1
00:00:00,042 --> 00:00:05,979
Queen Seon Deok
2
00:00:00,042 --> 00:00:05,979
Episode 45
3
00:00:12,677 --> 00:00:15,125
Father!
4
00:00:16,184 --> 00:00:18,550
His Excellency has been wounded!
5
00:00:18,670 --> 00:00:20,114
They hit the Sangdaedeung!
6
00:00:20,234 --> 00:00:22,758
His Excellency was wounded!
7
00:00:23,675 --> 00:00:26,358
The Sangdaedeung has been stabbed!
8
00:00:26,994 --> 00:00:27,754
~ Episode 45 ~
9
00:00:27,874 --> 00:00:33,036
His Excellency the Sangdaedeung
was attacked in the capital!
10
00:00:33,156 --> 00:00:35,246
This is an armed insurrection.
11
00:00:35,366 --> 00:00:37,507
To stop this coup from happening...
12
00:00:37,627 --> 00:00:43,411
Battalion!
Let us march for the capital!
13
00:00:50,296 --> 00:00:52,628
It's a coup.
14
00:00:57,368 --> 00:01:01,255
Mishil's coup.
15
00:02:04,459 --> 00:02:06,044
What on earth is going on?
16
00:02:06,164 --> 00:02:08,319
Did something happen at Yeolseon Hall?
17
00:02:08,439 --> 00:02:10,214
Heed my words.
18
00:02:10,334 --> 00:02:13,510
Right in front of Yeolseon Hall,
where a council meeting was taking place,
19
00:02:13,630 --> 00:02:15,683
someone attempted
on the Sangdaedeung's life.
20
00:02:18,077 --> 00:02:19,704
What are you talking about?
21
00:02:19,824 --> 00:02:21,209
Who could dare...
22
00:02:21,329 --> 00:02:24,237
The Pungwolju and the Chief
of the Royal Palace Guard, Alcheon,
23
00:02:24,357 --> 00:02:26,316
entered Yeolseon Hall armed.
24
00:02:26,436 --> 00:02:28,049
It was that which
led to this incident.
25
00:02:28,169 --> 00:02:29,285
The Pungwolju and Alcheon Rang?!
26
00:02:29,405 --> 00:02:32,602
- And the Sangdaedeung?
- What happened to His Excellency?
27
00:02:32,722 --> 00:02:34,482
He is being treated.
28
00:02:34,602 --> 00:02:36,700
It makes no sense.
29
00:02:36,820 --> 00:02:39,953
How could the Pungwolju
try to harm His Excellency?
30
00:02:40,073 --> 00:02:42,826
An investigation
shall disclose such motives.
31
00:02:42,946 --> 00:02:44,770
But, as the motion
the council was discussing...
32
00:02:44,890 --> 00:02:49,129
regarded the ousting of
Her Highness from state deliberation,
33
00:02:49,249 --> 00:02:52,374
would not Her Highness
be behind this all?
34
00:02:56,208 --> 00:02:59,440
Hence, the Wonsanghwa
orders you to remain here,
35
00:02:59,560 --> 00:03:03,520
and await further instructions.
36
00:03:25,998 --> 00:03:29,188
Is something happening outside?
37
00:03:29,308 --> 00:03:31,550
I shall go take a look.
38
00:03:31,670 --> 00:03:32,906
Sire!!
39
00:03:33,026 --> 00:03:34,941
Sire...
40
00:03:35,061 --> 00:03:36,610
This is terrible!
41
00:03:36,730 --> 00:03:39,081
You must find refuge!
42
00:03:55,769 --> 00:03:57,417
Is anything the matter?
43
00:03:57,537 --> 00:03:58,769
Yes, Your Highness.
44
00:03:58,889 --> 00:04:01,530
His Majesty wishes to see you.
45
00:04:01,959 --> 00:04:04,997
I shall escort you to his quarters.
46
00:04:06,734 --> 00:04:10,515
And why are you the one
relaying his orders?
47
00:04:10,635 --> 00:04:12,530
I shall escort you.
48
00:04:38,517 --> 00:04:42,298
You entered Yeolseon Hall armed,
and obstructed our meeting,
49
00:04:42,418 --> 00:04:44,736
and as the prime suspects in the
incident which injured the Sangdaedeung,
50
00:04:44,856 --> 00:04:47,451
you shall be all apprehended.
51
00:04:52,523 --> 00:04:56,787
Not a single one of us
attempted to harm His Excellency!
52
00:04:57,488 --> 00:05:00,446
An investigation is all it
will take to expose the truth,
53
00:05:00,566 --> 00:05:02,461
so surrender at once.
54
00:05:02,581 --> 00:05:04,368
It was a trap.
55
00:05:05,292 --> 00:05:06,919
Was this not a
subterfuge they concocted?
56
00:05:07,039 --> 00:05:11,232
Is it not true you were wielding
that sword as you entered Yeolseon Hall?
57
00:05:13,436 --> 00:05:15,464
Apprehend the entire battalion!
58
00:05:15,584 --> 00:05:16,457
Yes!
59
00:05:17,556 --> 00:05:18,950
You knaves!
60
00:05:19,711 --> 00:05:23,135
Can you apprehend a council member
without His Majesty's consent?
61
00:05:23,255 --> 00:05:24,931
That's right!
62
00:05:25,051 --> 00:05:28,375
It might be true that a
shameful occurrence happened here,
63
00:05:28,495 --> 00:05:30,318
but without His Majesty's consent,
64
00:05:30,438 --> 00:05:35,527
would not apprehending us
be against our codes as well?
65
00:05:35,647 --> 00:05:38,689
Bring an edict sealed by His Majesty.
66
00:05:38,809 --> 00:05:43,632
Before you do so, not a single
finger shall be laid upon me!
67
00:05:43,752 --> 00:05:46,273
Should you attempt
to force an arrest upon us,
68
00:05:46,393 --> 00:05:50,159
we shall not so easily allow it.
69
00:05:54,180 --> 00:05:55,703
Fine.
70
00:05:56,400 --> 00:05:58,703
We shall receive His Majesty's consent.
71
00:05:58,823 --> 00:06:03,750
Until then,
nobody will leave the premises.
72
00:06:10,975 --> 00:06:12,221
Your Excellency.
73
00:06:13,045 --> 00:06:16,377
We gained control of the entire capital.
74
00:06:19,573 --> 00:06:22,730
Relay this message to Her Highness.
75
00:06:23,389 --> 00:06:24,424
Yes.
76
00:06:44,235 --> 00:06:47,003
We paved the way inside,
Your Highness.
77
00:07:02,135 --> 00:07:04,268
You cannot do so.
78
00:07:33,619 --> 00:07:35,407
Your Highness.
79
00:07:36,039 --> 00:07:38,807
He must still be inside these quarters.
80
00:07:38,927 --> 00:07:41,413
All we need is to find him, I suppose.
81
00:07:52,183 --> 00:07:57,264
I brought the royal seal, Sire.
82
00:07:57,942 --> 00:07:59,273
But...
83
00:07:59,928 --> 00:08:03,316
Who could ever
stab the Sangdaedeung?
84
00:08:03,436 --> 00:08:05,427
Yes... Your Majesty,
85
00:08:05,547 --> 00:08:07,518
I do not know what happened,
86
00:08:07,638 --> 00:08:12,258
but right now, Lord Yongchun,
Lord Seohyeon, the Pungwolju...
87
00:08:12,378 --> 00:08:16,721
and Palace Guard Chief are in a
confrontation with Lord Seolwon.
88
00:08:17,014 --> 00:08:19,207
Is this not a military coup?
89
00:08:19,327 --> 00:08:20,770
Mishil...
90
00:08:21,826 --> 00:08:23,062
At last...
91
00:08:35,391 --> 00:08:36,659
Sire...
92
00:08:37,610 --> 00:08:40,652
Did you say that they
who gain the people's hearts...
93
00:08:40,772 --> 00:08:44,577
will gain the world?
94
00:08:44,697 --> 00:08:52,489
That those who gain people
will be the flagbearers of their time?
95
00:08:57,897 --> 00:08:59,122
People?!
96
00:09:01,108 --> 00:09:03,224
Take a look, Sire!
97
00:09:03,344 --> 00:09:05,358
They are my people!
98
00:09:05,478 --> 00:09:06,837
Not yours...
99
00:09:06,957 --> 00:09:09,899
but mine,
Mishil's people!
100
00:09:11,717 --> 00:09:13,344
And, now...
101
00:09:13,464 --> 00:09:18,706
it is Mishil's time.
102
00:09:22,124 --> 00:09:24,859
Mishil, at last...
103
00:09:24,979 --> 00:09:27,585
She staged an insurrection.
104
00:09:29,719 --> 00:09:31,726
Deo...Deokman...
105
00:09:31,846 --> 00:09:33,283
And Deokman?!
106
00:09:56,816 --> 00:10:01,084
Deokman...
What happened to her?
107
00:10:01,204 --> 00:10:05,068
Is Her Highness
at Yeolseon Hall as well?
108
00:10:05,427 --> 00:10:09,677
We do not know
Her Highness's whereabouts.
109
00:10:11,068 --> 00:10:14,546
We cannot allow
them to take this royal seal.
110
00:10:14,666 --> 00:10:21,335
Or Mishil shall accuse
Deokman of treason in my name.
111
00:10:25,961 --> 00:10:30,565
But, they soon shall find us.
112
00:10:31,686 --> 00:10:36,910
Sire...
I will take the seal and leave.
113
00:10:40,502 --> 00:10:45,111
Am I not the only one left
who can do this?
114
00:10:45,231 --> 00:10:46,407
But...
115
00:10:47,168 --> 00:10:50,400
How are you going
to escape from this place?
116
00:10:50,520 --> 00:10:55,048
Did you not say there was
a secret pathway leading outside?
117
00:10:55,168 --> 00:10:58,363
Is that not the reason you
came here in the first place?
118
00:10:58,483 --> 00:11:01,764
But...
That pathway...
119
00:11:01,884 --> 00:11:05,530
is something Mishil is aware of as well.
120
00:11:06,810 --> 00:11:08,606
You will pardon me,
121
00:11:08,726 --> 00:11:13,670
but all it will take
is for you to act as their bait.
122
00:11:30,679 --> 00:11:31,925
Lord Sejong?
123
00:11:32,045 --> 00:11:34,841
Yes... He is being treated,
124
00:11:34,961 --> 00:11:37,830
but it seems there
will be no major complication.
125
00:11:37,950 --> 00:11:39,034
His Majesty?
126
00:11:39,154 --> 00:11:41,400
We are looking all over,
so we shall soon find him.
127
00:11:41,520 --> 00:11:43,768
He is inside the royal quarters anyhow.
128
00:11:43,888 --> 00:11:48,558
Could he have escaped flying in
the sky, or digging underground?
129
00:11:50,856 --> 00:11:55,060
Did you also deploy troops to
the secret entrance I told you about?
130
00:11:55,180 --> 00:12:00,125
Lord Chilsuk is leading the troops
himself, so do not fret, Sister.
131
00:12:00,842 --> 00:12:02,279
Your Highness.
132
00:12:05,215 --> 00:12:08,626
Saying we cannot apprehend him
without His Majesty's consent,
133
00:12:08,746 --> 00:12:10,020
he is showing strenuous resistance.
134
00:12:10,140 --> 00:12:11,411
What?
135
00:12:11,813 --> 00:12:13,880
How shall we proceed?
136
00:12:14,920 --> 00:12:16,188
Ahhh... really.
137
00:12:16,308 --> 00:12:18,004
Just sweep him away, why squander...
138
00:12:18,124 --> 00:12:19,568
No.
139
00:12:19,688 --> 00:12:22,253
Tell them to await.
140
00:12:22,707 --> 00:12:24,157
Yes.
141
00:12:25,475 --> 00:12:29,117
Lord Yongchun...
142
00:12:29,827 --> 00:12:33,144
I will have to escort
His Majesty firsthand.
143
00:12:36,624 --> 00:12:37,976
What?
144
00:12:38,096 --> 00:12:41,526
You remain here and await
Her Highness's arrival.
145
00:13:04,915 --> 00:13:07,450
The hell are you doing...
146
00:13:09,307 --> 00:13:11,193
Wake up.
147
00:13:12,433 --> 00:13:14,673
Hyung...
It's Daenambo Rang.
148
00:13:14,793 --> 00:13:17,260
Looks like they were abducted?
149
00:13:17,380 --> 00:13:19,626
Both Yeolseon Hall and His Majesty's
quarters are in tumult.
150
00:13:19,746 --> 00:13:21,232
I'm sure they were abducted.
151
00:13:21,352 --> 00:13:23,843
What now...
Think... Think!
152
00:13:24,823 --> 00:13:27,500
Yushin Rang, Alcheon Rang and the Royal
Palace Guard are all at Yeolseon Hall,
153
00:13:27,620 --> 00:13:28,531
what do we do now?
154
00:13:28,651 --> 00:13:31,425
What now...
What can we do...
155
00:13:35,209 --> 00:13:36,500
Godo.
156
00:13:36,606 --> 00:13:38,031
Be it in Seorabeol or anywhere else,
157
00:13:38,151 --> 00:13:39,932
never before have I seen
someone with your strength.
158
00:13:40,052 --> 00:13:41,178
Fret not.
159
00:13:41,298 --> 00:13:44,111
Don't think of this as a duel,
but just as hunting.
160
00:13:44,826 --> 00:13:46,030
Yes...
161
00:13:46,833 --> 00:13:47,974
Jukbang.
162
00:13:48,692 --> 00:13:50,509
You are quick on your feet
and clever despite your weakness.
163
00:13:50,629 --> 00:13:52,284
Avoid any real confrontation.
164
00:13:52,404 --> 00:13:54,541
Know what I mean, right?
165
00:14:05,013 --> 00:14:06,872
Be it in Seorabeol or anywhere else,
166
00:14:06,992 --> 00:14:09,364
never before have I seen
someone with your strength.
167
00:14:09,745 --> 00:14:10,865
What?
168
00:14:10,985 --> 00:14:12,999
Do not think of
this as a rescue mission,
169
00:14:13,119 --> 00:14:16,153
but just as hunting.
170
00:14:16,975 --> 00:14:19,066
What is that all about?
171
00:14:36,451 --> 00:14:39,924
Ahh...
Why the hell was that in the way?!
172
00:14:44,933 --> 00:14:47,775
Who's that...
What do you want?
173
00:14:49,648 --> 00:14:51,191
Aigoo... Aigoo...
174
00:14:51,311 --> 00:14:52,827
Your Highness.
175
00:14:54,573 --> 00:14:55,418
What is it?
176
00:14:55,538 --> 00:14:59,303
Aigoo...
Daenambo Rang is here as well?!
177
00:15:00,404 --> 00:15:02,161
Is that not the Daenangdu?
178
00:15:02,281 --> 00:15:04,759
Yes, I sure am!
179
00:15:04,879 --> 00:15:10,425
See? You're still the only one
who acknowledges my position.
180
00:15:10,970 --> 00:15:12,449
We are escorting them to His Majesty.
Move out of the way.
181
00:15:12,569 --> 00:15:14,745
Now... His Majesty is not the issue.
182
00:15:14,865 --> 00:15:18,365
These fellows from
the Western Regions arrived.
183
00:15:21,020 --> 00:15:24,499
Wow... You will not believe
how tall they are. Twice as much!
184
00:15:24,619 --> 00:15:26,200
What are you prattling about?
185
00:15:26,320 --> 00:15:31,483
Can't you see over there?
Pale faces, blue eyes and all.
186
00:15:46,016 --> 00:15:46,937
What's that?
187
00:15:47,057 --> 00:15:48,793
Why are you carrying that?
188
00:15:55,776 --> 00:15:57,129
You...
189
00:16:00,460 --> 00:16:01,917
Then... I'll just go myself,
190
00:16:02,037 --> 00:16:05,361
and ask them how tall
they are right now,
191
00:16:05,481 --> 00:16:07,981
so... we can finally... find...
Run!
192
00:16:15,213 --> 00:16:17,143
Trail them!
193
00:16:38,205 --> 00:16:41,053
Get moving... Come on...
194
00:16:41,818 --> 00:16:43,519
- I can't go on any longer...
- Can't what?!
195
00:16:43,639 --> 00:16:45,890
Don't stop, go!
196
00:16:47,691 --> 00:16:49,559
Go ahead!
197
00:16:51,920 --> 00:16:54,920
What are you waiting for?
198
00:16:56,040 --> 00:16:58,672
Let's go... Move!
199
00:17:05,413 --> 00:17:07,378
You leave first!
200
00:17:07,498 --> 00:17:09,212
Out of the way!
201
00:17:15,215 --> 00:17:17,370
Godo!
202
00:17:21,516 --> 00:17:24,010
Godo!
203
00:17:24,452 --> 00:17:26,809
- Follow me!
- Yes!
204
00:17:27,896 --> 00:17:32,645
Let me go!
Let go!
205
00:17:34,213 --> 00:17:36,631
Jukbang Hyung!
206
00:17:48,261 --> 00:17:49,613
Daenangdu!
207
00:17:49,733 --> 00:17:51,508
Daenangdu!!
208
00:17:52,169 --> 00:17:54,134
You head that way, you two this way.
209
00:17:54,254 --> 00:17:56,719
- Let us meet back here.
- Yes.
210
00:18:03,225 --> 00:18:04,968
Let's go.
211
00:18:13,123 --> 00:18:14,094
Sire!
212
00:18:14,214 --> 00:18:15,658
This way.
213
00:18:58,260 --> 00:18:59,387
Sire.
214
00:18:59,507 --> 00:19:01,732
What brings you here?
215
00:19:02,536 --> 00:19:06,899
What is happening at the palace?
216
00:19:07,797 --> 00:19:09,508
Let us return to your quarters.
217
00:19:09,628 --> 00:19:12,598
I shall report to you in detail.
218
00:19:15,608 --> 00:19:16,664
Escort them.
219
00:19:16,784 --> 00:19:18,080
Yes!
220
00:20:10,112 --> 00:20:12,273
Who stabbed...
221
00:20:13,175 --> 00:20:15,119
the Sangdaedeung?
222
00:20:15,239 --> 00:20:19,697
It happened so quickly,
nobody could see who did it.
223
00:20:19,817 --> 00:20:23,429
It is without a doubt
one of their subterfuges.
224
00:20:24,155 --> 00:20:25,824
Should they apprehend us this way,
225
00:20:25,944 --> 00:20:28,106
we will end up being accused of treason.
226
00:20:28,226 --> 00:20:31,080
And Her Highness
would become our ringleader.
227
00:20:57,913 --> 00:21:03,039
Someone suddenly stabbed
His Excellency amidst that tumult?!
228
00:21:03,364 --> 00:21:05,524
I am sure they
concocted this themselves.
229
00:21:07,520 --> 00:21:10,267
How could they do such...
230
00:21:10,387 --> 00:21:14,055
They stabbed him firsthand?
231
00:21:14,365 --> 00:21:17,109
Considering the council
was deliberating on Her Highness,
232
00:21:17,229 --> 00:21:20,732
she would automatically
be accused as the perpetrator.
233
00:21:24,630 --> 00:21:27,004
And the ringleader of an insurrection.
234
00:21:27,433 --> 00:21:29,483
Ringleader?!
235
00:21:29,603 --> 00:21:32,926
Then... treason?!
236
00:21:33,046 --> 00:21:35,208
His Majesty is still alive...
237
00:21:35,328 --> 00:21:40,087
Mishil must have gained control
of Ingang Palace by now.
238
00:21:40,207 --> 00:21:43,172
His Majesty might already be...
239
00:21:44,629 --> 00:21:48,261
Whatever it takes,
we must leave the palace.
240
00:21:48,372 --> 00:21:50,160
But, did you not see yourself?
241
00:21:50,280 --> 00:21:53,691
They are all over the place,
how do we get out?
242
00:22:50,804 --> 00:22:52,515
There is a way.
243
00:22:52,635 --> 00:22:55,558
A pathway at the shrine,
passing through the Hwarang Hall.
244
00:22:55,678 --> 00:22:57,903
But with so many troops deployed,
245
00:22:58,023 --> 00:23:01,759
approaching the shrine
will not be easy, either.
246
00:23:02,419 --> 00:23:04,658
We must find a way.
247
00:23:04,778 --> 00:23:06,475
Your Highness.
248
00:23:06,595 --> 00:23:08,736
How about this, then?
249
00:23:08,856 --> 00:23:10,250
This what?
250
00:23:38,545 --> 00:23:41,291
We cannot enter the palace.
251
00:23:41,411 --> 00:23:43,790
What on earth happened there?
252
00:23:43,910 --> 00:23:45,332
Since Her Highness headed there,
253
00:23:45,452 --> 00:23:46,896
we have not been notified once.
254
00:23:47,016 --> 00:23:51,492
Lord Seohyeon headed for
the council meeting in haste.
255
00:23:53,055 --> 00:23:56,858
In any way, should we not
find our way into the palace?
256
00:23:56,978 --> 00:23:58,885
We cannot.
257
00:23:59,203 --> 00:24:01,591
Until we can fully
comprehend the situation,
258
00:24:01,711 --> 00:24:05,044
we must maintain prudence at all cost.
259
00:24:10,534 --> 00:24:11,443
What?
260
00:24:11,563 --> 00:24:13,048
The Sangdaedeung was wounded?
261
00:24:13,168 --> 00:24:15,746
What you're saying is,
we do not know his conditions,
262
00:24:15,866 --> 00:24:18,429
but he was stabbed outside
Yeolseon Hall. Is that it?
263
00:24:18,549 --> 00:24:19,296
Yes.
264
00:24:21,873 --> 00:24:23,289
Her Highness?
265
00:24:23,409 --> 00:24:24,809
What happened to her?
266
00:24:24,929 --> 00:24:27,852
We know neither His Majesty's
nor her whereabouts.
267
00:24:27,972 --> 00:24:30,809
Nobody can enter,
and no one can escape.
268
00:24:30,929 --> 00:24:32,669
Ahh... really.
269
00:24:32,789 --> 00:24:36,439
We should at least
learn what is going on...
270
00:24:38,727 --> 00:24:40,932
What will you do?
271
00:24:42,973 --> 00:24:45,874
I must rescue her.
272
00:24:47,642 --> 00:24:49,058
Hey... wait!
273
00:24:49,178 --> 00:24:50,739
Wait!
274
00:24:50,891 --> 00:24:51,973
Follow me.
275
00:24:52,093 --> 00:24:53,392
Bidam!
276
00:24:53,486 --> 00:24:54,889
Bidam...
277
00:25:24,429 --> 00:25:25,739
Sohwa.
278
00:25:28,760 --> 00:25:30,563
Lord Chilsuk!
279
00:25:30,683 --> 00:25:33,373
What has happened?
280
00:25:33,851 --> 00:25:36,430
They are all frantically...
281
00:25:36,550 --> 00:25:38,728
Should you not be
at Her Highness's quarters?
282
00:25:38,848 --> 00:25:41,643
Why are you so close to Ingang Palace?
283
00:25:42,108 --> 00:25:45,633
I was on my way to serve
an infusion to His Majesty,
284
00:25:45,753 --> 00:25:47,872
and I suddenly saw all those troops,
285
00:25:47,992 --> 00:25:50,532
so I had to hide.
286
00:25:50,652 --> 00:25:53,464
What on earth is happening?
287
00:25:56,833 --> 00:25:58,734
Lord Chilsuk!
288
00:25:58,854 --> 00:26:00,636
I am scared.
289
00:26:01,565 --> 00:26:04,354
Allow me to leave the palace.
290
00:26:08,812 --> 00:26:11,051
Just follow me.
291
00:26:39,818 --> 00:26:43,135
What is this place?
292
00:26:43,255 --> 00:26:45,501
Was there an underground
chamber like this?
293
00:26:45,621 --> 00:26:48,269
It's Lady Mishil's refuge.
294
00:26:48,389 --> 00:26:51,774
Only Her Highness can enter this place.
295
00:26:51,894 --> 00:26:55,027
It's the safest place
in the entire palace.
296
00:26:55,147 --> 00:26:57,246
But I want to leave.
297
00:26:57,366 --> 00:26:59,722
Help me escape outside.
298
00:26:59,842 --> 00:27:05,351
Now, nobody can
leave or enter the palace.
299
00:27:06,145 --> 00:27:08,152
Remain here, for the time being.
300
00:27:08,272 --> 00:27:11,514
Her Highness will not come here today.
301
00:27:12,773 --> 00:27:17,190
But...
Did you hurt your leg?
302
00:27:17,717 --> 00:27:19,027
What?
303
00:27:19,555 --> 00:27:21,512
No.
304
00:27:21,729 --> 00:27:23,577
While I was running...
305
00:27:23,697 --> 00:27:25,964
I must have sprained it...
306
00:27:26,831 --> 00:27:29,435
Does it hurt?
307
00:27:32,910 --> 00:27:34,706
No...
308
00:27:35,424 --> 00:27:38,049
I am fine.
309
00:27:40,093 --> 00:27:41,701
Then...
310
00:27:41,821 --> 00:27:44,744
I shall return later.
311
00:28:19,710 --> 00:28:20,576
Sire!
312
00:28:20,696 --> 00:28:22,499
How could this happen?
313
00:28:22,619 --> 00:28:26,254
Something inadmissible
happened at Yeolseon Hall!
314
00:28:26,374 --> 00:28:28,937
Daedeung Lord Yongchun
and Lord Seohyeon,
315
00:28:29,057 --> 00:28:32,128
Pungwolju Yushin and
Royal Palace Guard Chief Alcheon...
316
00:28:32,248 --> 00:28:35,060
violated the council wielding weapons,
317
00:28:35,180 --> 00:28:38,039
and attempted on
the Sangdaedeung's life.
318
00:28:38,159 --> 00:28:41,790
Yes! This is an insurrection!
319
00:28:41,910 --> 00:28:43,468
Insurrection?!
320
00:28:43,588 --> 00:28:44,514
Insurrection?
321
00:28:44,634 --> 00:28:47,198
How could things get to that point?
322
00:28:47,318 --> 00:28:49,123
Insurrection?!
323
00:28:49,243 --> 00:28:50,993
I cannot believe it.
324
00:28:51,113 --> 00:28:56,172
Yes, Sire. We still cannot
speak with certainty as of yet.
325
00:28:56,292 --> 00:28:57,789
Hence?!
326
00:28:57,909 --> 00:29:02,882
However, it is certainly true
that the Sangdaedeung was wounded,
327
00:29:03,002 --> 00:29:08,192
not to mention the fact the Pungwolju and
Chief entered Yeolseon Hall wielding swords.
328
00:29:08,312 --> 00:29:09,911
Hence?!
329
00:29:10,249 --> 00:29:17,348
It is also true that the motion under
deliberation concerned Princess Deokman.
330
00:29:17,468 --> 00:29:22,235
Hence, and you will pardon me for saying this,
but many people believe the culprit to be...
331
00:29:22,355 --> 00:29:24,446
Her Highness Princess Deokman.
332
00:29:24,566 --> 00:29:26,073
Hence?!
333
00:29:28,112 --> 00:29:29,865
What are you suggesting we do?
334
00:29:29,985 --> 00:29:31,323
Yes, Sire.
335
00:29:31,443 --> 00:29:37,232
We should apprehend Her Highness,
the Chief and Pungwolju,
336
00:29:37,352 --> 00:29:41,869
and reveal the truth behind
this deplorable occurrence.
337
00:29:43,221 --> 00:29:44,531
Say what?
338
00:29:44,651 --> 00:29:46,285
Apprehend?!
339
00:29:46,405 --> 00:29:48,843
You wish to apprehend the princess?
340
00:29:48,963 --> 00:29:54,040
Is that the reason you deployed
all those troops around Ingang Palace?
341
00:29:54,160 --> 00:29:55,667
Ahh... Your Majesty...
342
00:29:55,787 --> 00:30:01,054
That was... only to
protect you and His Majesty.
343
00:30:01,174 --> 00:30:04,801
Why don't you rather
point your dagger at me?
344
00:30:06,695 --> 00:30:07,920
Sire.
345
00:30:08,554 --> 00:30:11,583
Accord us your consent.
346
00:30:12,830 --> 00:30:15,703
And should I refuse to?
347
00:30:17,583 --> 00:30:20,039
What will you do?
348
00:30:21,880 --> 00:30:24,647
Yes... Then,
349
00:30:24,767 --> 00:30:28,584
I suppose I will have
to rummage the entire palace,
350
00:30:28,704 --> 00:30:31,882
and find that seal you so astutely hid.
351
00:30:44,641 --> 00:30:45,761
What?
352
00:30:45,881 --> 00:30:48,264
She got away?
353
00:30:48,384 --> 00:30:51,200
You lost Her Highness?
354
00:30:51,320 --> 00:30:54,010
Members of the Dragon Flower
Guild suddenly appeared...
355
00:30:54,130 --> 00:30:57,917
However, she will not have
escaped the palace.
356
00:30:59,242 --> 00:31:04,418
Is there anything you knave can do?
357
00:31:04,538 --> 00:31:08,522
Ahh... That moppet doesn't
get one right, does he?
358
00:31:08,642 --> 00:31:11,395
- Aigoo... really.
- For starters,
359
00:31:11,515 --> 00:31:15,980
apprehend and imprison all council
members and troops at Yeolseon Hall.
360
00:31:16,275 --> 00:31:17,574
What?
361
00:31:17,694 --> 00:31:21,132
Even without consent
or having found the seal?
362
00:31:21,252 --> 00:31:23,625
We have no more time.
363
00:31:23,745 --> 00:31:26,691
We will get his consent after the fact.
364
00:31:28,586 --> 00:31:30,413
A...After the fact?!
365
00:31:30,533 --> 00:31:34,068
Mobilize all troops and apprehend
everyone at Yeolseon Hall,
366
00:31:34,188 --> 00:31:37,131
and bring me Deokman and that seal.
367
00:31:37,495 --> 00:31:39,464
- Y...es.
- Yes.
368
00:31:39,584 --> 00:31:41,534
Let's go.
369
00:31:46,611 --> 00:31:48,935
Nothing comes easy...
370
00:32:03,835 --> 00:32:09,008
Apprehend everyone at Yeolseon Hall.
371
00:32:09,128 --> 00:32:11,964
Did you receive His Majesty's consent?
372
00:32:12,084 --> 00:32:13,992
Just follow your orders!
373
00:32:14,112 --> 00:32:16,134
Catch them all.
374
00:32:17,323 --> 00:32:18,483
Yes.
375
00:32:25,758 --> 00:32:28,610
We received orders to apprehend them.
376
00:32:28,730 --> 00:32:31,455
Did he accord you his consent?
377
00:32:33,025 --> 00:32:34,932
As for that...
378
00:32:48,392 --> 00:32:50,040
Father... Father!
379
00:32:50,160 --> 00:32:52,848
The Sangdaedeung has been stabbed!
380
00:32:52,968 --> 00:32:55,536
What on earth is happening?
381
00:32:55,656 --> 00:33:00,437
Did what I see really happen?
382
00:33:03,437 --> 00:33:05,867
What is with that vacant look of yours?
383
00:33:05,987 --> 00:33:09,225
Ahhh... It's nothing.
384
00:33:09,394 --> 00:33:12,408
We have orders to apprehend them all.
385
00:33:12,882 --> 00:33:14,445
Did His Majesty give you his consent?
386
00:33:14,565 --> 00:33:16,262
Apprehend all traitors at once!
387
00:33:16,382 --> 00:33:17,260
Yes!
388
00:33:17,380 --> 00:33:19,225
So did His Majesty give you his consent?
389
00:33:19,345 --> 00:33:23,619
They wounded His Excellency
and violated the council while armed.
390
00:33:23,739 --> 00:33:24,993
Apprehend them!
391
00:33:25,113 --> 00:33:25,943
Yes!
392
00:33:26,063 --> 00:33:27,183
Show us that consent!
393
00:33:27,303 --> 00:33:29,105
What are you waiting for?
Apprehend them!
394
00:33:29,225 --> 00:33:29,971
Yes!
395
00:33:30,091 --> 00:33:31,577
You knaves...
396
00:33:31,697 --> 00:33:35,232
You cannot apprehend a council member
without His Majesty's approval.
397
00:33:35,352 --> 00:33:36,190
Charge!
398
00:33:36,310 --> 00:33:37,649
Yes!
399
00:34:00,619 --> 00:34:03,703
Yushin, Alcheon.
400
00:34:03,823 --> 00:34:07,084
Drop your weapons and
surrender while you still can.
401
00:34:13,916 --> 00:34:15,858
Drop your weapons.
402
00:34:25,051 --> 00:34:26,783
You knaves...
403
00:34:31,878 --> 00:34:34,561
If you want to take me away,
404
00:34:34,681 --> 00:34:37,265
my blood will have to stain your hands!
405
00:34:37,385 --> 00:34:39,279
What are you trying to do, Lord Yongchun?
406
00:34:39,399 --> 00:34:42,369
Yushin... Alcheon.
407
00:34:43,673 --> 00:34:45,542
Leave.
408
00:34:46,969 --> 00:34:50,160
Nobody shall move.
409
00:34:54,704 --> 00:34:58,191
We "wounded the Sangdaedeung"?!
410
00:34:58,740 --> 00:35:02,844
I don't know what treacherous
schemes are guiding you,
411
00:35:02,964 --> 00:35:05,844
but you yourself...
412
00:35:05,964 --> 00:35:11,731
will have to wound
another council member, me!
413
00:35:17,225 --> 00:35:18,683
Don't.
414
00:35:20,289 --> 00:35:22,649
It will only make things worse.
415
00:35:23,487 --> 00:35:25,916
Yushin, Alcheon,
what are you waiting for?
416
00:35:26,036 --> 00:35:28,096
I said leave at once!
417
00:35:46,063 --> 00:35:47,035
Let go!
418
00:35:47,155 --> 00:35:49,689
Let me go...
419
00:35:54,913 --> 00:35:56,020
Catch them!
420
00:36:10,279 --> 00:36:12,983
It is a list of all servants
and eunuchs from Ingang Palace.
421
00:36:13,103 --> 00:36:15,589
We identified all fifty-one individuals,
422
00:36:15,709 --> 00:36:18,218
and there were no escapees.
423
00:36:21,758 --> 00:36:24,294
No escapees?
424
00:36:24,414 --> 00:36:26,598
What is the matter?
425
00:36:26,718 --> 00:36:32,012
So nobody left the royal chamber,
but the seal has disappeared?
426
00:36:35,897 --> 00:36:39,489
I was on my way to serve
an infusion to His Majesty,
427
00:36:39,609 --> 00:36:41,686
and I suddenly saw all those troops,
428
00:36:41,806 --> 00:36:45,020
so I had to hide.
429
00:36:45,443 --> 00:36:49,516
If nobody escaped,
they must be hiding somewhere.
430
00:36:49,636 --> 00:36:53,741
You will have to rummage Ingang Palace.
431
00:36:54,882 --> 00:36:56,787
Then, hasten and
rummage the entire place.
432
00:36:56,907 --> 00:36:59,745
Make sure you are not exposed.
433
00:36:59,865 --> 00:37:01,725
Yes.
434
00:38:42,239 --> 00:38:46,160
How are things proceeding outside?
435
00:38:47,838 --> 00:38:49,655
Give me the seal.
436
00:38:49,775 --> 00:38:51,303
What?
437
00:38:52,169 --> 00:38:54,420
The... seal?
438
00:38:54,540 --> 00:38:56,779
Hand it to me.
439
00:38:58,371 --> 00:39:01,202
I don't know what...
440
00:39:01,322 --> 00:39:02,554
you're referring to.
441
00:39:02,674 --> 00:39:04,127
How!
442
00:39:05,648 --> 00:39:10,071
How could you let your entire life
end as a pawn he used?
443
00:39:11,542 --> 00:39:16,672
Did you not risk your life because
of His Majesty more than once?
444
00:39:16,792 --> 00:39:19,741
Is perishing for
his sake fine with you?
445
00:39:22,165 --> 00:39:23,512
That...
446
00:39:25,456 --> 00:39:29,382
Are you not the same?
447
00:39:30,638 --> 00:39:33,764
You yourself,
just to follow Mishil's wishes,
448
00:39:33,884 --> 00:39:36,651
you risk your life.
449
00:39:38,180 --> 00:39:43,155
Following their orders is all we can do.
450
00:39:44,131 --> 00:39:46,596
Give me the seal.
451
00:39:47,195 --> 00:39:49,286
I will not.
452
00:39:49,406 --> 00:39:51,703
Give it to me.
453
00:39:51,823 --> 00:39:54,086
I said no!
454
00:39:57,513 --> 00:40:00,575
Only giving it to me
will save your life!
455
00:40:00,942 --> 00:40:03,435
I will not!
456
00:40:11,553 --> 00:40:13,497
You can't.
457
00:40:13,617 --> 00:40:15,631
You cannot...
458
00:40:20,849 --> 00:40:23,234
I shall come again.
459
00:40:28,903 --> 00:40:30,219
Don't!
460
00:40:30,572 --> 00:40:32,634
Don't!!
461
00:41:49,869 --> 00:41:52,116
I will remain here
to stop them, you escape.
462
00:41:52,236 --> 00:41:53,165
What are you talking about?
463
00:41:53,285 --> 00:41:54,320
We must go together!
464
00:41:54,440 --> 00:41:56,053
Go rescue Her Highness!
465
00:41:56,173 --> 00:41:57,732
Now!
466
00:42:22,611 --> 00:42:25,770
Say what? You lost Yushin?
467
00:42:26,232 --> 00:42:32,067
With Yongchun threatening to
take his life... that is how it went.
468
00:42:34,344 --> 00:42:38,823
Seolwon, all he does
is boasting this and that...
469
00:42:39,246 --> 00:42:40,513
Then,
470
00:42:43,880 --> 00:42:48,275
you lost both Yushin and Deokman?
471
00:42:54,418 --> 00:42:57,566
And the chances of them
escaping from the palace?
472
00:42:57,686 --> 00:43:02,488
Unless they are blessed by wings,
that is unfeasible.
473
00:43:02,608 --> 00:43:04,320
It is just a matter of time.
474
00:43:04,440 --> 00:43:07,742
They will be captured without a doubt.
475
00:43:07,862 --> 00:43:08,925
Yes, Mother.
476
00:43:09,045 --> 00:43:11,672
We have men controlling
the entire palace.
477
00:43:11,792 --> 00:43:13,404
Never you worry.
478
00:43:13,524 --> 00:43:14,454
Indeed...
479
00:43:17,644 --> 00:43:19,397
Your Highness.
480
00:43:23,681 --> 00:43:25,799
I brought the seal.
481
00:43:26,491 --> 00:43:28,667
Where did you find it?
482
00:43:28,787 --> 00:43:31,556
In the royal cellars.
483
00:43:32,237 --> 00:43:35,065
The cellars?!
484
00:43:38,586 --> 00:43:40,170
It is done.
485
00:43:40,290 --> 00:43:43,487
We can now solve all
our problems in a legal manner.
486
00:43:43,607 --> 00:43:45,309
Lord Misaeng.
487
00:43:46,154 --> 00:43:50,740
Sign the imprisonment edict
and announce it to everyone.
488
00:43:50,860 --> 00:43:53,189
Yes, Sister.
489
00:43:53,309 --> 00:43:54,478
Lord Hajong.
490
00:43:54,598 --> 00:43:58,588
Prepare to question Lord Seohyeon,
Lord Yongchun and Alcheon Rang.
491
00:43:58,708 --> 00:44:02,146
They must confess that
Her Highness was behind all this.
492
00:44:02,266 --> 00:44:03,658
Yes.
493
00:44:04,503 --> 00:44:07,580
Also, we shall open a
court meeting as soon as possible,
494
00:44:07,700 --> 00:44:09,947
so summon all the courtiers,
495
00:44:10,067 --> 00:44:13,690
and you, Wonsanghwa,
mobilize all the Hwarang.
496
00:44:13,862 --> 00:44:15,693
- Yes.
- Also...
497
00:44:15,813 --> 00:44:19,202
Yushin and Deokman
cannot be allowed to escape.
498
00:44:20,322 --> 00:44:22,329
At all cost.
499
00:44:30,854 --> 00:44:34,234
Summon the entire force.
500
00:44:39,714 --> 00:44:42,314
It is an imprisonment
edict for Her Highness.
501
00:44:49,001 --> 00:44:54,008
Send a summoning to all courtiers.
502
00:44:54,128 --> 00:44:58,495
They must be all at the
council hall by the morrow.
503
00:44:58,615 --> 00:45:00,800
Yes, consider it done.
504
00:45:04,199 --> 00:45:07,347
Now, once we find the princess,
505
00:45:07,467 --> 00:45:09,594
all our wishes will come into fruition.
506
00:45:09,714 --> 00:45:10,799
Yes.
507
00:45:10,919 --> 00:45:12,806
She will never be able to escape.
508
00:45:12,926 --> 00:45:14,137
Indeed!
509
00:45:16,714 --> 00:45:18,212
Princess...
510
00:46:29,687 --> 00:46:32,469
Use the western gates.
511
00:46:35,016 --> 00:46:38,491
An edict for Her Highness's
imprisonment was issued.
512
00:46:39,148 --> 00:46:41,303
So she was not captured?
513
00:46:41,423 --> 00:46:44,776
She will not have
made it outside the palace.
514
00:46:47,134 --> 00:46:48,557
My gratitude.
515
00:47:11,403 --> 00:47:14,741
His Majesty issued an order
to apprehend Her Highness.
516
00:47:14,861 --> 00:47:16,030
What?
517
00:47:16,150 --> 00:47:18,037
Apprehend Her Highness?!
518
00:47:18,157 --> 00:47:21,154
Her Highness staged an insurrection.
519
00:47:21,274 --> 00:47:24,117
In...Insurrection, you said?
520
00:47:26,457 --> 00:47:29,182
Under her orders, troops violated
the council meeting while armed,
521
00:47:29,302 --> 00:47:31,133
and attempted on His Excellency's life.
522
00:47:31,253 --> 00:47:37,940
Summon trainees from all guilds,
and apprehend the princess.
523
00:47:51,539 --> 00:47:53,208
I was just looking for you.
524
00:47:53,328 --> 00:47:55,806
An imprisonment edict was issued.
525
00:47:55,926 --> 00:48:00,543
The Wonsanghwa orders
all Hwarang to be mobilized.
526
00:48:16,365 --> 00:48:20,020
So... Her Highness
must still be somewhere...
527
00:48:20,140 --> 00:48:22,048
hiding in the palace?
528
00:48:22,168 --> 00:48:24,062
But where?
529
00:48:27,316 --> 00:48:29,830
The rear wall at the shrine is strange.
530
00:48:29,950 --> 00:48:31,562
There is no door,
531
00:48:31,682 --> 00:48:33,630
yet all the smoke
flows towards the wall.
532
00:48:33,750 --> 00:48:36,941
It can only mean there's
an empty space inside that wall.
533
00:48:37,061 --> 00:48:38,510
It's the shrine.
534
00:48:38,630 --> 00:48:42,448
The pathway at the shrine!
535
00:48:59,434 --> 00:49:01,589
There might be troops inside the shrine,
536
00:49:01,709 --> 00:49:04,675
so I will head there first.
537
00:49:15,732 --> 00:49:17,824
You two there!
538
00:49:21,711 --> 00:49:23,592
What are you doing here?
539
00:49:23,712 --> 00:49:25,873
We were summoned
to the eastern gates. Quick.
540
00:49:25,993 --> 00:49:28,487
Ahh... Yes.
541
00:49:28,607 --> 00:49:29,966
Stop.
542
00:49:31,107 --> 00:49:33,050
Turn around.
543
00:49:34,107 --> 00:49:37,997
Who are you with?
544
00:49:38,436 --> 00:49:39,952
Look at these little...
545
00:49:40,845 --> 00:49:41,859
Ahh... yes.
546
00:49:41,979 --> 00:49:43,148
Eastern gates, you said?
547
00:49:43,268 --> 00:49:46,380
Right... How many times do I...
548
00:49:47,340 --> 00:49:49,495
Pr...Princess...
549
00:49:49,615 --> 00:49:50,889
Your Highness?!
550
00:49:51,009 --> 00:49:51,966
Your Highness, right?
551
00:49:52,086 --> 00:49:53,430
Your Highness!
552
00:49:53,550 --> 00:49:55,408
It's her... the princess!
553
00:49:57,268 --> 00:49:58,652
It's the princess!
554
00:49:58,761 --> 00:50:00,961
It's the princess, catch her!
555
00:50:52,191 --> 00:50:56,712
How could she let them
catch her that way?
556
00:50:56,832 --> 00:51:00,091
Let us return, Your Highness.
557
00:51:02,977 --> 00:51:05,069
I must escape, escape out of here.
558
00:51:05,189 --> 00:51:07,479
The pathway...
The secret pathway...
559
00:51:20,702 --> 00:51:22,787
I ought to...
560
00:51:29,777 --> 00:51:32,333
The pathway...
561
00:52:11,067 --> 00:52:13,792
Let us return to
the palace, Your Highness.
562
00:52:13,912 --> 00:52:15,370
Out of the way.
563
00:52:15,490 --> 00:52:18,244
Orders to apprehend you have
been relayed all over the palace.
564
00:52:18,364 --> 00:52:20,955
May you surrender.
565
00:52:26,582 --> 00:52:28,420
Get out of my way.
566
00:52:28,540 --> 00:52:30,849
It is an order.
567
00:52:31,947 --> 00:52:32,631
Apprehend her.
568
00:52:32,751 --> 00:52:34,079
Yes!
569
00:52:34,634 --> 00:52:36,007
Stop!
570
00:52:59,940 --> 00:53:01,671
Yushin Rang.
571
00:53:01,968 --> 00:53:03,607
Are you unscathed?
572
00:53:03,727 --> 00:53:06,077
I am fine.
573
00:53:13,114 --> 00:53:14,826
I do not want to hurt you.
574
00:53:14,946 --> 00:53:16,114
Get out of the way.
575
00:53:16,234 --> 00:53:17,466
What are you waiting for?
576
00:53:17,586 --> 00:53:19,003
Capture him!
577
00:53:32,020 --> 00:53:33,858
Leave!
578
00:53:38,477 --> 00:53:41,285
Catch her!
579
00:54:12,375 --> 00:54:13,791
What is this?
580
00:54:13,911 --> 00:54:17,434
He never mentioned multiple pathways?!
581
00:54:32,983 --> 00:54:33,837
This way... this.
582
00:54:33,957 --> 00:54:35,083
It's this way.
583
00:54:45,084 --> 00:54:46,436
Catch them!
584
00:54:46,556 --> 00:54:48,787
That way! Catch them!
585
00:55:16,320 --> 00:55:18,748
May you stop!
586
00:55:23,080 --> 00:55:24,199
Close the gates!
587
00:55:24,319 --> 00:55:25,648
Yes.
588
00:55:46,199 --> 00:55:50,427
That is enough, drop your weapons.
589
00:55:53,216 --> 00:55:54,949
Leave, Your Highness!
590
00:55:55,069 --> 00:55:57,878
Leave now!
591
00:56:24,720 --> 00:56:26,209
Apprehend them.
592
00:57:08,439 --> 00:57:10,824
- Bidam!
- Bidam...
593
00:57:12,475 --> 00:57:13,637
I am late.
594
00:57:13,757 --> 00:57:16,534
Accept my apologies, Your Highness.
595
00:57:47,891 --> 00:57:49,698
This way.
596
00:58:24,475 --> 00:58:26,060
Ahh... really.
597
00:58:26,180 --> 00:58:29,268
Is there a way out, or what?
598
00:59:49,015 --> 00:59:51,274
Your Highness.
Milord.
599
00:59:58,088 --> 00:59:59,652
Leave at once.
600
00:59:59,772 --> 01:00:01,004
How about you?
601
01:00:01,124 --> 01:00:02,208
I shall soon follow you.
602
01:00:02,328 --> 01:00:03,603
Go!
603
01:00:05,129 --> 01:00:08,031
Let's move, Yushin Rang. Now!
604
01:00:10,306 --> 01:00:12,755
You can't let them escape!
605
01:00:12,875 --> 01:00:14,374
What are you waiting for?
606
01:00:14,490 --> 01:00:15,965
Stop them!
607
01:00:19,845 --> 01:00:22,830
You must protect Her Highness at all cost!
608
01:00:27,399 --> 01:00:28,561
Yushin Rang.
609
01:00:28,681 --> 01:00:29,892
What do you think you're doing?
610
01:00:30,012 --> 01:00:34,413
Your survival will be our triumph.
611
01:00:34,533 --> 01:00:36,808
Don't, Yushin Rang...
612
01:00:37,187 --> 01:00:41,644
Survive, and one day
come to my rescue.
613
01:00:41,982 --> 01:00:43,208
Yushin Rang...
614
01:00:44,729 --> 01:00:46,127
Bidam, what are you waiting for?
615
01:00:46,247 --> 01:00:48,190
Escort Her Highness!
616
01:00:50,796 --> 01:00:51,792
Let us go.
617
01:00:51,912 --> 01:00:53,078
Your Highness, we must go.
618
01:00:53,198 --> 01:00:54,536
- Yushin Rang!
- Your Highness.
619
01:00:54,656 --> 01:00:55,676
Yushin Rang...
620
01:00:55,796 --> 01:00:57,412
No!
621
01:00:59,872 --> 01:01:01,094
Yushin Rang!!
622
01:01:01,214 --> 01:01:03,045
Yushin Rang!
623
01:01:04,073 --> 01:01:05,150
Don't!
624
01:01:05,270 --> 01:01:06,846
Yushin Rang!
625
01:01:07,657 --> 01:01:10,279
Yushin Rang, open the gates!
626
01:01:13,699 --> 01:01:17,050
You shall never get past these gates!
627
01:01:21,113 --> 01:01:23,329
Yushin Rang... Yushin Rang.
628
01:01:25,169 --> 01:01:26,563
Yushin Rang...
629
01:01:26,683 --> 01:01:28,377
We must leave.
Now!
630
01:01:28,552 --> 01:01:30,216
Yu...Yushin...
631
01:01:30,712 --> 01:01:33,210
Yushin Rang!
632
01:01:34,029 --> 01:01:35,584
Yushin Rang.
633
01:01:36,178 --> 01:01:37,515
Yushin Rang!
634
01:01:37,635 --> 01:01:38,981
Yushin Rang!!
635
01:01:39,101 --> 01:01:40,936
Your Highness.
636
01:01:46,927 --> 01:01:48,769
Yushin Rang...
643
01:02:34,226 --> 01:02:37,734
~ On The Next Episode Of ~
QUEEN ~*~ SEONDEOK
644
01:02:37,854 --> 01:02:40,142
Whatever the case,
I still am His Majesty's descendant,
645
01:02:40,262 --> 01:02:41,415
and I have the utmost legitimacy.
646
01:02:41,535 --> 01:02:42,620
You must find refuge.
647
01:02:42,740 --> 01:02:44,732
Be it the Middle Kingdom,
Goguryeo, Baekje...
648
01:02:44,852 --> 01:02:46,972
- Just find refuge...
- There will be no refuge.
649
01:02:47,092 --> 01:02:48,768
Mishil and I will
take it to the very end.
650
01:02:48,888 --> 01:02:50,986
If you wish to survive, speak at once.
651
01:02:51,106 --> 01:02:53,123
The troops were blocking the way...
652
01:02:53,243 --> 01:02:54,750
We deserve to perish!
653
01:02:54,870 --> 01:02:55,870
You can't do that.
654
01:02:55,990 --> 01:02:57,814
How can you head there firsthand?
655
01:02:57,934 --> 01:02:59,440
Stake your life and protect me.
656
01:02:59,560 --> 01:03:01,384
After questioning the Pungwolju,
657
01:03:01,504 --> 01:03:03,448
we found that Princess Deokman
was the ringleader...
658
01:03:03,568 --> 01:03:04,990
of a conspiracy to
assassinate the Sangdaedeung.
659
01:03:05,110 --> 01:03:07,800
What did Mishil promise you?
660
01:03:07,920 --> 01:03:10,821
Give me a chance to
strike a deal with you as well.
661
01:03:10,941 --> 01:03:13,416
What have you done all this time?
662
01:03:13,536 --> 01:03:17,347
The entire fate of this
country was on my shoulders.
663
01:03:17,467 --> 01:03:21,527
Fine.
We shall do it tonight.
664
01:03:22,205 --> 01:03:25,845
Beholder of the Seal, Mishil
hereby proclaims martial law.