1 00:00:17,320 --> 00:00:20,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 2 00:00:20,900 --> 00:00:24,420 ♫ But things never go my way ♫ 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,300 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 4 00:00:27,300 --> 00:00:31,600 ♫ And I can never turn back time ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:34,940 ♫ Memories come and go, ♫ 6 00:00:34,940 --> 00:00:38,800 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,660 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,200 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 9 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 10 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,940 ♫ A story of life and death, ♫ 12 00:01:02,940 --> 00:01:07,300 ♫ Vanity and conflicts ♫ 13 00:01:07,300 --> 00:01:14,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 14 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ I hope these memories never fade ♫ 15 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 16 00:01:28,400 --> 00:01:35,600 ♫ I hope these memories never fade ♫ 17 00:01:35,600 --> 00:01:42,600 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 18 00:01:42,600 --> 00:01:49,400 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 19 00:01:49,400 --> 00:01:56,200 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 20 00:02:10,140 --> 00:02:15,260 "Ashes of Love" 21 00:02:15,820 --> 00:02:17,140 EPISODE 41 22 00:02:26,220 --> 00:02:27,260 Now Heavenly Empress is in jail, 23 00:02:28,540 --> 00:02:31,700 while the effect of Autopsy Wild Silkworms is getting stronger. 24 00:02:33,220 --> 00:02:34,500 What should I do? 25 00:02:35,460 --> 00:02:38,540 Am I doomed to die? 26 00:03:07,660 --> 00:03:09,500 Thank you for saving me. 27 00:03:10,420 --> 00:03:11,380 Follow me. 28 00:03:17,740 --> 00:03:21,060 The Spirit-Vanishing Arrow is made with bones and blood 29 00:03:21,140 --> 00:03:22,220 of the Spirit-Vanishing Family. 30 00:03:22,660 --> 00:03:26,100 It has taken almost all my bones and blood to make it all these years. 31 00:03:26,540 --> 00:03:28,580 Although I'm barely supported by the magic power of Heavenly Empress, 32 00:03:28,860 --> 00:03:30,140 I'm already useless. 33 00:03:30,780 --> 00:03:34,220 I'm afraid I can't assist you in doing a great cause. 34 00:03:35,340 --> 00:03:40,220 Please allow me to live in seclusion 35 00:03:41,100 --> 00:03:42,260 for the rest of my life. 36 00:03:44,140 --> 00:03:48,140 Auntie and the Bird Family just lost influence for the time being, 37 00:03:48,540 --> 00:03:50,580 are you going to leave us 38 00:03:51,380 --> 00:03:52,900 like other snobbish immortals? 39 00:03:53,740 --> 00:03:54,700 I dare not do this. 40 00:03:55,980 --> 00:03:57,620 If Her Majesty didn't save me back then, 41 00:03:58,180 --> 00:03:59,300 I wouldn't be here now. 42 00:04:00,500 --> 00:04:03,340 I'm really grateful for her help. 43 00:04:03,940 --> 00:04:05,180 I'll repay her favor in the next life. 44 00:04:06,980 --> 00:04:10,100 Are you going to find your old flame, 45 00:04:10,540 --> 00:04:11,580 Princess of Bian City? 46 00:04:12,660 --> 00:04:13,580 Liuying and I... 47 00:04:14,300 --> 00:04:15,140 No. 48 00:04:16,700 --> 00:04:19,900 Princess of Bian City and I have been strangers long before 49 00:04:20,300 --> 00:04:21,340 and our love is gone. 50 00:04:24,060 --> 00:04:27,220 Make another Spirit-Vanishing Arrow for me 51 00:04:27,780 --> 00:04:29,220 and I'll eliminate the Autopsy Wild Silkworms for you. 52 00:04:30,020 --> 00:04:30,940 Thus you'll be free 53 00:04:31,540 --> 00:04:34,140 to find your Princess of Bian City to continue your former love. 54 00:04:34,740 --> 00:04:35,580 Okay? 55 00:04:38,020 --> 00:04:39,060 You don't believe me? 56 00:05:05,740 --> 00:05:08,660 I've transferred all my cultivation in this life to you. 57 00:05:08,940 --> 00:05:11,180 With the help of Liuli Fire, 58 00:05:11,580 --> 00:05:13,100 you must rejuvenate the Bird Family 59 00:05:13,460 --> 00:05:16,380 and help Xufeng to be the Heavenly Emperor. 60 00:05:17,620 --> 00:05:18,620 I see. 61 00:05:19,940 --> 00:05:23,180 Take good care of both Xufeng and the Bird Family. 62 00:05:23,420 --> 00:05:25,260 Don't let me down. 63 00:06:21,020 --> 00:06:23,140 Your Highness Night Immortal is really brilliant. 64 00:06:24,180 --> 00:06:28,740 I'll fail no matter how hard I try. 65 00:06:30,900 --> 00:06:32,260 Do you give up now? 66 00:06:33,260 --> 00:06:38,820 Even if I try, nothing will change in the end. 67 00:06:41,380 --> 00:06:43,500 I lose. 68 00:06:46,740 --> 00:06:49,460 It's my honor to play chess 69 00:06:50,180 --> 00:06:53,260 with a master like you. 70 00:06:55,940 --> 00:06:56,820 What? 71 00:06:57,100 --> 00:06:58,460 Nothing is left in the Bird Family's barn? 72 00:06:59,420 --> 00:07:01,540 Since the Floral Realm stopped the supply for us last time, 73 00:07:01,620 --> 00:07:04,140 we have been on bad terms with each other. 74 00:07:04,220 --> 00:07:06,820 Although they still supply flowers, grass and grain, 75 00:07:07,100 --> 00:07:08,620 the amount is much smaller. 76 00:07:08,860 --> 00:07:10,820 We can't accumulate food all the time. 77 00:07:10,900 --> 00:07:13,020 You should have reported it earlier. 78 00:07:14,100 --> 00:07:15,580 Elder Yinque asks for a visit. 79 00:07:19,860 --> 00:07:20,780 Let him come in. 80 00:07:20,860 --> 00:07:21,700 Yes. 81 00:07:22,420 --> 00:07:23,580 You can leave. 82 00:07:23,780 --> 00:07:24,620 Yes. 83 00:07:34,900 --> 00:07:36,300 I pay my respects, Leader. 84 00:07:37,260 --> 00:07:40,100 Have you heard of 85 00:07:40,340 --> 00:07:42,860 the grain shortage of the Bird Family recently? 86 00:07:44,700 --> 00:07:45,940 What do you mean? 87 00:07:46,540 --> 00:07:50,660 As the leader of the Bird Family, certainly I know it. 88 00:07:51,020 --> 00:07:52,220 That's fine. 89 00:07:53,060 --> 00:07:56,860 I worry that you forget us 90 00:07:57,660 --> 00:07:59,460 as you linger in the Heavenly Realm. 91 00:08:00,980 --> 00:08:03,580 Since you have known it, 92 00:08:03,980 --> 00:08:06,060 why didn't you take action earlier? 93 00:08:09,620 --> 00:08:12,820 Birds of the family are dying. 94 00:08:14,380 --> 00:08:15,740 I'll deal with it. 95 00:08:16,100 --> 00:08:19,300 The deposed Heavenly Empress appointed you as the leader 96 00:08:19,900 --> 00:08:21,540 and helped you manage the Bird Family's affairs back then, 97 00:08:22,260 --> 00:08:24,540 so we're prosperous. 98 00:08:25,300 --> 00:08:28,220 However, as she loses her influence now, 99 00:08:28,980 --> 00:08:33,620 elders worry whether you can assume the task 100 00:08:34,100 --> 00:08:35,890 to protect us safe and sound. 101 00:08:42,580 --> 00:08:45,420 I'll solve the grain problem properly in three days. 102 00:08:45,940 --> 00:08:48,940 I'll prove that I deserve 103 00:08:49,220 --> 00:08:50,900 the post of the leader. 104 00:08:51,340 --> 00:08:54,860 Then I'll wait and see. 105 00:08:57,100 --> 00:08:57,940 Wait. 106 00:08:58,500 --> 00:09:00,980 Don't you have other matters to report? 107 00:09:02,540 --> 00:09:04,980 What do you mean? 108 00:09:06,060 --> 00:09:09,860 Surely, it's about your meeting with Demon Lord in the Demon Realm. 109 00:09:11,900 --> 00:09:15,700 Is it necessary to report a meeting of old friends? 110 00:09:16,460 --> 00:09:17,980 If you have spare time, 111 00:09:18,580 --> 00:09:21,140 you'd better solve the grain problem earlier. 112 00:09:52,500 --> 00:09:54,140 Xufeng is in charge of the Mansion of the Five-Direction Heaven Troops 113 00:09:54,740 --> 00:09:56,060 and controls the gates of the Heavenly Realm, 114 00:09:56,420 --> 00:09:57,420 which is a big responsibility. 115 00:09:58,020 --> 00:10:00,780 However, Xufeng is ill-behaved and perverse. 116 00:10:01,660 --> 00:10:02,780 I worry much about it. 117 00:10:03,380 --> 00:10:06,060 I'll temporarily hand his position over to you. 118 00:10:31,180 --> 00:10:32,420 Reported by Suihe of the Bird Family. 119 00:10:33,060 --> 00:10:35,420 The Bird Family has been living on flowers and grain. 120 00:10:36,060 --> 00:10:37,540 Though the Floral Realm has resumed supply, 121 00:10:38,140 --> 00:10:39,380 there are fewer things left in our barns 122 00:10:40,020 --> 00:10:42,300 due to years of food shortage. 123 00:10:43,780 --> 00:10:45,660 Now the Bird Family is in danger, 124 00:10:46,300 --> 00:10:48,620 so please offer us grain to relieve us 125 00:10:48,940 --> 00:10:50,180 from the pressing situation. 126 00:10:51,460 --> 00:10:52,700 We are begging for your approval. 127 00:11:40,780 --> 00:11:41,620 Leader. 128 00:11:44,780 --> 00:11:46,340 Is there news from the Heavenly Realm? 129 00:11:46,420 --> 00:11:47,420 No. 130 00:11:49,460 --> 00:11:50,300 No. 131 00:11:50,380 --> 00:11:52,860 I have to go to the Heavenly Realm personally to borrow grain from them. 132 00:11:53,340 --> 00:11:54,740 But Elder Yinque and other elders 133 00:11:55,500 --> 00:11:57,740 are waiting for you to have a meeting in the hall. 134 00:11:58,060 --> 00:11:59,820 It's inappropriate for you to leave now. 135 00:12:01,460 --> 00:12:05,260 They can't wait to see me making a fool of myself. 136 00:12:05,940 --> 00:12:07,180 That's impossible. 137 00:12:08,420 --> 00:12:09,420 Yinque, 138 00:12:09,820 --> 00:12:13,220 I'll get even with you for your meeting with Demon Lord. 139 00:12:13,740 --> 00:12:15,460 If she still can't borrow grain from the Heavenly Realm... 140 00:12:15,540 --> 00:12:16,620 The Leader is coming. 141 00:12:16,700 --> 00:12:18,100 -...we'll be in deadly danger. -Yes. 142 00:12:49,140 --> 00:12:50,220 It has been three days. 143 00:12:50,700 --> 00:12:54,580 Have you got any idea to solve the grain problem? 144 00:12:55,580 --> 00:12:57,380 I've reported to the Heavenly Realm, 145 00:12:57,980 --> 00:12:59,900 but they're slow to lend us grain. 146 00:13:00,820 --> 00:13:02,900 I think you're to blame, Elder Yinque. 147 00:13:02,980 --> 00:13:04,660 The Bird Family is hit by grain shortage 148 00:13:05,020 --> 00:13:06,140 and the Heavenly Realm refuses to lend food. 149 00:13:06,580 --> 00:13:08,980 Does this have anything to do with Elder Yinque? 150 00:13:09,820 --> 00:13:13,260 He met with Demon Lord in the Demon Realm several days ago. 151 00:13:13,940 --> 00:13:15,820 His Majesty heard of that 152 00:13:16,140 --> 00:13:17,740 and was very unsatisfied. 153 00:13:18,380 --> 00:13:20,220 He thought we may rebel. 154 00:13:20,860 --> 00:13:23,900 If I didn't tell him that we're loyal to the Heavenly Realm, 155 00:13:24,500 --> 00:13:26,340 he would have sent troops to suppress us. 156 00:13:27,140 --> 00:13:28,060 Well. 157 00:13:29,900 --> 00:13:33,620 I don't know my meeting with Demon Lord in the Demon Realm 158 00:13:34,140 --> 00:13:35,540 even results in such a case. 159 00:13:36,740 --> 00:13:40,180 If His Majesty really doesn't want to lend food because of this, 160 00:13:41,140 --> 00:13:45,860 I would like to clarify it to him with you, 161 00:13:46,300 --> 00:13:50,580 so as to dispel his doubts and make him lend us food earlier 162 00:13:50,780 --> 00:13:53,220 to relieve us from the pressing situation. 163 00:13:54,380 --> 00:13:56,220 That really makes sense. 164 00:13:56,420 --> 00:13:58,820 Please go to the Heavenly Realm 165 00:13:58,900 --> 00:14:02,980 with Elder Yinque to handle the matter now. 166 00:14:03,340 --> 00:14:05,380 Do you have any evidence to prove that 167 00:14:05,700 --> 00:14:07,340 you haven't colluded with the Demon Realm? 168 00:14:08,460 --> 00:14:10,540 As they didn't send troops, 169 00:14:11,180 --> 00:14:14,100 it shows they have no evidence 170 00:14:14,180 --> 00:14:16,300 of my collusion with the Demon Realm. 171 00:14:16,980 --> 00:14:18,500 You fail to borrow grain. 172 00:14:19,060 --> 00:14:23,340 Are you going to blame it on me now? 173 00:14:23,820 --> 00:14:25,020 In the last thousands of years, 174 00:14:25,340 --> 00:14:26,980 I have been devoting myself to the Bird Family 175 00:14:27,380 --> 00:14:28,660 to make it increasingly prosperous. 176 00:14:29,180 --> 00:14:32,300 I try my best to save the suffering Bird Family now. 177 00:14:32,780 --> 00:14:34,980 Elder Yinque's improper behavior 178 00:14:35,500 --> 00:14:37,580 led to grudges between the Heavenly Realm and us. 179 00:14:38,540 --> 00:14:40,300 I want to know 180 00:14:40,940 --> 00:14:44,700 whether we can borrow grain from the Demon Realm. 181 00:14:45,100 --> 00:14:46,260 Leader, 182 00:14:46,500 --> 00:14:47,340 Elder Yinque, 183 00:14:47,780 --> 00:14:49,700 it's useless to quarrel here. 184 00:14:50,300 --> 00:14:53,260 It's urgent that you go to the Heavenly Realm 185 00:14:53,340 --> 00:14:55,660 to tell Heavenly Emperor our loyalty, 186 00:14:55,900 --> 00:14:57,580 so as to borrow grain earlier. 187 00:14:58,620 --> 00:15:00,460 Night Immortal is coming. 188 00:15:13,620 --> 00:15:15,620 I pay my respects, Your Highness. 189 00:15:16,540 --> 00:15:17,660 Your Highness. 190 00:15:29,460 --> 00:15:34,340 I don't think you just came to play chess with me today. 191 00:15:35,020 --> 00:15:37,220 I heard you recently met Demon Lord secretly. 192 00:15:38,140 --> 00:15:39,740 I wonder what you talked about. 193 00:15:40,940 --> 00:15:42,500 You came for that. 194 00:15:43,620 --> 00:15:47,420 I just talked about the past with him. 195 00:15:48,060 --> 00:15:50,260 We discussed nothing. 196 00:15:52,420 --> 00:15:55,180 No one knows what you talked about. 197 00:15:55,340 --> 00:15:57,100 However, it has been reported to the Heavenly Realm. 198 00:15:57,660 --> 00:16:01,580 It's inevitable that there would be some suspicions. 199 00:16:02,140 --> 00:16:05,300 If His Majesty misunderstands you, 200 00:16:05,580 --> 00:16:07,060 it'll be bad for the Bird Family. 201 00:16:08,500 --> 00:16:10,380 His Majesty asked me to investigate it thoroughly. 202 00:16:11,020 --> 00:16:12,620 How do you think 203 00:16:12,700 --> 00:16:14,500 I should give my answer? 204 00:16:15,900 --> 00:16:17,100 I'm sorry. 205 00:16:17,660 --> 00:16:19,740 I don't know what you mean. 206 00:16:19,820 --> 00:16:20,820 I know 207 00:16:21,500 --> 00:16:25,060 the Heavenly Realm has controlled the Bird Family with an iron fist. 208 00:16:25,260 --> 00:16:27,580 After the Arowana Family was eliminated back then, 209 00:16:28,060 --> 00:16:29,100 the deposed Heavenly Empress 210 00:16:29,180 --> 00:16:31,540 let the Bird Family take over the rich Lake Taihu. 211 00:16:31,820 --> 00:16:34,100 The Bird Family has been thriving and much more prosperous 212 00:16:34,180 --> 00:16:36,340 than before in the last several thousand years. 213 00:16:36,780 --> 00:16:38,060 You should be satisfied. 214 00:16:42,580 --> 00:16:46,660 Just speak out what is on your mind. 215 00:16:47,140 --> 00:16:50,180 I don't like to beat around the bush. 216 00:16:50,700 --> 00:16:54,460 In this case, I'll say it. 217 00:16:54,860 --> 00:16:58,180 In fact, I came to ask you for a favor. 218 00:17:00,060 --> 00:17:03,140 As a powerless elder of the Bird Family, 219 00:17:03,860 --> 00:17:07,450 I don't think I can help you. 220 00:17:18,740 --> 00:17:20,580 If the Bird Family knows 221 00:17:21,420 --> 00:17:23,900 its top-secret force deployment defense plan 222 00:17:24,540 --> 00:17:26,260 was revealed by you, 223 00:17:26,660 --> 00:17:30,860 will they allow you to stay in the Bird Family later? 224 00:17:37,940 --> 00:17:40,260 With His Majesty's order, I have brought grain here today 225 00:17:40,540 --> 00:17:41,820 to help the Bird Family 226 00:17:42,060 --> 00:17:45,180 as a special envoy of the Heavenly Realm. 227 00:17:46,940 --> 00:17:48,940 Thank you, Your Highness. 228 00:17:49,180 --> 00:17:50,980 The whole Bird Family thanks you very much. 229 00:17:51,700 --> 00:17:55,300 I came here to solve another matter today. 230 00:17:55,980 --> 00:17:58,060 What is it? 231 00:17:58,140 --> 00:17:59,380 I would like to help you. 232 00:17:59,820 --> 00:18:04,580 Elder Yinque secretly met Demon Lord 233 00:18:04,860 --> 00:18:06,580 in the Demon Realm not long ago, 234 00:18:07,660 --> 00:18:09,900 which I think you should have known. 235 00:18:10,580 --> 00:18:14,220 He secretly met Demon Lord with hidden evil. 236 00:18:14,980 --> 00:18:16,460 If you want to punish him, 237 00:18:17,060 --> 00:18:18,700 I'll assist you fully. 238 00:18:19,540 --> 00:18:21,620 However, the Bird Family is always loyal to the Heavenly Realm. 239 00:18:21,860 --> 00:18:23,420 Please believe us. 240 00:18:25,060 --> 00:18:29,940 It seems that you can't wait to punish him. 241 00:18:30,580 --> 00:18:31,820 Princess Suihe once applied 242 00:18:31,900 --> 00:18:33,140 to the Heavenly Realm 243 00:18:33,780 --> 00:18:36,300 for the heaven troops to set things right in Yimiao Island. 244 00:18:37,060 --> 00:18:39,700 However, His Majesty believed the Bird Family is loyal 245 00:18:40,380 --> 00:18:43,220 and asked me to investigate it. 246 00:18:43,940 --> 00:18:45,220 I came here 247 00:18:45,500 --> 00:18:48,180 to tell you the results of the investigation. 248 00:18:49,300 --> 00:18:51,220 Elder Yinque went to the Demon Realm 249 00:18:52,100 --> 00:18:53,140 just for personal reasons. 250 00:18:54,700 --> 00:18:56,060 Don't hurt the relation between 251 00:18:56,340 --> 00:18:58,420 the Bird Family and the Heavenly Realm for it. 252 00:18:59,140 --> 00:19:02,460 His Majesty didn't want to suppress us. 253 00:19:03,740 --> 00:19:06,660 It was you who even asked for troops to deal with Yinque. 254 00:19:07,460 --> 00:19:10,020 I made such a proposal in a moment of desperation. 255 00:19:10,340 --> 00:19:11,420 That's true. 256 00:19:12,180 --> 00:19:13,780 Luckily, no big mistake has been made. 257 00:19:14,180 --> 00:19:16,580 However, you ignored the grain shortage 258 00:19:16,980 --> 00:19:18,540 of the Bird Family 259 00:19:19,500 --> 00:19:21,500 and dealt with Elder Yinque instead. 260 00:19:21,860 --> 00:19:25,180 You have got your priorities back to front. 261 00:19:25,780 --> 00:19:27,780 I didn't ignore the grain shortage of the Bird Family. 262 00:19:28,140 --> 00:19:30,900 I wrote to the Heavenly Realm to borrow grain three days ago. 263 00:19:31,220 --> 00:19:33,180 The Heavenly Realm hasn't received your report. 264 00:19:34,020 --> 00:19:34,900 That's impossible. 265 00:19:35,780 --> 00:19:38,300 If Elder Yinque didn't report it personally 266 00:19:38,380 --> 00:19:39,820 to the Heavenly Realm yesterday, 267 00:19:40,220 --> 00:19:42,300 we may have not known 268 00:19:42,380 --> 00:19:43,620 about it at all. 269 00:19:43,940 --> 00:19:47,460 Suihe, you are unqualified to be the Bird Family's leader. 270 00:19:48,060 --> 00:19:50,620 Yes. You are unqualified for it. 271 00:19:50,700 --> 00:19:51,820 -Yes. -You are unqualified for it. 272 00:19:51,900 --> 00:19:52,860 Princess Suihe, 273 00:19:53,420 --> 00:19:54,500 just as what the elders said, 274 00:19:55,700 --> 00:19:57,260 you suppressed your enemy 275 00:19:57,540 --> 00:19:58,740 and Elder Yinque 276 00:19:59,380 --> 00:20:02,660 while ignoring the lives of the Bird Family, 277 00:20:02,740 --> 00:20:05,460 which has let His Majesty down. 278 00:20:06,060 --> 00:20:07,100 His Majesty ordered me 279 00:20:08,380 --> 00:20:10,340 to handle this matter with full authority. 280 00:20:11,100 --> 00:20:12,740 However, I think 281 00:20:12,980 --> 00:20:16,980 I should discuss it with all the elders of the Bird Family. 282 00:20:17,820 --> 00:20:20,620 Your Highness, as you're entrusted by His Majesty now, 283 00:20:21,340 --> 00:20:23,500 we have no doubts. 284 00:20:23,580 --> 00:20:27,460 What's your opinion, Your Highness? 285 00:20:28,100 --> 00:20:31,060 I think now that Princess Suihe 286 00:20:31,300 --> 00:20:33,500 doesn't want to manage the Bird Family, 287 00:20:33,900 --> 00:20:36,980 ask a virtuous and talented person to help her 288 00:20:37,580 --> 00:20:39,420 deal with family affairs. 289 00:20:39,940 --> 00:20:42,500 It's just a suggestion. 290 00:20:43,180 --> 00:20:46,820 The final decision should be made by you. 291 00:20:47,540 --> 00:20:50,020 Elder Yinque did a great thing 292 00:20:50,340 --> 00:20:51,940 by borrowing grain from the Heavenly Realm for the Bird Family. 293 00:20:52,460 --> 00:20:54,980 Moreover, he has always cherished the Bird Family. 294 00:20:55,500 --> 00:20:57,020 I'm sure he'll work for the benefit of the Bird Family. 295 00:20:57,100 --> 00:20:58,260 I recommend him 296 00:20:58,740 --> 00:21:00,500 to deal with the family's affairs for the time being. 297 00:21:00,860 --> 00:21:03,580 We also recommend him 298 00:21:03,660 --> 00:21:05,660 to deal with the family's affairs. 299 00:21:14,980 --> 00:21:16,700 Please take care, Your Highness. 300 00:21:22,260 --> 00:21:23,260 Elder Yinque, 301 00:21:24,740 --> 00:21:29,340 the Bird Family will be managed by you afterwards. 302 00:21:29,780 --> 00:21:32,500 I admit that I fail. 303 00:21:33,540 --> 00:21:35,940 Since I've known your trick, 304 00:21:36,380 --> 00:21:38,020 I won't change my mind. 305 00:21:39,060 --> 00:21:40,060 That's fine. 306 00:21:43,500 --> 00:21:46,020 The Bird Family's barns will be empty for two days. 307 00:21:46,220 --> 00:21:48,700 Suihe will ask the Heavenly Realm for help, 308 00:21:48,780 --> 00:21:51,660 while her report will disappear. 309 00:21:52,300 --> 00:21:55,380 I hope you can borrow grain personally by then. 310 00:21:55,820 --> 00:21:57,340 With this chance, 311 00:21:57,660 --> 00:21:59,500 I'll help you to gain real power in the Bird Family. 312 00:22:00,620 --> 00:22:03,900 It seems that I cannot refuse. 313 00:22:04,460 --> 00:22:07,460 As long as you support me with the Bird Family, 314 00:22:08,020 --> 00:22:11,300 you'll be leader of the Bird Family some day, 315 00:22:11,740 --> 00:22:14,980 so you can do anything you want to. 316 00:22:15,660 --> 00:22:16,740 Leader? 317 00:22:17,940 --> 00:22:21,820 What will your status be in the future? 318 00:22:31,580 --> 00:22:33,940 Your Highness Night Immortal is really brilliant. 319 00:22:34,380 --> 00:22:39,020 I will fail no matter how hard I try. 320 00:23:02,380 --> 00:23:03,300 Yinque, 321 00:23:04,140 --> 00:23:08,460 you colluded with Runyu instead of the Demon Lord. 322 00:23:09,180 --> 00:23:12,260 Everything I've done is for the future of the Bird Family 323 00:23:13,140 --> 00:23:16,020 rather than for selfish desire like you. 324 00:23:16,660 --> 00:23:17,620 Don't worry. 325 00:23:17,860 --> 00:23:19,140 I'll help you deal with 326 00:23:19,660 --> 00:23:22,140 the Bird Family's affairs with full authority. 327 00:23:27,660 --> 00:23:29,020 Go. Go. Go. 328 00:23:29,100 --> 00:23:29,980 -Finally, we're here in time. -Yes. 329 00:23:30,060 --> 00:23:30,980 Look. 330 00:23:31,060 --> 00:23:33,780 Listen, it needs seven years of magic power. 331 00:23:34,900 --> 00:23:35,740 Muci, 332 00:23:36,820 --> 00:23:37,940 wherever you are, 333 00:23:38,500 --> 00:23:39,620 I'll find you. 334 00:25:12,060 --> 00:25:14,740 Run now! 335 00:25:16,220 --> 00:25:17,780 Is Muci making the Spirit-Vanishing Arrow again? 336 00:25:18,100 --> 00:25:19,540 Does he still want to hurt Jinmi? 337 00:25:57,540 --> 00:25:58,860 Your Highness. 338 00:26:00,220 --> 00:26:01,500 Go to the Heavenly Realm 339 00:26:02,220 --> 00:26:03,460 to kill Runyu now. 340 00:26:11,340 --> 00:26:14,980 Night Immortal is the son of Heavenly Emperor. 341 00:26:15,740 --> 00:26:16,780 So what? 342 00:26:19,300 --> 00:26:21,580 He has destroyed what I've worked hard for in thousands of years, 343 00:26:22,140 --> 00:26:23,260 I'll kill him. 344 00:26:24,020 --> 00:26:25,900 He has strong magic power. 345 00:26:27,060 --> 00:26:28,300 However, most of my magic power 346 00:26:29,180 --> 00:26:30,820 has been used to make the Spirit-Vanishing Arrow. 347 00:26:31,820 --> 00:26:33,700 I can't defeat him 348 00:26:34,860 --> 00:26:35,980 even if I have the Spirit-Vanishing Arrow. 349 00:26:40,220 --> 00:26:41,860 I'll go with you then. 350 00:27:06,100 --> 00:27:07,780 If foster mother knew you miss her so much, 351 00:27:09,060 --> 00:27:10,220 she would be very pleased. 352 00:27:16,820 --> 00:27:17,820 Why are you here? 353 00:27:18,460 --> 00:27:19,740 I heard that the power of the Bird Family 354 00:27:19,980 --> 00:27:21,380 has been taken over by Elder Yinque. 355 00:27:22,460 --> 00:27:23,460 I think 356 00:27:23,780 --> 00:27:25,340 it must have something to do with you. 357 00:27:28,780 --> 00:27:30,380 It seems that you begin to take action. 358 00:27:30,860 --> 00:27:34,700 I just want to fulfill my mom's wish. 359 00:27:37,740 --> 00:27:40,220 However, she made many mistakes 360 00:27:41,740 --> 00:27:42,820 for this wish. 361 00:27:45,500 --> 00:27:46,820 What on earth do you want to say? 362 00:27:47,580 --> 00:27:50,220 I just hope that you don't follow her footsteps. 363 00:27:51,540 --> 00:27:52,500 I'm afraid you can't stay true to the mission 364 00:27:53,300 --> 00:27:54,140 after making too many mistakes. 365 00:27:57,300 --> 00:28:00,820 PORTRAIT OF SULI 366 00:28:08,740 --> 00:28:11,180 I can't make any mistake now. 367 00:28:12,140 --> 00:28:13,060 With just one mistake, 368 00:28:13,780 --> 00:28:15,380 I'll lose the whole game. 369 00:28:16,020 --> 00:28:17,340 I have nothing to lose. 370 00:28:17,980 --> 00:28:19,460 But when choosing this way, 371 00:28:20,820 --> 00:28:22,180 have you thought about Jinmi? 372 00:28:22,900 --> 00:28:23,820 She is innocent. 373 00:28:25,140 --> 00:28:26,300 She shouldn't be used 374 00:28:26,980 --> 00:28:28,260 or get hurt by you. 375 00:29:07,500 --> 00:29:08,500 Xuanji Palace. 376 00:29:41,380 --> 00:29:42,820 -It went to Xuanji Palace? -Yes. 377 00:29:43,220 --> 00:29:44,100 Go have a look with me. 378 00:29:45,700 --> 00:29:46,620 Fish Fairy. 379 00:29:50,500 --> 00:29:51,380 Fish Fairy. 380 00:29:58,100 --> 00:29:59,860 Fish Fairy, are you here? 381 00:30:08,780 --> 00:30:11,060 Well, thank you for saving me. 382 00:30:11,300 --> 00:30:12,740 Today, I specially came for you, but you're not here. 383 00:30:13,020 --> 00:30:14,420 I'll just leave it here. 384 00:30:17,380 --> 00:30:19,300 I didn't expect Runyu to not be here, 385 00:30:19,580 --> 00:30:20,860 while you came by yourself. 386 00:30:21,220 --> 00:30:22,300 That's great. 387 00:30:22,900 --> 00:30:24,220 What a rare chance! 388 00:30:24,620 --> 00:30:26,380 Kill her with the Spirit-Vanishing Arrow now. 389 00:30:27,620 --> 00:30:29,620 The stem of noble dendrobium is very nourishing. 390 00:30:30,260 --> 00:30:31,940 It can help you restore magic power as soon as possible. 391 00:30:33,140 --> 00:30:35,540 I hope it can cure your wound 392 00:30:35,820 --> 00:30:37,460 to help you. 393 00:30:50,300 --> 00:30:51,900 Let's be an ordinary couple 394 00:30:52,340 --> 00:30:53,260 in the mortal world. 395 00:30:58,820 --> 00:31:00,900 I told you if you hurt Jinmi again, you'll be my enemy. 396 00:31:02,100 --> 00:31:03,700 Don't do things that are against your conscience. 397 00:31:04,300 --> 00:31:05,220 I know you aren't that kind of person. 398 00:31:05,740 --> 00:31:07,020 Shoot her now. 399 00:31:28,940 --> 00:31:30,060 Your Highness. 400 00:31:31,380 --> 00:31:32,380 Jinmi. 401 00:31:33,580 --> 00:31:34,460 Jinmi. 402 00:31:37,140 --> 00:31:38,500 -Take care of her. -Yes. 403 00:32:09,460 --> 00:32:10,460 Your Highness. 404 00:32:12,580 --> 00:32:13,420 Your Highness, 405 00:32:13,860 --> 00:32:15,180 you still care about me. 406 00:32:15,820 --> 00:32:17,980 Jinmi was hurt by fire magic just now. 407 00:32:18,580 --> 00:32:19,820 Why did you do that? 408 00:32:21,180 --> 00:32:22,340 You know the reason. 409 00:32:23,180 --> 00:32:24,340 You love her, 410 00:32:24,540 --> 00:32:25,380 while she sent a tonic to Night Immortal. 411 00:32:26,300 --> 00:32:27,220 I was so furious. 412 00:32:43,500 --> 00:32:44,380 Mi. 413 00:32:46,380 --> 00:32:47,220 What happened? 414 00:32:47,300 --> 00:32:48,820 Someone wanted to hurt Fairy Jinmi. 415 00:32:49,060 --> 00:32:50,300 Luckily, the Second Prince saved her in time. 416 00:32:51,180 --> 00:32:52,060 Where is he? 417 00:32:52,260 --> 00:32:53,140 He ran after that person. 418 00:32:54,300 --> 00:32:55,340 Go help him now. 419 00:32:55,700 --> 00:32:56,580 I'll protect her. 420 00:32:57,060 --> 00:32:58,300 Okay. 421 00:33:04,100 --> 00:33:05,100 Mi. 422 00:33:05,340 --> 00:33:06,180 Mi. 423 00:33:08,620 --> 00:33:09,780 Mi. 424 00:33:14,180 --> 00:33:15,140 Fish Fairy. 425 00:33:19,260 --> 00:33:20,740 What happened just now? 426 00:33:22,260 --> 00:33:24,340 I specially sent you a tonic just now. 427 00:33:25,340 --> 00:33:26,300 When I was going to leave, 428 00:33:26,660 --> 00:33:27,620 I was somehow hit 429 00:33:28,540 --> 00:33:30,020 to the ground. 430 00:33:30,740 --> 00:33:32,260 Then I remember nothing. 431 00:33:33,740 --> 00:33:35,500 Did you save me, Fish Fairy? 432 00:33:36,300 --> 00:33:37,460 No... 433 00:33:39,460 --> 00:33:40,420 It was Xufeng. 434 00:33:43,500 --> 00:33:45,180 It happened in Xuanji Palace, 435 00:33:45,500 --> 00:33:47,260 so did they want to kill me? 436 00:33:48,220 --> 00:33:49,580 But when choosing this way, 437 00:33:51,100 --> 00:33:52,140 have you ever thought about Jinmi? 438 00:33:53,140 --> 00:33:54,020 She is innocent. 439 00:33:55,340 --> 00:33:56,620 She shouldn't be used 440 00:33:58,140 --> 00:33:59,380 or get hurt by you. 441 00:34:10,140 --> 00:34:11,220 It's my fault. 442 00:34:12,780 --> 00:34:13,860 I promise, 443 00:34:15,140 --> 00:34:17,740 you won't be hurt again afterwards. 444 00:34:19,220 --> 00:34:20,620 Thank you, Fish Fairy. 445 00:34:21,530 --> 00:34:22,460 I'm fine. 446 00:34:30,490 --> 00:34:31,340 Your Highness, 447 00:34:31,530 --> 00:34:32,740 I didn't mean to hurt her. 448 00:34:33,140 --> 00:34:34,090 It was Qiyuan. 449 00:34:34,620 --> 00:34:36,530 He is the one who wanted to kill her in the mortal world. 450 00:34:37,260 --> 00:34:38,530 I know. 451 00:34:38,980 --> 00:34:40,340 He is a friend of Princess of Bian City. 452 00:34:41,780 --> 00:34:43,050 I've promised Liuying, 453 00:34:43,260 --> 00:34:44,090 I won't kill him. 454 00:34:44,570 --> 00:34:45,860 But he is perverse. 455 00:34:45,940 --> 00:34:47,090 He must want to kill her today. 456 00:34:47,420 --> 00:34:48,300 We can't spare him. 457 00:34:49,140 --> 00:34:51,620 Liuying said he is kind. 458 00:34:52,260 --> 00:34:53,530 I believe her. 459 00:34:54,380 --> 00:34:55,300 Thank you, Xufeng. 460 00:35:01,300 --> 00:35:02,340 Muci. 461 00:35:04,780 --> 00:35:05,620 Where is Jinmi? 462 00:35:05,700 --> 00:35:07,060 Is she all right? 463 00:35:07,140 --> 00:35:09,580 She is fine. But he didn't come to kill her. 464 00:35:10,060 --> 00:35:10,940 Xufeng, 465 00:35:11,300 --> 00:35:14,500 the Autopsy Wild Silkworms planted in him require regular feeding. 466 00:35:15,140 --> 00:35:16,620 Someone is using Muci with it. 467 00:35:17,620 --> 00:35:20,420 He has been forced to do all those things before. 468 00:35:21,740 --> 00:35:22,580 He has no choice. 469 00:35:23,180 --> 00:35:24,780 Autopsy Wild Silkworms? 470 00:35:26,420 --> 00:35:29,300 Did my mother do it? 471 00:35:31,540 --> 00:35:32,860 Auntie saved her. 472 00:35:33,260 --> 00:35:35,420 He chose to do work for Auntie. 473 00:35:36,660 --> 00:35:38,340 Auntie is still in jail, 474 00:35:38,900 --> 00:35:40,140 while you want to disassociate from her. 475 00:35:40,500 --> 00:35:41,900 How ungrateful! 476 00:35:41,980 --> 00:35:42,860 Suihe! 477 00:35:46,660 --> 00:35:49,260 Now that my mother has been punished 478 00:35:49,740 --> 00:35:50,980 and in jail, 479 00:35:51,620 --> 00:35:54,580 I hope you can forgive her. 480 00:35:55,500 --> 00:35:56,900 As you forgive Muci, 481 00:35:57,340 --> 00:35:58,540 I'll ask for nothing else 482 00:35:59,940 --> 00:36:02,220 but to take him back 483 00:36:03,100 --> 00:36:04,540 and stay with him forever. 484 00:36:05,460 --> 00:36:08,060 I will atone for him. 485 00:36:23,420 --> 00:36:25,980 From now on, no matter what the reason is, 486 00:36:26,420 --> 00:36:27,700 if you hurt Jinmi again, 487 00:36:28,420 --> 00:36:29,740 I won't let you go. 488 00:36:31,300 --> 00:36:32,940 I'll keep my promise in the mortal world that 489 00:36:33,380 --> 00:36:36,220 I'll save you when you're in danger, 490 00:36:36,820 --> 00:36:40,220 but don't ever try to touch my bottom line. 491 00:36:58,420 --> 00:36:59,460 I want to meet Jinmi. 492 00:37:02,980 --> 00:37:03,820 She is sleeping. 493 00:37:04,500 --> 00:37:05,380 She is all right. 494 00:37:06,260 --> 00:37:08,300 I heard you saved her today. 495 00:37:08,660 --> 00:37:09,780 Thank you. 496 00:37:10,500 --> 00:37:13,140 Did you catch the murderer? 497 00:37:14,220 --> 00:37:16,660 Suihe lost her temper and hurt Jinmi. 498 00:37:17,260 --> 00:37:18,220 Suihe? 499 00:37:20,940 --> 00:37:22,100 This is not trivial. 500 00:37:22,380 --> 00:37:23,500 Report it to Father now. 501 00:37:24,220 --> 00:37:25,180 No need. 502 00:37:25,260 --> 00:37:26,100 Suihe... 503 00:37:26,940 --> 00:37:28,220 It's because of me. 504 00:37:28,300 --> 00:37:29,540 I'll deal with her. 505 00:37:31,500 --> 00:37:32,900 Let me see her. 506 00:37:33,220 --> 00:37:34,100 Xufeng, 507 00:37:34,940 --> 00:37:35,820 because of you, 508 00:37:36,700 --> 00:37:38,660 Heavenly Empress and Suihe hurt Jinmi in succession. 509 00:37:39,580 --> 00:37:41,980 Do you want to kill her? 510 00:37:42,860 --> 00:37:45,420 I have sent Kuang Lu to ask Water Immortal to pick her up. 511 00:37:45,900 --> 00:37:47,060 Please go back. 512 00:38:05,620 --> 00:38:06,500 Xufeng, 513 00:38:07,820 --> 00:38:09,380 I have paid so much for you 514 00:38:11,540 --> 00:38:15,260 and even my power was taken away now. 515 00:38:18,500 --> 00:38:19,900 I've lost everything, 516 00:38:22,900 --> 00:38:27,100 while you continue to love only Jinmi. 517 00:38:30,300 --> 00:38:31,380 Why? 518 00:38:34,100 --> 00:38:35,140 Why? 519 00:38:37,220 --> 00:38:38,140 Xufeng. 520 00:38:41,460 --> 00:38:42,500 Jinmi. 521 00:39:08,540 --> 00:39:09,540 I hope to meet you 522 00:39:09,620 --> 00:39:12,700 at midnight in the hall 523 00:39:13,220 --> 00:39:15,500 to talk about Jinmi. 524 00:40:04,020 --> 00:40:05,300 When will you let me go? 525 00:40:09,940 --> 00:40:11,180 Never. 526 00:40:18,380 --> 00:40:19,620 You're the princess of the Demon Realm. 527 00:40:20,580 --> 00:40:22,380 Why do you waste time on me? 528 00:40:23,420 --> 00:40:24,380 You deserve it. 529 00:40:26,580 --> 00:40:27,460 I... 530 00:40:29,100 --> 00:40:30,460 I didn't hurt your friend, 531 00:40:31,500 --> 00:40:32,380 so... 532 00:40:33,780 --> 00:40:34,780 I won't let you look down on me. 533 00:40:36,500 --> 00:40:38,860 Finally, you're the Muci I know. 534 00:40:41,620 --> 00:40:42,900 Where have you been these days? 535 00:40:43,540 --> 00:40:44,780 Why did you make another Spirit-Vanishing Arrow? 536 00:40:45,740 --> 00:40:47,100 Originally, I wanted to kill Jinmi 537 00:40:47,980 --> 00:40:49,580 to deal with the Autopsy Wild Silkworms by Heavenly Empress. 538 00:40:50,580 --> 00:40:51,660 However, at the last moment, 539 00:40:53,580 --> 00:40:54,500 suddenly I felt that 540 00:40:56,220 --> 00:41:00,860 I would rather die than let you down. 541 00:41:02,260 --> 00:41:03,140 I... 542 00:41:09,020 --> 00:41:10,180 Don't worry. 543 00:41:10,260 --> 00:41:11,740 I'll try to save you. 544 00:41:32,060 --> 00:41:38,860 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 545 00:41:38,870 --> 00:41:44,470 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 546 00:41:44,470 --> 00:41:51,070 ♫ I quickly turn time into years ♫ 547 00:41:51,070 --> 00:41:58,470 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 548 00:41:58,470 --> 00:42:04,870 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 549 00:42:04,870 --> 00:42:10,870 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 550 00:42:10,870 --> 00:42:17,270 ♫ One teardrop ♫ 551 00:42:17,270 --> 00:42:24,670 ♫ That is who I am ♫ 552 00:42:50,270 --> 00:42:56,670 ♫ My left-hand's finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 553 00:42:56,670 --> 00:43:02,570 ♫ To bestow upon you and I, our desired and predestined love ♫ 554 00:43:02,570 --> 00:43:09,070 ♫ In the moonlight ♫ 555 00:43:09,070 --> 00:43:16,370 ♫ You and I ♫ 556 00:43:29,670 --> 00:43:36,070 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales ♫ 557 00:43:36,070 --> 00:43:41,870 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests ♫ 558 00:43:41,870 --> 00:43:48,270 ♫ I'm willing to follow you and become a speck of dust ♫ 559 00:43:48,270 --> 00:43:55,670 ♫ In order to emerge in this mortal life ♫ 560 00:43:55,670 --> 00:44:02,470 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you ♫ 561 00:44:02,470 --> 00:44:08,270 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart ♫ 562 00:44:08,270 --> 00:44:14,670 ♫ So fragrant ♫ 563 00:44:14,670 --> 00:44:24,670 ♫ You and I, we become inseparable