1 00:00:17,320 --> 00:00:20,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 2 00:00:20,900 --> 00:00:24,420 ♫ But things never go my way ♫ 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,300 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 4 00:00:27,300 --> 00:00:31,600 ♫ And I can never turn back time ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:34,940 ♫ Memories come and go, ♫ 6 00:00:34,940 --> 00:00:38,800 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,660 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,200 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 9 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 10 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,940 ♫ A story of life and death, ♫ 12 00:01:02,940 --> 00:01:07,300 ♫ Vanity and conflicts ♫ 13 00:01:07,300 --> 00:01:14,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 14 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ I hope these memories never fade ♫ 15 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 16 00:01:28,400 --> 00:01:35,600 ♫ I hope these memories never fade ♫ 17 00:01:35,600 --> 00:01:42,600 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 18 00:01:42,600 --> 00:01:49,400 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 19 00:01:49,400 --> 00:01:56,200 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 20 00:02:10,140 --> 00:02:15,260 "Ashes of Love" 21 00:02:15,820 --> 00:02:17,140 EPISODE 60 22 00:02:24,020 --> 00:02:25,300 Proclaim all over the six realms that 23 00:02:26,980 --> 00:02:28,980 the Floral Realm will be blocked from now on. 24 00:02:29,580 --> 00:02:33,180 I will destroy one kind of plant every day until Jinmi comes back. 25 00:02:33,580 --> 00:02:34,900 Don't put any hope into it. 26 00:02:40,220 --> 00:02:42,140 -Great Floral Fairy! -Great Floral Fairy! 27 00:02:42,540 --> 00:02:44,340 -Great Floral Fairy! -Great Floral Fairy! 28 00:02:48,780 --> 00:02:50,940 Even if you destroy the entire Floral Realm, 29 00:02:51,620 --> 00:02:53,820 we will not let Jinmi be under your control. 30 00:02:56,100 --> 00:02:57,580 You attacked me, the Heavenly Emperor. 31 00:02:57,660 --> 00:02:59,220 It's a capital offense. 32 00:02:59,620 --> 00:03:01,820 Let's start with you tomorrow. 33 00:03:01,900 --> 00:03:02,980 Your Majesty, 34 00:03:03,540 --> 00:03:05,100 what do you intend to do? 35 00:03:07,180 --> 00:03:10,620 The Heavenly Realm has decayed and the people have changed. 36 00:03:10,700 --> 00:03:13,180 I just want to establish order 37 00:03:13,540 --> 00:03:15,980 and revive the dignified manners of the Heavenly Realm. 38 00:03:16,060 --> 00:03:20,380 The way of the Heavenly Realm lies in morality, not force. 39 00:03:23,260 --> 00:03:25,300 You're merely an ordinary immortal, 40 00:03:25,380 --> 00:03:27,540 how dare you argue against me? 41 00:03:28,900 --> 00:03:29,860 I only know that 42 00:03:30,980 --> 00:03:34,420 The Great Floral Fairy has governed the Floral Realm for more than 5,000 years. 43 00:03:34,500 --> 00:03:37,170 She has devoted herself to duty wholeheartedly and without complaint, 44 00:03:37,500 --> 00:03:40,420 but will have to be killed without committing a crime. 45 00:03:40,700 --> 00:03:45,420 Your Majesty, aren't you afraid of raging popular criticisms? 46 00:03:46,260 --> 00:03:49,420 My word does not carry much weight, 47 00:03:49,500 --> 00:03:51,500 I am just tens of thousands of years older. 48 00:03:51,580 --> 00:03:54,500 Today, I want to take advantage of my seniority, 49 00:03:54,820 --> 00:03:56,780 and ask your Majesty for a favor. 50 00:03:58,500 --> 00:04:03,140 If you have to execute someone as a warning, 51 00:04:03,860 --> 00:04:05,780 you can start with me. 52 00:04:05,860 --> 00:04:06,980 Mr. Hu! 53 00:04:08,260 --> 00:04:10,300 If your Majesty wants to enforce authority, 54 00:04:10,380 --> 00:04:12,020 just do it on me. 55 00:04:13,340 --> 00:04:15,140 Peony, don't be silly. 56 00:04:16,980 --> 00:04:18,580 Don't argue with me. 57 00:04:21,300 --> 00:04:24,820 Your Majesty, please start with me. 58 00:04:24,900 --> 00:04:27,900 Among the chiefs, I am the last in line. 59 00:04:28,220 --> 00:04:30,620 If your Majesty want to begin, please start with me. 60 00:04:30,700 --> 00:04:32,660 No, start with me. 61 00:04:49,020 --> 00:04:51,420 If the former Heavenly Emperor could give authority to you, 62 00:04:51,940 --> 00:04:54,620 I have then the right to take it back today. 63 00:04:55,780 --> 00:04:57,260 You should know 64 00:04:57,980 --> 00:05:00,860 who is the supreme emperor, 65 00:05:02,220 --> 00:05:05,940 and the only lord of the six realms. 66 00:05:32,420 --> 00:05:34,420 SATANS' PALACE 67 00:05:39,300 --> 00:05:40,180 News from our spies. 68 00:05:40,540 --> 00:05:42,220 Today, the Heavenly Emperor searched the Floral Realm. 69 00:05:42,580 --> 00:05:44,100 He seriously wounded the Great Floral Fairy two hours ago, 70 00:05:44,420 --> 00:05:45,500 and even detained the chiefs. 71 00:05:45,580 --> 00:05:47,820 The Bird Family has earlier yielded to our Demon Realm, 72 00:05:48,140 --> 00:05:49,740 and now Runyu is cutting off his own arm 73 00:05:49,820 --> 00:05:51,260 as he makes enemies with the Floral Realm. 74 00:05:51,700 --> 00:05:53,340 It's not like what he usually does. 75 00:05:53,780 --> 00:05:57,780 I see that there are only two people in the world that can disturb his mind. 76 00:05:58,340 --> 00:06:01,260 One is you, and the other one is Jinmi. 77 00:06:02,020 --> 00:06:04,300 I heard the Heavenly Emperor was enraged 78 00:06:04,860 --> 00:06:06,140 by Jinmi's marriage escape. 79 00:06:08,740 --> 00:06:09,860 Marriage escape? 80 00:06:10,420 --> 00:06:12,500 It's just hearsay. I don't know whether it's true or not. 81 00:06:12,580 --> 00:06:15,420 It's said that the Heavenly Emperor is going to force Jinmi to surrender 82 00:06:15,500 --> 00:06:16,780 by punishing the whole Floral Realm. 83 00:06:20,420 --> 00:06:21,540 Escape? 84 00:06:23,220 --> 00:06:24,820 Where could she escape to? 85 00:06:25,300 --> 00:06:27,620 Who in the six realms would dare to accept her? 86 00:06:28,740 --> 00:06:30,820 But Runyu always plays tricks. 87 00:06:30,900 --> 00:06:33,020 I'm afraid it's a trick he played 88 00:06:33,460 --> 00:06:35,340 to take back the Floral Realm. 89 00:06:38,820 --> 00:06:41,540 Anyhow, send out an elite troop, and station it near the Floral Realm. 90 00:06:41,940 --> 00:06:44,140 If anything happens in the Floral Realm, they can provide support. 91 00:06:45,740 --> 00:06:48,340 Okay, Xufeng. You still keep them in mind. 92 00:06:50,420 --> 00:06:51,820 I've clearly broken away from the past. 93 00:06:52,460 --> 00:06:53,940 This has nothing to do with old feelings. 94 00:06:54,340 --> 00:06:58,380 Anyway, the enemies of our enemy shall naturally be our allies. 95 00:07:00,140 --> 00:07:03,140 All right. In four hours, the wedding will begin. 96 00:07:03,420 --> 00:07:05,980 You can go and prepare. Get yourself focused. 97 00:07:06,060 --> 00:07:07,500 We still have something more important to do. 98 00:07:09,060 --> 00:07:12,460 I don't believe that being so provoked, 99 00:07:12,540 --> 00:07:14,340 Suihe can still keep her own counsel. 100 00:07:16,860 --> 00:07:18,820 I have no idea whether my uncle will come or not. 101 00:07:19,260 --> 00:07:20,660 If he comes to preside over the wedding ceremony, 102 00:07:20,740 --> 00:07:23,260 don't let him find out and bring up unexpected troubles. 103 00:07:23,580 --> 00:07:25,140 I don't think he's going to come. 104 00:07:25,220 --> 00:07:27,180 He's always disapproved of your marriage with Suihe, hasn't he? 105 00:07:27,700 --> 00:07:30,100 It's hard to say. He likes to mess about. 106 00:07:30,180 --> 00:07:31,380 He may like to make a scene. 107 00:07:32,540 --> 00:07:35,860 Don't worry. If he does come, I'll try to hold him off. 108 00:07:51,740 --> 00:07:53,450 -Keep it down, OK? -Keep it down? 109 00:07:53,540 --> 00:07:56,220 It was your bad idea to hide Jinmi in this scepter. 110 00:07:56,300 --> 00:07:58,100 It's so heavy. Come and help me a little. 111 00:07:59,100 --> 00:08:00,420 That's your scepter. You carry it yourself. 112 00:08:00,500 --> 00:08:01,740 I'm not doing that hard work for you. 113 00:08:13,140 --> 00:08:14,660 Your Highness, it's time to wear the robe. 114 00:08:23,300 --> 00:08:24,820 Okay, you can leave now. 115 00:08:24,900 --> 00:08:25,980 Yes. 116 00:08:41,060 --> 00:08:42,020 Move. 117 00:08:52,780 --> 00:08:54,580 I've finally reached this day. 118 00:08:55,420 --> 00:08:58,820 Suihe, the 15th day of the next month is a good day. 119 00:09:00,580 --> 00:09:01,900 Let's get the wedding done. 120 00:09:03,340 --> 00:09:04,460 Are you serious? 121 00:10:37,220 --> 00:10:38,220 News from our spies. 122 00:10:38,300 --> 00:10:39,660 Today, the Heavenly Emperor searched the Floral Realm. 123 00:10:40,060 --> 00:10:41,780 He seriously wounded the Great Floral Fairy two hours ago 124 00:10:42,220 --> 00:10:43,380 and even detained the chiefs. 125 00:10:45,540 --> 00:10:47,900 I heard the Heavenly Emperor was enraged 126 00:10:48,260 --> 00:10:49,620 by Jinmi's marriage escape. 127 00:10:50,300 --> 00:10:51,300 Marriage escape? 128 00:10:51,860 --> 00:10:53,780 It's just hearsay. I don't know whether it's true or not. 129 00:10:53,860 --> 00:10:56,540 It's said that the Heavenly Emperor is going to force Jinmi to surrender 130 00:10:56,620 --> 00:10:57,900 by punishing the whole Floral Realm. 131 00:11:03,380 --> 00:11:05,060 A despicable trick! 132 00:11:10,540 --> 00:11:13,900 Your Majesty. Princess Suihe has already fainted due to the ecstasy scent, 133 00:11:13,980 --> 00:11:16,020 and is expected to awaken in four hours. 134 00:11:16,660 --> 00:11:18,980 I understand. Take your leave now. 135 00:11:19,340 --> 00:11:20,340 Yes. 136 00:12:06,540 --> 00:12:08,900 YUJIANG PALACE 137 00:12:09,540 --> 00:12:10,940 Each and every King, welcome to you all. 138 00:12:11,020 --> 00:12:12,140 -Congratulations! -Congratulations! 139 00:12:12,220 --> 00:12:14,100 This way please. Please take your seat. 140 00:12:14,180 --> 00:12:16,420 -Congratulations! -Please come in, please come in. 141 00:12:16,860 --> 00:12:18,020 Please come in. Enjoy yourselves! 142 00:12:18,100 --> 00:12:19,740 Please take your seats. 143 00:12:23,460 --> 00:12:25,100 -Your Highness. -Where is Liuying? 144 00:12:25,180 --> 00:12:26,500 Her Highness... 145 00:12:27,740 --> 00:12:29,500 Today is the wedding day of the Lord. Why isn't she here yet? 146 00:12:29,860 --> 00:12:31,980 -Go and get her, quickly. -Yes. 147 00:12:38,220 --> 00:12:41,500 The auspicious time has come. Let's respectfully welcome our Lord. 148 00:13:11,380 --> 00:13:12,780 Congratulations, my Lord! 149 00:13:13,460 --> 00:13:15,020 Congratulations, my Lord! 150 00:13:15,900 --> 00:13:17,500 Let's welcome the Queen of our Lord! 151 00:13:44,700 --> 00:13:46,700 Thank you, Match-Maker. Please take your seat. 152 00:13:46,780 --> 00:13:49,740 King of Bian City, tonight is my nephew's wedding. 153 00:13:50,860 --> 00:13:52,220 Now that I'm here, 154 00:13:52,620 --> 00:13:55,340 it shall be me handling the wedding ceremony. 155 00:14:01,260 --> 00:14:02,140 Certainly. 156 00:14:02,660 --> 00:14:05,020 Today is the wedding day of our Demon Lord. 157 00:14:05,100 --> 00:14:06,620 It's a great event in the six realms. 158 00:14:07,300 --> 00:14:09,980 And, here comes the Match-Maker 159 00:14:10,060 --> 00:14:12,060 to join us on this grand occasion. 160 00:14:12,140 --> 00:14:14,340 It is really what we wished for. 161 00:14:14,620 --> 00:14:15,580 Please! 162 00:14:43,300 --> 00:14:44,180 Xufeng. 163 00:14:46,860 --> 00:14:47,900 Uncle. 164 00:14:50,300 --> 00:14:51,300 Xufeng, 165 00:14:52,580 --> 00:14:55,180 at last, I've thought it through. 166 00:14:56,100 --> 00:14:58,540 Though the bride is Suihe, I accept it, too. 167 00:14:58,620 --> 00:14:59,900 I just hope you're happy. 168 00:15:02,540 --> 00:15:04,140 Thank you for your support. 169 00:15:07,580 --> 00:15:09,900 You brat, you've grown up! And even dare conceal it from your uncle. 170 00:15:10,620 --> 00:15:13,100 It's urgent, please forgive me, Uncle. 171 00:15:13,340 --> 00:15:14,780 Fine, you just finish the wedding ceremony. 172 00:15:18,660 --> 00:15:20,060 Come here. 173 00:15:35,740 --> 00:15:38,460 Demon Lord, Demon Lord, Demon Lord, 174 00:15:38,540 --> 00:15:43,180 Demon Lord, Demon Lord, Demon Lord... 175 00:15:43,260 --> 00:15:45,740 Demon Lord, Demon Lord... 176 00:16:16,820 --> 00:16:19,700 First bow to worship heaven and the earth. 177 00:16:25,340 --> 00:16:27,130 I've gone through a Nirvana rebirth, 178 00:16:27,580 --> 00:16:29,460 and I'm no longer an immortal of the Heavenly Realm. 179 00:16:30,060 --> 00:16:31,850 I am a sworn enemy of the Heavenly Emperor. 180 00:16:31,940 --> 00:16:32,820 We are at daggers drawn. 181 00:16:33,370 --> 00:16:36,260 For the rest of my life, I'll never worship heaven. 182 00:16:37,060 --> 00:16:38,370 Today is my wedding day, 183 00:16:38,660 --> 00:16:41,260 I'll only worship the land of the Demon Realm 184 00:16:41,940 --> 00:16:43,180 beneath my feet where I was reborn. 185 00:16:43,700 --> 00:16:46,580 Demon Lord, Demon Lord, Demon Lord... 186 00:16:46,890 --> 00:16:49,300 Demon Lord, Demon Lord, Demon Lord... 187 00:17:15,620 --> 00:17:16,900 The second bow... 188 00:17:20,740 --> 00:17:23,620 Xufeng, now that your parents are gone, 189 00:17:24,060 --> 00:17:25,380 you can just neglect it. 190 00:17:27,260 --> 00:17:28,140 No. 191 00:17:28,500 --> 00:17:30,860 My parents have gone to the primordial world, 192 00:17:31,580 --> 00:17:33,140 but at the moment of death, 193 00:17:34,340 --> 00:17:36,860 I was lucky to be accepted by the King of Bian City at the risk of his own life 194 00:17:37,140 --> 00:17:40,140 and was reborn as a new person. 195 00:17:40,700 --> 00:17:44,020 So the King of Bian City has given me the grace of rebirth. 196 00:17:44,300 --> 00:17:47,260 The second bow shall go to the King of Bian City. 197 00:17:51,100 --> 00:17:53,220 My Lord, don't do that. 198 00:17:53,500 --> 00:17:55,300 King of Bian City, King of Bian City... 199 00:17:55,380 --> 00:17:58,780 King of Bian City, King of Bian City... 200 00:18:04,860 --> 00:18:06,300 I don't deserve your praise. 201 00:18:13,860 --> 00:18:16,660 Exchange bows with each other. 202 00:18:24,580 --> 00:18:25,580 There'll be no harm. 203 00:18:25,660 --> 00:18:29,180 Afterwards, I'll make amends to your father. 204 00:19:12,420 --> 00:19:15,660 -The Ceremony ends. -Hold on. 205 00:19:16,740 --> 00:19:19,460 Since you come from the Heavenly Realm, you might not know 206 00:19:20,020 --> 00:19:24,140 the difference in customs between the Demon Realm and the Heavenly Realm. 207 00:19:24,220 --> 00:19:26,580 We place great value on the couple sharing the same mind. 208 00:19:27,460 --> 00:19:29,100 Marriage is the grandest and holiest event 209 00:19:29,460 --> 00:19:32,420 in our Demon Realm. 210 00:19:32,700 --> 00:19:35,780 All Demon Lords shall abide by a rule 211 00:19:36,260 --> 00:19:39,460 that he shall marry only one woman in his lifetime 212 00:19:39,540 --> 00:19:42,060 and take the one he truly loves as his wife. 213 00:19:46,060 --> 00:19:47,820 This is the heart-testing stone. 214 00:19:48,140 --> 00:19:52,340 Each Demon Lord shall go through the test on his wedding day. 215 00:19:53,300 --> 00:19:54,500 How to test it? 216 00:19:54,580 --> 00:19:57,940 The Lord and the Queen only need to shed 217 00:19:58,500 --> 00:20:00,260 a drop of blood respectively on the heart-testing stone. 218 00:20:00,860 --> 00:20:02,780 If they share the same feeling for each other, 219 00:20:02,860 --> 00:20:05,140 the heart-testing stone will change its color. 220 00:20:05,220 --> 00:20:06,980 What if the test fails? 221 00:20:07,060 --> 00:20:09,780 Then the wedding is not counted. 222 00:20:09,860 --> 00:20:12,340 However, if he goes through the test, 223 00:20:12,660 --> 00:20:15,660 then it would be a perfect match. 224 00:20:15,940 --> 00:20:18,740 Unless they voluntarily separate, 225 00:20:18,820 --> 00:20:22,100 even heaven can't break them up and the earth won't separate them. 226 00:20:23,060 --> 00:20:26,060 My Lord, how is that? 227 00:21:00,260 --> 00:21:01,540 She certainly cheated. 228 00:21:01,940 --> 00:21:05,340 To marry you, she has really resorted to every conceivable means. 229 00:21:05,740 --> 00:21:06,980 Fortunately, we're here. 230 00:21:07,300 --> 00:21:08,700 If she didn't stealthily substitute it for a fake one, 231 00:21:08,780 --> 00:21:09,860 she would be exposed tomorrow. 232 00:21:10,860 --> 00:21:14,380 How do you know that we can't pass the test of the heart-testing stone? 233 00:21:22,500 --> 00:21:25,260 Since I am the Demon Lord, I shall observe the customs here. 234 00:21:25,700 --> 00:21:26,580 Xufeng. 235 00:22:18,100 --> 00:22:19,380 See? Have you seen that? 236 00:22:20,020 --> 00:22:21,260 Look, look at that. 237 00:22:21,580 --> 00:22:23,140 They make a perfect match. 238 00:22:24,980 --> 00:22:28,100 Looks like my Lord and the Queen's love is stronger than gold. 239 00:22:28,180 --> 00:22:31,140 You're an excellent match. Congratulation! 240 00:22:31,980 --> 00:22:33,100 She's a fake! 241 00:22:37,260 --> 00:22:38,820 Don't be fooled by her! 242 00:22:39,700 --> 00:22:41,500 My Lord, she's a fake! 243 00:22:41,580 --> 00:22:43,500 The heart-testing stone is a fake, too. 244 00:22:44,740 --> 00:22:46,900 Wait. They've finished the ceremony, 245 00:22:47,180 --> 00:22:49,740 and gone through the test. What the hell are you doing? 246 00:22:50,900 --> 00:22:55,660 Princess Suihe, you must not say whatever comes to your mind. 247 00:22:55,740 --> 00:22:59,380 My Lord, someone is deliberately trying to sabotage our marriage. 248 00:23:00,100 --> 00:23:02,660 I was just poisoned and lost consciousness. 249 00:23:02,740 --> 00:23:05,100 And now, someone is trying to use a fake stone to cheat you. 250 00:23:05,180 --> 00:23:06,180 Please examine it. 251 00:23:07,020 --> 00:23:08,380 How can it be a fake? 252 00:23:16,100 --> 00:23:17,780 What the hell is going on? 253 00:23:18,500 --> 00:23:19,580 Who is she then? 254 00:23:20,060 --> 00:23:21,620 Brat, you haven't entered the bridal chamber, 255 00:23:21,700 --> 00:23:22,740 don't lift the red veil. 256 00:23:25,380 --> 00:23:26,820 I'm late because of duties. 257 00:23:27,860 --> 00:23:29,460 Please forgive me, my Lord. 258 00:23:30,180 --> 00:23:34,300 Princess Suihe said the heart-testing stone is a fake. 259 00:23:35,060 --> 00:23:36,060 Can you prove it? 260 00:23:37,820 --> 00:23:39,180 I just know it. 261 00:23:40,740 --> 00:23:41,860 Great Elder, 262 00:23:43,100 --> 00:23:44,060 and Father, 263 00:23:44,900 --> 00:23:48,620 the heart-testing stone is genuine. There's no doubt. 264 00:23:49,620 --> 00:23:50,740 And the fake one 265 00:23:52,740 --> 00:23:54,060 is in my hand. 266 00:23:56,900 --> 00:23:58,620 Last night, our Lord and I passed by 267 00:23:58,700 --> 00:24:01,740 and saw Princess Suihe sneak into the Great Demon's Hall 268 00:24:02,020 --> 00:24:04,540 and swap it for a fake. 269 00:24:05,460 --> 00:24:07,500 Two hours before the wedding ceremony, 270 00:24:07,580 --> 00:24:09,140 I finally found the genuine heart-testing stone 271 00:24:09,220 --> 00:24:11,060 at the room of Princess Suihe 272 00:24:11,420 --> 00:24:15,020 together with two friends, and changed it back. 273 00:24:56,380 --> 00:24:58,780 It was too urgent to let you know. 274 00:24:58,860 --> 00:25:01,580 Please forgive me, Great Elder and My Lord. 275 00:25:03,940 --> 00:25:05,100 You're talking nonsense. 276 00:25:05,180 --> 00:25:07,580 When you switched the heart-testing stone last night, 277 00:25:08,100 --> 00:25:09,100 our Lord was also present. 278 00:25:10,140 --> 00:25:13,500 Do you mean our Lord also cheats? 279 00:25:17,020 --> 00:25:19,580 Xufeng, Xufeng, you... 280 00:25:20,300 --> 00:25:23,260 How dare you slander the lord of our Demon Realm? 281 00:25:23,940 --> 00:25:28,100 Liuying removed the evil and brought order out of chaos. 282 00:25:28,180 --> 00:25:30,100 That's a great job! 283 00:25:32,820 --> 00:25:36,260 Xufeng, the heart-testing stone has shown your true heart. 284 00:25:36,780 --> 00:25:38,260 Don't fool yourself anymore. 285 00:26:14,220 --> 00:26:16,340 Stop controlling me! 286 00:26:20,700 --> 00:26:22,980 I'm the puppet master, how can I be controlled by the puppet? 287 00:26:25,380 --> 00:26:27,100 How could it be you again? 288 00:26:28,220 --> 00:26:30,180 Isn't she the Water Immortal of the Heavenly Realm? 289 00:26:30,580 --> 00:26:32,580 How did she become the bride of our Lord? 290 00:26:47,820 --> 00:26:50,380 -How could it be you? -Someone helps! 291 00:26:50,460 --> 00:26:53,700 Your Highness. Your Highness. Don't go, don't go, Your Highness... 292 00:26:54,900 --> 00:26:57,340 It's fine that it's Jinmi. She's more suitable than me. 293 00:27:00,380 --> 00:27:01,460 Why are you looking at me? 294 00:27:01,780 --> 00:27:04,940 What's your head made of? It's so hard. 295 00:27:05,940 --> 00:27:07,140 Why are you still staring at me blankly? 296 00:27:07,220 --> 00:27:09,100 The wedding will begin soon. Hurry up and do me a favor. 297 00:27:11,620 --> 00:27:12,980 First take the crown off. 298 00:27:17,580 --> 00:27:21,340 Sorry, I... have disturbed your wedding. 299 00:27:22,500 --> 00:27:24,260 Who brought her in? 300 00:27:26,380 --> 00:27:29,100 Demon Lord. I salute you with that name. 301 00:27:30,060 --> 00:27:31,780 You just said 302 00:27:32,380 --> 00:27:34,620 you were reborn in the Demon Realm, 303 00:27:35,020 --> 00:27:36,620 and you've gone through a Nirvana rebirth. 304 00:27:36,700 --> 00:27:38,340 But do you know that 305 00:27:38,700 --> 00:27:41,300 she was the person who really saved your life? 306 00:27:41,820 --> 00:27:42,940 And this peacock, 307 00:27:43,300 --> 00:27:45,620 she was just a fake that falsely claimed other's merits as her own. 308 00:27:46,500 --> 00:27:49,260 You lie. No, I didn't! 309 00:27:51,700 --> 00:27:54,740 Since you regard yourself as the savior of the Demon Lord, 310 00:27:55,180 --> 00:27:56,660 let me ask you some questions. 311 00:27:56,740 --> 00:27:59,660 How did you save him? 312 00:28:00,220 --> 00:28:01,220 Naturally, it was the Jiuzhuan Golden Elixir 313 00:28:01,300 --> 00:28:02,500 from Grand Supreme Lord Lao. 314 00:28:02,580 --> 00:28:04,780 What's the guiding medicine of the Jiuzhuan Golden Elixir? What is it? 315 00:28:07,380 --> 00:28:10,060 -Say it. -The Light of Xuanqiong. 316 00:28:10,580 --> 00:28:12,420 That's what I sought in the Snake Mountain 317 00:28:12,500 --> 00:28:14,420 for Xufeng, risking my life. 318 00:28:15,700 --> 00:28:17,700 You know a lot. 319 00:28:18,220 --> 00:28:20,700 The Light of Xuanqiong, what was used to carry it? 320 00:28:21,340 --> 00:28:23,140 Tell me, come on. 321 00:28:24,140 --> 00:28:27,420 Xufeng, Xufeng, please trust me. 322 00:28:29,300 --> 00:28:33,300 Don't you know how much I've sacrificed for you, Xufeng? 323 00:28:34,580 --> 00:28:39,020 How can you doubt me in public on our wedding day? 324 00:28:42,020 --> 00:28:43,340 It's her, 325 00:28:43,420 --> 00:28:45,500 this stupid girl with no prospects 326 00:28:45,940 --> 00:28:48,580 who went to the Snake Mountain to find your elder uncle 327 00:28:48,660 --> 00:28:50,260 and beg for the Light of Xuanqiong. 328 00:28:50,740 --> 00:28:52,260 To revive you, 329 00:28:53,260 --> 00:28:55,940 she exchanged it with her own power of distinguishing colors 330 00:28:56,220 --> 00:28:57,740 and gave it to Lianchao. 331 00:28:58,780 --> 00:29:01,260 Thereafter, her eyes can no longer distinguish colors. 332 00:29:01,860 --> 00:29:05,060 Yet, she is the daughter of the former Floral Immortal! 333 00:29:06,020 --> 00:29:08,220 She silently did so much for you 334 00:29:08,660 --> 00:29:10,380 but you didn't know it at all. 335 00:29:10,460 --> 00:29:12,140 You've even hated her, 336 00:29:12,780 --> 00:29:14,460 and tortured yourself! 337 00:29:15,180 --> 00:29:17,260 Do you know what this stupid girl 338 00:29:18,500 --> 00:29:21,460 -used to hold the Light of Xuanqiong? -Stop it. 339 00:29:24,780 --> 00:29:25,780 Her genuine incarnation. 340 00:29:26,980 --> 00:29:29,700 She held it with her genuine incarnation. 341 00:29:30,980 --> 00:29:33,780 You know that her genuine incarnation 342 00:29:34,260 --> 00:29:36,140 is just a piece of frost flower. 343 00:29:36,900 --> 00:29:39,220 To hold the Light of Xuanqiong, 344 00:29:39,740 --> 00:29:42,700 she almost melted herself, 345 00:29:43,500 --> 00:29:47,740 and was close to destruction. 346 00:29:49,180 --> 00:29:51,300 Xufeng, don't believe them. 347 00:29:51,660 --> 00:29:54,340 Xufeng, they're exaggerating. 348 00:29:54,420 --> 00:29:55,780 They're just sowing discord between us. 349 00:29:56,100 --> 00:29:59,820 Have you forgotten what she did to you? Xufeng! 350 00:30:05,220 --> 00:30:09,460 Is what my uncle said true? 351 00:30:15,260 --> 00:30:17,500 All the things in the past were not what I wanted. 352 00:30:19,620 --> 00:30:21,140 I wronged you. 353 00:30:24,380 --> 00:30:25,660 I am sorry. 354 00:30:25,660 --> 00:30:31,680 ♫ Never wished to get into dispute, but things never go my way ♫ 355 00:30:32,400 --> 00:30:39,240 ♫ The flower in my heart has wilted and I can never turn back time ♫ 356 00:30:39,600 --> 00:30:42,820 ♫ Memories come and go ♫ 357 00:30:43,180 --> 00:30:44,860 Give me a chance 358 00:30:46,740 --> 00:30:48,620 and allow me to make it up to you in the future. 359 00:30:54,860 --> 00:30:56,340 If you want, 360 00:30:57,420 --> 00:31:00,420 from now onwards you and I should share the same mind. 361 00:31:02,180 --> 00:31:04,180 Even when the years are chaotic 362 00:31:04,860 --> 00:31:06,500 and the waves are monstrous, 363 00:31:07,860 --> 00:31:11,900 I'll still hold your hands tightly, never leaving you. 364 00:31:12,700 --> 00:31:13,980 We'll go to the primordial world together. 365 00:31:15,580 --> 00:31:22,140 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 366 00:31:22,660 --> 00:31:29,220 ♫ I hope these memories never fade ♫ 367 00:31:29,220 --> 00:31:30,180 Great! 368 00:31:30,268 --> 00:31:36,388 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 369 00:31:36,755 --> 00:31:43,515 ♫ I hope these memories never fade ♫ 370 00:31:43,860 --> 00:31:50,380 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 371 00:31:50,740 --> 00:31:57,180 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 372 00:32:10,100 --> 00:32:11,460 -My Lord. -My Lord. 373 00:32:12,060 --> 00:32:18,260 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 374 00:32:18,260 --> 00:32:21,300 Liuli Fire! It really is you! 375 00:32:22,300 --> 00:32:24,540 You already doubt me? 376 00:32:26,780 --> 00:32:28,380 All of this 377 00:32:29,420 --> 00:32:31,340 is just a trap you set up. 378 00:32:33,140 --> 00:32:35,260 Suihe, at last, 379 00:32:35,700 --> 00:32:37,900 don't you admit that you killed my dad and Aunty Linxiu? 380 00:32:38,340 --> 00:32:40,060 Yes, and so what? 381 00:32:40,660 --> 00:32:43,540 I did that all because of him! 382 00:32:46,900 --> 00:32:48,180 Xufeng, 383 00:32:49,020 --> 00:32:50,660 I love you with all my heart, 384 00:32:52,340 --> 00:32:55,940 but now you ally with them 385 00:32:57,260 --> 00:33:00,580 just to bring out my Liuli Fire. 386 00:33:02,740 --> 00:33:03,940 You're ruthless! 387 00:33:04,380 --> 00:33:06,700 How about you? Aren't you ruthless? 388 00:33:07,140 --> 00:33:08,940 You killed my dad and Aunty Linxiu. 389 00:33:09,020 --> 00:33:11,940 You framed Xufeng. You badly hurt Yanyou. 390 00:33:12,380 --> 00:33:14,060 So many sins... 391 00:33:14,700 --> 00:33:16,700 Today, I'm going to settle this with you. 392 00:33:16,980 --> 00:33:18,940 You're no good, either! 393 00:33:19,780 --> 00:33:22,900 At that time, you stabbed Xufeng in the back, didn't you? 394 00:33:22,980 --> 00:33:24,260 You made that happen! 395 00:33:24,700 --> 00:33:27,180 Yes, I was fooled by you. 396 00:33:27,500 --> 00:33:29,820 I did a lot of unforgivable things. 397 00:33:29,900 --> 00:33:31,930 But I've been through all that retribution! 398 00:33:32,260 --> 00:33:35,380 But you, every single thing you did, and every sin you committed, 399 00:33:36,140 --> 00:33:38,660 I've borne it in my mind. Not a single thing will be missed! 400 00:34:24,940 --> 00:34:25,980 Xufeng, 401 00:34:26,700 --> 00:34:29,380 I used all my psychic power to protect your soul. 402 00:34:30,380 --> 00:34:31,700 I never thought that 403 00:34:32,700 --> 00:34:35,100 this would be how you repay the favor. 404 00:34:38,180 --> 00:34:40,020 Then give me a quick death. 405 00:34:48,540 --> 00:34:49,820 I owe you a favor. 406 00:34:50,740 --> 00:34:51,740 I won't kill you. 407 00:34:52,620 --> 00:34:53,900 But you've done so many evil things, 408 00:34:54,500 --> 00:34:56,060 your heart for killing is too strong. 409 00:34:56,660 --> 00:34:57,900 From now on, 410 00:34:58,540 --> 00:35:00,940 I remove your title of the leader of the Bird Family. 411 00:35:01,460 --> 00:35:03,540 And the power of your Liuli Fire 412 00:35:04,060 --> 00:35:05,100 should not be retained. 413 00:35:09,268 --> 00:35:14,596 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 414 00:35:14,868 --> 00:35:20,788 ♫ I quickly turn time into years ♫ 415 00:35:21,420 --> 00:35:22,980 I hate you! 416 00:35:28,700 --> 00:35:29,700 Suihe, 417 00:35:31,020 --> 00:35:33,900 the evil thoughts in your mind grew because of me. 418 00:35:34,780 --> 00:35:35,980 I should examine myself. 419 00:35:36,060 --> 00:35:37,700 As your cousin, 420 00:35:38,100 --> 00:35:40,740 I failed to guide and exhort you in the right direction. 421 00:35:40,820 --> 00:35:41,780 I feel sorry for you. 422 00:35:43,580 --> 00:35:46,340 Today, what I owe you, 423 00:35:47,100 --> 00:35:48,580 what I owe Jinmi, 424 00:35:49,380 --> 00:35:51,700 and what I owe those innocent victims... 425 00:35:52,700 --> 00:35:55,060 I'll account for all of you. 426 00:35:59,300 --> 00:36:01,780 My Lord, don't do it. My Lord! 427 00:36:01,860 --> 00:36:02,900 Don't do it. 428 00:36:09,540 --> 00:36:10,900 -Phoenix! -Xufeng! 429 00:36:22,700 --> 00:36:24,740 Removing half of my power 430 00:36:25,980 --> 00:36:27,740 is a punishment for me, 431 00:36:28,740 --> 00:36:30,220 and also a warning to you. 432 00:36:32,620 --> 00:36:34,220 All demons here, 433 00:36:36,860 --> 00:36:38,500 announce to all of Demon Realm that 434 00:36:39,460 --> 00:36:40,780 when you meet this girl in the future, 435 00:36:41,380 --> 00:36:43,100 if she stops doing evil and reforms herself, 436 00:36:43,500 --> 00:36:44,700 no one shall trouble her. 437 00:36:45,460 --> 00:36:47,180 If she remains unrepentant, 438 00:36:48,180 --> 00:36:49,780 kill her on sight. 439 00:36:49,860 --> 00:36:51,580 Yes, my Lord. 440 00:36:54,220 --> 00:36:59,940 ♫ Bestow us with the love we're asking for ♫ 441 00:37:00,149 --> 00:37:03,460 ♫ Under the moonlight ♫ 442 00:37:03,460 --> 00:37:05,300 You take care of yourself. 443 00:37:08,300 --> 00:37:10,700 Long live my Lord! 444 00:37:25,420 --> 00:37:27,020 Our Lord just promised to spare your life, 445 00:37:28,020 --> 00:37:29,540 but I didn't. 446 00:37:29,980 --> 00:37:33,500 I'll have to settle the score with you for Muci. 447 00:37:54,020 --> 00:38:00,820 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 448 00:38:00,830 --> 00:38:06,430 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 449 00:38:06,430 --> 00:38:13,030 ♫ I quickly turn time into years ♫ 450 00:38:13,030 --> 00:38:20,430 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 451 00:38:20,430 --> 00:38:26,830 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 452 00:38:26,830 --> 00:38:32,830 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 453 00:38:32,830 --> 00:38:39,230 ♫ One teardrop ♫ 454 00:38:39,230 --> 00:38:46,630 ♫ That is who I am ♫ 455 00:39:12,230 --> 00:39:18,630 ♫ My left-hand's finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 456 00:39:18,630 --> 00:39:24,530 ♫ To bestow upon you and I, our desired and predestined love ♫ 457 00:39:24,530 --> 00:39:31,030 ♫ In the moonlight ♫ 458 00:39:31,030 --> 00:39:38,330 ♫ You and I ♫ 459 00:39:51,630 --> 00:39:58,030 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales ♫ 460 00:39:58,030 --> 00:40:03,830 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests ♫ 461 00:40:03,830 --> 00:40:10,230 ♫ I'm willing to follow you and become a speck of dust ♫ 462 00:40:10,230 --> 00:40:17,630 ♫ In order to emerge in this mortal life ♫ 463 00:40:17,630 --> 00:40:24,430 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you ♫ 464 00:40:24,430 --> 00:40:30,230 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart ♫ 465 00:40:30,230 --> 00:40:36,630 ♫ So fragrant ♫ 466 00:40:36,630 --> 00:40:46,630 ♫ You and I, we become inseparable