1 00:00:00,042 --> 00:00:05,979 Queen Seon Deok 2 00:00:00,042 --> 00:00:05,979 Episode 45 3 00:00:12,677 --> 00:00:15,125 Father! 4 00:00:16,184 --> 00:00:18,550 His Excellency has been wounded! 5 00:00:18,670 --> 00:00:20,114 They hit the Sangdaedeung! 6 00:00:20,234 --> 00:00:22,758 His Excellency was wounded! 7 00:00:23,675 --> 00:00:26,358 The Sangdaedeung has been stabbed! 8 00:00:26,994 --> 00:00:27,754 ~ Episode 45 ~ 9 00:00:27,874 --> 00:00:33,036 His Excellency the Sangdaedeung was attacked in the capital! 10 00:00:33,156 --> 00:00:35,246 This is an armed insurrection. 11 00:00:35,366 --> 00:00:37,507 To stop this coup from happening... 12 00:00:37,627 --> 00:00:43,411 Battalion! Let us march for the capital! 13 00:00:50,296 --> 00:00:52,628 It's a coup. 14 00:00:57,368 --> 00:01:01,255 Mishil's coup. 15 00:02:04,459 --> 00:02:06,044 What on earth is going on? 16 00:02:06,164 --> 00:02:08,319 Did something happen at Yeolseon Hall? 17 00:02:08,439 --> 00:02:10,214 Heed my words. 18 00:02:10,334 --> 00:02:13,510 Right in front of Yeolseon Hall, where a council meeting was taking place, 19 00:02:13,630 --> 00:02:15,683 someone attempted on the Sangdaedeung's life. 20 00:02:18,077 --> 00:02:19,704 What are you talking about? 21 00:02:19,824 --> 00:02:21,209 Who could dare... 22 00:02:21,329 --> 00:02:24,237 The Pungwolju and the Chief of the Royal Palace Guard, Alcheon, 23 00:02:24,357 --> 00:02:26,316 entered Yeolseon Hall armed. 24 00:02:26,436 --> 00:02:28,049 It was that which led to this incident. 25 00:02:28,169 --> 00:02:29,285 The Pungwolju and Alcheon Rang?! 26 00:02:29,405 --> 00:02:32,602 - And the Sangdaedeung? - What happened to His Excellency? 27 00:02:32,722 --> 00:02:34,482 He is being treated. 28 00:02:34,602 --> 00:02:36,700 It makes no sense. 29 00:02:36,820 --> 00:02:39,953 How could the Pungwolju try to harm His Excellency? 30 00:02:40,073 --> 00:02:42,826 An investigation shall disclose such motives. 31 00:02:42,946 --> 00:02:44,770 But, as the motion the council was discussing... 32 00:02:44,890 --> 00:02:49,129 regarded the ousting of Her Highness from state deliberation, 33 00:02:49,249 --> 00:02:52,374 would not Her Highness be behind this all? 34 00:02:56,208 --> 00:02:59,440 Hence, the Wonsanghwa orders you to remain here, 35 00:02:59,560 --> 00:03:03,520 and await further instructions. 36 00:03:25,998 --> 00:03:29,188 Is something happening outside? 37 00:03:29,308 --> 00:03:31,550 I shall go take a look. 38 00:03:31,670 --> 00:03:32,906 Sire!! 39 00:03:33,026 --> 00:03:34,941 Sire... 40 00:03:35,061 --> 00:03:36,610 This is terrible! 41 00:03:36,730 --> 00:03:39,081 You must find refuge! 42 00:03:55,769 --> 00:03:57,417 Is anything the matter? 43 00:03:57,537 --> 00:03:58,769 Yes, Your Highness. 44 00:03:58,889 --> 00:04:01,530 His Majesty wishes to see you. 45 00:04:01,959 --> 00:04:04,997 I shall escort you to his quarters. 46 00:04:06,734 --> 00:04:10,515 And why are you the one relaying his orders? 47 00:04:10,635 --> 00:04:12,530 I shall escort you. 48 00:04:38,517 --> 00:04:42,298 You entered Yeolseon Hall armed, and obstructed our meeting, 49 00:04:42,418 --> 00:04:44,736 and as the prime suspects in the incident which injured the Sangdaedeung, 50 00:04:44,856 --> 00:04:47,451 you shall be all apprehended. 51 00:04:52,523 --> 00:04:56,787 Not a single one of us attempted to harm His Excellency! 52 00:04:57,488 --> 00:05:00,446 An investigation is all it will take to expose the truth, 53 00:05:00,566 --> 00:05:02,461 so surrender at once. 54 00:05:02,581 --> 00:05:04,368 It was a trap. 55 00:05:05,292 --> 00:05:06,919 Was this not a subterfuge they concocted? 56 00:05:07,039 --> 00:05:11,232 Is it not true you were wielding that sword as you entered Yeolseon Hall? 57 00:05:13,436 --> 00:05:15,464 Apprehend the entire battalion! 58 00:05:15,584 --> 00:05:16,457 Yes! 59 00:05:17,556 --> 00:05:18,950 You knaves! 60 00:05:19,711 --> 00:05:23,135 Can you apprehend a council member without His Majesty's consent? 61 00:05:23,255 --> 00:05:24,931 That's right! 62 00:05:25,051 --> 00:05:28,375 It might be true that a shameful occurrence happened here, 63 00:05:28,495 --> 00:05:30,318 but without His Majesty's consent, 64 00:05:30,438 --> 00:05:35,527 would not apprehending us be against our codes as well? 65 00:05:35,647 --> 00:05:38,689 Bring an edict sealed by His Majesty. 66 00:05:38,809 --> 00:05:43,632 Before you do so, not a single finger shall be laid upon me! 67 00:05:43,752 --> 00:05:46,273 Should you attempt to force an arrest upon us, 68 00:05:46,393 --> 00:05:50,159 we shall not so easily allow it. 69 00:05:54,180 --> 00:05:55,703 Fine. 70 00:05:56,400 --> 00:05:58,703 We shall receive His Majesty's consent. 71 00:05:58,823 --> 00:06:03,750 Until then, nobody will leave the premises. 72 00:06:10,975 --> 00:06:12,221 Your Excellency. 73 00:06:13,045 --> 00:06:16,377 We gained control of the entire capital. 74 00:06:19,573 --> 00:06:22,730 Relay this message to Her Highness. 75 00:06:23,389 --> 00:06:24,424 Yes. 76 00:06:44,235 --> 00:06:47,003 We paved the way inside, Your Highness. 77 00:07:02,135 --> 00:07:04,268 You cannot do so. 78 00:07:33,619 --> 00:07:35,407 Your Highness. 79 00:07:36,039 --> 00:07:38,807 He must still be inside these quarters. 80 00:07:38,927 --> 00:07:41,413 All we need is to find him, I suppose. 81 00:07:52,183 --> 00:07:57,264 I brought the royal seal, Sire. 82 00:07:57,942 --> 00:07:59,273 But... 83 00:07:59,928 --> 00:08:03,316 Who could ever stab the Sangdaedeung? 84 00:08:03,436 --> 00:08:05,427 Yes... Your Majesty, 85 00:08:05,547 --> 00:08:07,518 I do not know what happened, 86 00:08:07,638 --> 00:08:12,258 but right now, Lord Yongchun, Lord Seohyeon, the Pungwolju... 87 00:08:12,378 --> 00:08:16,721 and Palace Guard Chief are in a confrontation with Lord Seolwon. 88 00:08:17,014 --> 00:08:19,207 Is this not a military coup? 89 00:08:19,327 --> 00:08:20,770 Mishil... 90 00:08:21,826 --> 00:08:23,062 At last... 91 00:08:35,391 --> 00:08:36,659 Sire... 92 00:08:37,610 --> 00:08:40,652 Did you say that they who gain the people's hearts... 93 00:08:40,772 --> 00:08:44,577 will gain the world? 94 00:08:44,697 --> 00:08:52,489 That those who gain people will be the flagbearers of their time? 95 00:08:57,897 --> 00:08:59,122 People?! 96 00:09:01,108 --> 00:09:03,224 Take a look, Sire! 97 00:09:03,344 --> 00:09:05,358 They are my people! 98 00:09:05,478 --> 00:09:06,837 Not yours... 99 00:09:06,957 --> 00:09:09,899 but mine, Mishil's people! 100 00:09:11,717 --> 00:09:13,344 And, now... 101 00:09:13,464 --> 00:09:18,706 it is Mishil's time. 102 00:09:22,124 --> 00:09:24,859 Mishil, at last... 103 00:09:24,979 --> 00:09:27,585 She staged an insurrection. 104 00:09:29,719 --> 00:09:31,726 Deo...Deokman... 105 00:09:31,846 --> 00:09:33,283 And Deokman?! 106 00:09:56,816 --> 00:10:01,084 Deokman... What happened to her? 107 00:10:01,204 --> 00:10:05,068 Is Her Highness at Yeolseon Hall as well? 108 00:10:05,427 --> 00:10:09,677 We do not know Her Highness's whereabouts. 109 00:10:11,068 --> 00:10:14,546 We cannot allow them to take this royal seal. 110 00:10:14,666 --> 00:10:21,335 Or Mishil shall accuse Deokman of treason in my name. 111 00:10:25,961 --> 00:10:30,565 But, they soon shall find us. 112 00:10:31,686 --> 00:10:36,910 Sire... I will take the seal and leave. 113 00:10:40,502 --> 00:10:45,111 Am I not the only one left who can do this? 114 00:10:45,231 --> 00:10:46,407 But... 115 00:10:47,168 --> 00:10:50,400 How are you going to escape from this place? 116 00:10:50,520 --> 00:10:55,048 Did you not say there was a secret pathway leading outside? 117 00:10:55,168 --> 00:10:58,363 Is that not the reason you came here in the first place? 118 00:10:58,483 --> 00:11:01,764 But... That pathway... 119 00:11:01,884 --> 00:11:05,530 is something Mishil is aware of as well. 120 00:11:06,810 --> 00:11:08,606 You will pardon me, 121 00:11:08,726 --> 00:11:13,670 but all it will take is for you to act as their bait. 122 00:11:30,679 --> 00:11:31,925 Lord Sejong? 123 00:11:32,045 --> 00:11:34,841 Yes... He is being treated, 124 00:11:34,961 --> 00:11:37,830 but it seems there will be no major complication. 125 00:11:37,950 --> 00:11:39,034 His Majesty? 126 00:11:39,154 --> 00:11:41,400 We are looking all over, so we shall soon find him. 127 00:11:41,520 --> 00:11:43,768 He is inside the royal quarters anyhow. 128 00:11:43,888 --> 00:11:48,558 Could he have escaped flying in the sky, or digging underground? 129 00:11:50,856 --> 00:11:55,060 Did you also deploy troops to the secret entrance I told you about? 130 00:11:55,180 --> 00:12:00,125 Lord Chilsuk is leading the troops himself, so do not fret, Sister. 131 00:12:00,842 --> 00:12:02,279 Your Highness. 132 00:12:05,215 --> 00:12:08,626 Saying we cannot apprehend him without His Majesty's consent, 133 00:12:08,746 --> 00:12:10,020 he is showing strenuous resistance. 134 00:12:10,140 --> 00:12:11,411 What? 135 00:12:11,813 --> 00:12:13,880 How shall we proceed? 136 00:12:14,920 --> 00:12:16,188 Ahhh... really. 137 00:12:16,308 --> 00:12:18,004 Just sweep him away, why squander... 138 00:12:18,124 --> 00:12:19,568 No. 139 00:12:19,688 --> 00:12:22,253 Tell them to await. 140 00:12:22,707 --> 00:12:24,157 Yes. 141 00:12:25,475 --> 00:12:29,117 Lord Yongchun... 142 00:12:29,827 --> 00:12:33,144 I will have to escort His Majesty firsthand. 143 00:12:36,624 --> 00:12:37,976 What? 144 00:12:38,096 --> 00:12:41,526 You remain here and await Her Highness's arrival. 145 00:13:04,915 --> 00:13:07,450 The hell are you doing... 146 00:13:09,307 --> 00:13:11,193 Wake up. 147 00:13:12,433 --> 00:13:14,673 Hyung... It's Daenambo Rang. 148 00:13:14,793 --> 00:13:17,260 Looks like they were abducted? 149 00:13:17,380 --> 00:13:19,626 Both Yeolseon Hall and His Majesty's quarters are in tumult. 150 00:13:19,746 --> 00:13:21,232 I'm sure they were abducted. 151 00:13:21,352 --> 00:13:23,843 What now... Think... Think! 152 00:13:24,823 --> 00:13:27,500 Yushin Rang, Alcheon Rang and the Royal Palace Guard are all at Yeolseon Hall, 153 00:13:27,620 --> 00:13:28,531 what do we do now? 154 00:13:28,651 --> 00:13:31,425 What now... What can we do... 155 00:13:35,209 --> 00:13:36,500 Godo. 156 00:13:36,606 --> 00:13:38,031 Be it in Seorabeol or anywhere else, 157 00:13:38,151 --> 00:13:39,932 never before have I seen someone with your strength. 158 00:13:40,052 --> 00:13:41,178 Fret not. 159 00:13:41,298 --> 00:13:44,111 Don't think of this as a duel, but just as hunting. 160 00:13:44,826 --> 00:13:46,030 Yes... 161 00:13:46,833 --> 00:13:47,974 Jukbang. 162 00:13:48,692 --> 00:13:50,509 You are quick on your feet and clever despite your weakness. 163 00:13:50,629 --> 00:13:52,284 Avoid any real confrontation. 164 00:13:52,404 --> 00:13:54,541 Know what I mean, right? 165 00:14:05,013 --> 00:14:06,872 Be it in Seorabeol or anywhere else, 166 00:14:06,992 --> 00:14:09,364 never before have I seen someone with your strength. 167 00:14:09,745 --> 00:14:10,865 What? 168 00:14:10,985 --> 00:14:12,999 Do not think of this as a rescue mission, 169 00:14:13,119 --> 00:14:16,153 but just as hunting. 170 00:14:16,975 --> 00:14:19,066 What is that all about? 171 00:14:36,451 --> 00:14:39,924 Ahh... Why the hell was that in the way?! 172 00:14:44,933 --> 00:14:47,775 Who's that... What do you want? 173 00:14:49,648 --> 00:14:51,191 Aigoo... Aigoo... 174 00:14:51,311 --> 00:14:52,827 Your Highness. 175 00:14:54,573 --> 00:14:55,418 What is it? 176 00:14:55,538 --> 00:14:59,303 Aigoo... Daenambo Rang is here as well?! 177 00:15:00,404 --> 00:15:02,161 Is that not the Daenangdu? 178 00:15:02,281 --> 00:15:04,759 Yes, I sure am! 179 00:15:04,879 --> 00:15:10,425 See? You're still the only one who acknowledges my position. 180 00:15:10,970 --> 00:15:12,449 We are escorting them to His Majesty. Move out of the way. 181 00:15:12,569 --> 00:15:14,745 Now... His Majesty is not the issue. 182 00:15:14,865 --> 00:15:18,365 These fellows from the Western Regions arrived. 183 00:15:21,020 --> 00:15:24,499 Wow... You will not believe how tall they are. Twice as much! 184 00:15:24,619 --> 00:15:26,200 What are you prattling about? 185 00:15:26,320 --> 00:15:31,483 Can't you see over there? Pale faces, blue eyes and all. 186 00:15:46,016 --> 00:15:46,937 What's that? 187 00:15:47,057 --> 00:15:48,793 Why are you carrying that? 188 00:15:55,776 --> 00:15:57,129 You... 189 00:16:00,460 --> 00:16:01,917 Then... I'll just go myself, 190 00:16:02,037 --> 00:16:05,361 and ask them how tall they are right now, 191 00:16:05,481 --> 00:16:07,981 so... we can finally... find... Run! 192 00:16:15,213 --> 00:16:17,143 Trail them! 193 00:16:38,205 --> 00:16:41,053 Get moving... Come on... 194 00:16:41,818 --> 00:16:43,519 - I can't go on any longer... - Can't what?! 195 00:16:43,639 --> 00:16:45,890 Don't stop, go! 196 00:16:47,691 --> 00:16:49,559 Go ahead! 197 00:16:51,920 --> 00:16:54,920 What are you waiting for? 198 00:16:56,040 --> 00:16:58,672 Let's go... Move! 199 00:17:05,413 --> 00:17:07,378 You leave first! 200 00:17:07,498 --> 00:17:09,212 Out of the way! 201 00:17:15,215 --> 00:17:17,370 Godo! 202 00:17:21,516 --> 00:17:24,010 Godo! 203 00:17:24,452 --> 00:17:26,809 - Follow me! - Yes! 204 00:17:27,896 --> 00:17:32,645 Let me go! Let go! 205 00:17:34,213 --> 00:17:36,631 Jukbang Hyung! 206 00:17:48,261 --> 00:17:49,613 Daenangdu! 207 00:17:49,733 --> 00:17:51,508 Daenangdu!! 208 00:17:52,169 --> 00:17:54,134 You head that way, you two this way. 209 00:17:54,254 --> 00:17:56,719 - Let us meet back here. - Yes. 210 00:18:03,225 --> 00:18:04,968 Let's go. 211 00:18:13,123 --> 00:18:14,094 Sire! 212 00:18:14,214 --> 00:18:15,658 This way. 213 00:18:58,260 --> 00:18:59,387 Sire. 214 00:18:59,507 --> 00:19:01,732 What brings you here? 215 00:19:02,536 --> 00:19:06,899 What is happening at the palace? 216 00:19:07,797 --> 00:19:09,508 Let us return to your quarters. 217 00:19:09,628 --> 00:19:12,598 I shall report to you in detail. 218 00:19:15,608 --> 00:19:16,664 Escort them. 219 00:19:16,784 --> 00:19:18,080 Yes! 220 00:20:10,112 --> 00:20:12,273 Who stabbed... 221 00:20:13,175 --> 00:20:15,119 the Sangdaedeung? 222 00:20:15,239 --> 00:20:19,697 It happened so quickly, nobody could see who did it. 223 00:20:19,817 --> 00:20:23,429 It is without a doubt one of their subterfuges. 224 00:20:24,155 --> 00:20:25,824 Should they apprehend us this way, 225 00:20:25,944 --> 00:20:28,106 we will end up being accused of treason. 226 00:20:28,226 --> 00:20:31,080 And Her Highness would become our ringleader. 227 00:20:57,913 --> 00:21:03,039 Someone suddenly stabbed His Excellency amidst that tumult?! 228 00:21:03,364 --> 00:21:05,524 I am sure they concocted this themselves. 229 00:21:07,520 --> 00:21:10,267 How could they do such... 230 00:21:10,387 --> 00:21:14,055 They stabbed him firsthand? 231 00:21:14,365 --> 00:21:17,109 Considering the council was deliberating on Her Highness, 232 00:21:17,229 --> 00:21:20,732 she would automatically be accused as the perpetrator. 233 00:21:24,630 --> 00:21:27,004 And the ringleader of an insurrection. 234 00:21:27,433 --> 00:21:29,483 Ringleader?! 235 00:21:29,603 --> 00:21:32,926 Then... treason?! 236 00:21:33,046 --> 00:21:35,208 His Majesty is still alive... 237 00:21:35,328 --> 00:21:40,087 Mishil must have gained control of Ingang Palace by now. 238 00:21:40,207 --> 00:21:43,172 His Majesty might already be... 239 00:21:44,629 --> 00:21:48,261 Whatever it takes, we must leave the palace. 240 00:21:48,372 --> 00:21:50,160 But, did you not see yourself? 241 00:21:50,280 --> 00:21:53,691 They are all over the place, how do we get out? 242 00:22:50,804 --> 00:22:52,515 There is a way. 243 00:22:52,635 --> 00:22:55,558 A pathway at the shrine, passing through the Hwarang Hall. 244 00:22:55,678 --> 00:22:57,903 But with so many troops deployed, 245 00:22:58,023 --> 00:23:01,759 approaching the shrine will not be easy, either. 246 00:23:02,419 --> 00:23:04,658 We must find a way. 247 00:23:04,778 --> 00:23:06,475 Your Highness. 248 00:23:06,595 --> 00:23:08,736 How about this, then? 249 00:23:08,856 --> 00:23:10,250 This what? 250 00:23:38,545 --> 00:23:41,291 We cannot enter the palace. 251 00:23:41,411 --> 00:23:43,790 What on earth happened there? 252 00:23:43,910 --> 00:23:45,332 Since Her Highness headed there, 253 00:23:45,452 --> 00:23:46,896 we have not been notified once. 254 00:23:47,016 --> 00:23:51,492 Lord Seohyeon headed for the council meeting in haste. 255 00:23:53,055 --> 00:23:56,858 In any way, should we not find our way into the palace? 256 00:23:56,978 --> 00:23:58,885 We cannot. 257 00:23:59,203 --> 00:24:01,591 Until we can fully comprehend the situation, 258 00:24:01,711 --> 00:24:05,044 we must maintain prudence at all cost. 259 00:24:10,534 --> 00:24:11,443 What? 260 00:24:11,563 --> 00:24:13,048 The Sangdaedeung was wounded? 261 00:24:13,168 --> 00:24:15,746 What you're saying is, we do not know his conditions, 262 00:24:15,866 --> 00:24:18,429 but he was stabbed outside Yeolseon Hall. Is that it? 263 00:24:18,549 --> 00:24:19,296 Yes. 264 00:24:21,873 --> 00:24:23,289 Her Highness? 265 00:24:23,409 --> 00:24:24,809 What happened to her? 266 00:24:24,929 --> 00:24:27,852 We know neither His Majesty's nor her whereabouts. 267 00:24:27,972 --> 00:24:30,809 Nobody can enter, and no one can escape. 268 00:24:30,929 --> 00:24:32,669 Ahh... really. 269 00:24:32,789 --> 00:24:36,439 We should at least learn what is going on... 270 00:24:38,727 --> 00:24:40,932 What will you do? 271 00:24:42,973 --> 00:24:45,874 I must rescue her. 272 00:24:47,642 --> 00:24:49,058 Hey... wait! 273 00:24:49,178 --> 00:24:50,739 Wait! 274 00:24:50,891 --> 00:24:51,973 Follow me. 275 00:24:52,093 --> 00:24:53,392 Bidam! 276 00:24:53,486 --> 00:24:54,889 Bidam... 277 00:25:24,429 --> 00:25:25,739 Sohwa. 278 00:25:28,760 --> 00:25:30,563 Lord Chilsuk! 279 00:25:30,683 --> 00:25:33,373 What has happened? 280 00:25:33,851 --> 00:25:36,430 They are all frantically... 281 00:25:36,550 --> 00:25:38,728 Should you not be at Her Highness's quarters? 282 00:25:38,848 --> 00:25:41,643 Why are you so close to Ingang Palace? 283 00:25:42,108 --> 00:25:45,633 I was on my way to serve an infusion to His Majesty, 284 00:25:45,753 --> 00:25:47,872 and I suddenly saw all those troops, 285 00:25:47,992 --> 00:25:50,532 so I had to hide. 286 00:25:50,652 --> 00:25:53,464 What on earth is happening? 287 00:25:56,833 --> 00:25:58,734 Lord Chilsuk! 288 00:25:58,854 --> 00:26:00,636 I am scared. 289 00:26:01,565 --> 00:26:04,354 Allow me to leave the palace. 290 00:26:08,812 --> 00:26:11,051 Just follow me. 291 00:26:39,818 --> 00:26:43,135 What is this place? 292 00:26:43,255 --> 00:26:45,501 Was there an underground chamber like this? 293 00:26:45,621 --> 00:26:48,269 It's Lady Mishil's refuge. 294 00:26:48,389 --> 00:26:51,774 Only Her Highness can enter this place. 295 00:26:51,894 --> 00:26:55,027 It's the safest place in the entire palace. 296 00:26:55,147 --> 00:26:57,246 But I want to leave. 297 00:26:57,366 --> 00:26:59,722 Help me escape outside. 298 00:26:59,842 --> 00:27:05,351 Now, nobody can leave or enter the palace. 299 00:27:06,145 --> 00:27:08,152 Remain here, for the time being. 300 00:27:08,272 --> 00:27:11,514 Her Highness will not come here today. 301 00:27:12,773 --> 00:27:17,190 But... Did you hurt your leg? 302 00:27:17,717 --> 00:27:19,027 What? 303 00:27:19,555 --> 00:27:21,512 No. 304 00:27:21,729 --> 00:27:23,577 While I was running... 305 00:27:23,697 --> 00:27:25,964 I must have sprained it... 306 00:27:26,831 --> 00:27:29,435 Does it hurt? 307 00:27:32,910 --> 00:27:34,706 No... 308 00:27:35,424 --> 00:27:38,049 I am fine. 309 00:27:40,093 --> 00:27:41,701 Then... 310 00:27:41,821 --> 00:27:44,744 I shall return later. 311 00:28:19,710 --> 00:28:20,576 Sire! 312 00:28:20,696 --> 00:28:22,499 How could this happen? 313 00:28:22,619 --> 00:28:26,254 Something inadmissible happened at Yeolseon Hall! 314 00:28:26,374 --> 00:28:28,937 Daedeung Lord Yongchun and Lord Seohyeon, 315 00:28:29,057 --> 00:28:32,128 Pungwolju Yushin and Royal Palace Guard Chief Alcheon... 316 00:28:32,248 --> 00:28:35,060 violated the council wielding weapons, 317 00:28:35,180 --> 00:28:38,039 and attempted on the Sangdaedeung's life. 318 00:28:38,159 --> 00:28:41,790 Yes! This is an insurrection! 319 00:28:41,910 --> 00:28:43,468 Insurrection?! 320 00:28:43,588 --> 00:28:44,514 Insurrection? 321 00:28:44,634 --> 00:28:47,198 How could things get to that point? 322 00:28:47,318 --> 00:28:49,123 Insurrection?! 323 00:28:49,243 --> 00:28:50,993 I cannot believe it. 324 00:28:51,113 --> 00:28:56,172 Yes, Sire. We still cannot speak with certainty as of yet. 325 00:28:56,292 --> 00:28:57,789 Hence?! 326 00:28:57,909 --> 00:29:02,882 However, it is certainly true that the Sangdaedeung was wounded, 327 00:29:03,002 --> 00:29:08,192 not to mention the fact the Pungwolju and Chief entered Yeolseon Hall wielding swords. 328 00:29:08,312 --> 00:29:09,911 Hence?! 329 00:29:10,249 --> 00:29:17,348 It is also true that the motion under deliberation concerned Princess Deokman. 330 00:29:17,468 --> 00:29:22,235 Hence, and you will pardon me for saying this, but many people believe the culprit to be... 331 00:29:22,355 --> 00:29:24,446 Her Highness Princess Deokman. 332 00:29:24,566 --> 00:29:26,073 Hence?! 333 00:29:28,112 --> 00:29:29,865 What are you suggesting we do? 334 00:29:29,985 --> 00:29:31,323 Yes, Sire. 335 00:29:31,443 --> 00:29:37,232 We should apprehend Her Highness, the Chief and Pungwolju, 336 00:29:37,352 --> 00:29:41,869 and reveal the truth behind this deplorable occurrence. 337 00:29:43,221 --> 00:29:44,531 Say what? 338 00:29:44,651 --> 00:29:46,285 Apprehend?! 339 00:29:46,405 --> 00:29:48,843 You wish to apprehend the princess? 340 00:29:48,963 --> 00:29:54,040 Is that the reason you deployed all those troops around Ingang Palace? 341 00:29:54,160 --> 00:29:55,667 Ahh... Your Majesty... 342 00:29:55,787 --> 00:30:01,054 That was... only to protect you and His Majesty. 343 00:30:01,174 --> 00:30:04,801 Why don't you rather point your dagger at me? 344 00:30:06,695 --> 00:30:07,920 Sire. 345 00:30:08,554 --> 00:30:11,583 Accord us your consent. 346 00:30:12,830 --> 00:30:15,703 And should I refuse to? 347 00:30:17,583 --> 00:30:20,039 What will you do? 348 00:30:21,880 --> 00:30:24,647 Yes... Then, 349 00:30:24,767 --> 00:30:28,584 I suppose I will have to rummage the entire palace, 350 00:30:28,704 --> 00:30:31,882 and find that seal you so astutely hid. 351 00:30:44,641 --> 00:30:45,761 What? 352 00:30:45,881 --> 00:30:48,264 She got away? 353 00:30:48,384 --> 00:30:51,200 You lost Her Highness? 354 00:30:51,320 --> 00:30:54,010 Members of the Dragon Flower Guild suddenly appeared... 355 00:30:54,130 --> 00:30:57,917 However, she will not have escaped the palace. 356 00:30:59,242 --> 00:31:04,418 Is there anything you knave can do? 357 00:31:04,538 --> 00:31:08,522 Ahh... That moppet doesn't get one right, does he? 358 00:31:08,642 --> 00:31:11,395 - Aigoo... really. - For starters, 359 00:31:11,515 --> 00:31:15,980 apprehend and imprison all council members and troops at Yeolseon Hall. 360 00:31:16,275 --> 00:31:17,574 What? 361 00:31:17,694 --> 00:31:21,132 Even without consent or having found the seal? 362 00:31:21,252 --> 00:31:23,625 We have no more time. 363 00:31:23,745 --> 00:31:26,691 We will get his consent after the fact. 364 00:31:28,586 --> 00:31:30,413 A...After the fact?! 365 00:31:30,533 --> 00:31:34,068 Mobilize all troops and apprehend everyone at Yeolseon Hall, 366 00:31:34,188 --> 00:31:37,131 and bring me Deokman and that seal. 367 00:31:37,495 --> 00:31:39,464 - Y...es. - Yes. 368 00:31:39,584 --> 00:31:41,534 Let's go. 369 00:31:46,611 --> 00:31:48,935 Nothing comes easy... 370 00:32:03,835 --> 00:32:09,008 Apprehend everyone at Yeolseon Hall. 371 00:32:09,128 --> 00:32:11,964 Did you receive His Majesty's consent? 372 00:32:12,084 --> 00:32:13,992 Just follow your orders! 373 00:32:14,112 --> 00:32:16,134 Catch them all. 374 00:32:17,323 --> 00:32:18,483 Yes. 375 00:32:25,758 --> 00:32:28,610 We received orders to apprehend them. 376 00:32:28,730 --> 00:32:31,455 Did he accord you his consent? 377 00:32:33,025 --> 00:32:34,932 As for that... 378 00:32:48,392 --> 00:32:50,040 Father... Father! 379 00:32:50,160 --> 00:32:52,848 The Sangdaedeung has been stabbed! 380 00:32:52,968 --> 00:32:55,536 What on earth is happening? 381 00:32:55,656 --> 00:33:00,437 Did what I see really happen? 382 00:33:03,437 --> 00:33:05,867 What is with that vacant look of yours? 383 00:33:05,987 --> 00:33:09,225 Ahhh... It's nothing. 384 00:33:09,394 --> 00:33:12,408 We have orders to apprehend them all. 385 00:33:12,882 --> 00:33:14,445 Did His Majesty give you his consent? 386 00:33:14,565 --> 00:33:16,262 Apprehend all traitors at once! 387 00:33:16,382 --> 00:33:17,260 Yes! 388 00:33:17,380 --> 00:33:19,225 So did His Majesty give you his consent? 389 00:33:19,345 --> 00:33:23,619 They wounded His Excellency and violated the council while armed. 390 00:33:23,739 --> 00:33:24,993 Apprehend them! 391 00:33:25,113 --> 00:33:25,943 Yes! 392 00:33:26,063 --> 00:33:27,183 Show us that consent! 393 00:33:27,303 --> 00:33:29,105 What are you waiting for? Apprehend them! 394 00:33:29,225 --> 00:33:29,971 Yes! 395 00:33:30,091 --> 00:33:31,577 You knaves... 396 00:33:31,697 --> 00:33:35,232 You cannot apprehend a council member without His Majesty's approval. 397 00:33:35,352 --> 00:33:36,190 Charge! 398 00:33:36,310 --> 00:33:37,649 Yes! 399 00:34:00,619 --> 00:34:03,703 Yushin, Alcheon. 400 00:34:03,823 --> 00:34:07,084 Drop your weapons and surrender while you still can. 401 00:34:13,916 --> 00:34:15,858 Drop your weapons. 402 00:34:25,051 --> 00:34:26,783 You knaves... 403 00:34:31,878 --> 00:34:34,561 If you want to take me away, 404 00:34:34,681 --> 00:34:37,265 my blood will have to stain your hands! 405 00:34:37,385 --> 00:34:39,279 What are you trying to do, Lord Yongchun? 406 00:34:39,399 --> 00:34:42,369 Yushin... Alcheon. 407 00:34:43,673 --> 00:34:45,542 Leave. 408 00:34:46,969 --> 00:34:50,160 Nobody shall move. 409 00:34:54,704 --> 00:34:58,191 We "wounded the Sangdaedeung"?! 410 00:34:58,740 --> 00:35:02,844 I don't know what treacherous schemes are guiding you, 411 00:35:02,964 --> 00:35:05,844 but you yourself... 412 00:35:05,964 --> 00:35:11,731 will have to wound another council member, me! 413 00:35:17,225 --> 00:35:18,683 Don't. 414 00:35:20,289 --> 00:35:22,649 It will only make things worse. 415 00:35:23,487 --> 00:35:25,916 Yushin, Alcheon, what are you waiting for? 416 00:35:26,036 --> 00:35:28,096 I said leave at once! 417 00:35:46,063 --> 00:35:47,035 Let go! 418 00:35:47,155 --> 00:35:49,689 Let me go... 419 00:35:54,913 --> 00:35:56,020 Catch them! 420 00:36:10,279 --> 00:36:12,983 It is a list of all servants and eunuchs from Ingang Palace. 421 00:36:13,103 --> 00:36:15,589 We identified all fifty-one individuals, 422 00:36:15,709 --> 00:36:18,218 and there were no escapees. 423 00:36:21,758 --> 00:36:24,294 No escapees? 424 00:36:24,414 --> 00:36:26,598 What is the matter? 425 00:36:26,718 --> 00:36:32,012 So nobody left the royal chamber, but the seal has disappeared? 426 00:36:35,897 --> 00:36:39,489 I was on my way to serve an infusion to His Majesty, 427 00:36:39,609 --> 00:36:41,686 and I suddenly saw all those troops, 428 00:36:41,806 --> 00:36:45,020 so I had to hide. 429 00:36:45,443 --> 00:36:49,516 If nobody escaped, they must be hiding somewhere. 430 00:36:49,636 --> 00:36:53,741 You will have to rummage Ingang Palace. 431 00:36:54,882 --> 00:36:56,787 Then, hasten and rummage the entire place. 432 00:36:56,907 --> 00:36:59,745 Make sure you are not exposed. 433 00:36:59,865 --> 00:37:01,725 Yes. 434 00:38:42,239 --> 00:38:46,160 How are things proceeding outside? 435 00:38:47,838 --> 00:38:49,655 Give me the seal. 436 00:38:49,775 --> 00:38:51,303 What? 437 00:38:52,169 --> 00:38:54,420 The... seal? 438 00:38:54,540 --> 00:38:56,779 Hand it to me. 439 00:38:58,371 --> 00:39:01,202 I don't know what... 440 00:39:01,322 --> 00:39:02,554 you're referring to. 441 00:39:02,674 --> 00:39:04,127 How! 442 00:39:05,648 --> 00:39:10,071 How could you let your entire life end as a pawn he used? 443 00:39:11,542 --> 00:39:16,672 Did you not risk your life because of His Majesty more than once? 444 00:39:16,792 --> 00:39:19,741 Is perishing for his sake fine with you? 445 00:39:22,165 --> 00:39:23,512 That... 446 00:39:25,456 --> 00:39:29,382 Are you not the same? 447 00:39:30,638 --> 00:39:33,764 You yourself, just to follow Mishil's wishes, 448 00:39:33,884 --> 00:39:36,651 you risk your life. 449 00:39:38,180 --> 00:39:43,155 Following their orders is all we can do. 450 00:39:44,131 --> 00:39:46,596 Give me the seal. 451 00:39:47,195 --> 00:39:49,286 I will not. 452 00:39:49,406 --> 00:39:51,703 Give it to me. 453 00:39:51,823 --> 00:39:54,086 I said no! 454 00:39:57,513 --> 00:40:00,575 Only giving it to me will save your life! 455 00:40:00,942 --> 00:40:03,435 I will not! 456 00:40:11,553 --> 00:40:13,497 You can't. 457 00:40:13,617 --> 00:40:15,631 You cannot... 458 00:40:20,849 --> 00:40:23,234 I shall come again. 459 00:40:28,903 --> 00:40:30,219 Don't! 460 00:40:30,572 --> 00:40:32,634 Don't!! 461 00:41:49,869 --> 00:41:52,116 I will remain here to stop them, you escape. 462 00:41:52,236 --> 00:41:53,165 What are you talking about? 463 00:41:53,285 --> 00:41:54,320 We must go together! 464 00:41:54,440 --> 00:41:56,053 Go rescue Her Highness! 465 00:41:56,173 --> 00:41:57,732 Now! 466 00:42:22,611 --> 00:42:25,770 Say what? You lost Yushin? 467 00:42:26,232 --> 00:42:32,067 With Yongchun threatening to take his life... that is how it went. 468 00:42:34,344 --> 00:42:38,823 Seolwon, all he does is boasting this and that... 469 00:42:39,246 --> 00:42:40,513 Then, 470 00:42:43,880 --> 00:42:48,275 you lost both Yushin and Deokman? 471 00:42:54,418 --> 00:42:57,566 And the chances of them escaping from the palace? 472 00:42:57,686 --> 00:43:02,488 Unless they are blessed by wings, that is unfeasible. 473 00:43:02,608 --> 00:43:04,320 It is just a matter of time. 474 00:43:04,440 --> 00:43:07,742 They will be captured without a doubt. 475 00:43:07,862 --> 00:43:08,925 Yes, Mother. 476 00:43:09,045 --> 00:43:11,672 We have men controlling the entire palace. 477 00:43:11,792 --> 00:43:13,404 Never you worry. 478 00:43:13,524 --> 00:43:14,454 Indeed... 479 00:43:17,644 --> 00:43:19,397 Your Highness. 480 00:43:23,681 --> 00:43:25,799 I brought the seal. 481 00:43:26,491 --> 00:43:28,667 Where did you find it? 482 00:43:28,787 --> 00:43:31,556 In the royal cellars. 483 00:43:32,237 --> 00:43:35,065 The cellars?! 484 00:43:38,586 --> 00:43:40,170 It is done. 485 00:43:40,290 --> 00:43:43,487 We can now solve all our problems in a legal manner. 486 00:43:43,607 --> 00:43:45,309 Lord Misaeng. 487 00:43:46,154 --> 00:43:50,740 Sign the imprisonment edict and announce it to everyone. 488 00:43:50,860 --> 00:43:53,189 Yes, Sister. 489 00:43:53,309 --> 00:43:54,478 Lord Hajong. 490 00:43:54,598 --> 00:43:58,588 Prepare to question Lord Seohyeon, Lord Yongchun and Alcheon Rang. 491 00:43:58,708 --> 00:44:02,146 They must confess that Her Highness was behind all this. 492 00:44:02,266 --> 00:44:03,658 Yes. 493 00:44:04,503 --> 00:44:07,580 Also, we shall open a court meeting as soon as possible, 494 00:44:07,700 --> 00:44:09,947 so summon all the courtiers, 495 00:44:10,067 --> 00:44:13,690 and you, Wonsanghwa, mobilize all the Hwarang. 496 00:44:13,862 --> 00:44:15,693 - Yes. - Also... 497 00:44:15,813 --> 00:44:19,202 Yushin and Deokman cannot be allowed to escape. 498 00:44:20,322 --> 00:44:22,329 At all cost. 499 00:44:30,854 --> 00:44:34,234 Summon the entire force. 500 00:44:39,714 --> 00:44:42,314 It is an imprisonment edict for Her Highness. 501 00:44:49,001 --> 00:44:54,008 Send a summoning to all courtiers. 502 00:44:54,128 --> 00:44:58,495 They must be all at the council hall by the morrow. 503 00:44:58,615 --> 00:45:00,800 Yes, consider it done. 504 00:45:04,199 --> 00:45:07,347 Now, once we find the princess, 505 00:45:07,467 --> 00:45:09,594 all our wishes will come into fruition. 506 00:45:09,714 --> 00:45:10,799 Yes. 507 00:45:10,919 --> 00:45:12,806 She will never be able to escape. 508 00:45:12,926 --> 00:45:14,137 Indeed! 509 00:45:16,714 --> 00:45:18,212 Princess... 510 00:46:29,687 --> 00:46:32,469 Use the western gates. 511 00:46:35,016 --> 00:46:38,491 An edict for Her Highness's imprisonment was issued. 512 00:46:39,148 --> 00:46:41,303 So she was not captured? 513 00:46:41,423 --> 00:46:44,776 She will not have made it outside the palace. 514 00:46:47,134 --> 00:46:48,557 My gratitude. 515 00:47:11,403 --> 00:47:14,741 His Majesty issued an order to apprehend Her Highness. 516 00:47:14,861 --> 00:47:16,030 What? 517 00:47:16,150 --> 00:47:18,037 Apprehend Her Highness?! 518 00:47:18,157 --> 00:47:21,154 Her Highness staged an insurrection. 519 00:47:21,274 --> 00:47:24,117 In...Insurrection, you said? 520 00:47:26,457 --> 00:47:29,182 Under her orders, troops violated the council meeting while armed, 521 00:47:29,302 --> 00:47:31,133 and attempted on His Excellency's life. 522 00:47:31,253 --> 00:47:37,940 Summon trainees from all guilds, and apprehend the princess. 523 00:47:51,539 --> 00:47:53,208 I was just looking for you. 524 00:47:53,328 --> 00:47:55,806 An imprisonment edict was issued. 525 00:47:55,926 --> 00:48:00,543 The Wonsanghwa orders all Hwarang to be mobilized. 526 00:48:16,365 --> 00:48:20,020 So... Her Highness must still be somewhere... 527 00:48:20,140 --> 00:48:22,048 hiding in the palace? 528 00:48:22,168 --> 00:48:24,062 But where? 529 00:48:27,316 --> 00:48:29,830 The rear wall at the shrine is strange. 530 00:48:29,950 --> 00:48:31,562 There is no door, 531 00:48:31,682 --> 00:48:33,630 yet all the smoke flows towards the wall. 532 00:48:33,750 --> 00:48:36,941 It can only mean there's an empty space inside that wall. 533 00:48:37,061 --> 00:48:38,510 It's the shrine. 534 00:48:38,630 --> 00:48:42,448 The pathway at the shrine! 535 00:48:59,434 --> 00:49:01,589 There might be troops inside the shrine, 536 00:49:01,709 --> 00:49:04,675 so I will head there first. 537 00:49:15,732 --> 00:49:17,824 You two there! 538 00:49:21,711 --> 00:49:23,592 What are you doing here? 539 00:49:23,712 --> 00:49:25,873 We were summoned to the eastern gates. Quick. 540 00:49:25,993 --> 00:49:28,487 Ahh... Yes. 541 00:49:28,607 --> 00:49:29,966 Stop. 542 00:49:31,107 --> 00:49:33,050 Turn around. 543 00:49:34,107 --> 00:49:37,997 Who are you with? 544 00:49:38,436 --> 00:49:39,952 Look at these little... 545 00:49:40,845 --> 00:49:41,859 Ahh... yes. 546 00:49:41,979 --> 00:49:43,148 Eastern gates, you said? 547 00:49:43,268 --> 00:49:46,380 Right... How many times do I... 548 00:49:47,340 --> 00:49:49,495 Pr...Princess... 549 00:49:49,615 --> 00:49:50,889 Your Highness?! 550 00:49:51,009 --> 00:49:51,966 Your Highness, right? 551 00:49:52,086 --> 00:49:53,430 Your Highness! 552 00:49:53,550 --> 00:49:55,408 It's her... the princess! 553 00:49:57,268 --> 00:49:58,652 It's the princess! 554 00:49:58,761 --> 00:50:00,961 It's the princess, catch her! 555 00:50:52,191 --> 00:50:56,712 How could she let them catch her that way? 556 00:50:56,832 --> 00:51:00,091 Let us return, Your Highness. 557 00:51:02,977 --> 00:51:05,069 I must escape, escape out of here. 558 00:51:05,189 --> 00:51:07,479 The pathway... The secret pathway... 559 00:51:20,702 --> 00:51:22,787 I ought to... 560 00:51:29,777 --> 00:51:32,333 The pathway... 561 00:52:11,067 --> 00:52:13,792 Let us return to the palace, Your Highness. 562 00:52:13,912 --> 00:52:15,370 Out of the way. 563 00:52:15,490 --> 00:52:18,244 Orders to apprehend you have been relayed all over the palace. 564 00:52:18,364 --> 00:52:20,955 May you surrender. 565 00:52:26,582 --> 00:52:28,420 Get out of my way. 566 00:52:28,540 --> 00:52:30,849 It is an order. 567 00:52:31,947 --> 00:52:32,631 Apprehend her. 568 00:52:32,751 --> 00:52:34,079 Yes! 569 00:52:34,634 --> 00:52:36,007 Stop! 570 00:52:59,940 --> 00:53:01,671 Yushin Rang. 571 00:53:01,968 --> 00:53:03,607 Are you unscathed? 572 00:53:03,727 --> 00:53:06,077 I am fine. 573 00:53:13,114 --> 00:53:14,826 I do not want to hurt you. 574 00:53:14,946 --> 00:53:16,114 Get out of the way. 575 00:53:16,234 --> 00:53:17,466 What are you waiting for? 576 00:53:17,586 --> 00:53:19,003 Capture him! 577 00:53:32,020 --> 00:53:33,858 Leave! 578 00:53:38,477 --> 00:53:41,285 Catch her! 579 00:54:12,375 --> 00:54:13,791 What is this? 580 00:54:13,911 --> 00:54:17,434 He never mentioned multiple pathways?! 581 00:54:32,983 --> 00:54:33,837 This way... this. 582 00:54:33,957 --> 00:54:35,083 It's this way. 583 00:54:45,084 --> 00:54:46,436 Catch them! 584 00:54:46,556 --> 00:54:48,787 That way! Catch them! 585 00:55:16,320 --> 00:55:18,748 May you stop! 586 00:55:23,080 --> 00:55:24,199 Close the gates! 587 00:55:24,319 --> 00:55:25,648 Yes. 588 00:55:46,199 --> 00:55:50,427 That is enough, drop your weapons. 589 00:55:53,216 --> 00:55:54,949 Leave, Your Highness! 590 00:55:55,069 --> 00:55:57,878 Leave now! 591 00:56:24,720 --> 00:56:26,209 Apprehend them. 592 00:57:08,439 --> 00:57:10,824 - Bidam! - Bidam... 593 00:57:12,475 --> 00:57:13,637 I am late. 594 00:57:13,757 --> 00:57:16,534 Accept my apologies, Your Highness. 595 00:57:47,891 --> 00:57:49,698 This way. 596 00:58:24,475 --> 00:58:26,060 Ahh... really. 597 00:58:26,180 --> 00:58:29,268 Is there a way out, or what? 598 00:59:49,015 --> 00:59:51,274 Your Highness. Milord. 599 00:59:58,088 --> 00:59:59,652 Leave at once. 600 00:59:59,772 --> 01:00:01,004 How about you? 601 01:00:01,124 --> 01:00:02,208 I shall soon follow you. 602 01:00:02,328 --> 01:00:03,603 Go! 603 01:00:05,129 --> 01:00:08,031 Let's move, Yushin Rang. Now! 604 01:00:10,306 --> 01:00:12,755 You can't let them escape! 605 01:00:12,875 --> 01:00:14,374 What are you waiting for? 606 01:00:14,490 --> 01:00:15,965 Stop them! 607 01:00:19,845 --> 01:00:22,830 You must protect Her Highness at all cost! 608 01:00:27,399 --> 01:00:28,561 Yushin Rang. 609 01:00:28,681 --> 01:00:29,892 What do you think you're doing? 610 01:00:30,012 --> 01:00:34,413 Your survival will be our triumph. 611 01:00:34,533 --> 01:00:36,808 Don't, Yushin Rang... 612 01:00:37,187 --> 01:00:41,644 Survive, and one day come to my rescue. 613 01:00:41,982 --> 01:00:43,208 Yushin Rang... 614 01:00:44,729 --> 01:00:46,127 Bidam, what are you waiting for? 615 01:00:46,247 --> 01:00:48,190 Escort Her Highness! 616 01:00:50,796 --> 01:00:51,792 Let us go. 617 01:00:51,912 --> 01:00:53,078 Your Highness, we must go. 618 01:00:53,198 --> 01:00:54,536 - Yushin Rang! - Your Highness. 619 01:00:54,656 --> 01:00:55,676 Yushin Rang... 620 01:00:55,796 --> 01:00:57,412 No! 621 01:00:59,872 --> 01:01:01,094 Yushin Rang!! 622 01:01:01,214 --> 01:01:03,045 Yushin Rang! 623 01:01:04,073 --> 01:01:05,150 Don't! 624 01:01:05,270 --> 01:01:06,846 Yushin Rang! 625 01:01:07,657 --> 01:01:10,279 Yushin Rang, open the gates! 626 01:01:13,699 --> 01:01:17,050 You shall never get past these gates! 627 01:01:21,113 --> 01:01:23,329 Yushin Rang... Yushin Rang. 628 01:01:25,169 --> 01:01:26,563 Yushin Rang... 629 01:01:26,683 --> 01:01:28,377 We must leave. Now! 630 01:01:28,552 --> 01:01:30,216 Yu...Yushin... 631 01:01:30,712 --> 01:01:33,210 Yushin Rang! 632 01:01:34,029 --> 01:01:35,584 Yushin Rang. 633 01:01:36,178 --> 01:01:37,515 Yushin Rang! 634 01:01:37,635 --> 01:01:38,981 Yushin Rang!! 635 01:01:39,101 --> 01:01:40,936 Your Highness. 636 01:01:46,927 --> 01:01:48,769 Yushin Rang... 643 01:02:34,226 --> 01:02:37,734 ~ On The Next Episode Of ~ QUEEN ~*~ SEONDEOK 644 01:02:37,854 --> 01:02:40,142 Whatever the case, I still am His Majesty's descendant, 645 01:02:40,262 --> 01:02:41,415 and I have the utmost legitimacy. 646 01:02:41,535 --> 01:02:42,620 You must find refuge. 647 01:02:42,740 --> 01:02:44,732 Be it the Middle Kingdom, Goguryeo, Baekje... 648 01:02:44,852 --> 01:02:46,972 - Just find refuge... - There will be no refuge. 649 01:02:47,092 --> 01:02:48,768 Mishil and I will take it to the very end. 650 01:02:48,888 --> 01:02:50,986 If you wish to survive, speak at once. 651 01:02:51,106 --> 01:02:53,123 The troops were blocking the way... 652 01:02:53,243 --> 01:02:54,750 We deserve to perish! 653 01:02:54,870 --> 01:02:55,870 You can't do that. 654 01:02:55,990 --> 01:02:57,814 How can you head there firsthand? 655 01:02:57,934 --> 01:02:59,440 Stake your life and protect me. 656 01:02:59,560 --> 01:03:01,384 After questioning the Pungwolju, 657 01:03:01,504 --> 01:03:03,448 we found that Princess Deokman was the ringleader... 658 01:03:03,568 --> 01:03:04,990 of a conspiracy to assassinate the Sangdaedeung. 659 01:03:05,110 --> 01:03:07,800 What did Mishil promise you? 660 01:03:07,920 --> 01:03:10,821 Give me a chance to strike a deal with you as well. 661 01:03:10,941 --> 01:03:13,416 What have you done all this time? 662 01:03:13,536 --> 01:03:17,347 The entire fate of this country was on my shoulders. 663 01:03:17,467 --> 01:03:21,527 Fine. We shall do it tonight. 664 01:03:22,205 --> 01:03:25,845 Beholder of the Seal, Mishil hereby proclaims martial law.