1 00:00:17,320 --> 00:00:20,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 2 00:00:20,900 --> 00:00:24,420 ♫ But things never go my way ♫ 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,300 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 4 00:00:27,300 --> 00:00:31,600 ♫ And I can never turn back time ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:34,940 ♫ Memories come and go, ♫ 6 00:00:34,940 --> 00:00:38,800 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,660 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,200 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 9 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 10 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,940 ♫ A story of life and death, ♫ 12 00:01:02,940 --> 00:01:07,300 ♫ Vanity and conflicts ♫ 13 00:01:07,300 --> 00:01:14,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 14 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ I hope these memories never fade ♫ 15 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 16 00:01:28,400 --> 00:01:35,600 ♫ I hope these memories never fade ♫ 17 00:01:35,600 --> 00:01:42,600 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 18 00:01:42,600 --> 00:01:49,400 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 19 00:01:49,400 --> 00:01:56,200 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 20 00:02:10,140 --> 00:02:15,260 "Ashes of Love" 21 00:02:15,820 --> 00:02:17,140 EPISODE 34 22 00:02:23,780 --> 00:02:25,020 What to do? 23 00:02:26,380 --> 00:02:27,460 It has been all day long. 24 00:02:47,740 --> 00:02:48,660 Jinmi, 25 00:02:51,380 --> 00:02:52,340 you know what? 26 00:02:54,460 --> 00:02:55,460 I ordered a tailor 27 00:02:58,620 --> 00:03:01,780 to make this phoenix robe for you when you first arrived. 28 00:03:04,580 --> 00:03:06,060 Every once in a while, 29 00:03:08,500 --> 00:03:09,580 I would have it altered 30 00:03:09,660 --> 00:03:10,900 according to the measurement of your figure with my eyes. 31 00:03:13,860 --> 00:03:15,980 It has been altered ten times now... 32 00:03:19,220 --> 00:03:20,140 Because... 33 00:03:23,140 --> 00:03:25,460 Because I was afraid that it wouldn't fit you. 34 00:03:29,260 --> 00:03:30,420 I didn't expect it 35 00:03:33,740 --> 00:03:36,220 to fit you so well. 36 00:03:38,340 --> 00:03:41,340 My measurements were accurate, right? 37 00:03:45,620 --> 00:03:48,340 I have never helped a girl do her make up. 38 00:03:51,100 --> 00:03:53,540 If I make you look ugly, 39 00:03:56,620 --> 00:03:57,980 don't blame me. 40 00:04:02,580 --> 00:04:03,420 Originally, 41 00:04:04,700 --> 00:04:06,340 in my mind, you without makeup, 42 00:04:07,380 --> 00:04:09,700 were the most beautiful. 43 00:04:18,180 --> 00:04:19,580 But today... 44 00:04:23,460 --> 00:04:25,620 it's our wedding day. 45 00:04:29,780 --> 00:04:31,380 Bear with it, 46 00:04:33,740 --> 00:04:34,780 okay? 47 00:04:40,420 --> 00:04:42,620 After we get married... 48 00:06:36,620 --> 00:06:38,420 Your Majesty, this... 49 00:06:38,500 --> 00:06:39,740 There is a letter on the desk. 50 00:06:40,500 --> 00:06:41,660 Give it to Minister Fu. 51 00:06:45,780 --> 00:06:46,620 Your Majesty. 52 00:06:49,820 --> 00:06:51,100 THE WORLD IS AT PEACE 53 00:06:55,160 --> 00:06:58,230 HIS MAJESTY'S TOMB 54 00:06:58,980 --> 00:07:01,780 TOMB OF HIS MAJESTY 55 00:07:13,700 --> 00:07:14,780 Originally, 56 00:07:18,300 --> 00:07:21,020 the wine was for you. 57 00:07:22,740 --> 00:07:23,860 Now, 58 00:07:24,860 --> 00:07:26,380 we have changed our positions. 59 00:07:31,180 --> 00:07:32,980 You didn't keep your promise... 60 00:07:35,420 --> 00:07:38,420 but I can't break mine. 61 00:07:44,860 --> 00:07:49,060 I'll do what I promised you... 62 00:07:49,900 --> 00:07:51,300 one by one. 63 00:07:55,290 --> 00:07:58,364 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 64 00:07:58,764 --> 00:08:01,644 ♫ But things never go my way ♫ 65 00:08:02,169 --> 00:08:04,728 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 66 00:08:04,804 --> 00:08:08,884 ♫ And I can never turn back time ♫ 67 00:08:09,364 --> 00:08:12,164 ♫ Memories come and go, ♫ 68 00:08:12,764 --> 00:08:16,443 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 69 00:08:16,524 --> 00:08:19,483 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 70 00:08:19,559 --> 00:08:23,279 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 71 00:08:23,849 --> 00:08:25,288 ♫ A bottle of wine ♫ 72 00:08:25,820 --> 00:08:30,020 You can't drink it. 73 00:08:32,700 --> 00:08:36,340 Let me drink it for you, okay? 74 00:08:39,860 --> 00:08:42,220 Anyway, you have tortured me for such a long time. 75 00:08:44,780 --> 00:08:46,410 This life is of no exception. 76 00:08:47,860 --> 00:08:49,180 This life... 77 00:08:53,500 --> 00:08:56,220 You look like a crow. 78 00:08:56,780 --> 00:08:59,740 I'll call you Crow afterwards, okay? 79 00:09:00,380 --> 00:09:02,420 Crow, what are you doing here? 80 00:09:02,780 --> 00:09:04,380 Your Majesty, the one who loves morality just like loving a beauty. 81 00:09:04,980 --> 00:09:05,940 Your Majesty, please control yourself. 82 00:09:06,020 --> 00:09:06,980 -And I look-- -You look ugly 83 00:09:07,500 --> 00:09:08,540 and are disliked by everyone? 84 00:09:09,100 --> 00:09:10,020 I don't care. 85 00:09:10,860 --> 00:09:12,020 After I come back, 86 00:09:12,340 --> 00:09:13,580 be my queen, okay? 87 00:09:14,740 --> 00:09:15,620 Thank you 88 00:09:16,140 --> 00:09:17,100 for letting me know for the first time, 89 00:09:17,900 --> 00:09:19,780 the meaning of being alive, 90 00:09:20,060 --> 00:09:22,540 in my humble and insignificant life. 91 00:09:24,180 --> 00:09:26,260 I know you must think 92 00:09:28,260 --> 00:09:34,700 I gave up Huaiwu willfully as its king. 93 00:09:37,140 --> 00:09:38,300 Don't worry. 94 00:09:40,540 --> 00:09:42,500 I have arranged everything properly. 95 00:09:45,500 --> 00:09:51,700 Yuanxi, my cousin's son, is smart and brave. 96 00:09:54,340 --> 00:09:56,620 Minister Fu will assist him in succession. 97 00:09:57,540 --> 00:10:00,900 Huaiwu will be strong in the future. 98 00:10:07,580 --> 00:10:08,940 I didn't expect that 99 00:10:10,100 --> 00:10:14,940 I would be buried with you at last. 100 00:10:20,740 --> 00:10:21,900 I feel satisfied. 101 00:10:23,924 --> 00:10:30,324 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 102 00:10:30,964 --> 00:10:37,848 ♫ I hope these memories never fade ♫ 103 00:10:37,924 --> 00:10:44,684 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 104 00:10:45,500 --> 00:10:46,540 Now, 105 00:10:50,900 --> 00:10:53,580 you finally become my ugly wife. 106 00:10:56,780 --> 00:10:57,700 But... 107 00:11:01,180 --> 00:11:04,660 I have never seen such a beautiful wife. 108 00:11:06,124 --> 00:11:12,644 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 109 00:11:13,364 --> 00:11:19,847 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 110 00:11:20,324 --> 00:11:26,124 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 111 00:11:27,484 --> 00:11:34,044 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 112 00:11:34,364 --> 00:11:40,084 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 113 00:12:12,940 --> 00:12:15,620 You can lean on my shoulder. 114 00:12:16,660 --> 00:12:20,140 How could you do that? 115 00:12:32,140 --> 00:12:35,900 Take good care of me afterwards. 116 00:13:02,700 --> 00:13:03,820 Your Highness. 117 00:13:03,900 --> 00:13:06,060 Fairy Jinmi is indeed outstanding. 118 00:13:06,740 --> 00:13:10,180 What you experienced in the Human Realm was beyond my ability. 119 00:13:10,860 --> 00:13:11,940 Don't bother to explain. 120 00:13:12,340 --> 00:13:14,500 I'm sure you couldn't make such an amazing plan. 121 00:13:14,700 --> 00:13:18,460 Your Highness, you're broad-minded and smart. 122 00:13:18,820 --> 00:13:20,220 It impresses me. 123 00:13:20,740 --> 00:13:24,260 His Majesty has been waiting for you in the palace. Please. 124 00:13:30,340 --> 00:13:31,220 What's wrong? 125 00:13:32,980 --> 00:13:33,860 Nothing. 126 00:13:35,540 --> 00:13:37,900 I didn't expect that Qianghuo was Rourou. 127 00:13:38,100 --> 00:13:40,180 What on earth perished her primordial spirit? 128 00:13:41,580 --> 00:13:42,460 Don't worry. 129 00:13:42,940 --> 00:13:45,580 I'll find out the truth. 130 00:13:46,300 --> 00:13:48,180 Xufeng, Jinmi, 131 00:13:49,420 --> 00:13:51,220 -you're finally back. -Fox Fairy. 132 00:13:51,860 --> 00:13:53,220 I saw what happened to you in the Human Realm 133 00:13:54,540 --> 00:13:56,780 through the Mortal Observation Mirror. 134 00:13:56,860 --> 00:13:59,500 It was really tragic 135 00:13:59,860 --> 00:14:01,580 with ups and downs. 136 00:14:02,300 --> 00:14:03,980 Xufeng's infatuation 137 00:14:04,620 --> 00:14:07,860 was impressive. 138 00:14:08,220 --> 00:14:11,460 Even I was touched. 139 00:14:12,100 --> 00:14:12,940 Xufeng, 140 00:14:13,020 --> 00:14:16,100 you didn't let me down. 141 00:14:16,740 --> 00:14:19,260 I feel gratified. 142 00:14:21,940 --> 00:14:25,660 Well, if I write an opera based on your story, 143 00:14:26,300 --> 00:14:27,980 it would be popular 144 00:14:30,100 --> 00:14:31,740 Yuanji, what do you think? 145 00:14:32,500 --> 00:14:34,060 We'd better go in. 146 00:14:34,300 --> 00:14:36,460 Don't keep His Majesty waiting. 147 00:14:36,540 --> 00:14:37,500 Well, Xufeng, 148 00:14:38,300 --> 00:14:40,820 His Majesty is angry, as you left privately. 149 00:14:40,900 --> 00:14:43,820 I have to warn you that you must conduct yourself well 150 00:14:43,900 --> 00:14:45,180 in the palace later. 151 00:14:45,660 --> 00:14:46,580 I see. 152 00:14:48,380 --> 00:14:51,420 Your Majesty, don't underestimate what happened at Dongting Lake. 153 00:14:51,900 --> 00:14:53,220 Suli intended to rebel 154 00:14:53,660 --> 00:14:57,300 and let her son, the Night Immortal, be the emperor. 155 00:14:57,780 --> 00:15:00,540 The Water Immortal sheltered her for thousands of years. 156 00:15:00,940 --> 00:15:02,020 He must have vicious intentions. 157 00:15:02,620 --> 00:15:04,980 The Night Immortal must be involved. 158 00:15:06,420 --> 00:15:07,820 The Water Immortal shouldn't have sheltered Suli, 159 00:15:08,540 --> 00:15:10,620 but Suli was lonely and helpless, 160 00:15:11,140 --> 00:15:13,300 so he just kept her at the bottom of Dongting Lake. 161 00:15:13,620 --> 00:15:15,580 It's known to all in the Heavenly Realm that 162 00:15:15,860 --> 00:15:17,060 he lives in the seclusion of his own home over the years, 163 00:15:17,380 --> 00:15:19,020 so he wouldn't conspire with Suli. 164 00:15:19,740 --> 00:15:21,900 Moreover, the Night Immortal didn't know that his mother 165 00:15:21,980 --> 00:15:23,900 was kept at the bottom of Dongting Lake until recently. 166 00:15:24,340 --> 00:15:26,820 Don't jump to conclusions. 167 00:15:26,900 --> 00:15:28,820 The Rat Fairy is the conclusive evidence of their collusion. 168 00:15:29,420 --> 00:15:31,100 Enough. Now that Suli is dead, 169 00:15:31,180 --> 00:15:33,980 I don't want to dredge it up. 170 00:15:35,300 --> 00:15:36,940 The Water Immortal is the cornerstone of the Heavenly Realm. 171 00:15:37,340 --> 00:15:39,060 The Night Immortal is my son. 172 00:15:39,340 --> 00:15:40,340 I trust him. 173 00:15:40,580 --> 00:15:45,380 Don't guess wildly, or others will laugh at us. 174 00:15:52,220 --> 00:15:53,300 Well, 175 00:15:54,380 --> 00:15:58,220 The Water Immortal has high prestige in the Heavenly Realm. 176 00:15:58,900 --> 00:16:01,260 Don't ruin the whole situation because of some trifle. 177 00:16:01,940 --> 00:16:04,540 Do you think I'm not worried about their disloyalty? 178 00:16:05,540 --> 00:16:08,060 I want to find out the truth, 179 00:16:08,540 --> 00:16:09,500 so I made this plan. 180 00:16:10,540 --> 00:16:14,340 You didn't see, Runyu wanted to kill me 181 00:16:14,740 --> 00:16:17,460 when I killed Suli. 182 00:16:18,860 --> 00:16:21,300 He actually forgot that I brought him up. 183 00:16:21,460 --> 00:16:23,460 How ungrateful he is. 184 00:16:24,300 --> 00:16:25,580 Look what you have done. 185 00:16:26,420 --> 00:16:27,740 So many troubles are left. 186 00:16:29,340 --> 00:16:33,020 Enough. Don't remind me. 187 00:16:34,540 --> 00:16:36,260 The Fire Immortal arrives. 188 00:16:57,620 --> 00:16:59,500 Your Majesty. 189 00:17:00,540 --> 00:17:01,500 Father. Mother. 190 00:17:02,100 --> 00:17:02,980 You're back. 191 00:17:04,180 --> 00:17:06,020 You suffered in the Human Realm. 192 00:17:07,380 --> 00:17:09,330 As the saying goes, 193 00:17:09,980 --> 00:17:11,850 April showers bring May flowers. 194 00:17:12,330 --> 00:17:15,460 Though you suffered bitterly, you've succeeded at last. 195 00:17:16,780 --> 00:17:17,820 Yes. 196 00:17:18,140 --> 00:17:19,060 Jinmi is back. 197 00:17:19,500 --> 00:17:20,780 Where is the Water Immortal? 198 00:17:21,900 --> 00:17:23,900 The Water Immortal and the Wind Immortal arrive. 199 00:17:29,300 --> 00:17:30,180 Daddy. 200 00:17:31,850 --> 00:17:32,740 -Mi. -Daddy. 201 00:17:33,220 --> 00:17:34,420 -Auntie Linxiu. -Mi. 202 00:17:42,340 --> 00:17:44,060 Your Majesty. 203 00:17:45,820 --> 00:17:48,820 Jinmi suffered in the Human Realm. 204 00:17:49,140 --> 00:17:52,140 It's time to promote her to the post of Floral Immortal. 205 00:17:57,140 --> 00:17:59,060 Your Majesty, although Jinmi is back, 206 00:17:59,860 --> 00:18:01,300 the fate changed this time. 207 00:18:02,220 --> 00:18:04,740 She didn't experience the aging sorrow among the seven sorrows in the Human Realm 208 00:18:04,900 --> 00:18:06,460 so she didn't succeed. 209 00:18:07,420 --> 00:18:09,700 She isn't qualified to come back to the Heavenly Realm 210 00:18:09,780 --> 00:18:10,700 and advance to the post of Floral Immortal. 211 00:18:11,540 --> 00:18:12,660 According to the law, 212 00:18:12,740 --> 00:18:14,740 she should be a human again. 213 00:18:15,060 --> 00:18:17,100 After experiencing the seven sorrows, 214 00:18:17,420 --> 00:18:18,940 she can enter the immortal class. 215 00:18:19,940 --> 00:18:22,180 The fate of experiencing hardships was changed by an immortal 216 00:18:22,780 --> 00:18:25,180 who went to the Human Realm without authorization 217 00:18:25,420 --> 00:18:27,060 to change Jinmi's fate. 218 00:18:28,220 --> 00:18:30,380 Water Immortal, what do you mean? 219 00:18:31,180 --> 00:18:32,260 To be fair, 220 00:18:32,540 --> 00:18:34,580 you should ask the Fire Immortal. 221 00:18:36,140 --> 00:18:38,380 I jumped through the Cause and Effect Plate without permission, 222 00:18:38,780 --> 00:18:40,340 changing Fairy Jinmi's fate. 223 00:18:40,420 --> 00:18:41,820 It's my fault. 224 00:18:41,900 --> 00:18:43,260 It has nothing to do with Fairy Jinmi. 225 00:18:43,940 --> 00:18:45,780 Father, I hope you can promote Jinmi 226 00:18:46,340 --> 00:18:48,180 as you promised. 227 00:18:48,780 --> 00:18:51,980 Please punish me for my mistake. 228 00:18:52,660 --> 00:18:55,180 Xufeng, you're the Fire Immortal, 229 00:18:55,260 --> 00:18:56,660 but you ignore the general interest. 230 00:18:57,020 --> 00:18:59,020 You have to reflect on your misdeeds in private 231 00:18:59,420 --> 00:19:00,660 according to the heavenly rules. 232 00:19:00,900 --> 00:19:03,420 You can't step out of the Qiwu Palace for half a month. 233 00:19:04,380 --> 00:19:05,340 Yes. 234 00:19:05,980 --> 00:19:07,140 And Jinmi... 235 00:19:08,060 --> 00:19:11,940 It's true that Jinmi has failed in experiencing hardships. 236 00:19:12,020 --> 00:19:14,420 If you still promote her, 237 00:19:15,260 --> 00:19:17,500 it's against the law in the Heavenly Realm. 238 00:19:19,180 --> 00:19:20,060 Fairy Yuanji. 239 00:19:21,260 --> 00:19:22,300 Yes. 240 00:19:22,620 --> 00:19:26,420 Although Jinmi experienced just six sorrows in the Human Realm, 241 00:19:26,500 --> 00:19:27,820 she suffered bitterly. 242 00:19:28,620 --> 00:19:30,620 If she is promoted, 243 00:19:31,340 --> 00:19:33,660 will there be abnormal celestial phenomena? 244 00:19:33,860 --> 00:19:35,940 According to the law in the Heavenly Realm, 245 00:19:36,540 --> 00:19:38,020 Fairy Jinmi 246 00:19:38,740 --> 00:19:41,580 did fail this time. 247 00:19:47,140 --> 00:19:50,020 Yuanji, out of the mouth comes evil. 248 00:19:50,940 --> 00:19:53,700 But I calculated carefully just now. 249 00:19:54,380 --> 00:19:57,060 Although Fairy Jinmi 250 00:19:57,380 --> 00:19:59,180 didn't succeed completely this time, 251 00:19:59,260 --> 00:20:03,060 every sorrow she experienced was the bitterest hardship. 252 00:20:03,780 --> 00:20:05,820 Her soul has become pure. 253 00:20:06,180 --> 00:20:07,940 If she is promoted, 254 00:20:08,140 --> 00:20:11,060 I don't think it'll do harm to the immortality doctrine 255 00:20:11,220 --> 00:20:13,780 or cause abnormal astrological phenomena. 256 00:20:16,340 --> 00:20:17,420 Good. 257 00:20:18,620 --> 00:20:19,460 Your Majesty, 258 00:20:19,900 --> 00:20:22,380 it's related to the immortality doctrine of the six realms. 259 00:20:23,260 --> 00:20:24,100 Jinmi, 260 00:20:24,660 --> 00:20:27,980 now I announce that you have entered the immortal class, 261 00:20:28,260 --> 00:20:29,260 and have been promoted to be an immortal. 262 00:20:30,260 --> 00:20:31,900 Then, 263 00:20:32,380 --> 00:20:34,420 you shall advance to the post of Floral Immortal. 264 00:20:35,820 --> 00:20:37,180 Thank you, Your Majesty. 265 00:20:37,740 --> 00:20:38,860 But over the years, 266 00:20:39,380 --> 00:20:42,020 the Great Floral Fairy manages the Floral Realm methodically. 267 00:20:42,420 --> 00:20:45,860 Moreover, I'm fond of play and inexperienced. 268 00:20:46,620 --> 00:20:47,940 If I become the Floral Immortal, 269 00:20:48,260 --> 00:20:49,660 I'm afraid that I will have to stay in the Floral Realm every day. 270 00:20:50,260 --> 00:20:52,540 I want to accompany my father 271 00:20:53,220 --> 00:20:54,860 and enjoy the happiness of family union. 272 00:20:56,540 --> 00:20:57,900 Your Majesty, please let me do what I want. 273 00:20:59,100 --> 00:21:03,260 Jinmi, you don't want to be the Floral Immortal? 274 00:21:08,420 --> 00:21:09,500 Fine. 275 00:21:09,700 --> 00:21:10,940 Anyway, you're still young. 276 00:21:11,420 --> 00:21:13,300 After you get married and want to settle down, 277 00:21:13,820 --> 00:21:15,980 you can advance to the post of Floral Immortal. 278 00:21:16,460 --> 00:21:19,340 Well, we should set a wedding day 279 00:21:20,300 --> 00:21:21,620 for Runyu and Jinmi. 280 00:21:21,700 --> 00:21:22,900 -Your Majesty. -Father. 281 00:21:23,380 --> 00:21:24,300 Your Majesty, 282 00:21:24,980 --> 00:21:27,740 the hardships in the Human Realm have taken a lot of Jinmi's energy. 283 00:21:27,820 --> 00:21:30,060 Moreover, she was just promoted to be an immoral. 284 00:21:30,140 --> 00:21:32,140 She should have a good rest. 285 00:21:32,620 --> 00:21:35,220 Moreover, when I experienced hardships this time, 286 00:21:36,140 --> 00:21:39,660 my good friend from the Floral Realm died for my sake. 287 00:21:40,540 --> 00:21:42,580 So I don't want to get married now. 288 00:21:43,180 --> 00:21:45,820 I just want to find the murderer as soon as possible to avenge her. 289 00:21:47,740 --> 00:21:49,140 Really? 290 00:21:49,820 --> 00:21:50,700 Don't worry. 291 00:21:51,180 --> 00:21:53,140 I'll make a thorough investigation. 292 00:21:54,100 --> 00:21:55,980 But it doesn't conflict with the wedding day. 293 00:21:56,460 --> 00:21:58,620 Your wedding is the first priority. 294 00:21:59,820 --> 00:22:00,780 Well, 295 00:22:01,220 --> 00:22:05,300 choose a good day for Jinmi and Runyu in three months. 296 00:22:06,540 --> 00:22:08,020 What to do? 297 00:22:08,420 --> 00:22:10,020 How about Xufeng? 298 00:22:10,980 --> 00:22:14,780 Well, you can leave. 299 00:22:23,900 --> 00:22:26,420 Your Majesty, I'm also leaving. 300 00:22:28,420 --> 00:22:29,380 Water Immortal, 301 00:22:30,540 --> 00:22:31,380 stay. 302 00:22:32,940 --> 00:22:34,340 I want to talk to you. 303 00:22:44,420 --> 00:22:46,980 Your Majesty, what's the matter? 304 00:22:47,580 --> 00:22:48,540 Nothing serious. 305 00:22:48,620 --> 00:22:53,140 I just want to tell you that I trust you. 306 00:22:54,380 --> 00:22:57,780 We have been friends for a long time, and are as intimate as brothers. 307 00:22:58,420 --> 00:23:00,700 Moreover, our children will get married. 308 00:23:01,140 --> 00:23:04,260 We have to help each other afterwards. 309 00:23:04,900 --> 00:23:05,740 Sure. 310 00:23:08,020 --> 00:23:10,300 ZIFANGYUN PALACE 311 00:23:11,420 --> 00:23:12,740 You actually failed from such a good chance. 312 00:23:13,260 --> 00:23:14,260 What a good-for-nothing. 313 00:23:14,940 --> 00:23:17,220 Sorry to let you down. Please punish me. 314 00:23:18,020 --> 00:23:20,060 Punish you? It's useless. 315 00:23:23,100 --> 00:23:24,020 Forget it. 316 00:23:24,780 --> 00:23:26,540 Bring Suihe here. 317 00:23:27,180 --> 00:23:28,100 Yes. 318 00:23:31,540 --> 00:23:32,460 Your Highness. 319 00:23:33,060 --> 00:23:34,020 Your Highness, you're back. 320 00:23:34,100 --> 00:23:36,380 QIWU PALACE 321 00:23:38,460 --> 00:23:40,020 Your Highness, you're finally back. 322 00:23:40,780 --> 00:23:42,500 Your Highness, Fairy Jinmi, 323 00:23:42,580 --> 00:23:43,580 No, no, 324 00:23:43,660 --> 00:23:46,020 Immortal Jinmi buried some osmanthus wine beside Liuzi Pond 325 00:23:46,100 --> 00:23:47,740 before experiencing hardships in the Human Realm. 326 00:23:48,260 --> 00:23:49,380 Should I go take it out? 327 00:23:50,220 --> 00:23:51,100 No need. 328 00:23:51,180 --> 00:23:52,980 Prepare something to eat and tea. 329 00:23:54,260 --> 00:23:55,540 Okay, Your Highness. 330 00:23:58,820 --> 00:23:59,940 -Match-Maker. -Both of you. 331 00:24:00,340 --> 00:24:01,620 They're so bold. 332 00:24:02,180 --> 00:24:04,660 Xufeng, you can't indulge them. 333 00:24:05,180 --> 00:24:08,460 At least, you should teach them to be as steady as Mr. Liaoyuan. 334 00:24:08,540 --> 00:24:09,420 Uncle. 335 00:24:10,140 --> 00:24:11,660 Now that you mention Mr. Liaoyuan, 336 00:24:11,740 --> 00:24:13,700 I wonder why he went to the Human Realm. 337 00:24:15,660 --> 00:24:16,740 -Xufeng. -Your Highness. 338 00:24:17,580 --> 00:24:18,460 Mr. Liaoyuan. 339 00:24:22,820 --> 00:24:26,220 Maybe Mr. Liaoyuan was worried about you, so he went to the Human Realm with you. 340 00:24:28,900 --> 00:24:32,580 I really admire Mr. Liaoyuan for his loyalty. 341 00:24:33,220 --> 00:24:34,780 Now I'm not allowed to leave Qiwu Palace, 342 00:24:35,220 --> 00:24:38,780 so I want you to go to the Human Realm 343 00:24:39,180 --> 00:24:40,380 to pick up Mr. Liaoyuan for me. 344 00:24:40,940 --> 00:24:42,500 Okay, I'll do it. 345 00:24:46,740 --> 00:24:49,700 I almost forgot. 346 00:24:50,460 --> 00:24:52,420 Xufeng, Jinmi's wedding day has been set. 347 00:24:53,100 --> 00:24:54,100 What's your plan? 348 00:24:55,900 --> 00:25:00,940 I'll make a perfect plan to let Jinmi get rid of her unwanted marriage. 349 00:25:01,620 --> 00:25:02,580 Uncle, don't worry. 350 00:25:03,300 --> 00:25:04,820 Good. 351 00:25:05,740 --> 00:25:07,020 I'm relieved. 352 00:25:07,340 --> 00:25:09,020 I'm going to pick up Mr. Liaoyuan. 353 00:25:09,500 --> 00:25:10,540 Thank you, Uncle. 354 00:25:26,540 --> 00:25:28,140 Mi, look around. 355 00:25:39,540 --> 00:25:40,380 Mi, 356 00:25:40,940 --> 00:25:42,860 you just returned from the Human Realm. 357 00:25:42,940 --> 00:25:44,180 Just stay here tonight. 358 00:25:44,900 --> 00:25:48,060 I'll tell you as soon as I get any news about Rourou. 359 00:25:49,660 --> 00:25:52,460 You should have your own room in the Heavenly Realm 360 00:25:52,820 --> 00:25:54,460 after becoming an immortal. 361 00:25:54,660 --> 00:25:57,300 So your father prepared this room for you. 362 00:25:57,380 --> 00:25:59,700 I didn't know in advance you would come back, 363 00:25:59,860 --> 00:26:01,860 so I decorated it in a hurry. 364 00:26:02,700 --> 00:26:05,300 Auntie Linxiu, I like it very much. Thank you. 365 00:26:07,580 --> 00:26:08,660 Thank you, Daddy. 366 00:26:17,300 --> 00:26:19,820 Now Jinmi has become an immortal 367 00:26:20,380 --> 00:26:22,500 and her wedding day with the first Prince has been set. 368 00:26:23,300 --> 00:26:24,660 With these two happy things, 369 00:26:25,060 --> 00:26:28,380 why are you worried and unhappy? 370 00:26:30,260 --> 00:26:31,300 You're worried about 371 00:26:31,540 --> 00:26:36,060 what happened between the second Prince and her in the Human Realm? 372 00:26:37,820 --> 00:26:39,060 Yes. 373 00:26:39,140 --> 00:26:41,500 The second Prince indeed behaved impulsively. 374 00:26:42,380 --> 00:26:44,660 Others must have gossiped, 375 00:26:45,740 --> 00:26:48,460 but I believe Jinmi is sensible. 376 00:26:49,540 --> 00:26:50,620 What's more, 377 00:26:50,700 --> 00:26:53,180 the first Prince and her loved each other. 378 00:26:53,980 --> 00:26:56,380 After some time, she'll know that 379 00:26:56,620 --> 00:26:59,220 what happened between the second Prince and her in the Human Realm 380 00:26:59,540 --> 00:27:01,580 was just a dream. 381 00:27:02,500 --> 00:27:04,100 After deep consideration, 382 00:27:04,820 --> 00:27:06,060 she'll make the right decision. 383 00:27:07,180 --> 00:27:08,340 I hope so. 384 00:27:09,020 --> 00:27:13,100 Jinmi doesn't know the Heavenly Empress killed her mother. 385 00:27:13,700 --> 00:27:16,940 If she's with the second Prince, given her character, 386 00:27:17,900 --> 00:27:18,980 she definitely won't face this truth. 387 00:27:20,780 --> 00:27:24,060 We'd better not tell her about it. 388 00:27:25,300 --> 00:27:26,700 Just see her decision. 389 00:27:30,740 --> 00:27:31,580 No, 390 00:27:35,980 --> 00:27:37,180 it's inhuman. 391 00:27:38,420 --> 00:27:43,300 Your Majesty, do you still love her? 392 00:27:44,100 --> 00:27:45,100 Impossible. 393 00:27:45,500 --> 00:27:47,860 Your Majesty, don't mention the past. 394 00:27:48,060 --> 00:27:50,740 But she wanted to overturn our governance. 395 00:27:51,780 --> 00:27:55,500 She asked the Rat Fairy to kill Xufeng during his nirvana. 396 00:27:56,700 --> 00:27:58,300 In this battle of Dongting Lake, 397 00:27:58,580 --> 00:28:01,220 I verified she privately maintained tens of thousands of picked soldiers, 398 00:28:01,300 --> 00:28:02,900 attempting to overturn our Heavenly Realm. 399 00:28:02,980 --> 00:28:05,020 It's horrible. 400 00:28:06,820 --> 00:28:09,380 Although Suli committed heinous crimes, 401 00:28:10,020 --> 00:28:12,980 exterminating her whole family is a heavy punishment. 402 00:28:13,420 --> 00:28:16,100 In this way, our Heavenly Realm will be discredited. 403 00:28:16,580 --> 00:28:18,300 Your Majesty, you should know 404 00:28:18,780 --> 00:28:22,260 the whole Arowana Family was eliminated 405 00:28:22,340 --> 00:28:23,860 except for Suli thousands of years ago. 406 00:28:23,940 --> 00:28:27,700 But then she has created so many disturbances again. 407 00:28:27,900 --> 00:28:30,380 If you're still so tolerant 408 00:28:30,940 --> 00:28:32,620 and let the remnants of Dongting Lake go, 409 00:28:32,940 --> 00:28:35,020 they'll become powerful enemies... 410 00:28:36,300 --> 00:28:37,420 and... 411 00:28:37,900 --> 00:28:42,260 now Suli's son lives with us. 412 00:28:42,660 --> 00:28:45,620 If they collaborate-- 413 00:28:46,860 --> 00:28:49,420 Runyu has been living with us since his childhood. 414 00:28:49,740 --> 00:28:51,540 You know his character well. 415 00:28:52,500 --> 00:28:55,020 Current innocence can't ensure eternal innocence. 416 00:28:55,900 --> 00:29:00,180 You should know how wild ambition can be developed, 417 00:29:00,260 --> 00:29:01,220 as long as the time comes. 418 00:29:02,460 --> 00:29:04,940 If you want to protect both sons, 419 00:29:05,740 --> 00:29:08,980 you must make up your mind to eliminate her whole family. 420 00:29:11,740 --> 00:29:16,860 I should accept your advice, 421 00:29:18,260 --> 00:29:20,620 but the Heavenly Realm always advocates peace. 422 00:29:20,700 --> 00:29:22,580 Such a heavy punishment is objectionable. 423 00:29:23,540 --> 00:29:26,020 You don't need to do it personally. 424 00:29:26,820 --> 00:29:30,300 Leave it to me. 425 00:29:31,420 --> 00:29:36,300 I worry it will discredit you. 426 00:29:37,420 --> 00:29:41,380 For the sake of both sons and our Heavenly Realm, 427 00:29:42,300 --> 00:29:44,620 I'm willing to be a demon. 428 00:29:53,980 --> 00:29:55,020 I see. 429 00:30:10,300 --> 00:30:11,220 Xufeng, 430 00:30:11,580 --> 00:30:14,900 I'll eliminate all your enemies. 431 00:30:23,220 --> 00:30:29,060 MEMORIAL TABLET OF IMMORTAL SULI 432 00:30:47,390 --> 00:30:51,010 IN MEMORY OF IMMORTAL SULI 433 00:31:01,660 --> 00:31:02,580 Your Highness. 434 00:31:04,740 --> 00:31:05,700 You came just in time. 435 00:31:06,180 --> 00:31:09,020 Invite Li and Yanyou here to kowtow to mother. 436 00:31:09,620 --> 00:31:10,980 They've been caught by soldiers. 437 00:31:14,020 --> 00:31:15,220 What? 438 00:31:15,300 --> 00:31:18,780 Heavenly Empress wants to kill the 30,000 living beings of Dongting. 439 00:31:19,100 --> 00:31:20,180 When will she do it? 440 00:31:23,260 --> 00:31:25,140 Maybe Thunder God and Lightning Goddess are on their way. 441 00:31:27,100 --> 00:31:27,940 Father. 442 00:31:36,660 --> 00:31:37,580 Father. 443 00:31:37,940 --> 00:31:42,140 The 30,000 living beings in Dongting Lake are innocent. Now that my mother... 444 00:31:45,980 --> 00:31:47,420 Suli is dead, 445 00:31:47,860 --> 00:31:50,260 the Heavenly Empress doesn't need to do such a merciless thing. 446 00:31:50,340 --> 00:31:52,180 Please save them. 447 00:31:52,620 --> 00:31:55,300 I guarantee they won't create a disturbance again. 448 00:31:56,100 --> 00:31:58,020 The Heavenly Empress is right. 449 00:31:58,820 --> 00:32:00,780 Suli rebelled and committed heinous crimes. 450 00:32:01,340 --> 00:32:02,700 She should be punished according to the law, 451 00:32:02,780 --> 00:32:05,580 though I'm also loath to kill so many living beings. 452 00:32:06,660 --> 00:32:09,300 Now that the Heavenly Empress actively issued an order to kill them, 453 00:32:09,540 --> 00:32:10,980 I cannot refuse her. 454 00:32:11,340 --> 00:32:13,060 As my eldest son, 455 00:32:13,140 --> 00:32:14,500 you can't take the lead to break the law. 456 00:32:14,580 --> 00:32:15,860 -But, Father... -Stop. 457 00:32:17,980 --> 00:32:18,860 Just leave. 458 00:32:47,460 --> 00:32:49,140 Thunder God and Lightning Goddess aren't in the execution ground 459 00:32:49,620 --> 00:32:51,060 but the Empyrean Cloud Palace. 460 00:32:52,340 --> 00:32:55,060 I seem to be the real criminal 461 00:32:55,780 --> 00:32:56,620 Mother wants to punish. 462 00:32:57,380 --> 00:33:03,180 Those 30,000 remnants of Dongting should be killed, 463 00:33:03,660 --> 00:33:05,020 but they did that for you, 464 00:33:05,340 --> 00:33:08,260 so you should also be punished. 465 00:33:08,980 --> 00:33:11,580 They're all weak and innocent living beings. 466 00:33:13,420 --> 00:33:14,460 Please let them go, Mother. 467 00:33:15,300 --> 00:33:16,220 Mother? 468 00:33:19,140 --> 00:33:20,060 That day, 469 00:33:20,140 --> 00:33:25,780 when you wanted to kill me to avenge your mother, 470 00:33:26,380 --> 00:33:31,420 how imposing and insolent you were. 471 00:33:32,100 --> 00:33:34,260 What's wrong with you today? You're not insolent. 472 00:33:40,220 --> 00:33:41,220 I'm wrong. 473 00:33:42,180 --> 00:33:44,620 Just punish me, 474 00:33:45,980 --> 00:33:48,940 but the 30,000 living beings of Dongting are innocent. 475 00:33:49,700 --> 00:33:51,420 Those 30,000 remnants and your mom 476 00:33:52,060 --> 00:33:54,660 hatched a sinister plot 477 00:33:54,740 --> 00:33:57,100 and wanted to overturn the Heavenly Realm. They deserve more than death. 478 00:33:57,580 --> 00:34:00,060 The punishment should fit the crime. 479 00:34:00,500 --> 00:34:02,100 Even if my mom hated you, 480 00:34:02,580 --> 00:34:04,100 she never really rebelled, 481 00:34:04,740 --> 00:34:06,380 -but you first... -Shut up. 482 00:34:07,860 --> 00:34:12,410 You plotted to kill Xufeng and privately maintained picked soldiers 483 00:34:13,100 --> 00:34:14,620 to rebel. 484 00:34:14,970 --> 00:34:15,890 You deserve death. 485 00:34:16,620 --> 00:34:18,450 I should kill you directly! 486 00:34:19,180 --> 00:34:20,100 Yes. 487 00:34:21,700 --> 00:34:22,740 I'm wrong. 488 00:34:23,700 --> 00:34:24,860 Please let us go. 489 00:34:25,660 --> 00:34:26,660 Night Immortal, 490 00:34:27,780 --> 00:34:29,340 you're not wrong. 491 00:34:49,820 --> 00:34:50,660 Brother. 492 00:34:51,260 --> 00:34:53,220 Li. Yanyou. 493 00:34:55,380 --> 00:34:56,700 Mother. 494 00:34:58,300 --> 00:34:59,410 Thunder God, Lightning Goddess, 495 00:35:00,490 --> 00:35:03,220 how to deal with these remnants? 496 00:35:07,300 --> 00:35:08,180 According to the law, 497 00:35:08,820 --> 00:35:12,300 they should be killed by Heavenly Thunder and Lightning Fire. 498 00:35:12,540 --> 00:35:13,740 Okay. 499 00:35:15,940 --> 00:35:17,300 -Execute. -Wait a minute. 500 00:35:20,260 --> 00:35:21,300 I'm wrong. 501 00:35:22,340 --> 00:35:24,540 I'm ungrateful. I shouldn't offend you. 502 00:35:25,860 --> 00:35:28,020 But... But my mom is dead. 503 00:35:29,100 --> 00:35:30,780 They can no longer pose a threat to you. 504 00:35:31,900 --> 00:35:34,620 Please let them off. 505 00:35:36,900 --> 00:35:42,020 I wonder whether you're virtuous and kindhearted 506 00:35:42,740 --> 00:35:45,260 or hypocritical. 507 00:35:47,540 --> 00:35:49,860 Suli plotted to kill Xufeng. She committed a heinous crime, 508 00:35:50,740 --> 00:35:53,820 so she should be punished, right? 509 00:36:02,100 --> 00:36:03,380 Right? 510 00:36:07,180 --> 00:36:08,020 Yes. 511 00:36:09,220 --> 00:36:10,700 Runyu, damn you! 512 00:36:11,980 --> 00:36:14,460 Foster mother always cared for you in the past thousands of years. 513 00:36:14,540 --> 00:36:15,620 You're not qualified to be her son. 514 00:36:16,420 --> 00:36:20,380 So, you beg me as the Night Immortal, 515 00:36:21,140 --> 00:36:25,380 a remnant of Dongting 516 00:36:26,100 --> 00:36:31,060 or the last orphan of the Arowana Family? 517 00:36:34,060 --> 00:36:34,940 I... 518 00:36:37,740 --> 00:36:38,700 I... 519 00:36:41,420 --> 00:36:43,180 Foster mother never accepted you. 520 00:36:44,380 --> 00:36:45,540 Leave right now. 521 00:36:54,140 --> 00:36:55,020 Yanyou. 522 00:37:03,620 --> 00:37:04,460 I'm responsible for my mom's crimes. 523 00:37:05,260 --> 00:37:07,060 I'm willing to be punished for my mom. 524 00:37:07,140 --> 00:37:09,100 Please don't transfer your anger on others. 525 00:37:14,420 --> 00:37:17,660 Forget it. I'm reasonable. 526 00:37:18,340 --> 00:37:19,940 There are two choices. 527 00:37:21,340 --> 00:37:25,060 Make a clean break from these remnants of Dongting 528 00:37:25,460 --> 00:37:27,140 and execute the punishment personally, 529 00:37:27,940 --> 00:37:31,060 or take the blame for the remnants 530 00:37:31,620 --> 00:37:34,900 and atone for your mom. 531 00:38:02,060 --> 00:38:08,860 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 532 00:38:08,870 --> 00:38:14,470 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 533 00:38:14,470 --> 00:38:21,070 ♫ I quickly turn time into years ♫ 534 00:38:21,070 --> 00:38:28,470 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 535 00:38:28,470 --> 00:38:34,870 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 536 00:38:34,870 --> 00:38:40,870 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 537 00:38:40,870 --> 00:38:47,270 ♫ One teardrop ♫ 538 00:38:47,270 --> 00:38:54,670 ♫ That is who I am ♫ 539 00:39:20,270 --> 00:39:26,670 ♫ My left-hand's finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 540 00:39:26,670 --> 00:39:32,570 ♫ To bestow upon you and I, our desired and predestined love ♫ 541 00:39:32,570 --> 00:39:39,070 ♫ In the moonlight ♫ 542 00:39:39,070 --> 00:39:46,370 ♫ You and I ♫ 543 00:39:59,670 --> 00:40:06,070 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales ♫ 544 00:40:06,070 --> 00:40:11,870 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests ♫ 545 00:40:11,870 --> 00:40:18,270 ♫ I'm willing to follow you and become a speck of dust ♫ 546 00:40:18,270 --> 00:40:25,670 ♫ In order to emerge in this mortal life ♫ 547 00:40:25,670 --> 00:40:32,470 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you ♫ 548 00:40:32,470 --> 00:40:38,270 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart ♫ 549 00:40:38,270 --> 00:40:44,670 ♫ So fragrant ♫ 550 00:40:44,670 --> 00:40:54,670 ♫ You and I, we become inseparable