1 00:00:17,320 --> 00:00:20,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 2 00:00:20,900 --> 00:00:24,420 ♫ But things never go my way ♫ 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,300 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 4 00:00:27,300 --> 00:00:31,600 ♫ And I can never turn back time ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:34,940 ♫ Memories come and go, ♫ 6 00:00:34,940 --> 00:00:38,800 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,660 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,200 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 9 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 10 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,940 ♫ A story of life and death, ♫ 12 00:01:02,940 --> 00:01:07,300 ♫ Vanity and conflicts ♫ 13 00:01:07,300 --> 00:01:14,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 14 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ I hope these memories never fade ♫ 15 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 16 00:01:28,400 --> 00:01:35,600 ♫ I hope these memories never fade ♫ 17 00:01:35,600 --> 00:01:42,600 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 18 00:01:42,600 --> 00:01:49,400 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 19 00:01:49,400 --> 00:01:56,200 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 20 00:02:10,140 --> 00:02:15,260 "Ashes of Love" 21 00:02:15,820 --> 00:02:17,140 EPISODE 56 22 00:02:25,820 --> 00:02:27,340 You are really here, my Lord. 23 00:02:30,700 --> 00:02:31,700 What's up? 24 00:02:32,380 --> 00:02:34,180 After the things that happened at the Cave of Jiu Ying, 25 00:02:34,900 --> 00:02:36,180 you have been avoiding me. 26 00:02:36,940 --> 00:02:38,260 I'm afraid that 27 00:02:38,860 --> 00:02:40,700 you will believe what Jinmi said again 28 00:02:41,020 --> 00:02:42,180 and misunderstand me. 29 00:02:43,100 --> 00:02:44,620 She fooled me several times. 30 00:02:45,620 --> 00:02:47,100 How is it possible that I would believe her again? 31 00:02:48,220 --> 00:02:50,780 Lately, I have been very busy with affairs of the Demon Realm. 32 00:02:50,980 --> 00:02:52,340 I haven't avoided you. 33 00:02:52,740 --> 00:02:53,580 Don't worry. 34 00:02:54,180 --> 00:02:55,260 Xufeng, 35 00:02:56,620 --> 00:02:58,580 if the Heavenly Emperor hadn't come, 36 00:02:59,700 --> 00:03:00,940 would you have killed Jinmi? 37 00:03:12,300 --> 00:03:13,380 Definitely. 38 00:03:14,940 --> 00:03:15,860 That's good. 39 00:03:16,860 --> 00:03:20,220 Would I really kill her? 40 00:03:24,860 --> 00:03:27,020 The medicine soup of the Floral Realm is really nutritious. 41 00:03:27,100 --> 00:03:30,060 Within two days, my magic power will be recovered. 42 00:03:30,980 --> 00:03:32,180 Yanyou. 43 00:03:39,340 --> 00:03:40,580 I was wondering who it was. 44 00:03:40,780 --> 00:03:41,940 It turns out to be you, little Lianqiao. 45 00:03:43,060 --> 00:03:44,220 I am sorry. 46 00:03:45,500 --> 00:03:47,300 I am here to give you the medicine. 47 00:03:47,740 --> 00:03:48,940 I didn't peek at you when you were bathing. 48 00:03:49,420 --> 00:03:50,500 You didn't? 49 00:03:50,580 --> 00:03:51,860 Why is your face burning like this? 50 00:03:52,780 --> 00:03:54,340 My face is always like this. 51 00:03:55,860 --> 00:03:57,300 You spilled the medicine soup. How can I drink it? 52 00:03:58,180 --> 00:03:59,660 I'll cook one more bowl of medicine soup for you. 53 00:04:16,730 --> 00:04:18,380 Why is my face so hot? 54 00:04:19,340 --> 00:04:20,900 My heart is beating so fast. 55 00:04:21,500 --> 00:04:23,420 Have I got a weird disease? 56 00:04:42,780 --> 00:04:44,100 -Your Highness. -Muci. 57 00:04:44,620 --> 00:04:45,500 Your Highness. 58 00:04:47,060 --> 00:04:47,900 I know 59 00:04:50,260 --> 00:04:52,780 You can even sacrifice your life for her. 60 00:04:54,060 --> 00:04:55,100 So 61 00:04:55,380 --> 00:04:57,460 you will definitely make the Spirit-Vanishing Arrow. 62 00:04:58,060 --> 00:04:58,900 Right? 63 00:05:00,980 --> 00:05:02,060 Let go of her. 64 00:05:04,820 --> 00:05:06,060 I will naturally let her go. 65 00:05:06,620 --> 00:05:08,020 No way. 66 00:05:09,660 --> 00:05:11,340 I'm wondering 67 00:05:12,820 --> 00:05:13,660 how many stabs 68 00:05:13,740 --> 00:05:15,980 the Princess of Bian City can bear? 69 00:05:19,860 --> 00:05:21,100 Your Highness. 70 00:05:24,300 --> 00:05:25,180 Don't promise him. 71 00:05:26,180 --> 00:05:27,580 Your Highness. 72 00:05:32,300 --> 00:05:33,300 No. 73 00:05:39,860 --> 00:05:40,900 I'll make it. 74 00:05:41,900 --> 00:05:43,140 I'll make it. 75 00:05:43,340 --> 00:05:44,180 That's good. 76 00:05:44,980 --> 00:05:46,420 When you make the Spirit-Vanishing Arrow successfully, 77 00:05:46,940 --> 00:05:47,860 I will let her go. 78 00:06:02,540 --> 00:06:03,420 My Lord. 79 00:06:03,500 --> 00:06:05,620 Muci's magic power is so weak 80 00:06:05,860 --> 00:06:07,340 that he can't even see through my shape-shift magic. 81 00:06:07,780 --> 00:06:09,100 Can he make the Spirit-Vanishing Arrow successfully? 82 00:06:11,020 --> 00:06:14,500 Liuying is his weakness. 83 00:06:15,700 --> 00:06:17,460 I believe he will make the Spirit-Vanishing Arrow 84 00:06:19,140 --> 00:06:21,420 even if he may die for it. 85 00:06:49,220 --> 00:06:50,700 My Lord, Water Immortal wants to meet you. 86 00:06:59,940 --> 00:07:01,220 Please punish me, my Lord. 87 00:07:04,020 --> 00:07:05,140 You are not to blame. 88 00:07:06,460 --> 00:07:07,860 Even I have to regard Water Immortal 89 00:07:08,820 --> 00:07:10,060 with reverence. 90 00:07:11,500 --> 00:07:12,580 You may go. 91 00:07:13,740 --> 00:07:14,780 Yes, my Lord. 92 00:07:30,140 --> 00:07:31,060 What? 93 00:07:32,140 --> 00:07:35,100 Water Immortal, are you blaming me 94 00:07:35,740 --> 00:07:38,340 for not having given you a hearty welcome? 95 00:07:39,620 --> 00:07:41,460 So you disdain to talk to me. 96 00:07:50,140 --> 00:07:51,020 Xufeng. 97 00:07:54,940 --> 00:07:56,660 Water Immortal, you are so brave. 98 00:07:57,740 --> 00:07:59,220 You came here on your own. 99 00:07:59,660 --> 00:08:01,500 And you addressed me disrespectfully by name. 100 00:08:02,100 --> 00:08:04,140 Aren't you afraid that you may be unable to go back? 101 00:08:04,980 --> 00:08:06,100 Or 102 00:08:06,620 --> 00:08:08,580 you bet I don't dare to kill you? 103 00:08:10,020 --> 00:08:11,300 I was wrong, Phoenix. 104 00:08:12,740 --> 00:08:13,780 I'm sorry. 105 00:08:14,980 --> 00:08:16,340 I know that I was wrong. 106 00:08:17,100 --> 00:08:18,300 You didn't kill my dad. 107 00:08:19,380 --> 00:08:20,740 I got you wrong. 108 00:08:21,500 --> 00:08:22,900 Sorry, Phoenix. 109 00:08:24,460 --> 00:08:26,140 Could you let me explain? 110 00:08:38,389 --> 00:08:43,912 ♫ The flower in my heart has wilted and I can never turn back time ♫ 111 00:08:43,980 --> 00:08:45,180 Dreams about what one saw. 112 00:08:48,180 --> 00:08:49,900 I went to the Pixiang Hall. 113 00:08:51,060 --> 00:08:52,340 I went there to check the documents 114 00:08:53,140 --> 00:08:54,380 about the dream records eaten by the Beast of Dreams. 115 00:08:55,380 --> 00:08:56,580 But when I got there, 116 00:08:56,860 --> 00:08:58,580 I saw your dream about what you saw. 117 00:08:59,660 --> 00:09:01,860 That dream is about what happened on the day my dad died. 118 00:09:02,780 --> 00:09:04,300 At that time, all the evidence, 119 00:09:04,500 --> 00:09:06,460 all the evidence showed that you were the murderer. 120 00:09:06,540 --> 00:09:08,100 I had no choice but to believe it, Phoenix. 121 00:09:08,820 --> 00:09:10,580 Half a year later, when I woke up, 122 00:09:11,420 --> 00:09:13,260 I found that someone had falsified the evidence. 123 00:09:14,540 --> 00:09:16,300 So I realized that I had done you wrong. 124 00:09:17,260 --> 00:09:19,140 But it was too late at the time. 125 00:09:19,860 --> 00:09:20,860 Phoenix, 126 00:09:21,140 --> 00:09:22,260 I'm sorry. 127 00:09:22,980 --> 00:09:23,980 I'm really sorry. 128 00:09:28,365 --> 00:09:33,365 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 129 00:09:34,100 --> 00:09:35,420 What a nice play! 130 00:09:36,660 --> 00:09:37,780 Last time, 131 00:09:38,700 --> 00:09:39,820 you teamed up with Runyu, 132 00:09:39,900 --> 00:09:42,260 killing me by using only a strand of hair 133 00:09:42,540 --> 00:09:43,700 and gaining a complete victory. 134 00:09:44,340 --> 00:09:46,300 Now I have just become the Demon Lord, 135 00:09:46,980 --> 00:09:50,300 and you appear and play the same trick again. 136 00:09:50,940 --> 00:09:54,300 Do you two really think I'm so stupid 137 00:09:54,980 --> 00:09:58,060 that I would fall for it twice? 138 00:10:00,140 --> 00:10:02,140 Phoenix, let me explain. 139 00:10:06,300 --> 00:10:07,860 Okay. I won't touch you. 140 00:10:08,420 --> 00:10:10,140 But please believe me. 141 00:10:10,700 --> 00:10:11,900 It's not true. You've got me wrong. 142 00:10:12,700 --> 00:10:14,020 It's Suihe. 143 00:10:14,100 --> 00:10:16,180 Suihe can use Glazed Pure Fire. Do you know this? 144 00:10:16,620 --> 00:10:18,420 She can use Glazed Pure Fire. 145 00:10:18,500 --> 00:10:19,380 You are lying. 146 00:10:19,780 --> 00:10:21,060 No, I'm not. 147 00:10:21,340 --> 00:10:24,980 To make your arguments convincing, you have to speak on good grounds. 148 00:10:25,660 --> 00:10:27,460 You stabbed me in the back. 149 00:10:28,380 --> 00:10:30,660 But now you are claiming that it's someone else' s fault. 150 00:10:31,340 --> 00:10:33,500 It's really a good play. 151 00:10:33,980 --> 00:10:35,500 Mr. Puchi is the witness. 152 00:10:35,580 --> 00:10:36,940 Mr. Puchi is the witness. 153 00:10:37,220 --> 00:10:39,100 I went to take the Internal Dan of Jiuying 154 00:10:39,180 --> 00:10:40,580 for Mr. Puchi. 155 00:10:40,860 --> 00:10:42,300 He was injured because of Suihe. 156 00:10:42,540 --> 00:10:44,140 It was Suihe who hurt him with Liuli Fire. 157 00:10:44,220 --> 00:10:45,700 Do you know about this, Phoenix? 158 00:10:46,380 --> 00:10:47,580 Could you listen to me? 159 00:10:48,500 --> 00:10:49,700 Could you believe me? 160 00:10:50,260 --> 00:10:51,940 Phoenix, I beg you. 161 00:10:52,020 --> 00:10:53,540 Please believe me. Okay? 162 00:10:53,620 --> 00:10:55,300 When I was dying, 163 00:10:55,900 --> 00:10:57,300 It was Suihe who saved me. 164 00:10:57,380 --> 00:10:59,700 When I had nothing to my name, it was Suihe who accompanied me. 165 00:11:00,380 --> 00:11:01,260 In terms of viciousness, 166 00:11:02,060 --> 00:11:04,220 Suihe cannot compare with you. 167 00:11:08,460 --> 00:11:09,660 I know. 168 00:11:10,140 --> 00:11:11,020 I know. 169 00:11:11,980 --> 00:11:12,940 I was wrong. 170 00:11:13,340 --> 00:11:14,180 I was wrong. 171 00:11:14,700 --> 00:11:15,940 I'm sorry, Phoenix. 172 00:11:16,380 --> 00:11:17,540 But... 173 00:11:18,900 --> 00:11:20,620 but I am willing to bear 174 00:11:21,460 --> 00:11:22,820 all the retributions. 175 00:11:23,420 --> 00:11:24,900 I just want to tell you 176 00:11:25,500 --> 00:11:27,220 that Suihe is not the kind of person you think. 177 00:11:27,620 --> 00:11:29,100 She is not the kind of person she appears to be. 178 00:11:29,900 --> 00:11:31,580 She admitted to me 179 00:11:32,100 --> 00:11:34,260 that she killed my dad and shifted the blame onto you. 180 00:11:34,340 --> 00:11:35,180 She is the culprit. 181 00:11:36,420 --> 00:11:38,940 She's wicked. She is not the kind of person she appears to be. 182 00:11:39,860 --> 00:11:41,380 Phoenix, please believe me. 183 00:11:45,220 --> 00:11:46,660 Thank you for reminding me, Water Immortal. 184 00:11:47,780 --> 00:11:49,820 If without the comparison today, 185 00:11:50,780 --> 00:11:52,300 I wouldn't realize 186 00:11:52,940 --> 00:11:54,780 how precious Suihe is to me. 187 00:11:58,500 --> 00:12:00,500 Get out of here, 188 00:12:01,860 --> 00:12:02,700 before I change my mind. 189 00:12:03,820 --> 00:12:05,260 I'm really afraid that I won't be able 190 00:12:06,380 --> 00:12:08,220 -to restrain myself from killing you. -Phoenix. 191 00:12:15,220 --> 00:12:16,460 Phoenix! 192 00:12:17,645 --> 00:12:24,245 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 193 00:12:24,765 --> 00:12:29,405 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 194 00:12:38,740 --> 00:12:39,660 Ying. 195 00:12:40,900 --> 00:12:41,860 Father. 196 00:12:42,300 --> 00:12:43,140 Have you found him? 197 00:12:43,820 --> 00:12:45,060 I searched the whole Demon Realm, 198 00:12:46,860 --> 00:12:48,220 but I couldn't find him. 199 00:12:48,820 --> 00:12:51,740 Maybe he is still worried he would be a burden to you. 200 00:12:52,100 --> 00:12:55,220 But we agreed that we would get married on the sixth day of the sixth lunar month. 201 00:12:55,540 --> 00:12:56,660 He wouldn't leave without saying goodbye. 202 00:12:56,740 --> 00:12:57,940 Getting married? 203 00:12:58,540 --> 00:13:00,340 How could you hide this from me? 204 00:13:01,340 --> 00:13:02,740 We made this decision hastily. 205 00:13:02,820 --> 00:13:04,300 It's my fault that I didn't tell you before. 206 00:13:04,980 --> 00:13:06,340 The Spirit-Vanishing Family hasn't got its due justice. 207 00:13:06,700 --> 00:13:08,140 Muci is weak. 208 00:13:08,500 --> 00:13:11,220 Originally we just wanted you and Xufeng as the witnesses at our wedding. 209 00:13:12,340 --> 00:13:15,420 I just want to stay with him peacefully for the rest of his years. 210 00:13:16,060 --> 00:13:18,060 You are really getting more and more independent. 211 00:13:18,860 --> 00:13:20,700 How do you know that I will agree with you on this matter? 212 00:13:21,500 --> 00:13:23,340 I know you, Father. 213 00:13:27,380 --> 00:13:28,460 Let's go. 214 00:13:29,700 --> 00:13:31,580 I'm going to look for him with you. 215 00:14:44,260 --> 00:14:45,820 The sixth day of the sixth lunar month. 216 00:15:05,620 --> 00:15:07,780 You can't defeat me nor kill me. 217 00:15:08,860 --> 00:15:09,980 You must be very angry. Right? 218 00:15:11,940 --> 00:15:13,140 It's not strange. 219 00:15:13,220 --> 00:15:14,780 Xufeng doesn't want you anymore. 220 00:15:16,020 --> 00:15:17,940 Now he just believes me. 221 00:15:21,940 --> 00:15:22,900 Feeling pain, right? 222 00:15:24,100 --> 00:15:25,860 Blame yourself. 223 00:15:26,300 --> 00:15:28,300 You were engaged to Runyu. 224 00:15:30,340 --> 00:15:32,700 But you still came to hang around Xufeng. 225 00:15:33,540 --> 00:15:36,140 So I had to find a way to separate you two. 226 00:15:37,700 --> 00:15:39,100 Such being the case, 227 00:15:39,980 --> 00:15:41,780 the one who caused your dad's death 228 00:15:42,620 --> 00:15:43,940 is you. 229 00:15:45,860 --> 00:15:46,780 What? 230 00:15:47,580 --> 00:15:49,620 You want to fight in the Yujiang Palace? 231 00:15:49,980 --> 00:15:51,180 Okay. Go ahead. 232 00:15:52,340 --> 00:15:53,460 Kill me. 233 00:15:54,940 --> 00:15:56,860 And let Xufeng save me again. 234 00:15:57,940 --> 00:15:59,420 I'm wondering if you can make him love you again. 235 00:16:00,820 --> 00:16:02,340 It seems that you won't be satisfied. 236 00:16:03,260 --> 00:16:05,060 I'm not here to kill you. 237 00:16:06,300 --> 00:16:07,860 I'm here to tell you 238 00:16:08,780 --> 00:16:10,620 I will tell everyone the truth 239 00:16:11,060 --> 00:16:12,340 that you are the murderer 240 00:16:12,820 --> 00:16:15,340 and let you clear Xufeng's name. 241 00:16:16,100 --> 00:16:18,340 I won't let you stay with Xufeng 242 00:16:18,660 --> 00:16:20,740 -and hurt him. -Hurt him? 243 00:16:22,060 --> 00:16:23,100 I'm telling you, 244 00:16:23,180 --> 00:16:25,260 that's something I would never do. 245 00:16:27,420 --> 00:16:29,340 This is where we are different. 246 00:16:30,220 --> 00:16:31,460 For Xufeng, 247 00:16:32,020 --> 00:16:34,900 I can sacrifice everything, including myself. 248 00:16:36,180 --> 00:16:37,180 But you, 249 00:16:38,340 --> 00:16:39,860 when others play a little trick, 250 00:16:40,580 --> 00:16:42,100 you would kill him. 251 00:16:44,260 --> 00:16:45,900 You don't deserve him at all. 252 00:17:20,730 --> 00:17:21,620 Muci, 253 00:17:22,340 --> 00:17:24,140 you will definitely come on the sixth day of the sixth lunar month. 254 00:17:25,660 --> 00:17:26,700 Right? 255 00:17:51,420 --> 00:17:52,460 Your Highness, 256 00:17:53,340 --> 00:17:54,580 I'll keep our appointment 257 00:17:56,020 --> 00:17:57,860 on the sixth day of the sixth lunar month. 258 00:18:20,180 --> 00:18:21,980 Little one, 259 00:18:22,060 --> 00:18:24,780 you have been sitting here for one day. 260 00:18:24,860 --> 00:18:27,140 What happened to you? 261 00:18:27,860 --> 00:18:29,180 Suihe is right. 262 00:18:30,700 --> 00:18:31,540 I'm to blame. 263 00:18:33,540 --> 00:18:37,500 Because of me, my dad and Auntie Linxiu died. 264 00:18:38,900 --> 00:18:40,660 And I killed Xufeng mistakenly. 265 00:18:41,780 --> 00:18:43,820 I don't deserve his love at all. 266 00:18:44,260 --> 00:18:46,020 What are you talking about? 267 00:18:46,580 --> 00:18:47,860 The one who is sinful 268 00:18:47,940 --> 00:18:50,740 is the person who killed Wind Immortal and Water Immortal. 269 00:18:51,100 --> 00:18:53,180 It has nothing to do with you. 270 00:18:54,220 --> 00:18:55,700 I was wrong in that I didn't believe him. 271 00:18:59,180 --> 00:19:00,180 And he 272 00:19:01,580 --> 00:19:03,100 will never believe me again. 273 00:19:06,180 --> 00:19:07,380 -Little one. -Oh no! 274 00:19:08,060 --> 00:19:09,420 The flowers of our Floral Realm are all gone. 275 00:19:11,500 --> 00:19:12,900 How? 276 00:19:13,900 --> 00:19:15,340 Spring Flowers and Autumn Fruits. 277 00:19:15,820 --> 00:19:17,220 Has he figured it out? 278 00:19:20,620 --> 00:19:22,060 -Jinmi. -Little one. 279 00:19:22,660 --> 00:19:23,500 -Jinmi! -Little one! 280 00:19:23,580 --> 00:19:25,100 Where are you going? 281 00:19:47,380 --> 00:19:48,580 Xufeng. 282 00:19:48,780 --> 00:19:51,180 Is this gift beautiful? 283 00:19:52,900 --> 00:19:54,020 Yes, it is. 284 00:19:55,260 --> 00:19:56,380 I never expected that 285 00:19:57,540 --> 00:20:00,740 such beautiful scenery would appear in the Demon Realm. 286 00:20:02,060 --> 00:20:03,700 I can't believe my eyes. 287 00:20:04,300 --> 00:20:06,660 Because of the affairs of the Demon Realm, 288 00:20:07,300 --> 00:20:08,420 I have neglected you these days. 289 00:20:08,820 --> 00:20:10,220 This gift is a compensation for you. 290 00:20:11,660 --> 00:20:12,660 Xufeng, 291 00:20:13,060 --> 00:20:13,900 you are very considerate. 292 00:20:23,300 --> 00:20:24,620 Here you are. 293 00:20:35,820 --> 00:20:37,540 What's its name? It's so beautiful. 294 00:20:39,460 --> 00:20:41,340 Phoenix flower. Phoenix flower... 295 00:21:09,940 --> 00:21:10,940 Phoenix, 296 00:21:11,140 --> 00:21:13,180 I'll give you one piece of my real body, 297 00:21:13,500 --> 00:21:16,460 offering you a moment of spring flowers and autumn fruits. 298 00:21:20,260 --> 00:21:21,140 I made a little gadget 299 00:21:22,340 --> 00:21:23,380 for you. 300 00:21:23,580 --> 00:21:24,740 What is it? 301 00:21:25,860 --> 00:21:27,180 It is called Spring Flowers and Autumn Fruits. 302 00:21:27,620 --> 00:21:29,780 Put it in your heart, 303 00:21:30,140 --> 00:21:31,460 use magic power to motivate it, 304 00:21:31,780 --> 00:21:33,660 and you will be able to create a beautiful scene 305 00:21:33,740 --> 00:21:34,900 of spring flowers and autumn fruits. 306 00:21:35,540 --> 00:21:37,220 It's inedible. And it can't be used as a weapon. 307 00:21:37,460 --> 00:21:38,380 It's useless. 308 00:21:39,180 --> 00:21:41,580 You are right. Okay. 309 00:21:41,660 --> 00:21:44,500 Then I'll take it back and turn it into a weapon. 310 00:21:48,020 --> 00:21:49,740 I'll put it in my soul. 311 00:21:50,180 --> 00:21:51,740 And I promise I will take good care of it. 312 00:21:59,380 --> 00:22:00,300 Jinmi. 313 00:22:00,540 --> 00:22:01,460 The scenery of blossom in the spring 314 00:22:01,540 --> 00:22:02,700 and harvest in the autumn is really very beautiful. 315 00:22:03,780 --> 00:22:05,100 Sorry to have bothered you 316 00:22:06,100 --> 00:22:08,860 to rack your brains to earn my affection and trust 317 00:22:09,260 --> 00:22:10,540 in order to help Runyu become Heavenly Emperor. 318 00:22:11,620 --> 00:22:12,700 Xufeng, 319 00:22:12,780 --> 00:22:14,220 you are the sun in summer, 320 00:22:14,660 --> 00:22:16,220 and I'm the frost and snow in winter. 321 00:22:17,100 --> 00:22:18,220 But now 322 00:22:18,540 --> 00:22:20,140 is it really impossible to make the four seasons complete? 323 00:22:23,780 --> 00:22:26,460 Do you like this scenery? 324 00:22:31,020 --> 00:22:32,060 Suihe, 325 00:22:33,380 --> 00:22:35,100 the 15th day of the next lunar month is an auspicious day. 326 00:22:36,300 --> 00:22:37,620 Let's hold our wedding on that day. 327 00:22:45,620 --> 00:22:46,660 Are you serious? 328 00:22:51,900 --> 00:22:54,300 Xufeng, do you know that 329 00:22:54,820 --> 00:22:56,500 this is one piece of my real body? 330 00:22:57,220 --> 00:22:58,260 Do you know that 331 00:22:58,340 --> 00:23:00,740 this woman killed my father? 332 00:23:13,965 --> 00:23:19,565 ♫ In the love letter, I found the place where we meet in every life ♫ 333 00:23:19,805 --> 00:23:24,885 ♫ There I'll wait for us to watch the setting sun ♫ 334 00:23:25,765 --> 00:23:31,485 ♫ In the love letter, I found the place where we love in every life ♫ 335 00:23:32,460 --> 00:23:35,740 The gift given by you is really extraordinary. 336 00:23:38,300 --> 00:23:39,860 I have made the best use of it. 337 00:23:41,620 --> 00:23:43,220 Now I should give it back to you. 338 00:23:43,765 --> 00:23:49,165 ♫ There I'll plant a red lotus to fill the memories with its lovely scent ♫ 339 00:23:49,685 --> 00:23:55,485 ♫ In the love letter, I found the place where we love in every life ♫ 340 00:23:55,668 --> 00:24:02,805 ♫ There, I'll sing in the moonlight ♫ 341 00:24:43,660 --> 00:24:44,540 Phoenix, 342 00:24:52,460 --> 00:24:53,700 I do love you. 343 00:24:54,820 --> 00:24:56,100 I love you. 344 00:24:58,980 --> 00:25:00,940 I remember very clearly 345 00:25:04,980 --> 00:25:06,500 the two words you gave me 346 00:25:09,140 --> 00:25:11,740 when I was dying, 347 00:25:14,340 --> 00:25:15,380 never ever. 348 00:25:17,460 --> 00:25:20,140 I have always regarded these two words as a golden rule. 349 00:25:22,220 --> 00:25:23,660 I bear them in my mind firmly. 350 00:25:25,180 --> 00:25:26,500 I don't dare 351 00:25:29,380 --> 00:25:31,260 to forget them. 352 00:25:31,860 --> 00:25:33,460 Because I drank the Yun Elixir, 353 00:25:35,420 --> 00:25:36,620 since my childhood, 354 00:25:37,140 --> 00:25:39,020 I had always been immune to romantic love. 355 00:25:39,940 --> 00:25:42,820 At that time, I didn't know anything about love. 356 00:25:43,500 --> 00:25:44,580 The Yun Elixir. 357 00:25:46,940 --> 00:25:49,140 This object you make up sounds very unique. 358 00:25:56,860 --> 00:25:57,980 From now on, 359 00:26:00,540 --> 00:26:03,380 if you say again that you love me, 360 00:26:04,580 --> 00:26:05,980 I will kill you immediately. 361 00:26:07,260 --> 00:26:08,300 I will slice you 362 00:26:10,500 --> 00:26:11,580 every time you say it. 363 00:26:14,645 --> 00:26:21,245 ♫ Never wished to get into dispute, but things never go my way ♫ 364 00:26:21,565 --> 00:26:28,245 ♫ The flower in my heart has wilted and I can never turn back time ♫ 365 00:26:28,805 --> 00:26:35,725 ♫ Memories come and go, but nothing hurts my heart of steel ♫ 366 00:26:35,885 --> 00:26:42,965 ♫ I only hope that I have no regrets and to drift away with the flowers ♫ 367 00:26:43,365 --> 00:26:49,650 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 368 00:26:50,365 --> 00:26:56,139 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 369 00:26:57,445 --> 00:27:04,285 ♫ A story of life and death, vanity and conflict ♫ 370 00:27:04,525 --> 00:27:10,845 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 371 00:27:39,351 --> 00:27:45,845 ♫ Never wished to get into dispute, but things never go my way ♫ 372 00:27:46,285 --> 00:27:53,125 ♫ The flower in my heart has wilted and I can never turn back time ♫ 373 00:27:53,445 --> 00:28:00,565 ♫ Memories come and go, but nothing hurts my heart of steel ♫ 374 00:28:00,645 --> 00:28:03,187 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 375 00:28:05,780 --> 00:28:08,340 It turns out to be an awesome weapon. 376 00:28:08,940 --> 00:28:10,300 It can't hurt others. 377 00:28:10,620 --> 00:28:11,660 But it can hurt me 378 00:28:12,340 --> 00:28:13,700 with only one blow. 379 00:28:15,033 --> 00:28:21,245 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 380 00:28:22,165 --> 00:28:29,005 ♫ A story of life and death, vanity and conflicts ♫ 381 00:28:29,125 --> 00:28:35,845 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 382 00:28:36,205 --> 00:28:39,725 ♫ I hope these memories never fade ♫ 383 00:28:41,620 --> 00:28:42,460 Mi. 384 00:28:45,740 --> 00:28:46,900 Mi. 385 00:28:52,900 --> 00:28:54,260 I know that you are very upset. 386 00:28:56,100 --> 00:28:57,220 You can't forget him. 387 00:28:59,020 --> 00:29:00,260 But Mi, 388 00:29:02,700 --> 00:29:04,420 you two can't be together again. 389 00:29:05,780 --> 00:29:07,140 Don't go to see him anymore. 390 00:29:10,100 --> 00:29:11,140 Let go of him. 391 00:29:12,180 --> 00:29:13,620 And let go of yourself. 392 00:29:14,660 --> 00:29:15,700 Okay? 393 00:29:22,460 --> 00:29:24,540 I have no right to try to persuade you. 394 00:29:28,180 --> 00:29:30,380 I'm just like you. 395 00:29:33,220 --> 00:29:34,180 Us two are idiots. 396 00:30:11,540 --> 00:30:12,820 Where am I? 397 00:30:14,580 --> 00:30:15,660 Who... 398 00:30:16,100 --> 00:30:17,140 Who am I? 399 00:30:27,140 --> 00:30:28,140 The sixth day of the sixth lunar month... 400 00:30:31,980 --> 00:30:33,140 Who am I? 401 00:30:34,700 --> 00:30:35,660 Who is she? 402 00:30:43,460 --> 00:30:44,540 How is it going? 403 00:30:44,620 --> 00:30:45,540 My Lord. 404 00:30:45,620 --> 00:30:47,580 It seems that Muci is dying. 405 00:30:59,580 --> 00:31:01,340 I think his magic power has been exhausted. 406 00:31:01,860 --> 00:31:03,340 Then give him some power 407 00:31:04,100 --> 00:31:05,300 and let him continue making the arrow. 408 00:31:17,900 --> 00:31:19,660 If you can't make the Spirit-Vanishing Arrow, 409 00:31:20,460 --> 00:31:21,300 your Liuying 410 00:31:22,980 --> 00:31:24,660 will be killed like this. 411 00:31:30,940 --> 00:31:33,140 Liuying. Liuying. 412 00:32:16,300 --> 00:32:18,380 Muci, where are you exactly? 413 00:32:20,020 --> 00:32:21,380 You promised me 414 00:32:22,460 --> 00:32:24,780 that you would let me accompany you to the end of your life. 415 00:32:26,860 --> 00:32:28,020 Where are you? 416 00:32:39,100 --> 00:32:40,500 Nether Fury. 417 00:32:49,140 --> 00:32:50,180 How come? 418 00:32:51,100 --> 00:32:52,180 Muci, 419 00:32:52,660 --> 00:32:53,860 where are you? 420 00:32:54,260 --> 00:32:55,740 What are you doing? 421 00:32:58,860 --> 00:33:03,780 Congratulations, Your Highness, for you are going to become Demon Empress. 422 00:33:04,820 --> 00:33:05,740 You all may get up off your knees. 423 00:33:05,820 --> 00:33:07,140 Thanks, Your Highness. 424 00:33:09,460 --> 00:33:10,780 The wedding day is coming soon. 425 00:33:11,220 --> 00:33:12,860 I have to bother you a lot. 426 00:33:13,620 --> 00:33:16,300 Please be sure to make the wedding a grand event. 427 00:33:16,540 --> 00:33:18,420 I won't treat you badly. 428 00:33:18,900 --> 00:33:19,860 Yes, Your Highness. 429 00:33:21,740 --> 00:33:23,420 The wedding of my Lord and mine 430 00:33:23,500 --> 00:33:25,660 is a joyous event happening once in a blue moon in the Demon Realm. 431 00:33:26,500 --> 00:33:28,780 Proclaim this news to the public 432 00:33:29,420 --> 00:33:31,380 especially to the Heavenly Realm and the Floral Realm. 433 00:33:32,940 --> 00:33:34,020 Yes, Your Highness. 434 00:33:34,620 --> 00:33:35,780 You may go. 435 00:33:36,780 --> 00:33:37,940 Yes, Your Highness. 436 00:33:54,060 --> 00:33:55,900 Water Immortal got injured badly. 437 00:33:55,980 --> 00:33:57,060 With me being here, 438 00:33:57,140 --> 00:33:58,500 she will be fine. 439 00:34:00,260 --> 00:34:01,620 Your Majesty, 440 00:34:03,620 --> 00:34:05,940 you just care about Water Immortal. 441 00:34:07,340 --> 00:34:09,050 Have you ever cared about yourself? 442 00:34:09,260 --> 00:34:10,130 You can get hurt. 443 00:34:11,130 --> 00:34:12,340 Your heart may ache. 444 00:34:12,570 --> 00:34:13,780 My heart 445 00:34:15,220 --> 00:34:17,050 has already been given to her. 446 00:34:18,180 --> 00:34:19,260 So it can't ache anymore. 447 00:34:20,570 --> 00:34:23,420 Your Majesty, if one day your magic power is exhausted, 448 00:34:24,090 --> 00:34:26,900 who will feel sorry for you? 449 00:34:27,940 --> 00:34:29,180 As long as I can stand behind her, 450 00:34:30,090 --> 00:34:31,260 watch her 451 00:34:31,900 --> 00:34:32,940 and protect her, 452 00:34:34,300 --> 00:34:36,090 I will feel satisfied 453 00:34:36,660 --> 00:34:38,420 even if my magic power is exhausted. 454 00:34:39,420 --> 00:34:40,460 Maybe 455 00:34:41,220 --> 00:34:42,740 she will change her mind. 456 00:35:05,820 --> 00:35:06,980 I'm sorry, 457 00:35:07,540 --> 00:35:08,860 Fish Fairy. 458 00:35:18,540 --> 00:35:20,420 How come these flowers reappeared? 459 00:35:23,620 --> 00:35:26,220 Mr. Hu shouldn't have made a fuss over nothing 460 00:35:26,300 --> 00:35:27,700 and bothered Great Floral Fairy. 461 00:35:32,020 --> 00:35:33,260 Yanyou. 462 00:35:33,780 --> 00:35:34,980 Yanyou. 463 00:35:40,340 --> 00:35:41,540 Where is he? 464 00:35:43,340 --> 00:35:47,060 It can't be that he has left because he has almost recovered, can it? 465 00:35:53,820 --> 00:35:55,060 It's Jinmi's book. 466 00:35:59,380 --> 00:36:00,580 SO THE GARDEN IS ALL BLOOM IN PINK AND RED... 467 00:36:00,660 --> 00:36:01,900 THE BEST OF SEANS WON'T FOREVER LAST, CAN ANY HOUSEHOLD CLAIM UNDYING JOY? 468 00:36:07,180 --> 00:36:08,580 According to this book, 469 00:36:09,420 --> 00:36:11,020 if one blushes and his or her heart beats fast, 470 00:36:11,220 --> 00:36:13,020 he or she must start to understand love. 471 00:36:17,620 --> 00:36:19,500 Why is my face so hot? 472 00:36:20,060 --> 00:36:21,540 Why is my heart beating so fast? 473 00:36:22,060 --> 00:36:22,900 LOVE STORY BETWEEN A FAIRY AND A MORTAL 474 00:36:24,100 --> 00:36:25,780 Jinmi has gone back to the Heavenly Realm again. 475 00:36:26,460 --> 00:36:28,580 And Mr. Hu has been seen around here lately. 476 00:36:28,980 --> 00:36:31,900 Now Yanyou is also gone. 477 00:36:32,380 --> 00:36:34,260 I don't have anyone to talk to. 478 00:36:35,140 --> 00:36:36,940 Who can remove my confusion? 479 00:36:39,500 --> 00:36:41,300 Little Lianqiao, what's your confusion? 480 00:36:41,860 --> 00:36:42,700 Tell me about it. 481 00:36:43,140 --> 00:36:44,620 Let's see if I can help you. 482 00:36:50,060 --> 00:36:52,020 It turns out that you like reading this book, too. 483 00:36:52,780 --> 00:36:55,100 So your confusion 484 00:36:55,180 --> 00:36:57,180 must be about romantic love. Right? 485 00:36:58,420 --> 00:36:59,580 Don't be shy. 486 00:36:59,820 --> 00:37:01,740 I know a lot about romantic love. 487 00:37:02,260 --> 00:37:04,180 If you have any confusion, let me know. 488 00:37:09,860 --> 00:37:10,980 Not me. 489 00:37:11,060 --> 00:37:12,580 It's my friend. 490 00:37:12,980 --> 00:37:14,900 Every time she sees a certain man, 491 00:37:14,980 --> 00:37:17,540 she blushes and her heart beats fast. 492 00:37:17,620 --> 00:37:18,660 But she's very happy. 493 00:37:19,420 --> 00:37:21,060 When she can't see him, 494 00:37:21,140 --> 00:37:22,300 she misses him. 495 00:37:23,020 --> 00:37:25,620 According to what is mentioned in this book, 496 00:37:25,700 --> 00:37:26,580 is she starting to understand love? 497 00:37:28,540 --> 00:37:31,420 That's right. Your friend has started to understand love. 498 00:37:31,700 --> 00:37:33,620 -Then what should she do? -What? 499 00:37:33,700 --> 00:37:34,580 She should express her affection to him. 500 00:37:35,180 --> 00:37:37,060 -Express her affection to him? -Yes. 501 00:37:37,500 --> 00:37:39,300 You see, if you like a person, 502 00:37:39,380 --> 00:37:41,780 you must want to stay with him every day. Right? 503 00:37:42,460 --> 00:37:43,860 So you have to be brave and express your affection to him. 504 00:37:44,500 --> 00:37:46,940 Let me tell you. Your friend is a girl. 505 00:37:47,140 --> 00:37:49,420 If a girl takes the initiative to express her affection to the person she likes, 506 00:37:49,500 --> 00:37:51,700 -she will be most likely to succeed. -Really? 507 00:37:52,020 --> 00:37:53,580 -Of course. -I like you. 508 00:37:58,420 --> 00:38:02,380 Well, I know that I'm very charming. 509 00:38:02,460 --> 00:38:04,060 But you shouldn't like me. 510 00:38:04,580 --> 00:38:05,420 Why not? 511 00:38:05,860 --> 00:38:08,660 Because I... I don't like you. 512 00:38:09,340 --> 00:38:10,900 But you said if a girl takes the initiative 513 00:38:10,980 --> 00:38:12,420 to express her affection to the person she likes, 514 00:38:12,500 --> 00:38:13,980 she will be most likely to succeed. 515 00:38:14,660 --> 00:38:16,380 That's true. 516 00:38:16,460 --> 00:38:18,780 But there are still a few chances of failure. 517 00:38:19,500 --> 00:38:20,700 We don't match each other. 518 00:38:20,780 --> 00:38:22,140 You should forget me as early as possible. 519 00:38:22,220 --> 00:38:24,100 I have something at hand. I've got to go now. 520 00:38:24,180 --> 00:38:25,300 See you. See you. 521 00:38:30,780 --> 00:38:32,980 I just came back from a very difficult experience. 522 00:38:33,580 --> 00:38:35,260 Could you please hurry up? 523 00:38:35,340 --> 00:38:38,340 At your rate, we won't finish this game within three days. 524 00:38:38,980 --> 00:38:40,020 Give me some more time to think about it. 525 00:38:40,820 --> 00:38:42,140 When I decide what move to make, 526 00:38:42,220 --> 00:38:44,100 maybe I will be on my way to win this game. 527 00:38:44,580 --> 00:38:47,100 You said this two hours ago. 528 00:38:47,340 --> 00:38:50,100 Today, I must have been out of my mind 529 00:38:50,300 --> 00:38:51,820 to agree to play this game with you. 530 00:38:56,420 --> 00:38:58,620 Mister Immortal, here is the wedding invitation from the Demon Realm. 531 00:39:01,940 --> 00:39:03,100 Is it the Demon Lord's wedding invitation? 532 00:39:06,180 --> 00:39:07,540 Xufeng is not clear-minded. 533 00:39:07,860 --> 00:39:09,060 He's going to marry Suihe. Shocking! 534 00:39:11,420 --> 00:39:12,660 I'm not in the mood to play now! 535 00:39:14,140 --> 00:39:17,500 It seems that there will be a big disaster in the six realms. 536 00:39:20,420 --> 00:39:21,300 What do you mean? 537 00:39:21,980 --> 00:39:24,220 I can't tell you. I can't tell you. 538 00:39:24,420 --> 00:39:27,220 Yuanji, we are close friends. 539 00:39:27,420 --> 00:39:29,300 You can tell me everything. Tell me about it. 540 00:39:29,660 --> 00:39:32,140 This is beyond our control. 541 00:39:32,580 --> 00:39:34,300 Everything is doomed. 542 00:39:34,380 --> 00:39:35,500 We can't stop it. 543 00:39:50,060 --> 00:39:56,860 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 544 00:39:56,870 --> 00:40:02,470 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 545 00:40:02,470 --> 00:40:09,070 ♫ I quickly turn time into years ♫ 546 00:40:09,070 --> 00:40:16,470 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 547 00:40:16,470 --> 00:40:22,870 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 548 00:40:22,870 --> 00:40:28,870 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 549 00:40:28,870 --> 00:40:35,270 ♫ One teardrop ♫ 550 00:40:35,270 --> 00:40:42,670 ♫ That is who I am ♫ 551 00:41:08,270 --> 00:41:14,670 ♫ My left-hand's finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 552 00:41:14,670 --> 00:41:20,570 ♫ To bestow upon you and I, our desired and predestined love ♫ 553 00:41:20,570 --> 00:41:27,070 ♫ In the moonlight ♫ 554 00:41:27,070 --> 00:41:34,370 ♫ You and I ♫ 555 00:41:47,670 --> 00:41:54,070 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales ♫ 556 00:41:54,070 --> 00:41:59,870 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests ♫ 557 00:41:59,870 --> 00:42:06,270 ♫ I'm willing to follow you and become a speck of dust ♫ 558 00:42:06,270 --> 00:42:13,670 ♫ In order to emerge in this mortal life ♫ 559 00:42:13,670 --> 00:42:20,470 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you ♫ 560 00:42:20,470 --> 00:42:26,270 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart ♫ 561 00:42:26,270 --> 00:42:32,670 ♫ So fragrant ♫ 562 00:42:32,670 --> 00:42:42,670 ♫ You and I, we become inseparable