1 00:00:17,320 --> 00:00:20,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 2 00:00:20,900 --> 00:00:24,420 ♫ But things never go my way ♫ 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,300 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 4 00:00:27,300 --> 00:00:31,600 ♫ And I can never turn back time ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:34,940 ♫ Memories come and go, ♫ 6 00:00:34,940 --> 00:00:38,800 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,660 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,200 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 9 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 10 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,940 ♫ A story of life and death, ♫ 12 00:01:02,940 --> 00:01:07,300 ♫ Vanity and conflicts ♫ 13 00:01:07,300 --> 00:01:14,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 14 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ I hope these memories never fade ♫ 15 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 16 00:01:28,400 --> 00:01:35,600 ♫ I hope these memories never fade ♫ 17 00:01:35,600 --> 00:01:42,600 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 18 00:01:42,600 --> 00:01:49,400 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 19 00:01:49,400 --> 00:01:56,200 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 20 00:02:10,140 --> 00:02:15,260 "Ashes of Love" 21 00:02:15,820 --> 00:02:17,140 EPISODE 36 22 00:02:17,980 --> 00:02:18,940 Jinmi. 23 00:02:19,180 --> 00:02:20,060 Jinmi. 24 00:02:21,140 --> 00:02:23,140 Have a look. I got something interesting. 25 00:02:25,100 --> 00:02:27,100 I didn't expect that such a thin piece of paper 26 00:02:27,180 --> 00:02:29,140 could be made into the shape of a phoenix. 27 00:02:29,220 --> 00:02:31,700 I planned to open it to have a look 28 00:02:31,780 --> 00:02:33,300 and learn the skill to make a paper phoenix. 29 00:02:33,540 --> 00:02:36,900 However, this paper phoenix is injected with magic power. 30 00:02:36,980 --> 00:02:38,540 We can't open it. 31 00:02:38,620 --> 00:02:40,340 How amazing is that? 32 00:02:41,460 --> 00:02:44,340 Let's meet up and drink osmanthus wine together 33 00:02:44,740 --> 00:02:46,180 by Liuzi Pond tonight. 34 00:02:48,660 --> 00:02:49,700 What's written on it? 35 00:02:51,660 --> 00:02:52,500 Did... 36 00:02:52,820 --> 00:02:55,100 Did you hear or see anything? 37 00:02:56,220 --> 00:02:57,060 No. 38 00:02:57,140 --> 00:02:59,060 -I heard nothing. -What did you hear? 39 00:02:59,500 --> 00:03:00,540 Nothing. 40 00:03:01,180 --> 00:03:02,340 I'm relieved then. 41 00:03:05,300 --> 00:03:06,180 Who are you? 42 00:03:07,500 --> 00:03:08,380 The Princess of Bian City. 43 00:03:08,460 --> 00:03:10,020 -I want to visit the Qiwu Palace. -Your Highness. 44 00:03:10,380 --> 00:03:12,100 His Highness, the Fire Immortal, has been punished by His Majesty. 45 00:03:12,860 --> 00:03:14,300 I'm afraid you can't see him. 46 00:03:14,740 --> 00:03:15,580 I have something important to tell him. 47 00:03:18,860 --> 00:03:20,420 It turns out that it was the descendant of the Spirit-Vanishing Family 48 00:03:20,500 --> 00:03:21,540 who assassinated Jinmi. 49 00:03:22,100 --> 00:03:24,180 He's called Muci, a member of the Spirit-Vanishing Family. 50 00:03:24,860 --> 00:03:26,420 A member of the Spirit-Vanishing Family? 51 00:03:26,860 --> 00:03:28,220 No wonder he has a Spirit-Vanishing Arrow. 52 00:03:28,620 --> 00:03:30,540 The Spirit-Vanishing Arrow is cast from his bones and blood. 53 00:03:30,620 --> 00:03:33,340 Once it is made, it'll cause Nether Fury of Wangchuan River. 54 00:03:33,420 --> 00:03:34,620 If he isn't threatened, 55 00:03:34,700 --> 00:03:36,340 he won't cast the arrow, 56 00:03:36,740 --> 00:03:37,820 at the risk of being spotted by the Demon Family. 57 00:03:38,460 --> 00:03:40,220 Moreover, 58 00:03:40,860 --> 00:03:42,740 Muci was absolutely not a person who knew nothing of good or evil before. 59 00:03:43,260 --> 00:03:44,740 I just saw a shadow entering Zifangyun Palace. 60 00:03:45,060 --> 00:03:47,420 -Is Mother in danger? -Her Majesty is safe. 61 00:03:47,500 --> 00:03:49,220 But I overheard a conversation 62 00:03:49,300 --> 00:03:50,500 between that man and Her Majesty. 63 00:03:51,060 --> 00:03:53,140 Her Majesty intentionally sent you to Wangchuan River 64 00:03:53,940 --> 00:03:54,780 and wanted to... 65 00:03:55,580 --> 00:03:57,940 kill Jinmi furtively in the mortal world. 66 00:03:58,420 --> 00:03:59,900 If we can find the one who has threatened Muci, 67 00:03:59,980 --> 00:04:01,900 we can find out who wants to kill Jinmi. 68 00:04:02,460 --> 00:04:04,020 I can save Muci as well. 69 00:04:04,660 --> 00:04:05,780 It's concerning the life of Jinmi. 70 00:04:06,380 --> 00:04:07,700 I'll definitely find out the truth. 71 00:04:08,460 --> 00:04:10,860 But what Muci has done... 72 00:04:11,460 --> 00:04:12,300 Xufeng, 73 00:04:12,940 --> 00:04:15,700 can you spare his life for the sake of me 74 00:04:16,100 --> 00:04:17,740 as he once saved me and is a good man by nature? 75 00:04:19,460 --> 00:04:20,900 I know that without you, 76 00:04:20,980 --> 00:04:22,580 Jinmi would have been dead. 77 00:04:22,940 --> 00:04:25,380 You saved her and I owe you a life. 78 00:04:26,140 --> 00:04:27,020 Don't worry. 79 00:04:27,420 --> 00:04:28,740 If there is any message of Muci, 80 00:04:28,980 --> 00:04:30,260 I'll be sure to inform you of it. 81 00:04:30,540 --> 00:04:31,420 Thank you. 82 00:04:31,820 --> 00:04:32,860 One more thing, 83 00:04:32,940 --> 00:04:34,580 you must watch out for the demon King of Gu City. 84 00:04:34,660 --> 00:04:36,220 When you experienced hardships in the mortal world, 85 00:04:36,300 --> 00:04:37,860 he once wanted to seize the Spirit-Vanishing Arrow to harm you. 86 00:04:38,660 --> 00:04:39,580 Fine. 87 00:04:40,060 --> 00:04:41,780 I haven't seen him for a long time. 88 00:04:42,140 --> 00:04:43,420 Now I have become an immortal again. 89 00:04:43,860 --> 00:04:44,900 He's less likely to harm me. 90 00:04:45,260 --> 00:04:46,300 I have got to go. 91 00:04:54,340 --> 00:04:55,180 Mr. Liaoyuan. 92 00:04:57,940 --> 00:05:00,340 -Your Highness. -Assist Princess Liuying 93 00:05:00,420 --> 00:05:02,140 in looking for Muci in the dark. 94 00:05:02,580 --> 00:05:04,940 This may be related to Mother. 95 00:05:05,020 --> 00:05:06,140 Keep an eye on this 96 00:05:06,220 --> 00:05:07,660 and find Muci as soon as possible. 97 00:05:09,380 --> 00:05:10,500 Send for Mother. 98 00:05:11,780 --> 00:05:12,740 Yes. 99 00:05:19,340 --> 00:05:20,220 Xu. 100 00:05:20,900 --> 00:05:22,260 You have suffered a lot. 101 00:05:22,860 --> 00:05:24,940 You can't do that again. 102 00:05:25,700 --> 00:05:29,380 I can't fall asleep at night 103 00:05:30,140 --> 00:05:33,500 when thinking about your suffering in the mortal world. 104 00:05:34,620 --> 00:05:35,820 What's more, 105 00:05:35,900 --> 00:05:38,940 others will surely gossip about you 106 00:05:39,740 --> 00:05:41,700 after you experienced hardships with Jinmi in the mortal world. 107 00:05:42,020 --> 00:05:44,140 Don't ever do such a silly thing again. 108 00:05:45,220 --> 00:05:46,540 Even if they gossip about me, 109 00:05:46,620 --> 00:05:47,860 I'll bear it. 110 00:05:48,300 --> 00:05:49,260 Nonsense. 111 00:05:50,260 --> 00:05:51,700 What's so special about Jinmi? 112 00:05:52,220 --> 00:05:54,060 Why do you chase after her again and again? 113 00:05:54,780 --> 00:05:56,100 You can see that 114 00:05:56,740 --> 00:05:58,540 no matter whether I'm a mortal or an immortal, 115 00:05:58,820 --> 00:06:00,380 I only love Jinmi. 116 00:06:00,860 --> 00:06:02,860 Don't try to change my mind. 117 00:06:03,460 --> 00:06:04,540 Did you forget? 118 00:06:05,060 --> 00:06:07,980 Did you forget the wedding day of Runyu and Jinmi has been decided? 119 00:06:08,260 --> 00:06:10,020 If you keep acting recklessly, 120 00:06:10,100 --> 00:06:12,660 you'll become a joke in the Heavenly Realm. 121 00:06:13,180 --> 00:06:15,180 I've worked hard to pave the way for you. 122 00:06:15,260 --> 00:06:16,900 You can't go on like that. 123 00:06:17,940 --> 00:06:20,100 I want to ask you about something. 124 00:06:20,980 --> 00:06:21,820 Is the Spirit-Vanishing Arrow... 125 00:06:24,420 --> 00:06:25,580 related to you? 126 00:06:27,060 --> 00:06:28,140 All right. 127 00:06:29,380 --> 00:06:31,340 You question me today 128 00:06:31,420 --> 00:06:32,780 for Jinmi. 129 00:06:33,140 --> 00:06:34,740 You really disappoint me. 130 00:06:35,260 --> 00:06:37,180 Do you want to break my heart? 131 00:06:37,820 --> 00:06:39,980 Do you want to break my heart? 132 00:06:40,500 --> 00:06:42,860 Why did you insist on killing the one I love with the Spirit-Vanishing Arrow? 133 00:06:43,420 --> 00:06:45,300 Where did you get that rumor? 134 00:06:45,500 --> 00:06:46,820 How dare they slander me by relating me to the Spirit-Vanishing Arrow! 135 00:06:47,220 --> 00:06:48,500 If you didn't want to assassinate Jinmi 136 00:06:48,580 --> 00:06:49,980 when she experienced hardships in the mortal world, 137 00:06:50,500 --> 00:06:52,580 I wouldn't have experienced hardships in the mortal world either. 138 00:06:53,660 --> 00:06:55,020 If you killed Jinmi, 139 00:06:55,540 --> 00:06:57,020 I would be dead too. 140 00:06:57,740 --> 00:06:59,780 How come you're so stupid? 141 00:07:01,540 --> 00:07:03,180 I have to remind you that 142 00:07:03,820 --> 00:07:07,460 if you're still obsessed with Jinmi, 143 00:07:08,660 --> 00:07:10,300 you'll regret it someday. 144 00:07:11,180 --> 00:07:12,540 Since Jinmi is safe and sound now, 145 00:07:12,860 --> 00:07:13,780 I can let it go. 146 00:07:14,660 --> 00:07:16,580 If anything happens to Jinmi, 147 00:07:16,660 --> 00:07:18,180 I'll never turn a blind eye to it. 148 00:07:18,780 --> 00:07:19,700 You... 149 00:07:32,540 --> 00:07:33,500 Your Highness, please stay. 150 00:07:35,380 --> 00:07:36,780 Mr. Liaoyuan, what's going on? 151 00:07:37,260 --> 00:07:39,340 His Highness ordered me to assist you in looking for Muci, 152 00:07:39,740 --> 00:07:41,380 but I have never seen Muci, 153 00:07:42,100 --> 00:07:43,260 so I don't know what he looks like. 154 00:07:43,420 --> 00:07:44,500 Please instruct me. 155 00:07:44,700 --> 00:07:46,180 I was confused. I even forgot it. 156 00:07:46,260 --> 00:07:47,260 Wait a minute. 157 00:07:51,660 --> 00:07:53,540 He usually wears a mask. 158 00:07:54,260 --> 00:07:55,260 Thank you, Your Highness. 159 00:07:56,180 --> 00:07:57,620 I should thank you. 160 00:07:57,980 --> 00:07:59,340 -Thank you. -My pleasure. 161 00:07:59,860 --> 00:08:00,780 His Highness told me to tell you 162 00:08:00,860 --> 00:08:01,980 he can't go out freely, 163 00:08:02,620 --> 00:08:04,780 so I'm at your service. 164 00:08:04,860 --> 00:08:06,420 I'll do my best to help you. 165 00:08:08,260 --> 00:08:09,580 Xufeng is considerate and warmhearted. 166 00:08:09,860 --> 00:08:11,100 I can never repay his kindness. 167 00:08:11,980 --> 00:08:12,980 By the way, Your Highness, 168 00:08:15,100 --> 00:08:16,860 do you know this object? 169 00:08:17,420 --> 00:08:19,420 Where did you get this seal? 170 00:08:20,100 --> 00:08:22,340 When I experienced hardships with His Highness in the mortal world, 171 00:08:22,500 --> 00:08:24,260 I helped a strange person by accident. 172 00:08:24,820 --> 00:08:26,860 This seal was given by that person. 173 00:08:27,260 --> 00:08:30,380 He even cast a following spell on it. 174 00:08:30,460 --> 00:08:33,620 When I was in the mortal world, it never left me. 175 00:08:33,860 --> 00:08:35,650 This spell wasn't broken until I returned to heaven. 176 00:08:36,740 --> 00:08:39,620 It seems to be an object of the Demon Realm, based on its shape. 177 00:08:40,340 --> 00:08:43,980 This seal is indeed made of demon iron from the Demon Realm, 178 00:08:44,820 --> 00:08:48,460 but I don't know to whom it belongs to. 179 00:08:49,140 --> 00:08:51,140 Since it's an object from the Demon Realm, it's better you keep it. 180 00:08:51,620 --> 00:08:52,540 No. 181 00:08:52,620 --> 00:08:55,300 This was given to you by others. How can I keep it for you? 182 00:08:55,660 --> 00:08:57,500 That man promised that 183 00:08:57,580 --> 00:08:59,260 I could fulfill a wish with this object, 184 00:08:59,820 --> 00:09:02,260 but I just did him a small favor 185 00:09:02,980 --> 00:09:04,980 and wanted nothing in return. 186 00:09:05,340 --> 00:09:06,980 You can bring it back to the Demon Realm. 187 00:09:07,540 --> 00:09:09,980 Maybe you can meet its owner and return it to him, 188 00:09:10,580 --> 00:09:13,620 or ask him to do you a favor when you need it. 189 00:09:13,940 --> 00:09:15,180 It's better for you to keep it. 190 00:09:15,740 --> 00:09:16,580 Fine. 191 00:09:16,660 --> 00:09:17,980 I'll ask about it for you. 192 00:09:30,540 --> 00:09:31,860 Now you're in the Heavenly Realm. 193 00:09:32,300 --> 00:09:34,300 If you're found by Xufeng or any others, 194 00:09:34,620 --> 00:09:35,460 you'll be in great trouble. 195 00:09:35,900 --> 00:09:37,980 Go hide in the underground palace of the mortal world, 196 00:09:38,340 --> 00:09:40,340 and don't come out without my order. 197 00:09:41,220 --> 00:09:43,100 How about Autopsy Wild Silkworms? 198 00:09:47,060 --> 00:09:47,900 Yes. 199 00:09:58,860 --> 00:09:59,860 How beautiful. 200 00:10:03,180 --> 00:10:05,740 How did you bring them to the Heavenly Realm? 201 00:10:08,860 --> 00:10:10,180 I've cast a spell on them 202 00:10:10,740 --> 00:10:11,860 and they'll never go out. 203 00:10:12,380 --> 00:10:15,260 You can visit Liuzi Pond whenever you want. 204 00:10:16,900 --> 00:10:18,100 That one is so ugly. 205 00:10:18,180 --> 00:10:19,380 Why did you bring it here too? 206 00:10:19,940 --> 00:10:21,340 I feel this lantern 207 00:10:21,420 --> 00:10:23,620 is the most beautiful among all the Phoenix Lanterns, 208 00:10:26,860 --> 00:10:28,220 because it contains our memory. 209 00:10:29,700 --> 00:10:31,700 This is the memory of Saint Girl and King Yi. 210 00:10:44,780 --> 00:10:46,140 What a beautiful view! 211 00:10:46,700 --> 00:10:49,860 It'll be great if we can drink self-made osmanthus wine. 212 00:10:50,220 --> 00:10:52,540 In fact, before I descended to the mortal world, 213 00:10:53,380 --> 00:10:56,540 I buried some osmanthus wine I made here. 214 00:10:57,500 --> 00:11:00,300 I dug it out several days ago. 215 00:11:00,940 --> 00:11:03,500 Let's try your wine today. 216 00:11:24,420 --> 00:11:27,780 The wine you made is indeed savory and mellow. 217 00:11:29,420 --> 00:11:32,700 I must have some skills amongst the six realms. 218 00:11:44,500 --> 00:11:46,340 Why are you staring at me like that? 219 00:11:47,580 --> 00:11:51,420 It's great that I don't need to look at you through the veil. 220 00:12:18,239 --> 00:12:24,226 ♫ In the love letter, I found the place where we meet in every life ♫ 221 00:12:24,317 --> 00:12:26,777 ♫ There I'll wait for us ♫ 222 00:12:26,860 --> 00:12:27,820 Is it beautiful? 223 00:12:30,393 --> 00:12:36,102 ♫ In the love letter, I found the place where we love in every life ♫ 224 00:12:36,277 --> 00:12:41,757 ♫ There I'll sing in the moonlight ♫ 225 00:12:42,237 --> 00:12:48,205 ♫ In the love letter, I found the place where I make a wish in every life ♫ 226 00:12:48,332 --> 00:12:53,726 ♫ There I'll plant a red lotus to fill the memories with its lovely scent ♫ 227 00:12:54,157 --> 00:12:59,713 ♫ In the love letter, I found the place where we love in every life ♫ 228 00:13:00,277 --> 00:13:06,816 ♫ There I'll sing in the moonlight ♫ 229 00:13:25,180 --> 00:13:27,500 In the mortal world, you promised to marry me. 230 00:13:29,220 --> 00:13:30,420 Will you keep your promise? 231 00:13:33,180 --> 00:13:34,140 But... 232 00:13:34,500 --> 00:13:35,580 What? 233 00:13:37,780 --> 00:13:40,060 But I'm engaged to Fish Fairy. 234 00:13:41,340 --> 00:13:42,980 What if you weren't engaged to him? 235 00:13:43,940 --> 00:13:45,020 Would you keep your promise? 236 00:14:08,660 --> 00:14:10,620 I'll explain to Daddy 237 00:14:12,420 --> 00:14:13,820 and ask him to break off my engagement. 238 00:14:14,580 --> 00:14:15,740 By that time... 239 00:14:17,100 --> 00:14:19,820 -By that time I'll... -What will you do? 240 00:14:21,100 --> 00:14:22,420 By that time, 241 00:14:23,380 --> 00:14:24,380 I'll keep my promise. 242 00:14:28,700 --> 00:14:32,100 Can you repeat what you said just now? 243 00:14:34,380 --> 00:14:37,100 I said by that time, 244 00:14:38,300 --> 00:14:39,260 I'll keep my promise. 245 00:14:39,797 --> 00:14:42,877 ♫ How I wish I could wash away the vanity ♫ 246 00:14:43,252 --> 00:14:46,517 ♫ Wipe away all the dirt ♫ 247 00:14:46,677 --> 00:14:49,877 ♫ I'd have another drink with you ♫ 248 00:14:49,934 --> 00:14:53,351 ♫ And talk until I'm drunk with you ♫ 249 00:14:53,757 --> 00:14:59,917 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 250 00:15:00,757 --> 00:15:07,197 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 251 00:15:07,827 --> 00:15:14,684 ♫ A story of life and death, vanity and conflicts ♫ 252 00:15:14,882 --> 00:15:20,676 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 253 00:15:55,820 --> 00:15:57,820 QIWU PALACE 254 00:16:08,180 --> 00:16:11,820 Xufeng, you're so delighted. 255 00:16:11,900 --> 00:16:15,020 It seems that you're glad to get punished. 256 00:16:16,180 --> 00:16:17,460 Stop joking. 257 00:16:18,460 --> 00:16:20,940 -Tell me what happened to you. -You think too much. 258 00:16:21,180 --> 00:16:22,700 Tell me. Something good must have happened. 259 00:16:23,540 --> 00:16:24,420 Uncle, 260 00:16:24,780 --> 00:16:26,900 I have something to ask you today. 261 00:16:27,540 --> 00:16:28,500 Go ahead. 262 00:16:28,580 --> 00:16:30,020 It's about the birth mother of the Night Immortal. 263 00:16:30,460 --> 00:16:32,700 Can you tell me in detail? 264 00:18:27,780 --> 00:18:31,020 The King of Gu City doesn't know you have returned to the Demon Realm. 265 00:18:31,500 --> 00:18:32,860 I don't think you can hide from him for very long. 266 00:18:32,940 --> 00:18:34,420 You'd better stay away from here. 267 00:18:35,580 --> 00:18:37,020 Why should I leave? 268 00:18:37,100 --> 00:18:39,700 I must report it to the Demon Lord and ask him to deal with the King of Gu City. 269 00:18:40,260 --> 00:18:43,340 The King of Gu City is very flattering 270 00:18:43,420 --> 00:18:44,460 and is trusted by the Demon Lord. 271 00:18:45,180 --> 00:18:47,700 Do you think the Demon Lord will punish him? 272 00:18:47,900 --> 00:18:48,740 It makes sense. 273 00:18:49,060 --> 00:18:50,780 That good-for-nothing is never able to distinguish right and wrong. 274 00:18:52,620 --> 00:18:53,940 Nonsense. 275 00:18:54,620 --> 00:18:55,540 Leave with me. 276 00:18:56,100 --> 00:18:57,780 I have a lot of things to handle in the Demon Realm 277 00:18:58,100 --> 00:18:59,620 and can't leave. 278 00:18:59,700 --> 00:19:01,380 The King of Gu City won't let you go. 279 00:19:02,420 --> 00:19:05,100 He always wants to defeat you. 280 00:19:05,940 --> 00:19:08,540 I won't be defeated by him. 281 00:19:10,100 --> 00:19:11,060 Who is that? 282 00:19:13,980 --> 00:19:14,980 Muci. 283 00:19:17,260 --> 00:19:20,100 His Highness said this man is temporarily handed over to you. 284 00:19:20,180 --> 00:19:21,780 I hope you can look after him. 285 00:19:21,860 --> 00:19:23,500 If the heavenly court needs his witness, 286 00:19:23,820 --> 00:19:25,460 he should speak the truth. 287 00:19:26,180 --> 00:19:28,500 I'm extremely grateful to His Highness. 288 00:19:28,580 --> 00:19:29,820 Please tell His Highness 289 00:19:30,260 --> 00:19:31,700 I won't disappoint him. 290 00:19:33,180 --> 00:19:34,700 -Thank you. -I'm leaving. 291 00:19:54,980 --> 00:19:58,740 It seems that no one can leave now. 292 00:20:00,420 --> 00:20:01,260 Father, 293 00:20:02,260 --> 00:20:03,780 what on earth happened to Muci? 294 00:20:05,220 --> 00:20:08,220 Autopsy Wild Silkworms are planted in his body. 295 00:20:10,100 --> 00:20:11,420 Autopsy Wild Silkworms? 296 00:20:11,940 --> 00:20:12,780 Can they be removed? 297 00:20:13,540 --> 00:20:14,660 This magic 298 00:20:14,940 --> 00:20:17,300 is said to continue the life of someone dying. 299 00:20:17,460 --> 00:20:18,740 While the silkworms live, 300 00:20:18,820 --> 00:20:20,260 he lives, or else he'll die. 301 00:20:20,660 --> 00:20:23,420 Autopsy Wild Silkworms are divided into the child and the mother. 302 00:20:23,940 --> 00:20:27,900 The mother must be fed with the blood of the silkworm keeper regularly, 303 00:20:28,460 --> 00:20:32,420 and then the mother will feed the child planted in the host's body. 304 00:20:32,500 --> 00:20:35,500 If the child can't be fed regularly, 305 00:20:35,700 --> 00:20:38,420 it will absorb the magic power of the host. 306 00:20:39,060 --> 00:20:41,900 To completely remove Autopsy Wild Silkworms, 307 00:20:41,980 --> 00:20:44,620 fire magic is needed to refine the child, 308 00:20:44,820 --> 00:20:46,020 but I'm afraid that 309 00:20:46,620 --> 00:20:48,020 the host can't live long in this case. 310 00:20:48,900 --> 00:20:50,380 Looking at his situation, 311 00:20:51,260 --> 00:20:52,260 I think the Autopsy Wild Silkworms 312 00:20:52,340 --> 00:20:54,380 have absorbed his magic power. 313 00:20:56,740 --> 00:20:58,460 He really is in bad shape. 314 00:21:00,260 --> 00:21:01,140 Father, 315 00:21:01,420 --> 00:21:02,820 what should we do now? 316 00:21:03,140 --> 00:21:04,060 Now, 317 00:21:05,140 --> 00:21:07,100 I can only control his situation for the time being, 318 00:21:07,780 --> 00:21:11,380 but if the child of the Autopsy Wild Silkworms can't be fed, 319 00:21:11,540 --> 00:21:12,420 I'm afraid... 320 00:21:15,980 --> 00:21:18,020 Who is so cruel 321 00:21:18,780 --> 00:21:20,820 to use such vicious Autopsy Wild Silkworms 322 00:21:22,100 --> 00:21:23,700 to control Muci? 323 00:21:25,860 --> 00:21:27,500 Autopsy Wild Silkworms 324 00:21:28,140 --> 00:21:31,500 can only be fed with the blood of those with strong fire magic, 325 00:21:32,220 --> 00:21:34,780 and can't be used by others. 326 00:21:35,660 --> 00:21:37,700 Those with strong fire magic are all in the Heavenly Realm. 327 00:21:39,940 --> 00:21:40,900 Honey, 328 00:21:42,340 --> 00:21:44,260 I know you love Muci sincerely, 329 00:21:44,340 --> 00:21:46,580 but he is a member of the Spirit-Vanishing Family after all. 330 00:21:46,660 --> 00:21:49,300 What's more, he's somehow related to the Heavenly Realm now. 331 00:21:50,300 --> 00:21:51,500 I just want to ask you a question. 332 00:21:52,340 --> 00:21:53,980 Do you really want to keep him here? 333 00:21:59,780 --> 00:22:00,740 Father, 334 00:22:01,620 --> 00:22:05,380 I must get the former Muci back. 335 00:22:07,460 --> 00:22:08,300 I understand. 336 00:22:09,860 --> 00:22:10,940 I'll figure out a way. 337 00:22:11,660 --> 00:22:14,380 You're safe in the mansion, as it is full of our trusted followers, 338 00:22:15,060 --> 00:22:16,620 but when you go out alone, 339 00:22:16,700 --> 00:22:18,180 you must be more careful, 340 00:22:18,340 --> 00:22:21,260 and not let others of the Demon Realm know Muci is here. 341 00:22:21,580 --> 00:22:22,660 Otherwise, 342 00:22:22,820 --> 00:22:25,660 not only Muci, but we will also be in danger. 343 00:22:25,740 --> 00:22:26,700 Do you understand? 344 00:22:29,020 --> 00:22:30,100 Yes. 345 00:22:30,740 --> 00:22:31,780 Thank you, Father. 346 00:23:01,620 --> 00:23:02,700 Why did you remove it? 347 00:23:03,260 --> 00:23:04,100 We can play chess. 348 00:23:04,660 --> 00:23:06,060 When we play chess, 349 00:23:06,300 --> 00:23:08,700 it is always the case that you win one game and I win one game. 350 00:23:09,140 --> 00:23:10,980 It's not surprising at all, so it's meaningless. 351 00:23:12,780 --> 00:23:13,660 Fine. 352 00:23:14,620 --> 00:23:18,060 I'm here to drink with you today. 353 00:23:26,140 --> 00:23:28,820 I've found out what happened to your birth mother. 354 00:23:31,260 --> 00:23:32,260 I want to make an apology for Mother 355 00:23:33,020 --> 00:23:34,300 with this glass of wine. 356 00:23:35,420 --> 00:23:36,740 I'm in deep mourning 357 00:23:37,620 --> 00:23:38,500 and can't drink. 358 00:23:41,220 --> 00:23:42,340 Sorry. 359 00:23:44,660 --> 00:23:49,140 Mother just killed an insignificant sinner. 360 00:23:49,860 --> 00:23:51,180 You don't have to make an apology. 361 00:23:52,700 --> 00:23:54,300 I know you feel bad. 362 00:23:54,580 --> 00:23:56,540 -Your birth mother... -You know nothing. 363 00:24:01,940 --> 00:24:03,100 It's better not to know it. 364 00:24:04,140 --> 00:24:05,220 You're still grounded. 365 00:24:06,020 --> 00:24:07,740 Don't make Father and Mother unhappy again. 366 00:24:08,900 --> 00:24:09,980 Go back. 367 00:24:14,540 --> 00:24:16,140 I want to speak my mind to you. 368 00:24:17,220 --> 00:24:19,860 I don't agree with what Mother has done. 369 00:24:20,740 --> 00:24:22,020 I venture to say that 370 00:24:22,580 --> 00:24:26,220 both of our mothers planned for us after all. 371 00:24:27,260 --> 00:24:28,580 They loved us in a wrong way. 372 00:24:28,780 --> 00:24:31,540 I think you also have the same feeling. 373 00:24:31,900 --> 00:24:33,100 I'm not at all interested 374 00:24:33,180 --> 00:24:35,500 in the road to becoming Heavenly Emperor paved by Mother. 375 00:24:36,540 --> 00:24:39,220 You're better and more reliable than me. 376 00:24:39,620 --> 00:24:43,260 I'll follow you and submit myself to your rule in the future. 377 00:24:44,500 --> 00:24:45,580 I hope 378 00:24:46,260 --> 00:24:48,220 you can forgive Mother. 379 00:24:48,940 --> 00:24:49,780 Xufeng, 380 00:24:50,820 --> 00:24:54,620 I appreciate what you said, 381 00:24:55,940 --> 00:24:59,260 but... you're not here 382 00:24:59,980 --> 00:25:02,140 only for this matter, are you? 383 00:25:04,140 --> 00:25:05,340 Can you do me a favor? 384 00:25:06,380 --> 00:25:07,220 Jinmi? 385 00:25:16,780 --> 00:25:21,500 You seem to like my fiancée very much. 386 00:25:24,940 --> 00:25:26,540 I hope you can call off the engagement with Jinmi. 387 00:25:27,380 --> 00:25:30,380 I won't compete with you for the authority of the Heavenly Realm, 388 00:25:30,700 --> 00:25:32,220 and I'll also make up for Mother's errors. 389 00:25:32,820 --> 00:25:35,700 I only hope you can give up Jinmi. 390 00:25:38,060 --> 00:25:39,700 The marriage between Jinmi and me 391 00:25:40,300 --> 00:25:42,220 was arranged by Father and the Water Immortal. 392 00:25:43,020 --> 00:25:46,260 I have no right to give it up. 393 00:25:48,420 --> 00:25:49,340 And... 394 00:25:50,380 --> 00:25:51,700 the authority of the Heavenly Realm 395 00:25:51,780 --> 00:25:54,020 is always mastered by Father and Mother. 396 00:25:55,020 --> 00:25:56,580 You can't determine it, 397 00:25:57,420 --> 00:25:59,740 whether you're willing or not. 398 00:26:00,220 --> 00:26:01,060 Do you understand? 399 00:26:01,900 --> 00:26:03,780 Jinmi and I love each other. 400 00:26:04,660 --> 00:26:07,460 You won't be happy if you're together. 401 00:26:40,460 --> 00:26:41,420 Give me, 402 00:26:42,340 --> 00:26:43,220 or take from me. 403 00:26:44,220 --> 00:26:47,460 I always live on the alms given by Mother and you. 404 00:26:48,260 --> 00:26:50,300 You always determine what to give me 405 00:26:50,980 --> 00:26:52,580 or what to take from me, 406 00:26:53,100 --> 00:26:54,780 and then I must accept it. 407 00:26:55,340 --> 00:26:56,540 From now on, 408 00:26:58,460 --> 00:27:00,500 I'll be the driver of my own fate. 409 00:27:01,820 --> 00:27:03,540 From now on, 410 00:27:05,300 --> 00:27:06,820 I'll make a decision freely. 411 00:27:07,940 --> 00:27:11,300 I will not give up Jinmi. 412 00:27:22,620 --> 00:27:23,500 This is Daddy's gift, 413 00:27:24,140 --> 00:27:25,980 and this is Auntie Linxiu's. 414 00:27:31,100 --> 00:27:33,380 Do I need to give something to Phoenix? 415 00:27:34,780 --> 00:27:37,940 After all, he was willing to die for me. 416 00:27:39,780 --> 00:27:41,220 What should I give him? 417 00:27:43,940 --> 00:27:44,820 I have an idea. 418 00:27:54,500 --> 00:27:57,260 Phoenix, I'll give you one petal of my real body, 419 00:27:57,500 --> 00:27:59,980 which can show you the spring flowers and autumn fruits for a moment. 420 00:28:32,580 --> 00:28:34,700 Auntie Linxiu, here you are. 421 00:28:35,180 --> 00:28:36,620 This is Ganoderma Nourishing Skin Ointment, 422 00:28:36,700 --> 00:28:38,140 which can nourish and moisten your skin. 423 00:28:38,220 --> 00:28:39,980 You must consume a lot of energy while working. 424 00:28:40,700 --> 00:28:43,140 You can firm your essence and strengthen your vigor after eating it. 425 00:28:43,780 --> 00:28:45,020 Thank you, Mi. 426 00:28:46,260 --> 00:28:47,300 What's the matter? 427 00:28:47,980 --> 00:28:50,340 You hurt your primordial spirit in the making? 428 00:28:50,820 --> 00:28:51,700 It's not serious. 429 00:28:52,300 --> 00:28:53,220 Daddy should be to blame for it. 430 00:28:53,900 --> 00:28:56,300 He always urges me to practice after I returned from the mortal world. 431 00:28:57,580 --> 00:28:58,900 Well, this is yours. 432 00:28:59,420 --> 00:29:00,260 Are you happy? 433 00:29:01,180 --> 00:29:03,100 This is Ginseng Fleece-flower Root Ointment, 434 00:29:03,980 --> 00:29:05,700 which can blacken hair, prolong life, 435 00:29:05,780 --> 00:29:07,460 enrich and benefit essence and blood. It's suitable for you. 436 00:29:08,860 --> 00:29:10,140 After you returned, 437 00:29:10,780 --> 00:29:12,620 when did I urge you to practice? 438 00:29:14,500 --> 00:29:16,940 All these are prepared by you? 439 00:29:17,980 --> 00:29:20,100 Good. You know how to care about others. 440 00:29:22,220 --> 00:29:25,660 You finally grow up after experiencing hardships in the mortal world. 441 00:29:28,300 --> 00:29:32,100 In fact, I gained a lot 442 00:29:32,620 --> 00:29:34,500 after returning from the mortal world. 443 00:29:35,020 --> 00:29:37,540 I experienced parting forever, 444 00:29:38,020 --> 00:29:39,820 sought but failed, loved but parted, 445 00:29:40,580 --> 00:29:41,780 witnessed life and death, 446 00:29:42,020 --> 00:29:43,300 and was disillusioned with the mortal world. 447 00:29:43,980 --> 00:29:46,660 I seem to know many things overnight. 448 00:29:47,620 --> 00:29:48,820 What did you learn? 449 00:29:50,540 --> 00:29:51,580 Nothing special. 450 00:29:56,620 --> 00:29:57,740 Have some tea, Daddy. 451 00:29:58,420 --> 00:29:59,260 Good girl. 452 00:30:00,380 --> 00:30:01,380 Auntie Linxiu, 453 00:30:03,180 --> 00:30:07,420 recently, I heard from some talkative fairies that 454 00:30:07,500 --> 00:30:10,300 Fairy Wenyue wanted to get back her marriage contract 455 00:30:10,380 --> 00:30:12,100 from Immortal Mengzhang. Is that true? 456 00:30:12,980 --> 00:30:13,820 I didn't hear of it. 457 00:30:14,740 --> 00:30:15,740 They are engaged to each other. 458 00:30:16,500 --> 00:30:17,580 It's impossible to get the marriage contract back. 459 00:30:20,940 --> 00:30:21,900 Daddy, 460 00:30:23,220 --> 00:30:24,620 in the Heavenly Realm, 461 00:30:24,940 --> 00:30:30,820 can we get back the established marriage contract? 462 00:30:31,620 --> 00:30:33,700 You want to call off the engagement with the Night Immortal? 463 00:30:37,220 --> 00:30:40,180 Fish Fairy's mom has just died. 464 00:30:40,820 --> 00:30:42,300 I can't propose it now, but... 465 00:30:43,980 --> 00:30:49,060 Let's go... to visit your mom later. 466 00:31:09,380 --> 00:31:10,980 In front of your mom's memorial tablet, 467 00:31:11,420 --> 00:31:12,700 tell me the truth. 468 00:31:14,100 --> 00:31:17,780 Did you refuse the appointment of Floral Immortal for the Fire Immortal? 469 00:31:20,740 --> 00:31:21,900 Yes, Daddy. 470 00:31:23,180 --> 00:31:26,740 I have promised to be with him. 471 00:31:29,540 --> 00:31:30,580 I know 472 00:31:31,220 --> 00:31:32,860 there was an unforgettable love between Xufeng and you 473 00:31:32,940 --> 00:31:36,100 when experiencing hardships in the mortal world, 474 00:31:37,780 --> 00:31:38,980 but... 475 00:31:39,260 --> 00:31:41,860 it's just an insignificant memory in your life. 476 00:31:42,140 --> 00:31:43,380 No, Daddy. 477 00:31:43,980 --> 00:31:45,380 Although my lifetime in the mortal world 478 00:31:45,700 --> 00:31:48,700 seems very short in the Heavenly Realm, 479 00:31:48,980 --> 00:31:50,100 I bear it in mind. 480 00:31:51,180 --> 00:31:52,380 In the mortal world, 481 00:31:53,020 --> 00:31:55,140 I didn't regret being buried with Xufeng, 482 00:31:55,820 --> 00:31:58,500 neither did he. 483 00:31:59,340 --> 00:32:00,300 I think that's love. 484 00:32:01,460 --> 00:32:04,820 The love between my mom and you was also the same. 485 00:32:04,900 --> 00:32:07,580 For the sake of her, you were also willing to give up everything. 486 00:32:08,060 --> 00:32:09,140 It's easy to be in love, 487 00:32:09,580 --> 00:32:12,420 but this case is not as simple as you think. Her Majesty... 488 00:32:15,540 --> 00:32:17,020 She is merciless. 489 00:32:17,100 --> 00:32:20,660 In the mortal world, I witnessed her kill the Night Immortal's mom. 490 00:32:21,940 --> 00:32:23,140 She's so cruel. 491 00:32:23,780 --> 00:32:26,540 If you're with Xufeng, you'll suffer. 492 00:32:27,580 --> 00:32:28,420 Daddy, 493 00:32:28,900 --> 00:32:29,940 I know, 494 00:32:30,780 --> 00:32:32,740 but I'll face such problems sooner or later. 495 00:32:33,620 --> 00:32:35,220 Now that I've decided, 496 00:32:35,740 --> 00:32:37,020 I won't avoid them. 497 00:32:38,140 --> 00:32:42,300 I don't want you to follow in your mom's footsteps. 498 00:32:43,180 --> 00:32:44,060 Daddy, 499 00:32:45,180 --> 00:32:47,180 those are in the past. 500 00:32:48,260 --> 00:32:52,140 They will not happen again. 501 00:32:53,300 --> 00:32:54,460 As an immortal, 502 00:32:55,460 --> 00:32:57,700 if I cannot protect 503 00:32:58,340 --> 00:33:02,300 and be with the one I want, 504 00:33:02,380 --> 00:33:03,340 my life will be meaningless. 505 00:33:04,460 --> 00:33:06,060 I'd rather be a mortal in the mortal world. 506 00:33:06,820 --> 00:33:08,220 Although my life won't be long, 507 00:33:08,660 --> 00:33:11,860 I could live heartily and happily. 508 00:33:12,420 --> 00:33:15,660 Not everything can be solved with enthusiasm. 509 00:33:16,180 --> 00:33:18,380 But how can we solve problems without enthusiasm? 510 00:33:19,380 --> 00:33:21,140 It still needs to be thought upon deeply. 511 00:33:21,580 --> 00:33:23,300 Before coming to a solution, 512 00:33:26,180 --> 00:33:27,380 you can't be impetuous. 513 00:33:30,300 --> 00:33:31,740 I see, Daddy. 514 00:33:37,700 --> 00:33:39,380 Help me. 515 00:33:46,820 --> 00:33:47,700 Your Highness. 516 00:33:48,500 --> 00:33:49,340 Muci. 517 00:33:49,420 --> 00:33:50,860 Help me. 518 00:33:57,500 --> 00:33:58,380 Your Highness. 519 00:33:59,780 --> 00:34:01,300 Have you fed the medicine given by the demon doctor to him? 520 00:34:01,380 --> 00:34:02,220 Your Highness, 521 00:34:02,460 --> 00:34:04,220 we have fed the medicine to him according to the demon doctor's instructions, 522 00:34:04,300 --> 00:34:05,580 but it didn't help at all. 523 00:34:06,020 --> 00:34:08,250 -Why? -Give me. Give me. 524 00:34:09,770 --> 00:34:12,220 Okay, I'll give you the medicine. I'll bring it here. 525 00:34:12,980 --> 00:34:14,220 Is there any other medicine? Bring me all the medicine. 526 00:34:14,290 --> 00:34:15,140 Bring it here. 527 00:34:25,380 --> 00:34:26,580 Wild Silkworms. 528 00:34:27,100 --> 00:34:28,660 What is it? 529 00:34:29,330 --> 00:34:31,330 Your Majesty. Your Majesty, forgive me. 530 00:34:31,660 --> 00:34:32,730 I was wrong. 531 00:34:43,020 --> 00:34:44,290 It seems that 532 00:34:44,580 --> 00:34:47,660 Mi really fell in love with the Fire Immortal. 533 00:34:48,860 --> 00:34:50,220 She's not serious. 534 00:34:50,540 --> 00:34:51,980 She liked the Night Immortal before. 535 00:34:53,500 --> 00:34:55,460 She grew up after this experience, 536 00:34:55,540 --> 00:34:56,660 but she also changed her mind. 537 00:34:57,260 --> 00:34:59,060 Maybe she'll change her mind again in the future. 538 00:35:01,620 --> 00:35:03,340 We must stop her from acting recklessly 539 00:35:05,780 --> 00:35:06,620 for the time being. 540 00:35:08,100 --> 00:35:09,340 I think Mi is serious this time. 541 00:35:10,260 --> 00:35:13,460 You also hope she can marry the one she loves. 542 00:35:14,380 --> 00:35:17,180 You worry about Her Majesty? 543 00:35:17,900 --> 00:35:20,020 Although the Fire Immortal is different from Her Majesty, 544 00:35:21,420 --> 00:35:25,340 after all, she is his mother. 545 00:35:26,580 --> 00:35:28,820 Her Majesty won't leave Mi in peace. 546 00:35:30,140 --> 00:35:32,820 If she wants to hurt Jinmi in the future, 547 00:35:33,260 --> 00:35:35,220 what will the Fire Immortal do? 548 00:35:35,620 --> 00:35:36,980 I worry 549 00:35:38,380 --> 00:35:40,980 Mi can't deal with her relationships with the Fire Immortal and the Night Immortal. 550 00:35:41,500 --> 00:35:44,700 Both of them are unyielding, 551 00:35:45,500 --> 00:35:48,220 so they won't give up Mi easily. 552 00:35:48,540 --> 00:35:50,580 They behave like a young Heavenly Emperor. 553 00:35:51,620 --> 00:35:54,100 Zifen suffered a lot because of His Majesty. 554 00:35:55,380 --> 00:35:59,140 I absolutely won't let Jinmi follow in her mother's footsteps. 555 00:36:00,220 --> 00:36:01,620 After this experience, 556 00:36:03,020 --> 00:36:05,900 I think the Fire Immortal deeply loves Mi. 557 00:36:06,340 --> 00:36:07,180 He is different from his dad. 558 00:36:07,980 --> 00:36:10,740 His Majesty also deeply loved Zifen, 559 00:36:10,980 --> 00:36:12,420 but it was just obsession, 560 00:36:12,980 --> 00:36:14,020 which could kill others. 561 00:36:15,260 --> 00:36:17,140 His Majesty couldn't be with Zifen, 562 00:36:17,900 --> 00:36:20,820 so he hurt so many people, but even if he was with Zifen, 563 00:36:21,660 --> 00:36:23,300 the world couldn't be peaceful, either. 564 00:36:30,980 --> 00:36:32,140 QIZHENG HALL 565 00:36:32,220 --> 00:36:33,460 According to Her Majesty's instructions, 566 00:36:33,540 --> 00:36:36,500 when you're in mourning, you can stay in Xuanji Palace 567 00:36:36,580 --> 00:36:39,380 and don't need to go out to be on night duty for star arrangement. 568 00:36:41,300 --> 00:36:42,300 Yes. 569 00:36:42,660 --> 00:36:43,660 Her Majesty shows solicitude for you, 570 00:36:44,300 --> 00:36:45,460 so we're specially ordered 571 00:36:45,540 --> 00:36:47,980 to bring you two different kinds of mourning dresses to select from. 572 00:36:51,180 --> 00:36:52,020 Put them down. 573 00:36:52,780 --> 00:36:55,020 Her Majesty said you can decide 574 00:36:55,180 --> 00:36:57,580 between that of the Heavenly Realm or the Arowana Family, 575 00:36:58,060 --> 00:36:59,660 and then we need to take the other one back. 576 00:37:20,060 --> 00:37:26,860 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 577 00:37:26,870 --> 00:37:32,470 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 578 00:37:32,470 --> 00:37:39,070 ♫ I quickly turn time into years ♫ 579 00:37:39,070 --> 00:37:46,470 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 580 00:37:46,470 --> 00:37:52,870 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 581 00:37:52,870 --> 00:37:58,870 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 582 00:37:58,870 --> 00:38:05,270 ♫ One teardrop ♫ 583 00:38:05,270 --> 00:38:12,670 ♫ That is who I am ♫ 584 00:38:38,270 --> 00:38:44,670 ♫ My left-hand's finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 585 00:38:44,670 --> 00:38:50,570 ♫ To bestow upon you and I, our desired and predestined love ♫ 586 00:38:50,570 --> 00:38:57,070 ♫ In the moonlight ♫ 587 00:38:57,070 --> 00:39:04,370 ♫ You and I ♫ 588 00:39:17,670 --> 00:39:24,070 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales ♫ 589 00:39:24,070 --> 00:39:29,870 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests ♫ 590 00:39:29,870 --> 00:39:36,270 ♫ I'm willing to follow you and become a speck of dust ♫ 591 00:39:36,270 --> 00:39:43,670 ♫ In order to emerge in this mortal life ♫ 592 00:39:43,670 --> 00:39:50,470 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you ♫ 593 00:39:50,470 --> 00:39:56,270 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart ♫ 594 00:39:56,270 --> 00:40:02,670 ♫ So fragrant ♫ 595 00:40:02,670 --> 00:40:12,670 ♫ You and I, we become inseparable