 00:39:24,580 --> 00:39:26,700 As long as we kept our dignity 499 00:39:27,100 --> 00:39:28,580 and our standpoint, 500 00:39:29,460 --> 00:39:30,980 we could just hold on 501 00:39:31,900 --> 00:39:33,300 in a stalemate like this. 502 00:39:34,420 --> 00:39:36,220 One day, one of us would finally be the winner. 503 00:39:37,460 --> 00:39:38,900 Only today, do I discover 504 00:39:39,860 --> 00:39:40,860 I was wrong. 505 00:39:43,500 --> 00:39:44,580 We were both wrong. 506 00:39:46,700 --> 00:39:48,500 I got the beginning wrong, 507 00:39:49,100 --> 00:39:51,060 and you got the ending wrong. 508 00:39:52,220 --> 00:39:53,940 We missed too many things. 509 00:39:58,260 --> 00:39:59,380 If... 510 00:40:00,820 --> 00:40:02,780 I met her first, 511 00:40:04,500 --> 00:40:06,900 the outcome might have been totally different. 512 00:40:09,580 --> 00:40:10,900 You didn't miss it. 513 00:40:14,260 --> 00:40:15,140 You did it wrong. 514 00:40:16,100 --> 00:40:17,620 Haven't you even 515 00:40:19,140 --> 00:40:20,980 seen it until today? 516 00:40:21,820 --> 00:40:22,900 At all times, 517 00:40:25,140 --> 00:40:26,700 there's no triumph or defeat. 518 00:40:28,260 --> 00:40:29,740 It's just about scheming, 519 00:40:30,620 --> 00:40:32,620 which is a great taboo for love. 520 00:40:35,060 --> 00:40:36,620 From beginning to end, 521 00:40:38,380 --> 00:40:40,180 you didn't scheme a wrong step. 522 00:40:42,460 --> 00:40:44,500 It's just that I never scheme. 523 00:40:47,740 --> 00:40:49,100 Now that she's gone, 524 00:40:53,220 --> 00:40:54,620 what's the point of saying it? 525 00:41:06,420 --> 00:41:07,660 This was left by Jinmi. 526 00:41:09,180 --> 00:41:11,100 She probably wanted to leave it to you. 527 00:41:22,420 --> 00:41:26,060 At that time, to defeat you, 528 00:41:27,140 --> 00:41:29,100 I pledged in blood with Qiongqi. 529 00:41:30,660 --> 00:41:31,660 So now, 530 00:41:32,900 --> 00:41:36,420 I'm at the bitter end and my time is running out. 531 00:41:37,220 --> 00:41:39,220 The Hairy Feather Jinmi gave you 532 00:41:40,140 --> 00:41:42,540 should have dissolved the effect from the elixir. 533 00:42:08,060 --> 00:42:14,860 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 534 00:42:14,870 --> 00:42:20,470 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 535 00:42:20,470 --> 00:42:27,070 ♫ I quickly turn time into years ♫ 536 00:42:27,070 --> 00:42:34,470 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 537 00:42:34,470 --> 00:42:40,870 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 538 00:42:40,870 --> 00:42:46,870 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 539 00:42:46,870 --> 00:42:53,270 ♫ One teardrop ♫ 540 00:42:53,270 --> 00:43:00,670 ♫ That is who I am ♫ 541 00:43:26,270 --> 00:43:32,670 ♫ My left-hand's finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 542 00:43:32,670 --> 00:43:38,570 ♫ To bestow upon you and I, our desired and predestined love ♫ 543 00:43:38,570 --> 00:43:45,070 ♫ In the moonlight ♫ 544 00:43:45,070 --> 00:43:52,370 ♫ You and I ♫ 545 00:44:05,670 --> 00:44:12,070 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales ♫ 546 00:44:12,070 --> 00:44:17,870 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests ♫ 547 00:44:17,870 --> 00:44:24,270 ♫ I'm willing to follow you and become a speck of dust ♫ 548 00:44:24,270 --> 00:44:31,670 ♫ In order to emerge in this mortal life ♫ 549 00:44:31,670 --> 00:44:38,470 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you ♫ 550 00:44:38,470 --> 00:44:44,270 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart ♫ 551 00:44:44,270 --> 00:44:50,670 ♫ So fragrant ♫ 552 00:44:50,670 --> 00:45:00,670 ♫ You and I, we become inseparable