1 00:00:17,320 --> 00:00:20,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 2 00:00:20,900 --> 00:00:24,420 ♫ But things never go my way ♫ 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,300 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 4 00:00:27,300 --> 00:00:31,600 ♫ And I can never turn back time ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:34,940 ♫ Memories come and go, ♫ 6 00:00:34,940 --> 00:00:38,800 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,660 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,200 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 9 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 10 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,940 ♫ A story of life and death, ♫ 12 00:01:02,940 --> 00:01:07,300 ♫ Vanity and conflicts ♫ 13 00:01:07,300 --> 00:01:14,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 14 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ I hope these memories never fade ♫ 15 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 16 00:01:28,400 --> 00:01:35,600 ♫ I hope these memories never fade ♫ 17 00:01:35,600 --> 00:01:42,600 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 18 00:01:42,600 --> 00:01:49,400 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 19 00:01:49,400 --> 00:01:56,200 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 20 00:02:10,140 --> 00:02:15,260 "Ashes of Love" 21 00:02:15,620 --> 00:02:17,260 EPISODE 39 22 00:02:18,020 --> 00:02:21,300 With the supreme power, you were actually afraid of me? 23 00:02:22,500 --> 00:02:24,660 I'm so surprised. 24 00:02:25,300 --> 00:02:26,300 I'm afraid of you? 25 00:02:27,060 --> 00:02:28,100 I'm not afraid of you. 26 00:02:28,940 --> 00:02:30,900 If you're not afraid of me, 27 00:02:30,980 --> 00:02:32,460 why do you only dare kill me with hellfire 28 00:02:33,220 --> 00:02:36,140 but not face up to me directly? 29 00:02:36,660 --> 00:02:37,740 You evildoer, 30 00:02:37,820 --> 00:02:40,300 I must kill you today. 31 00:02:50,060 --> 00:02:52,820 How dare you want to kill me? 32 00:02:52,900 --> 00:02:53,860 You're over-confident. 33 00:02:54,580 --> 00:02:58,380 Today I'll kill you and vanish your soul. 34 00:03:25,620 --> 00:03:28,540 For the sake of her, you fight against me? 35 00:03:29,100 --> 00:03:29,940 I have told you 36 00:03:30,660 --> 00:03:33,500 if you hurt Jinmi again, I won't indulge you. 37 00:03:34,300 --> 00:03:36,820 Why can't you... can't you stop? 38 00:03:37,340 --> 00:03:39,460 She puts the Heavenly Realm in turmoil 39 00:03:39,540 --> 00:03:41,020 and even drives a wedge between you and me. 40 00:03:41,500 --> 00:03:43,860 Now that she is as hateful as her mom, 41 00:03:43,940 --> 00:03:45,540 I'll kill her and let them reunite. 42 00:03:46,420 --> 00:03:48,260 Even you can't stop me. 43 00:03:51,980 --> 00:03:53,220 Mother, 44 00:03:54,980 --> 00:03:58,740 Jinmi has had an intimate relation with me. 45 00:03:59,940 --> 00:04:00,860 What? 46 00:04:27,140 --> 00:04:29,940 What's happening in the Heavenly Realm? 47 00:04:30,820 --> 00:04:34,340 Why did all of them give up Xuan Ling Lord Doumu's discussion? 48 00:04:41,540 --> 00:04:44,220 She's indeed as shameless as her mom. 49 00:04:45,180 --> 00:04:46,140 Jinmi... 50 00:04:48,100 --> 00:04:49,220 has had my baby. 51 00:04:51,660 --> 00:04:52,660 When? 52 00:04:54,140 --> 00:04:55,220 Damn it! 53 00:04:55,420 --> 00:04:58,700 For the sake of her, you lie to me shamelessly. 54 00:04:59,980 --> 00:05:02,860 Even if she has your baby, 55 00:05:02,940 --> 00:05:04,300 I'll also burn her and her baby. 56 00:05:06,860 --> 00:05:07,820 Get out of the way. 57 00:05:08,900 --> 00:05:09,860 Phoenix. 58 00:05:10,780 --> 00:05:11,740 Get out of the way! 59 00:05:13,620 --> 00:05:14,700 Phoenix! 60 00:05:15,260 --> 00:05:16,220 Phoenix! 61 00:05:26,620 --> 00:05:27,460 Fish Fairy. 62 00:05:28,020 --> 00:05:28,860 Runyu. 63 00:05:39,940 --> 00:05:40,780 Tuyao. 64 00:05:49,500 --> 00:05:50,660 Daddy. 65 00:05:50,780 --> 00:05:52,380 Don't be afraid. I'm here. 66 00:06:00,020 --> 00:06:01,580 Mister Immortal, Mi's fine. 67 00:06:06,940 --> 00:06:10,500 These years, I've always told myself 68 00:06:11,380 --> 00:06:12,660 you're just bad-tempered 69 00:06:13,740 --> 00:06:15,020 and sharp-tongued. 70 00:06:15,740 --> 00:06:18,500 If I didn't come with Runyu and witness this thing, 71 00:06:19,260 --> 00:06:22,140 I wouldn't know you're so heartless and cruel. 72 00:06:24,340 --> 00:06:25,580 Jinmi... 73 00:06:26,260 --> 00:06:28,300 is absolutely another Zifen. 74 00:06:28,580 --> 00:06:30,620 I must kill her 75 00:06:30,980 --> 00:06:33,300 to prevent her from putting the Heavenly Realm in turmoil 76 00:06:33,380 --> 00:06:36,380 like Zifen did and captivating my son. 77 00:06:37,060 --> 00:06:39,060 -Protect Mi. -Okay. 78 00:06:39,700 --> 00:06:40,660 Daddy. 79 00:06:43,060 --> 00:06:45,500 Killed my lover and hurt my daughter. 80 00:06:46,860 --> 00:06:48,460 Unforgivable. 81 00:07:07,660 --> 00:07:08,620 Mother! 82 00:07:23,100 --> 00:07:24,500 Phoenix. Phoenix. 83 00:07:25,660 --> 00:07:27,380 Xu. Xu! 84 00:07:29,620 --> 00:07:30,460 Water Immortal, 85 00:07:32,500 --> 00:07:36,540 Mother killed the Former Floral Immortal 86 00:07:37,540 --> 00:07:39,220 and badly hurts Jinmi. 87 00:07:41,260 --> 00:07:42,220 Her sins are great. 88 00:07:44,700 --> 00:07:49,300 I'm willing to make up for her sins, 89 00:07:55,380 --> 00:07:56,740 but I beg you 90 00:07:58,940 --> 00:08:01,260 to forgive her. 91 00:08:02,860 --> 00:08:04,620 -Xu. -What? 92 00:08:05,940 --> 00:08:07,500 You killed Zifen? 93 00:08:09,460 --> 00:08:12,620 Zifen didn't want to put the Heavenly Realm in turmoil again, 94 00:08:13,020 --> 00:08:14,780 so she asked others to conceal it before death, 95 00:08:15,900 --> 00:08:17,940 but Heavenly Empress doesn't regret killing her 96 00:08:18,020 --> 00:08:19,340 and even wants to kill Jinmi today. 97 00:08:20,020 --> 00:08:20,860 Somebody! 98 00:08:21,860 --> 00:08:25,100 Lock Heavenly Empress in Pisuo Jail 99 00:08:25,180 --> 00:08:26,020 and remove her title of Heavenly Empress. 100 00:08:26,580 --> 00:08:28,180 She won't be allowed to be an immortal forever. 101 00:08:37,260 --> 00:08:38,340 Mi. 102 00:08:55,000 --> 00:08:59,992 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 103 00:09:01,580 --> 00:09:02,540 Foster mother, 104 00:09:03,620 --> 00:09:05,220 she finally pays for what she has done. 105 00:09:05,660 --> 00:09:07,060 PISUO JAIL 106 00:09:07,432 --> 00:09:13,400 ♫ I quickly turn time into years ♫ 107 00:09:13,840 --> 00:09:21,319 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 108 00:09:21,400 --> 00:09:26,720 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 109 00:09:27,733 --> 00:09:33,440 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 110 00:09:33,760 --> 00:09:37,080 ♫ One teardrop ♫ 111 00:09:40,320 --> 00:09:43,280 ♫ That is who I am ♫ 112 00:10:34,500 --> 00:10:37,980 I haven't been defeated yet. 113 00:10:39,660 --> 00:10:40,940 Jinmi, 114 00:10:41,740 --> 00:10:43,220 just wait and see. 115 00:11:14,500 --> 00:11:15,500 You're awake. 116 00:11:21,060 --> 00:11:24,100 That day I had told you I no longer wanted to be with you. 117 00:11:25,780 --> 00:11:26,900 Why did you save me again? 118 00:11:28,500 --> 00:11:32,580 Muci, I know you've been controlled by Heavenly Empress 119 00:11:32,660 --> 00:11:33,820 because of Autopsy Wild Silkworms. 120 00:11:35,820 --> 00:11:38,820 I'm sorry for letting you suffer a lot these years. 121 00:11:43,500 --> 00:11:44,900 It's not important. 122 00:11:46,380 --> 00:11:47,660 My family had been ruined long ago. 123 00:11:48,900 --> 00:11:49,740 Now I'm like a ghost 124 00:11:50,460 --> 00:11:52,780 who can only hide in the dark forever 125 00:11:53,620 --> 00:11:55,140 and linger out. 126 00:11:56,660 --> 00:12:00,620 I must avenge myself on demons, 127 00:12:01,540 --> 00:12:05,340 and we Spirit-Vanishing Family are considered as the evil family. 128 00:12:06,500 --> 00:12:07,340 You don't need to help me so much. 129 00:12:08,420 --> 00:12:12,140 What if I tell you the Spirit-Vanishing Family isn't the evil family? 130 00:12:15,500 --> 00:12:16,340 That year... 131 00:12:24,260 --> 00:12:25,100 Ying. 132 00:12:26,020 --> 00:12:26,860 Ying! 133 00:12:37,820 --> 00:12:39,220 You just can use Shadow Magic. 134 00:12:39,620 --> 00:12:41,700 Don't move at will and hurt others. 135 00:12:42,380 --> 00:12:43,580 You teach me Shadow Magic, 136 00:12:43,860 --> 00:12:44,820 but you can't catch up with me. 137 00:12:47,020 --> 00:12:50,420 This cave is full of beasts without strong magic power. 138 00:12:50,980 --> 00:12:52,020 You can practice your archery by shooting them. 139 00:12:52,940 --> 00:12:53,780 That's great. 140 00:12:57,140 --> 00:12:57,980 What happens there? 141 00:12:58,580 --> 00:13:00,580 The direction is supposed to be Spirit-Vanishing Family's tribe. 142 00:13:01,820 --> 00:13:03,500 -Let's go have a look. -Stop. 143 00:13:04,420 --> 00:13:06,220 Practice your archery here. I'll go have a look. 144 00:13:06,860 --> 00:13:08,340 -Protect Princess. -Yes. 145 00:13:13,540 --> 00:13:14,860 I also want to go. 146 00:13:42,420 --> 00:13:44,220 Why does it sound strange? 147 00:13:56,860 --> 00:13:57,820 I hurt a man? 148 00:13:58,500 --> 00:14:01,220 Well, I... I must go find my dad to save him. 149 00:14:01,300 --> 00:14:02,780 Your Highness. Your Highness. 150 00:14:58,580 --> 00:15:00,980 Our Spirit-Vanishing Family has lived here in seclusion for more than 100,000 years 151 00:15:01,340 --> 00:15:03,020 and have never been involved in the struggles of the six realms. 152 00:15:03,420 --> 00:15:04,420 What's more, 153 00:15:04,580 --> 00:15:07,340 it costs us plenty of bones and blood to make Spirit-Vanishing Arrows. 154 00:15:07,500 --> 00:15:09,260 I don't believe Demon Lord has ordered you to kill all of us. 155 00:15:12,940 --> 00:15:16,740 Why have we never heard of the Demon Lord 156 00:15:17,180 --> 00:15:19,100 ordering the Spirit-Vanishing Family to make Spirit-Vanishing Arrows? 157 00:15:20,380 --> 00:15:21,380 If so, 158 00:15:21,580 --> 00:15:23,020 why does the King of Gu City say he is ordered by Demon Lord? 159 00:15:23,700 --> 00:15:24,860 Why are you here? 160 00:15:28,900 --> 00:15:29,940 The Spirit-Vanishing Family 161 00:15:30,460 --> 00:15:33,500 wastes such an extraordinary unique skill of destroying everything. 162 00:15:33,780 --> 00:15:35,620 It's a pity. 163 00:15:40,500 --> 00:15:42,260 My Lord, we have searched everywhere. 164 00:15:42,340 --> 00:15:43,300 No survivors. 165 00:15:45,220 --> 00:15:46,380 He killed an entire family? 166 00:15:49,380 --> 00:15:50,900 Your Highness, it's too late. 167 00:15:51,260 --> 00:15:52,860 All the members of the Spirit-Vanishing Family were killed. 168 00:15:53,100 --> 00:15:55,860 It's useless to argue with the King of Gu City about it now. 169 00:15:55,940 --> 00:15:57,980 If he finds us, it'll make things worse. 170 00:15:58,740 --> 00:16:00,420 Announce to the six realms 171 00:16:01,060 --> 00:16:02,860 that the Spirit-Vanishing Family privately made Spirit-Vanishing Arrows 172 00:16:03,540 --> 00:16:05,340 and plotted to rebel. 173 00:16:06,020 --> 00:16:08,020 Yes. It's lucky that my Lord suppressed it 174 00:16:08,580 --> 00:16:09,940 and killed them in time 175 00:16:10,020 --> 00:16:11,780 to avoid such a disaster of the six realms. 176 00:16:11,860 --> 00:16:13,420 My Lord renders an outstanding service again. 177 00:16:13,500 --> 00:16:14,380 Congratulations, my Lord. 178 00:16:14,580 --> 00:16:17,860 Congratulations on another outstanding service. 179 00:16:17,940 --> 00:16:20,020 My honor is also yours. 180 00:16:20,740 --> 00:16:23,740 When I become the dominator of the six realms, 181 00:16:24,580 --> 00:16:26,060 I'll give you considerable rewards. 182 00:16:26,140 --> 00:16:27,500 Thanks for your grace, my Lord. 183 00:16:29,860 --> 00:16:32,340 I'm still too late. 184 00:16:33,260 --> 00:16:35,500 It's an act of providence. My Lord, it's not your fault. 185 00:16:37,100 --> 00:16:38,060 Let's go. 186 00:16:40,140 --> 00:16:41,580 Daddy, go save a man. 187 00:16:41,660 --> 00:16:42,500 Follow me. 188 00:16:44,580 --> 00:16:45,740 Daddy, hurry up. 189 00:16:46,660 --> 00:16:47,500 He's here. 190 00:16:54,660 --> 00:16:56,220 Daddy, I didn't know someone was here. 191 00:16:58,860 --> 00:17:00,420 Don't worry. He's still alive. 192 00:17:01,340 --> 00:17:05,330 He was hurt by your arrow besides other sword wounds. 193 00:17:06,610 --> 00:17:08,220 Let's take him back and ask a doctor to cure him. 194 00:17:09,220 --> 00:17:11,220 My Lord, he's a member of the Spirit-Vanishing Family. 195 00:17:11,300 --> 00:17:13,220 Now that the King of Gu City has reported this thing to Demon Lord, 196 00:17:13,300 --> 00:17:14,540 he's become a traitor. 197 00:17:14,610 --> 00:17:15,570 We can't save him. 198 00:17:15,660 --> 00:17:17,500 But the Spirit-Vanishing Family is framed by the King of Gu City, 199 00:17:17,570 --> 00:17:18,740 and he's innocent. 200 00:17:19,330 --> 00:17:21,700 Daddy, you're really not saving him? 201 00:17:22,370 --> 00:17:25,820 Well, we can take him back, 202 00:17:27,540 --> 00:17:29,620 but even if we save him, 203 00:17:29,900 --> 00:17:33,300 he can't go out of my palace. 204 00:17:34,740 --> 00:17:37,220 Otherwise, he'll cause a greater disaster 205 00:17:37,300 --> 00:17:38,660 if his identity is found out some day. 206 00:17:40,140 --> 00:17:42,740 I hear the eyes of the members of the Spirit-Vanishing Family 207 00:17:42,820 --> 00:17:44,820 are black when they're angry, 208 00:17:45,740 --> 00:17:47,020 but you can be relieved. 209 00:17:47,100 --> 00:17:50,060 It's lucky he's young, so he can't show it. 210 00:17:50,300 --> 00:17:53,700 We can ask him not to meet outsiders. 211 00:17:54,700 --> 00:17:55,540 Yes. 212 00:17:56,220 --> 00:17:57,740 Now he's friendless. 213 00:17:57,820 --> 00:17:59,860 After he recovers, leave him in our palace 214 00:17:59,940 --> 00:18:00,940 and have him accompany me 215 00:18:01,020 --> 00:18:02,260 as my bodyguard, okay? 216 00:18:07,740 --> 00:18:10,340 He's an orphan 217 00:18:11,100 --> 00:18:12,980 who was taken back after being hurt accidentally by Liuying 218 00:18:13,180 --> 00:18:14,420 in the process of hunting. 219 00:18:14,900 --> 00:18:17,060 Don't tell anyone about this, 220 00:18:17,140 --> 00:18:18,380 got it? 221 00:18:18,820 --> 00:18:19,860 Yes. 222 00:18:20,060 --> 00:18:22,260 Don't worry. You'll be my bodyguard. 223 00:18:22,940 --> 00:18:24,140 I won't abandon you. 224 00:18:27,340 --> 00:18:31,180 I wanted you to live happily and be safe, 225 00:18:32,380 --> 00:18:33,900 so I didn't tell you. 226 00:18:35,420 --> 00:18:38,460 I deserve your blame. 227 00:18:39,580 --> 00:18:40,700 I lost my parents... 228 00:18:42,860 --> 00:18:43,780 and family. 229 00:18:44,660 --> 00:18:46,740 If you and the King of Bian City hadn't saved me, 230 00:18:47,780 --> 00:18:49,140 I would have been dead. 231 00:18:51,220 --> 00:18:52,700 It's very lucky 232 00:18:53,860 --> 00:18:55,300 I'm still alive these years. 233 00:18:56,140 --> 00:18:57,180 I shouldn't blame you. 234 00:18:58,340 --> 00:18:59,420 Muci. 235 00:18:59,500 --> 00:19:02,580 Both of my grace and hatred are false. 236 00:19:04,500 --> 00:19:07,700 These years, in order to avenge 237 00:19:08,740 --> 00:19:09,860 and pay back the grace, 238 00:19:11,020 --> 00:19:13,540 I'm homeless and controlled by Heavenly Empress, 239 00:19:14,860 --> 00:19:15,980 but I finally realize 240 00:19:17,900 --> 00:19:19,140 it's just a joke. 241 00:19:21,380 --> 00:19:22,580 But I still accompany you. 242 00:19:34,180 --> 00:19:35,220 I'm tired. 243 00:19:37,740 --> 00:19:39,060 Your Highness, please leave. 244 00:20:17,700 --> 00:20:20,100 Daddy, are you okay? 245 00:20:21,580 --> 00:20:24,420 I'm fine. I'll recover a few days later. 246 00:20:24,980 --> 00:20:26,060 Don't worry. 247 00:20:26,620 --> 00:20:30,180 Daddy, we can't really remove Autopsy Wild Silkworms? 248 00:20:32,060 --> 00:20:35,060 If we can burn the children of Autopsy Wild Silkworms 249 00:20:35,700 --> 00:20:36,740 with Liuli Fire, 250 00:20:37,180 --> 00:20:39,700 the highest-level hellfire, 251 00:20:40,420 --> 00:20:42,700 Muci can thoroughly get rid of the dependence 252 00:20:42,780 --> 00:20:45,420 on Autopsy Wild Silkworms. 253 00:20:46,780 --> 00:20:47,660 Daddy. 254 00:20:49,300 --> 00:20:50,180 But... 255 00:20:51,500 --> 00:20:52,700 in this way, 256 00:20:53,420 --> 00:20:55,860 he can only live for ten years, 257 00:20:56,900 --> 00:20:59,780 and his magic power will disappear gradually 258 00:20:59,860 --> 00:21:02,260 until he becomes an ordinary man. 259 00:21:03,660 --> 00:21:04,940 Ten years. 260 00:21:05,140 --> 00:21:08,620 Ying, I know you love Muci very much, 261 00:21:10,060 --> 00:21:12,580 but ten years is not long 262 00:21:12,660 --> 00:21:14,340 for us demons, 263 00:21:14,420 --> 00:21:17,900 and you can live longer. 264 00:21:18,780 --> 00:21:20,220 I can prolong his life with my bones and blood. 265 00:21:21,380 --> 00:21:22,500 Given your magic power, 266 00:21:23,300 --> 00:21:25,580 you'll die earlier than him if you do so. 267 00:21:26,620 --> 00:21:28,580 But you can't consume so much magic power. 268 00:21:29,900 --> 00:21:33,900 Daddy, what should I do to save Muci? 269 00:21:38,260 --> 00:21:41,060 Ten years. Become an ordinary man. 270 00:21:42,260 --> 00:21:44,060 I can no longer be your encumbrance. 271 00:21:54,940 --> 00:21:55,780 Jinmi. 272 00:21:56,300 --> 00:21:57,300 Mi. 273 00:21:59,300 --> 00:22:00,260 Jinmi. 274 00:22:00,860 --> 00:22:01,820 Jinmi. 275 00:22:08,180 --> 00:22:09,020 Mi. 276 00:22:11,740 --> 00:22:12,620 Mi. 277 00:22:13,820 --> 00:22:14,740 Daddy. 278 00:22:16,780 --> 00:22:17,660 Daddy. 279 00:22:20,660 --> 00:22:21,620 Daddy. 280 00:22:22,060 --> 00:22:23,300 You had a nightmare again. 281 00:22:24,500 --> 00:22:25,340 Don't be scared. Don't be scared. 282 00:22:26,100 --> 00:22:26,940 I'm here. 283 00:22:28,420 --> 00:22:29,300 Daddy... 284 00:22:30,500 --> 00:22:31,460 My mom... 285 00:22:32,540 --> 00:22:34,220 My mom was really killed by Heavenly Empress? 286 00:22:38,940 --> 00:22:40,100 I must avenge. 287 00:22:40,860 --> 00:22:42,180 I must avenge Rourou and my mom. 288 00:22:42,420 --> 00:22:44,300 -I... -Stop that. 289 00:22:45,140 --> 00:22:46,180 You want to be killed again? 290 00:22:47,180 --> 00:22:48,860 Now she is locked up in Pisuo Jail. 291 00:22:49,620 --> 00:22:50,460 She'll be punished by heaven. 292 00:22:52,460 --> 00:22:53,380 Mom. 293 00:22:54,100 --> 00:22:55,060 Rourou. 294 00:23:00,740 --> 00:23:02,380 Mom. 295 00:23:03,260 --> 00:23:04,500 Rourou. 296 00:23:10,300 --> 00:23:12,740 This knife is made of Yisheng Ice. 297 00:23:13,380 --> 00:23:14,540 When I made it, 298 00:23:14,980 --> 00:23:18,060 I integrate half my magic power into it. 299 00:23:18,140 --> 00:23:18,980 Carry it. 300 00:23:19,420 --> 00:23:22,180 If you're attacked again, you can protect yourself with it. 301 00:23:23,500 --> 00:23:24,820 Half of your magic power? 302 00:23:25,780 --> 00:23:26,820 Daddy... 303 00:23:27,460 --> 00:23:29,660 your... your primordial spirit... 304 00:23:30,420 --> 00:23:32,020 your primordial spirit is also injured? 305 00:23:32,820 --> 00:23:33,660 I'm fine. 306 00:23:34,540 --> 00:23:35,660 Take it. 307 00:23:43,220 --> 00:23:45,580 Good girl. Come on. 308 00:23:50,980 --> 00:23:52,300 Thank you, Daddy. 309 00:23:53,220 --> 00:23:54,180 Stop crying. 310 00:23:59,180 --> 00:24:00,540 Is Jinmi okay? 311 00:24:01,460 --> 00:24:02,540 She doesn't need Your Majesty's care. 312 00:24:03,940 --> 00:24:05,100 You're blaming me? 313 00:24:05,940 --> 00:24:08,260 I have locked up Tuyao into Pisuo Jail. 314 00:24:08,740 --> 00:24:10,140 What else can I do 315 00:24:10,220 --> 00:24:12,700 to punish her for eliminating your hatred? 316 00:24:12,780 --> 00:24:13,620 Hatred? 317 00:24:16,260 --> 00:24:17,420 It can't describe my feelings. 318 00:24:17,940 --> 00:24:20,260 For complying with Zifen's last words 319 00:24:21,540 --> 00:24:23,460 and our children's happiness, 320 00:24:23,860 --> 00:24:26,500 I have tolerated you for long, 321 00:24:27,860 --> 00:24:29,380 but from now on, 322 00:24:30,100 --> 00:24:31,580 for the sake of my daughter, 323 00:24:32,220 --> 00:24:33,620 I won't tolerate you again. 324 00:24:34,660 --> 00:24:37,500 I know I should be to blame, 325 00:24:38,820 --> 00:24:41,180 but I also just discovered 326 00:24:41,260 --> 00:24:43,140 that Tuyao killed Zifen. 327 00:24:43,220 --> 00:24:44,260 If I had known... 328 00:24:45,140 --> 00:24:46,900 If I had known that, 329 00:24:47,580 --> 00:24:49,180 I wouldn't have tolerated her all these years. 330 00:24:50,260 --> 00:24:53,780 You know I really love Zifen. 331 00:24:54,380 --> 00:24:55,940 You really love her? 332 00:24:58,180 --> 00:25:02,900 Just because of it, she was killed. 333 00:25:04,580 --> 00:25:08,780 Taiwei, have you sacrificed anything for Zifen? 334 00:25:10,060 --> 00:25:12,700 You sacrificed the force of the Heavenly Empress' Bird Family 335 00:25:13,020 --> 00:25:14,780 or the status of Heavenly Emperor? 336 00:25:16,180 --> 00:25:17,660 You say you love her? 337 00:25:18,500 --> 00:25:19,980 You just want her. 338 00:25:21,620 --> 00:25:23,780 Why did you lock up Tuyao in jail today? 339 00:25:24,140 --> 00:25:27,460 Because she's no longer of use 340 00:25:27,940 --> 00:25:29,340 and became your obstacle, right? 341 00:25:29,860 --> 00:25:32,660 Luolin, it's not easy to be Heavenly Emperor. 342 00:25:33,260 --> 00:25:36,180 I'm also very bitter to make those decisions. 343 00:25:37,020 --> 00:25:38,620 It's certainly not easy to be Heavenly Emperor. 344 00:25:39,420 --> 00:25:43,140 You always waste time 345 00:25:44,020 --> 00:25:46,700 balancing and doubting others these years. 346 00:25:47,220 --> 00:25:50,700 Even a mortal knows good morality deserves corresponding status, 347 00:25:50,780 --> 00:25:55,380 but you don't realize its significance as Heavenly Emperor. 348 00:25:55,820 --> 00:25:56,940 You mean, 349 00:25:57,700 --> 00:25:58,540 I don't deserve such status in terms of my morality? 350 00:25:59,140 --> 00:26:01,900 Fake morality will be known by others some day. 351 00:26:02,700 --> 00:26:03,620 Luolin, 352 00:26:04,460 --> 00:26:08,020 reclusion seems to be more suitable for you. 353 00:26:08,660 --> 00:26:12,300 I know it, so you don't need to remind me of it. 354 00:26:14,220 --> 00:26:16,980 Luolin, I know you're angry, 355 00:26:17,460 --> 00:26:20,980 but you can't destroy our long friendship due to Tuyao's sins. 356 00:26:21,660 --> 00:26:23,180 We can't ignore everything. 357 00:26:23,380 --> 00:26:25,980 For the sake of your daughter and my son, 358 00:26:26,860 --> 00:26:28,540 we must be cautious. 359 00:26:32,940 --> 00:26:35,460 Luolin, believe it or not. 360 00:26:36,300 --> 00:26:39,500 I really only love Zifen. 361 00:26:40,780 --> 00:26:42,300 Now I have everything, 362 00:26:43,340 --> 00:26:44,860 but Zifen has died. 363 00:26:45,380 --> 00:26:51,340 Her love for you is the greatest punishment for me. 364 00:28:11,060 --> 00:28:15,740 QIWU PALACE 365 00:28:59,960 --> 00:29:06,680 ♫ Never wished to get into a dispute, but things never go my way ♫ 366 00:29:06,840 --> 00:29:13,440 ♫ The flower in my heart has wilted and I can never turn back time ♫ 367 00:29:14,047 --> 00:29:16,960 ♫ How I wish I could wash away the vanity, ♫ 368 00:29:17,186 --> 00:29:19,704 ♫ Wipe away all the dirt ♫ 369 00:29:19,900 --> 00:29:20,780 Xu Feng, 370 00:29:21,820 --> 00:29:23,700 I really like you very much. 371 00:29:27,920 --> 00:29:34,560 ♫ Never wished to get into a dispute, but things never go my way ♫ 372 00:29:35,120 --> 00:29:41,840 ♫ The flower in my heart has wilted and I can never turn back time ♫ 373 00:29:42,160 --> 00:29:49,160 ♫ Memories come and go, but nothing hurts my heart of steel ♫ 374 00:29:49,360 --> 00:29:52,400 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 375 00:29:53,020 --> 00:29:55,340 Mi, it's cold at night. 376 00:29:55,540 --> 00:29:57,820 You just recovered. You shouldn't go around. 377 00:29:59,220 --> 00:30:01,260 You're injured because of me, 378 00:30:01,500 --> 00:30:02,740 so I came to visit you. 379 00:30:03,740 --> 00:30:05,180 It's not serious. I'm fine. 380 00:30:08,100 --> 00:30:09,820 Fish Fairy, 381 00:30:10,620 --> 00:30:13,260 how many fairies do you have intimate relations with? 382 00:30:15,500 --> 00:30:17,140 I'm not a frivolous man. 383 00:30:18,660 --> 00:30:20,700 Now that I have been engaged to you, 384 00:30:21,060 --> 00:30:24,660 I won't have any intimate relation with other women. 385 00:30:25,420 --> 00:30:28,180 If so, I'm flighty. 386 00:30:28,860 --> 00:30:32,540 Why do you ask me such a question? 387 00:30:32,820 --> 00:30:35,460 Did I do something wrong? 388 00:30:40,380 --> 00:30:41,900 Heavenly Empress killed my mom. 389 00:30:42,700 --> 00:30:46,340 Now it can be said we have the same misfortune. 390 00:30:47,980 --> 00:30:49,540 But we don't know how Father will deal with her. 391 00:30:50,980 --> 00:30:52,540 She's Xufeng's mom. 392 00:30:53,860 --> 00:30:55,500 How will we treat him afterwards? 393 00:30:56,420 --> 00:30:58,940 Parents' grace is greater than the sky. 394 00:31:01,740 --> 00:31:02,580 Parents' grace... 395 00:31:05,180 --> 00:31:06,500 is greater than the sky. 396 00:31:08,020 --> 00:31:09,660 Stop thinking these things. 397 00:31:09,820 --> 00:31:11,220 Leave them to me, okay? 398 00:31:13,780 --> 00:31:14,700 I'm leaving. 399 00:31:15,420 --> 00:31:16,300 Let me send you back to Luoxiang Mansion. 400 00:31:54,180 --> 00:31:55,900 You're still aggressive. 401 00:31:56,540 --> 00:32:00,980 If I'm not aggressive, you would scorn me. 402 00:32:02,060 --> 00:32:03,500 You are my wife. 403 00:32:03,860 --> 00:32:08,260 I see you suddenly become a prisoner from superior Heavenly Empress. 404 00:32:09,420 --> 00:32:10,460 How can I scorn you? 405 00:32:11,340 --> 00:32:13,060 I've been married to you for a long time, 406 00:32:14,380 --> 00:32:16,740 but you never treat me as your wife. 407 00:32:17,660 --> 00:32:20,980 Tuyao, you have become the Heavenly Empress. 408 00:32:21,540 --> 00:32:22,580 You should be happy. 409 00:32:23,380 --> 00:32:25,660 I dare say I have a clear conscience. 410 00:32:27,340 --> 00:32:28,500 These years, 411 00:32:28,860 --> 00:32:31,380 you've gone too far and made too many enemies. 412 00:32:31,940 --> 00:32:35,020 You killed Suli cruelly, 413 00:32:35,780 --> 00:32:38,060 and even wanted to kill Water Immortal, 414 00:32:38,300 --> 00:32:40,020 Night Immortal and Jinmi. 415 00:32:40,700 --> 00:32:42,100 When will you be happy? 416 00:32:45,660 --> 00:32:46,780 You have a clear conscience? 417 00:32:47,820 --> 00:32:48,780 Your Majesty, 418 00:32:48,860 --> 00:32:52,580 you really didn't let me down all these years? 419 00:32:54,300 --> 00:32:55,500 Have you forgotten 420 00:32:56,100 --> 00:32:59,580 how you became Heavenly Emperor successfully back then? 421 00:33:00,260 --> 00:33:02,220 During the War between the Heaven and the Demon, 422 00:33:02,420 --> 00:33:04,740 if the soldiers of our Bird Family hadn't taken the lead to attack... 423 00:33:04,980 --> 00:33:05,820 Shut up! 424 00:33:06,260 --> 00:33:08,340 No, I must go on. 425 00:33:08,740 --> 00:33:11,220 In every war, our whole Bird Family 426 00:33:11,900 --> 00:33:14,980 spared no pains to fight for you. 427 00:33:15,980 --> 00:33:17,420 When you were injured badly 428 00:33:17,900 --> 00:33:19,460 in the War between the Heaven and the Demon, 429 00:33:19,820 --> 00:33:20,780 I paid so much 430 00:33:22,220 --> 00:33:24,180 to cure you. 431 00:33:25,540 --> 00:33:26,460 Taiwei, 432 00:33:27,060 --> 00:33:29,500 I treated you like this, but, 433 00:33:30,620 --> 00:33:31,540 how did you treat me? 434 00:33:32,620 --> 00:33:35,940 After becoming Heavenly Emperor, you were ungrateful 435 00:33:36,260 --> 00:33:37,620 and inconstant. 436 00:33:37,700 --> 00:33:40,620 You went against our past pledge. 437 00:33:41,140 --> 00:33:42,100 Shut up! 438 00:33:42,500 --> 00:33:44,020 Capitalizing on previous contributions, 439 00:33:44,540 --> 00:33:47,580 you killed those with different views and innocent living beings, 440 00:33:48,500 --> 00:33:49,660 ruined the Arowana Family, 441 00:33:49,740 --> 00:33:51,220 killed Suli and didn't allow me to marry any concubine. 442 00:33:51,820 --> 00:33:55,060 I never minded you were so inhumane, 443 00:33:55,660 --> 00:33:57,180 but I didn't expect that 444 00:33:58,740 --> 00:34:01,580 you would even kill Zifen. 445 00:34:02,860 --> 00:34:05,380 You're so bold to kill a high-level immortal. 446 00:34:08,820 --> 00:34:09,660 Zifen? 447 00:34:10,380 --> 00:34:12,260 Am I wrong? 448 00:34:13,300 --> 00:34:15,540 Does her death break the law and discipline of the Heavenly Realm 449 00:34:16,380 --> 00:34:19,820 or hurt your heart? 450 00:34:20,060 --> 00:34:21,100 -You... -You... 451 00:34:21,700 --> 00:34:22,970 cheat me again and again 452 00:34:23,700 --> 00:34:26,020 and never pay attention to Xufeng and me. 453 00:34:26,100 --> 00:34:28,380 How about her? She died, 454 00:34:28,700 --> 00:34:29,930 but she can still influence our life. 455 00:34:30,490 --> 00:34:34,100 Her daughter even seduces my son. 456 00:34:34,620 --> 00:34:37,740 You are captivated by her and our son is captivated by her daughter. 457 00:34:38,780 --> 00:34:41,260 Don't you think it's a great irony and disgrace? 458 00:34:41,930 --> 00:34:44,970 I, the superior Heavenly Empress 459 00:34:45,450 --> 00:34:46,340 and princess of the Bird Family, 460 00:34:46,740 --> 00:34:49,180 can only be overshadowed by her all my life? 461 00:34:52,700 --> 00:34:56,300 I thought you could be aware of your sins here, 462 00:34:56,980 --> 00:35:00,220 but you're still unapologetic. 463 00:35:01,820 --> 00:35:03,460 Look at yourself. 464 00:35:04,180 --> 00:35:06,620 You speak without thinking and look fierce. 465 00:35:06,700 --> 00:35:08,340 You're not a dignified Heavenly Empress 466 00:35:08,980 --> 00:35:10,540 but a jealous woman of the mortal world. 467 00:35:11,900 --> 00:35:15,220 Men speak kindly in the presence of death. 468 00:35:16,900 --> 00:35:20,740 I shouldn't have married you blindly. 469 00:35:21,940 --> 00:35:24,180 Given Tuyao's bad morality, 470 00:35:25,180 --> 00:35:29,300 I want to dethrone her and appoint another one. 471 00:35:29,940 --> 00:35:31,060 Supreme Lord Lao, Danzhu, 472 00:35:31,900 --> 00:35:32,980 do you think Floral Immortal is qualified? 473 00:35:35,340 --> 00:35:36,460 No, you can't do that. 474 00:35:36,620 --> 00:35:38,940 Even the emperor in the mortal world knows 475 00:35:39,020 --> 00:35:40,820 a wife who has shared her husband's hardships can't be abandoned. 476 00:35:40,900 --> 00:35:43,180 As Heavenly Emperor, 477 00:35:43,660 --> 00:35:45,420 you must set yourself as an example to others. 478 00:35:45,500 --> 00:35:48,860 It's not suitable to dethrone her now. 479 00:35:49,940 --> 00:35:52,020 Your Majesty, Heavenly Empress never makes a big mistake. 480 00:35:52,900 --> 00:35:55,940 Now the Heavenly Realm is just peaceful and isn't stable, 481 00:35:56,300 --> 00:35:57,980 so we still need the Bird Family. 482 00:35:58,820 --> 00:35:59,900 The dethronement of Heavenly Empress 483 00:35:59,980 --> 00:36:03,020 may put the Heavenly Realm in turmoil. 484 00:36:04,020 --> 00:36:06,940 Your Majesty, think it over. 485 00:36:09,420 --> 00:36:10,620 Who is causing mischief? 486 00:36:11,260 --> 00:36:14,060 I witnessed it. 487 00:36:14,580 --> 00:36:15,980 You don't need to cheat me. 488 00:36:16,860 --> 00:36:19,260 Now I'm just a jealous woman 489 00:36:20,140 --> 00:36:23,980 who is abandoned by my husband 490 00:36:24,060 --> 00:36:25,460 and hated by my son. 491 00:36:26,820 --> 00:36:29,180 You don't need to have a guilty conscience. 492 00:36:30,260 --> 00:36:32,180 But I didn't kill you 493 00:36:33,020 --> 00:36:34,100 and go back on any promise 494 00:36:34,580 --> 00:36:36,340 that I made to you. 495 00:36:37,140 --> 00:36:39,220 There are no perfect things in the world. 496 00:36:39,700 --> 00:36:41,340 Even I have regrets, 497 00:36:41,980 --> 00:36:45,340 but why can't you tolerate others? 498 00:36:46,020 --> 00:36:48,940 Even if I become Heavenly Empress, 499 00:36:50,060 --> 00:36:52,260 you never truly loved me for a moment. 500 00:36:53,580 --> 00:36:55,900 Every woman wants to be loved by her husband till old age, 501 00:36:56,900 --> 00:37:00,340 but I have nothing except a cold throne. 502 00:37:00,940 --> 00:37:02,260 Although I'm a high-level immortal, 503 00:37:03,140 --> 00:37:04,900 I'm still the same 504 00:37:06,260 --> 00:37:07,500 as other women in the world. 505 00:37:08,220 --> 00:37:09,940 I want a wholehearted husband, 506 00:37:10,820 --> 00:37:13,740 but except for Floral Immortal, 507 00:37:14,820 --> 00:37:16,180 you love nobody. 508 00:37:16,900 --> 00:37:20,380 As that humble arowana elf is a little similar to her, 509 00:37:21,220 --> 00:37:23,260 you fell in love with her, 510 00:37:24,060 --> 00:37:25,820 even if you clearly knew you just wanted to use her. 511 00:37:26,980 --> 00:37:29,540 Had you thought about my feelings as a wife? 512 00:37:30,340 --> 00:37:31,820 Can you understand such sadness 513 00:37:31,900 --> 00:37:36,380 that my eyes always follow a heartless husband? 514 00:37:37,420 --> 00:37:38,260 Tuyao, 515 00:37:40,940 --> 00:37:42,300 I love Zifen, 516 00:37:45,300 --> 00:37:46,420 so I'm really sorry, 517 00:37:48,380 --> 00:37:50,140 but I have made up for you as much as possible. 518 00:37:51,420 --> 00:37:52,460 You're Heavenly Empress, 519 00:37:53,140 --> 00:37:54,540 but you act in an arbitrary and reckless manner. 520 00:37:55,060 --> 00:37:58,140 I tolerated and indulged you again and again, 521 00:37:58,620 --> 00:38:00,780 but you were never happy. 522 00:38:01,500 --> 00:38:03,420 Tolerated and indulged me? 523 00:38:04,780 --> 00:38:06,820 I don't want that. 524 00:38:07,460 --> 00:38:09,980 I'm not cared and cherished by you 525 00:38:10,620 --> 00:38:12,620 and only win the title of Heavenly Empress. 526 00:38:13,500 --> 00:38:16,620 Do you know how I have spent these years? 527 00:38:17,060 --> 00:38:19,780 My dad was just dead, but you wanted to dethrone me. 528 00:38:20,220 --> 00:38:21,980 If the Bird Family didn't support me, 529 00:38:23,100 --> 00:38:27,420 I would have been dethroned ten thousand years ago. 530 00:38:30,060 --> 00:38:33,300 Back then, I was finally aware of the significance of power 531 00:38:33,980 --> 00:38:36,340 and knew that both of love and favor were false 532 00:38:36,740 --> 00:38:38,260 and would disappear soon. 533 00:38:38,940 --> 00:38:42,700 Only supreme power is important. 534 00:38:43,500 --> 00:38:44,940 Even if you want power, 535 00:38:45,940 --> 00:38:47,060 you can't play tricks. 536 00:38:48,020 --> 00:38:51,220 As Heavenly Empress supported by the Bird Family, 537 00:38:51,500 --> 00:38:54,380 if you could live quietly, I wouldn't dethrone you. 538 00:38:54,860 --> 00:38:56,180 Play tricks? 539 00:38:57,180 --> 00:38:58,700 You too. 540 00:38:59,260 --> 00:39:02,220 Back then, you killed your elder brother 541 00:39:02,300 --> 00:39:03,460 to consolidate your power. 542 00:39:04,020 --> 00:39:04,900 In fact, 543 00:39:05,980 --> 00:39:08,020 both of us are prisoners of power. 544 00:39:10,460 --> 00:39:11,300 Your Majesty, 545 00:39:12,780 --> 00:39:16,460 do you remember our appointment of the day? 546 00:39:29,580 --> 00:39:31,420 Now you're pregnant. 547 00:39:32,620 --> 00:39:33,980 You can't go with me. 548 00:39:35,100 --> 00:39:37,460 If I suffer a defeat this time, 549 00:39:39,700 --> 00:39:40,700 go back to Yimiao Island. 550 00:39:46,740 --> 00:39:47,820 This Phoenix Hairpin 551 00:39:48,380 --> 00:39:51,140 is the holy treasure of every bird in our Phoenix Bird Family, 552 00:39:52,540 --> 00:39:55,340 and every phoenix only has one. 553 00:39:56,460 --> 00:39:57,940 Now I give it to you. 554 00:39:59,180 --> 00:40:02,300 I hope it can protect you for me. 555 00:40:06,380 --> 00:40:08,780 If you suffer a defeat tomorrow, 556 00:40:10,860 --> 00:40:13,580 we will jump down from here. 557 00:40:14,780 --> 00:40:16,020 My son and I won't go on living. 558 00:40:20,700 --> 00:40:22,260 Today, I swear, 559 00:40:22,580 --> 00:40:24,900 if I win this war and you give birth to a son, 560 00:40:24,980 --> 00:40:25,980 he'll be the crown prince, 561 00:40:27,460 --> 00:40:28,740 and we'll be the dominators of the Heavenly Realm together. 562 00:40:30,940 --> 00:40:33,980 My biggest wish is to stand on the highest place 563 00:40:35,940 --> 00:40:39,780 of the Empyrean Heaven and enjoy its beauty 564 00:40:40,900 --> 00:40:42,340 with you some day. 565 00:40:53,660 --> 00:40:54,780 You've changed. 566 00:41:01,060 --> 00:41:03,940 Tuyao, I'm sorry, 567 00:41:05,460 --> 00:41:07,780 but this thing has spread to Supreme Clarity Heaven. 568 00:41:08,740 --> 00:41:11,260 I must dethrone you 569 00:41:13,380 --> 00:41:16,220 and suppress the Bird Family. 570 00:41:17,500 --> 00:41:18,820 Otherwise, others won't be convinced. 571 00:41:19,740 --> 00:41:21,580 It doesn't go beyond my expectation. 572 00:41:22,940 --> 00:41:25,860 I've acted as Heavenly Empress for a long time. 573 00:41:26,940 --> 00:41:28,220 It's enough. 574 00:41:45,580 --> 00:41:47,740 I have sacrificed everything 575 00:41:48,740 --> 00:41:51,220 for you willingly in this life. 576 00:41:52,700 --> 00:41:55,700 I want nothing 577 00:41:56,500 --> 00:41:58,100 but only one promise now. 578 00:41:59,940 --> 00:42:02,820 I have only one child, Xufeng. 579 00:42:04,700 --> 00:42:06,140 I believe Your Majesty 580 00:42:07,860 --> 00:42:10,100 should understand what I want. 581 00:42:25,980 --> 00:42:32,780 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 582 00:42:32,790 --> 00:42:38,390 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 583 00:42:38,390 --> 00:42:44,990 ♫ I quickly turn time into years ♫ 584 00:42:44,990 --> 00:42:52,390 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 585 00:42:52,390 --> 00:42:58,790 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 586 00:42:58,790 --> 00:43:04,790 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 587 00:43:04,790 --> 00:43:11,190 ♫ One teardrop ♫ 588 00:43:11,190 --> 00:43:18,590 ♫ That is who I am ♫ 589 00:43:44,190 --> 00:43:50,590 ♫ My left-hand's finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 590 00:43:50,590 --> 00:43:56,490 ♫ To bestow upon you and I, our desired and predestined love ♫ 591 00:43:56,490 --> 00:44:02,990 ♫ In the moonlight ♫ 592 00:44:02,990 --> 00:44:10,290 ♫ You and I ♫ 593 00:44:23,590 --> 00:44:29,990 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales ♫ 594 00:44:29,990 --> 00:44:35,790 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests ♫ 595 00:44:35,790 --> 00:44:42,190 ♫ I'm willing to follow you and become a speck of dust ♫ 596 00:44:42,190 --> 00:44:49,590 ♫ In order to emerge in this mortal life ♫ 597 00:44:49,590 --> 00:44:56,390 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you ♫ 598 00:44:56,390 --> 00:45:02,190 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart ♫ 599 00:45:02,190 --> 00:45:08,590 ♫ So fragrant ♫ 600 00:45:08,590 --> 00:45:18,590 ♫ You and I, we become inseparable