1 00:00:00,049 --> 00:00:05,503 Queen Seon Deok 2 00:00:00,049 --> 00:00:05,503 Episode 32 3 00:00:08,186 --> 00:00:10,376 How many people not properly bedecked in Hwarang attire... 4 00:00:10,573 --> 00:00:13,651 did you notice, on your way to the Yeolseon Hall? 5 00:00:25,742 --> 00:00:28,935 A total of six people. 6 00:00:35,151 --> 00:00:39,940 Two people's frontlet did not indicate any affiliation, 7 00:00:40,136 --> 00:00:43,329 three wore non-Hwarang garments, 8 00:00:43,452 --> 00:00:47,553 while the last one was carrying the kind of sword we do not employ. 9 00:00:54,184 --> 00:00:55,391 Correct. 10 00:01:01,908 --> 00:01:06,992 And this was the subject of the Pungwolju competition's first event. 11 00:01:20,851 --> 00:01:22,071 For a Hwarang, 12 00:01:23,078 --> 00:01:25,896 what is the difference between the battlefront and everyday life? 13 00:01:23,299 --> 00:01:25,313 {\a6}~ Episode 32 ~ 14 00:01:26,849 --> 00:01:29,108 I was taught to never distinguish the two. 15 00:01:29,894 --> 00:01:31,785 Once on the battlefield, 16 00:01:31,933 --> 00:01:33,871 what shall a commander's attention be directed at? 17 00:01:34,818 --> 00:01:36,745 I was taught to never focus on a single occurrence, 18 00:01:36,855 --> 00:01:39,237 and to always observe the whole situation. 19 00:01:40,070 --> 00:01:42,381 And why must you always concentrate on the whole? 20 00:01:43,070 --> 00:01:46,259 Because a soldier unable to ponder what surrounds him might perish alone, 21 00:01:46,480 --> 00:01:50,648 but a commander unable to do so will bring demise to his entire battalion. 22 00:01:57,434 --> 00:01:58,441 Impeccable. 23 00:02:04,814 --> 00:02:06,815 The winner of our first event in the competition... 24 00:02:07,957 --> 00:02:09,566 is Bojong. 25 00:02:31,927 --> 00:02:33,993 Have you seen? See what happened? 26 00:02:34,080 --> 00:02:38,484 As if it was not our Bojong Rang! The Gukseon said it firsthand. 27 00:02:38,951 --> 00:02:40,633 "Impeccable." 28 00:02:40,756 --> 00:02:43,568 "Impeccable." Impeccable, my ass. 29 00:02:43,973 --> 00:02:47,448 Our Yushin Rang can manage even with one loss. 30 00:02:47,559 --> 00:02:50,678 Indeed! Winning the remaining two events shall suffice. 31 00:02:50,837 --> 00:02:53,545 I might not know what the second event entails, 32 00:02:53,631 --> 00:02:56,093 but the third one is a duel! 33 00:02:56,207 --> 00:02:59,501 Ever seen Bojong Rang lose that kind of duel? 34 00:02:59,648 --> 00:03:00,379 Never, right?! 35 00:03:00,502 --> 00:03:02,872 We will have to see how long it will last. 36 00:03:02,970 --> 00:03:04,370 Why, you haven't?! 37 00:03:04,456 --> 00:03:07,182 Forgot what Seokpum Rang did to him last time? 38 00:03:07,256 --> 00:03:10,632 Hey, hey... And how many moons past are we talking about? 39 00:03:10,780 --> 00:03:14,245 So, what, did Yushin Rang squander away all that time dancing like this? 40 00:03:14,331 --> 00:03:15,296 Indeed! 41 00:03:15,408 --> 00:03:18,227 Yushin Rang is not the Yushin Rang you knew! 42 00:03:18,448 --> 00:03:20,868 All right, sure. I guess you should at least believe that. 43 00:03:20,964 --> 00:03:22,143 So long. 44 00:03:23,580 --> 00:03:24,415 Hey! 45 00:03:25,137 --> 00:03:26,392 You varlet! 46 00:03:27,960 --> 00:03:29,855 Ahh... He drives me crazy. 47 00:03:30,113 --> 00:03:31,721 But Gukseon, Munno or whatever that fellow is called, 48 00:03:31,782 --> 00:03:33,017 how perfidious. 49 00:03:33,108 --> 00:03:34,827 Uh?! He first tells them to hasten, 50 00:03:34,913 --> 00:03:37,099 and then asks them what they saw on their way here?! 51 00:03:37,234 --> 00:03:38,708 What kind of wretched inquiry is that? 52 00:03:39,064 --> 00:03:40,808 Ahh... I just ought to... 53 00:03:42,210 --> 00:03:43,418 My congratulations. 54 00:03:44,549 --> 00:03:47,163 The second and third event still remain. 55 00:03:47,400 --> 00:03:49,384 Meseems your congratulations might still be uncalled for. 56 00:03:49,555 --> 00:03:51,129 And what else should I await? 57 00:03:51,723 --> 00:03:56,191 The duel is a foregone conclusion, so would you not emerge triumphant? 58 00:03:58,021 --> 00:03:59,089 Is that not right? 59 00:04:00,108 --> 00:04:03,748 What Hwarang could ever contend with Bojong Rang's skills?! 60 00:04:04,839 --> 00:04:05,995 However... 61 00:04:06,650 --> 00:04:11,091 {\a6}*Current Cheongdo, North Gyeongsang; derived from 1st century statelet Iseo 62 00:04:06,650 --> 00:04:11,128 I did hear of your difficulties dueling with Yushin Rang in Iseo County*. 63 00:04:14,683 --> 00:04:16,771 I was present, on that day. 64 00:04:17,150 --> 00:04:21,339 Bojong Rang had injured his hand, so he could not wield properly. 65 00:04:21,523 --> 00:04:22,744 No. 66 00:04:23,050 --> 00:04:26,453 It is obvious Yushin Rang's dexterity with the sword has progressed. 67 00:04:26,944 --> 00:04:29,289 Should Yushin Rang and I have to meet in duel, 68 00:04:30,112 --> 00:04:32,327 I plan to give it my all. 69 00:04:32,895 --> 00:04:37,488 I concede that. Yushin Rang's skills seem to have improved. 70 00:04:38,774 --> 00:04:43,107 But that kind of confused melee and a proper duel cannot be compared. 71 00:04:46,585 --> 00:04:50,250 Has Bojong Rang ever been vanquished in such competitions? 72 00:04:50,588 --> 00:04:51,840 Of course not. 73 00:04:52,516 --> 00:04:56,445 But who will emerge victorious remains to be seen. 74 00:05:02,436 --> 00:05:04,406 It suits the Gukseon. 75 00:05:05,351 --> 00:05:07,755 Do you not recall? 76 00:05:08,270 --> 00:05:09,662 Recall? 77 00:05:11,234 --> 00:05:15,505 It is the kind of discipline King Jinheung imparted upon Lord Seolwon and me. 78 00:05:15,866 --> 00:05:18,047 Never let your attention be captured by a single occurrence, 79 00:05:18,253 --> 00:05:20,147 and concentrate on the whole surroundings. 80 00:05:20,454 --> 00:05:21,436 Yes. 81 00:05:21,768 --> 00:05:24,246 Keen acumen and audacious resolve are the fundamental... 82 00:05:24,491 --> 00:05:27,451 pillars guiding a man of arms on the battlefield. 83 00:05:27,786 --> 00:05:33,173 Seeing that Bojong won, it does indeed seem the Gukseon is acting in fairness. 84 00:05:33,296 --> 00:05:36,587 And the third event should be a duel. 85 00:05:37,115 --> 00:05:40,348 But what could be the second about? 86 00:05:57,118 --> 00:05:58,432 You cannot. 87 00:05:58,814 --> 00:06:01,723 You are well aware whose son he is! 88 00:06:03,516 --> 00:06:07,548 She can never marry Bidam. 89 00:06:20,073 --> 00:06:22,664 So, here you are. 90 00:06:23,070 --> 00:06:24,572 Yes, Master. 91 00:06:26,152 --> 00:06:27,268 I... 92 00:06:29,430 --> 00:06:30,953 Is there anything you wish to tell me? 93 00:06:31,064 --> 00:06:32,156 I... 94 00:06:34,477 --> 00:06:37,510 What are you planning to do, for the second event? 95 00:06:37,867 --> 00:06:40,233 Why, did Yushin Rang ask you to find out? 96 00:06:40,412 --> 00:06:41,612 Is that it? 97 00:06:41,984 --> 00:06:42,854 No. 98 00:06:42,950 --> 00:06:44,327 Not at all. 99 00:06:44,523 --> 00:06:46,368 I was just curious. 100 00:06:46,680 --> 00:06:49,880 If you are trying to assist him in any way because of your acquaintance, 101 00:06:50,003 --> 00:06:51,666 I shall not forgive you. 102 00:06:53,078 --> 00:06:54,208 Yes, naturally. 103 00:06:54,306 --> 00:06:55,706 I would never do so. 104 00:06:58,911 --> 00:07:01,414 I have never been curious. 105 00:07:02,929 --> 00:07:04,877 About my parents' identity. 106 00:07:08,352 --> 00:07:09,670 Anything else to say? 107 00:07:10,603 --> 00:07:14,913 But, whose son am I? 108 00:07:15,822 --> 00:07:18,118 I asked if there is anything you wish to say. 109 00:07:19,579 --> 00:07:21,982 No, nothing. 110 00:07:40,721 --> 00:07:42,833 We shall hereby commence the second event... 111 00:07:42,943 --> 00:07:44,957 to proclaim our fifteenth Pungwolju. 112 00:07:47,342 --> 00:07:48,924 You must all be aware of it, 113 00:07:49,660 --> 00:07:54,759 {\a6}*Shin+Ra = Shilla 114 00:07:49,660 --> 00:07:54,759 but it was King Jijeung who christened the Heavenly Kingdom as Shilla*. 115 00:07:56,426 --> 00:07:58,084 His Majesty King Jinheung... 116 00:07:58,674 --> 00:08:01,166 said the three meanings behind the name Shilla... 117 00:08:01,387 --> 00:08:03,772 define what Hwarang are. 118 00:08:08,861 --> 00:08:10,919 This is exactly what our second event aims for. 119 00:08:11,889 --> 00:08:14,652 You have three days to find those three meanings... 120 00:08:14,750 --> 00:08:17,345 hidden behind the name Shilla. 121 00:08:48,794 --> 00:08:51,164 It is something closely connected with iron. 122 00:08:51,999 --> 00:08:52,896 Iron?! 123 00:08:52,982 --> 00:08:55,413 The name Seorabeol comes from Swebeol (iron+field). 124 00:08:56,328 --> 00:08:57,758 If it is Swebeol... 125 00:08:59,527 --> 00:09:00,448 Swe... 126 00:09:00,963 --> 00:09:02,707 Does it mean field of iron? 127 00:09:03,262 --> 00:09:04,208 Yes. 128 00:09:04,618 --> 00:09:06,750 It is said that the ancestors who first founded our Shilla... 129 00:09:06,873 --> 00:09:09,292 were from ironware cultures in the north. 130 00:09:09,464 --> 00:09:11,698 Also, the iron sand of Gameunpo and the pig iron of Dalcheon... 131 00:09:11,932 --> 00:09:13,737 {\a6}*Shilla, Baekje, Goguryeo 132 00:09:11,932 --> 00:09:13,737 are renowned for being the very best in the entire Three Kingdoms*. 133 00:09:13,946 --> 00:09:20,063 Is that not the reason why Shilla's gold and iron cultures know no peer?! 134 00:09:20,724 --> 00:09:22,308 The land of iron?! 135 00:09:23,462 --> 00:09:24,950 Advancing their agriculture and military with... 136 00:09:25,085 --> 00:09:27,738 weapons and farming implements?! 137 00:09:27,946 --> 00:09:28,806 Yes. 138 00:09:29,348 --> 00:09:33,262 And should we connect that with the founding legend of our Hwarang code... 139 00:09:33,525 --> 00:09:35,056 Military advancement. 140 00:09:35,204 --> 00:09:38,321 That is the first meaning behind the Hwarang. 141 00:09:38,909 --> 00:09:42,214 The second meaning concerned the combining of character strokes, if I recall? 142 00:09:42,447 --> 00:09:45,468 The "Shin" of Shilla means cutting trees with an ax, after which new buds sprout, 143 00:09:45,590 --> 00:09:47,377 indicating the creation of something "new." 144 00:09:47,536 --> 00:09:51,527 Whereas the "Ra" means stringing manifold things together, forming a net. 145 00:09:54,155 --> 00:09:57,956 Create something new, and string together manifold things? 146 00:09:58,251 --> 00:09:59,061 Yes. 147 00:09:59,614 --> 00:10:02,107 That is clearly related to our country's history. 148 00:10:02,451 --> 00:10:06,764 {\a6}*Yangsan Lee, Goheo Jung, Daesu Son, Jinji Choi, Gari Bae, Goya Seol 149 00:10:02,451 --> 00:10:06,764 After all, the man the six* original clans nominated as their founder and ruler... 150 00:10:07,034 --> 00:10:10,140 was the Hyeokgeose, a stranger who brought a new civilization. 151 00:10:10,264 --> 00:10:14,635 Not only they accepted a stranger like the Hyeokgeose, 152 00:10:15,040 --> 00:10:16,785 they even supported his rise to the throne. 153 00:10:16,879 --> 00:10:17,745 Yes. 154 00:10:18,132 --> 00:10:21,316 And not only strangers, even in regards to vanquished refugees, 155 00:10:21,403 --> 00:10:23,271 Shilla never discriminated against them. 156 00:10:23,959 --> 00:10:27,270 On the contrary, they swiftly accepted anything new which could aid them. 157 00:10:27,392 --> 00:10:30,217 Absorb any and all strengths that new emerging forces can offer?! 158 00:10:30,340 --> 00:10:33,532 And use that to make Shilla stronger. 159 00:10:34,195 --> 00:10:37,807 Then, is cultivating a new class of powerful leaders... 160 00:10:38,003 --> 00:10:39,985 the second meaning behind the Hwarang? 161 00:10:40,095 --> 00:10:40,938 Yes. 162 00:10:41,319 --> 00:10:44,056 When King Jinheung first selected people like Gukseon Munno, 163 00:10:44,105 --> 00:10:48,024 Lady Mishil and Lord Seolwon, 164 00:10:48,140 --> 00:10:50,491 Lord Seolwon was of humble descent, 165 00:10:50,810 --> 00:10:52,609 Lord Munno was not of true bone lineage, 166 00:10:52,707 --> 00:10:55,347 and Lady Mishil herself was but a woman. 167 00:10:56,471 --> 00:11:00,443 So King Jinheung purposefully nurtured such new and emerging forces, 168 00:11:00,750 --> 00:11:02,774 and thus made them his people. 169 00:11:02,883 --> 00:11:03,731 Yes. 170 00:11:03,824 --> 00:11:07,371 He was not daunted by provenience or descent, 171 00:11:07,494 --> 00:11:09,313 when selecting new and talented subjects. 172 00:11:09,496 --> 00:11:10,564 Even amongst the Hwarang, 173 00:11:10,638 --> 00:11:13,487 he often entrusted palace affairs to the most talented. 174 00:11:14,338 --> 00:11:15,866 Strengthen your military might, 175 00:11:16,284 --> 00:11:18,678 and cultivate new leading forces?! 176 00:11:22,792 --> 00:11:24,216 But... 177 00:11:24,695 --> 00:11:30,368 what could be the third and final meaning behind that word? 178 00:11:35,573 --> 00:11:40,137 Would not the result of strengthening our military and nurturing new talents... 179 00:11:40,677 --> 00:11:42,896 be the ultimate goal and final meaning of that name? 180 00:11:51,982 --> 00:11:53,309 But... 181 00:11:53,689 --> 00:11:55,956 nobody is aware of what it is. 182 00:11:59,542 --> 00:12:01,851 What defines a ruler, in your mind? 183 00:12:04,036 --> 00:12:07,066 What do you believe to be the grand vision Shilla's ruler should foment? 184 00:12:07,904 --> 00:12:10,836 Is that final meaning... 185 00:12:11,590 --> 00:12:14,565 the very answer to Munno's question? 186 00:12:19,526 --> 00:12:22,884 Munno... that varmint... that guileful... 187 00:12:23,379 --> 00:12:25,393 Nunim. 188 00:12:25,724 --> 00:12:27,574 What is the matter? 189 00:12:27,936 --> 00:12:29,772 What is perturbing you, Your Highness? 190 00:12:29,907 --> 00:12:32,486 Mother, what is wrong? 191 00:12:32,786 --> 00:12:35,854 Is the riddle too cumbersome for you? 192 00:12:40,196 --> 00:12:43,430 I know two of the meanings behind the moniker Shilla myself. 193 00:12:44,257 --> 00:12:47,689 But, was there a third one? 194 00:12:48,286 --> 00:12:49,494 No one... 195 00:12:49,978 --> 00:12:52,281 No one shall solve this riddle. 196 00:12:53,559 --> 00:12:55,584 What are you implying? 197 00:12:56,394 --> 00:13:00,091 Not only the other Hwarang, but the same goes for Bojong. 198 00:13:01,208 --> 00:13:04,599 Then, how is he going to win the competition? 199 00:13:04,704 --> 00:13:07,403 Bojong already won the first event, 200 00:13:07,652 --> 00:13:10,657 and we must make sure nobody emerges victorious in the second. 201 00:13:11,443 --> 00:13:14,451 Winning the final duel shall suffice. 202 00:13:14,645 --> 00:13:15,636 But, Your Highness. 203 00:13:15,746 --> 00:13:17,650 Hence, we shall refrain from any further effort. 204 00:13:19,074 --> 00:13:20,634 Convey it to Bojong. 205 00:13:22,662 --> 00:13:26,159 Why is Your Excellency keeping quiet? 206 00:13:28,186 --> 00:13:30,806 Ohh... Right... 207 00:13:31,134 --> 00:13:34,603 I concur with Her Highness. 208 00:13:59,336 --> 00:14:00,634 Dear. 209 00:14:03,595 --> 00:14:05,153 Here you are. 210 00:14:09,932 --> 00:14:13,527 Is it because of the riddle the Gukseon forced upon us? 211 00:14:14,841 --> 00:14:16,781 You need not fret. 212 00:14:17,322 --> 00:14:22,074 Are we not the only two who still know that answer? 213 00:14:22,580 --> 00:14:24,947 But, you never know. 214 00:14:25,190 --> 00:14:28,528 Should the Gukseon be aware of it... 215 00:14:28,789 --> 00:14:30,375 He is not. 216 00:14:30,584 --> 00:14:34,599 The Gukseon himself will be incognizant of the exact answer. 217 00:14:35,066 --> 00:14:36,932 Only guesswork must populate his mind. 218 00:14:40,346 --> 00:14:43,021 Of course, sagacious as she is, 219 00:14:43,115 --> 00:14:44,929 Princess Deokman might discover the answer. 220 00:14:45,426 --> 00:14:46,439 However! 221 00:14:48,046 --> 00:14:50,727 The moment she learns of it, she will also understand... 222 00:14:50,852 --> 00:14:54,603 why it shall never be revealed. 223 00:14:57,489 --> 00:14:59,626 The first one to mention such issue to me... 224 00:14:59,822 --> 00:15:02,702 {\a6}*Strategian and general from King Jinheung's reign 225 00:14:59,822 --> 00:15:02,702 was my father, Lord Yisabu*. 226 00:15:04,004 --> 00:15:06,134 I was there myself. 227 00:15:07,147 --> 00:15:08,179 Yes. 228 00:15:08,661 --> 00:15:11,286 Those were also King Jijeung's final injunctions. 229 00:15:12,280 --> 00:15:14,922 Although they have now vanished into oblivion. 230 00:15:19,061 --> 00:15:22,800 That... unfeasible vagary... 231 00:15:31,411 --> 00:15:35,054 The final injunction King Beopheung bestowed upon me... 232 00:15:35,201 --> 00:15:37,829 was to dream of an unfeasible vagary. 233 00:15:38,308 --> 00:15:41,611 Is not Your Excellency aware of what it might be?! 234 00:15:41,820 --> 00:15:43,128 Yes. 235 00:15:42,377 --> 00:15:47,522 {\a6}~ Yisabu * Noribu ~ 236 00:15:44,428 --> 00:15:49,438 Those are the words King Jijeung graced us with... 237 00:15:49,573 --> 00:15:51,344 when he christened our nation as Shilla. 238 00:15:51,771 --> 00:15:53,766 {\a6}~ King Jinheung ~ (Shilla's 24th ruler) 239 00:15:51,771 --> 00:15:53,766 So you are indeed aware. 240 00:15:53,963 --> 00:15:56,062 Then, would not the moniker Shilla itself... 241 00:15:56,787 --> 00:16:00,372 hide the meaning of such unfeasible vagary? 242 00:16:00,580 --> 00:16:02,239 It indeed would, Sire. 243 00:16:02,347 --> 00:16:06,180 But, do you truly believe such feat is feasible? 244 00:16:06,271 --> 00:16:07,643 Sire... 245 00:16:07,769 --> 00:16:11,154 Bequeath his glorious wishes upon generations of descendants, 246 00:16:11,265 --> 00:16:15,133 making such vagary part of our future legacy. 247 00:16:16,152 --> 00:16:18,571 Make a vagary possible?! 248 00:16:18,801 --> 00:16:20,410 Yes, Sire. 249 00:16:21,906 --> 00:16:25,568 Only unfeasible a vagary it can be called, 250 00:16:25,703 --> 00:16:32,462 for a single man's life shall not suffice to witness such grandiose wishes. 251 00:16:32,851 --> 00:16:36,748 Should Your Majesty and our future rulers... 252 00:16:36,926 --> 00:16:39,781 kindle their path with the same dream, 253 00:16:39,968 --> 00:16:44,131 how could it ever remain an unfeasible vagary?! 254 00:16:45,249 --> 00:16:47,177 Most discerning words. 255 00:16:47,782 --> 00:16:49,768 How shall we convey them to our descendants? 256 00:16:49,908 --> 00:16:51,323 Sire. 257 00:16:51,449 --> 00:16:53,641 May you order the compilation of historical records. 258 00:16:53,850 --> 00:16:55,461 Records?! 259 00:16:55,729 --> 00:16:58,222 Entrust it to His Excellency Lord Geochilbu, 260 00:16:58,480 --> 00:17:03,524 and order him to compile the Heavenly Kingdom's first historical record. 261 00:17:03,677 --> 00:17:05,587 May you convey your grandiose vision to our future generations. 262 00:17:05,918 --> 00:17:07,232 Yes, Sire. 263 00:17:08,030 --> 00:17:10,854 May you order its compilation. 264 00:17:17,899 --> 00:17:23,670 Over five centuries of history blessed us since our glorious founding. 265 00:17:24,146 --> 00:17:28,281 Record this half millennium and narrate our history to our future generations, 266 00:17:35,288 --> 00:17:39,030 {\a6}*National History 267 00:17:28,514 --> 00:17:30,553 and allow them to partake in the grandiose dreams... 268 00:17:30,737 --> 00:17:32,959 and aspirations of our ancestors. 269 00:17:35,288 --> 00:17:39,030 I shall hereby christen these records as Guksa*. 270 00:17:39,248 --> 00:17:40,761 Yes, Sire. 271 00:17:41,244 --> 00:17:44,777 {\a6}~ Geochilbu ~ 272 00:17:41,244 --> 00:17:44,777 I shall follow your wishes with the most earnest zeal, 273 00:17:45,047 --> 00:17:47,853 and complete those historical records. 274 00:18:19,631 --> 00:18:23,509 ~ Guksa ~ 275 00:18:37,156 --> 00:18:39,649 ~ King Jinji ~ (Shilla's 25th ruler) 276 00:18:39,759 --> 00:18:42,002 His Majesty the King! 277 00:18:42,126 --> 00:18:45,266 Hurrah! Hurrah! 278 00:18:45,373 --> 00:18:47,725 Hurrah for the King! 279 00:19:07,857 --> 00:19:12,177 Is this truly His Majesty's doing? 280 00:19:13,264 --> 00:19:16,642 He spends exalting words for the final injunctions of our royal ancestors... 281 00:19:17,330 --> 00:19:22,721 and then orders fire upon the very pages adorned with their might. 282 00:19:32,379 --> 00:19:35,050 How do you plan to deal with this? 283 00:19:37,401 --> 00:19:41,091 It was a dream of mine ever since King Jijeung's rule. 284 00:19:42,786 --> 00:19:46,900 But our current ruler does not seem to carry on such legacy. 285 00:19:47,071 --> 00:19:49,380 Just cause is on our side. 286 00:19:50,881 --> 00:19:53,395 It is time for decisive action, Your Highness. 287 00:19:55,985 --> 00:19:58,700 Blessed by the stout support of Your Esteemed Excellencies, 288 00:19:59,179 --> 00:20:02,261 I feel as if throngs of valiant steeds and warriors joined my side. 289 00:20:06,088 --> 00:20:08,033 When the morn is upon us, 290 00:20:08,303 --> 00:20:11,301 I shall seek audience with His Majesty. 291 00:20:18,023 --> 00:20:20,128 Are you really... 292 00:20:20,435 --> 00:20:22,326 going to abandon me? 293 00:20:25,322 --> 00:20:28,650 Will you condemn this son borne out of our union... 294 00:20:28,859 --> 00:20:31,192 to spend life as a mere royal servant's offspring?! 295 00:20:31,720 --> 00:20:35,232 I even hid the former king's final injunctions, 296 00:20:35,429 --> 00:20:39,722 and brought you before that very throne, Sire! 297 00:20:39,818 --> 00:20:41,087 Your Highness. 298 00:20:41,836 --> 00:20:46,085 Let us never deliberate on those injunctions again. 299 00:21:15,715 --> 00:21:18,117 Forgive me, my child. 300 00:21:20,684 --> 00:21:23,040 You are no longer... 301 00:21:27,829 --> 00:21:30,235 You are no longer of any use to me. 302 00:21:38,573 --> 00:21:39,789 So how did it go? 303 00:21:39,936 --> 00:21:41,606 Did you gain your answer? 304 00:21:42,196 --> 00:21:44,404 I shall not interfere. 305 00:21:45,025 --> 00:21:46,971 Let Her Highness do as she pleases. 306 00:21:49,930 --> 00:21:51,563 Join our cause. 307 00:21:54,658 --> 00:21:55,625 I... 308 00:21:56,632 --> 00:21:58,732 shall not do a single thing. 309 00:22:15,632 --> 00:22:17,372 How did it go? 310 00:22:17,839 --> 00:22:21,424 Did His Excellency Lord Yisabon say anything? 311 00:22:22,775 --> 00:22:26,799 My father's enfeebled conditions prohibit him from joining our cause, 312 00:22:26,947 --> 00:22:31,183 but he told me to convey to you his moral support. 313 00:22:32,730 --> 00:22:34,756 It is done! Done indeed! 314 00:22:34,842 --> 00:22:36,411 What about the Hwarang? 315 00:22:36,521 --> 00:22:38,044 Should they refuse to join our cause, 316 00:22:38,130 --> 00:22:41,480 internal strife may ravage Seorabeol. 317 00:22:42,078 --> 00:22:44,304 Seolwon Rang left to meet the Gukseon, 318 00:22:44,431 --> 00:22:46,271 so he shall soon return. 319 00:22:53,684 --> 00:22:56,368 The Gukseon refused to join forces with us, 320 00:22:56,505 --> 00:22:59,897 but he agreed to allow you free rein to act as you please. 321 00:23:08,480 --> 00:23:10,421 We, Hwarang, 322 00:23:10,689 --> 00:23:13,405 wish for Your Majesty to step down of your own volition. 323 00:23:17,039 --> 00:23:20,439 Right before he perished, His Deceased Majesty clamored me... 324 00:23:21,198 --> 00:23:23,349 to announce that the heir of the heavenly kingdom... 325 00:23:24,246 --> 00:23:26,924 shall not be his second son, Geumnyun, 326 00:23:27,378 --> 00:23:29,920 but the son of Crown Prince Dongnyun, 327 00:23:31,995 --> 00:23:34,181 King Jinheung's grandson, 328 00:23:35,004 --> 00:23:37,384 Prince Baekjeong. 329 00:23:42,529 --> 00:23:46,655 We are gathered before our ruler and king! 330 00:23:46,790 --> 00:23:48,267 Sire! 331 00:23:48,390 --> 00:23:49,716 Sire! 332 00:23:49,941 --> 00:23:51,476 Sire! 333 00:23:51,635 --> 00:23:53,428 Sire! 334 00:24:09,001 --> 00:24:10,736 Now... 335 00:24:11,525 --> 00:24:13,486 the only thing left... 336 00:24:13,966 --> 00:24:16,667 is making Mishil Queen. 337 00:24:17,632 --> 00:24:18,880 However, 338 00:24:19,779 --> 00:24:22,735 it certainly is a most perturbing situation. 339 00:24:23,678 --> 00:24:26,125 On the day King Jinheung perished, 340 00:24:26,863 --> 00:24:29,084 did we not heed peculiar revelations on the matter? 341 00:24:29,244 --> 00:24:32,584 Is it not just groundless talebearing? 342 00:24:33,664 --> 00:24:37,594 Suspicious it might indeed be, 343 00:24:37,962 --> 00:24:46,520 but we shan't allow lowbrow hearsay to besmirch our great cause. 344 00:24:48,138 --> 00:24:52,696 All Mishil wishes for is to become Queen. 345 00:24:53,817 --> 00:24:56,320 Once she is proclaimed Queen, 346 00:24:56,595 --> 00:25:02,362 would she not serve His Majesty with the utmost zeal and fervor? 347 00:25:05,110 --> 00:25:06,426 Hence... 348 00:25:07,200 --> 00:25:14,310 Accord her your support, so that she will fulfill her wishes. 349 00:25:17,532 --> 00:25:22,836 Would that not be the best we can do for our nation? 350 00:25:31,058 --> 00:25:33,507 Her Majesty the Queen will deign you with her presence! 351 00:25:43,122 --> 00:25:46,364 This... this child of ours survived as well?! 352 00:25:46,696 --> 00:25:48,812 You saved him as well?! 353 00:25:50,062 --> 00:25:51,397 Yes, Sire. 354 00:25:53,365 --> 00:25:54,802 How could this... 355 00:25:56,173 --> 00:25:57,786 How could this... 356 00:26:02,202 --> 00:26:04,056 My gratitude. 357 00:26:05,079 --> 00:26:06,451 My gratitude. 358 00:26:08,354 --> 00:26:10,572 My gratitude, Queen! 359 00:26:15,269 --> 00:26:20,893 Now that Lady Maya... No, that Her Majesty has returned, 360 00:26:21,065 --> 00:26:23,275 what else could you possibly do? 361 00:26:24,163 --> 00:26:28,531 Meseems that title was not in Your Highness's stars. 362 00:26:30,569 --> 00:26:33,111 How effortlessly do such utterances grace your lips. 363 00:26:34,499 --> 00:26:37,360 Lamentable it may certainly be, 364 00:26:37,630 --> 00:26:44,254 but was not your ultimate goal that of following King Jinheung's wishes? 365 00:26:44,609 --> 00:26:49,662 It was not merely a subterfuge to become Queen, right? 366 00:26:49,771 --> 00:26:52,884 Hence, let us forget about such titles, 367 00:26:52,989 --> 00:26:57,468 and plan our next move instead, is that it? 368 00:26:57,759 --> 00:26:58,965 Yes. 369 00:27:01,532 --> 00:27:03,912 Should we not reveal the entire records His Dethroned Majesty... 370 00:27:04,037 --> 00:27:06,615 attempted to burn into oblivion, 371 00:27:07,401 --> 00:27:10,843 and convey King Jinheung's wishes to all creation?! 372 00:27:12,177 --> 00:27:14,883 King Jinheung's wishes?! 373 00:27:15,632 --> 00:27:17,463 Your Highness. 374 00:27:17,578 --> 00:27:19,895 What is the matter? 375 00:27:20,216 --> 00:27:23,495 That unfeasible vagary King Jinheung wished to convey to all creation... 376 00:27:23,826 --> 00:27:27,007 was merely a subterfuge to strengthen royal authority. 377 00:27:28,400 --> 00:27:30,557 Why should we follow it? 378 00:27:31,394 --> 00:27:33,062 Your Highness! 379 00:27:33,503 --> 00:27:35,383 Wars will only strengthen the throne. 380 00:27:35,543 --> 00:27:37,482 And will enfeeble the influence of noble courtiers. 381 00:27:37,654 --> 00:27:41,301 So why should we do it? 382 00:27:41,682 --> 00:27:43,892 Did I mistake your intentions? 383 00:27:44,530 --> 00:27:47,043 Were we not sharing the same dreams?! 384 00:27:47,792 --> 00:27:49,413 Then... Why? 385 00:27:49,929 --> 00:27:52,557 Why attempt to dethrone King Jinji? 386 00:27:53,643 --> 00:27:55,295 Because with myself on the throne as Queen, 387 00:27:55,432 --> 00:27:57,500 stronger royal authority would make me stronger! 388 00:27:58,359 --> 00:28:00,066 Had I been the queen, 389 00:28:00,189 --> 00:28:03,208 then I certainly would have shared King Jijeung's dreams! 390 00:28:05,030 --> 00:28:06,210 But... 391 00:28:07,436 --> 00:28:10,299 I am not the queen now, am I? 392 00:28:12,239 --> 00:28:13,872 Your Excellency. 393 00:28:14,875 --> 00:28:16,377 Whenever royal authority is strengthened, 394 00:28:16,483 --> 00:28:18,662 it is at the expense of nobles and courtiers. 395 00:28:20,755 --> 00:28:23,868 In the end, the Council of Nobles would be abolished, 396 00:28:24,683 --> 00:28:28,261 and this country would be ruled only by the king's every whim. 397 00:28:28,615 --> 00:28:30,005 Is that what you wish for? 398 00:28:30,201 --> 00:28:31,650 That kind of world? 399 00:28:33,849 --> 00:28:36,566 Even without Your Highness's support, 400 00:28:36,762 --> 00:28:39,257 I shall fulfill King Jinheung's wishes... 401 00:28:39,394 --> 00:28:43,602 and disclose our historical records to all creation! 402 00:28:44,448 --> 00:28:47,666 And who ever said you cannot disclose it?! 403 00:28:50,345 --> 00:28:53,278 I surmise small alterations would suffice?! 404 00:28:54,983 --> 00:28:58,629 The three meanings behind our country's moniker. 405 00:28:59,414 --> 00:29:01,576 Can we not convey but two of such meanings? 406 00:29:01,736 --> 00:29:02,816 Your Highness! 407 00:29:04,572 --> 00:29:06,450 Let me be clear, 408 00:29:06,840 --> 00:29:08,968 but that is inadmissible! 409 00:29:11,080 --> 00:29:14,162 It would guilefully distort our history! 410 00:29:15,493 --> 00:29:16,632 Would it? 411 00:29:19,830 --> 00:29:21,310 I see. 412 00:29:22,076 --> 00:29:25,924 I shall bear it in mind, Your Excellency. 413 00:29:31,155 --> 00:29:34,139 On the day King Jinheung perished, 414 00:29:36,227 --> 00:29:39,702 what did Your Highness do? 415 00:29:42,919 --> 00:29:47,289 There is no evidence confirming the physician's confession, 416 00:29:49,768 --> 00:29:52,569 but on the day His Majesty perished, 417 00:29:53,527 --> 00:29:55,995 the plant by His Majesty's royal berth... 418 00:29:56,192 --> 00:29:58,144 withered to death. 419 00:30:05,560 --> 00:30:11,019 I shall never forget the devotion you blessed me with. 420 00:30:14,430 --> 00:30:16,062 Nor shall I forget... 421 00:30:18,019 --> 00:30:20,446 the benevolence you granted me... 422 00:30:30,389 --> 00:30:33,450 in taking your final breath without my assistance. 423 00:30:35,043 --> 00:30:41,701 I shall never, ever forget it. 424 00:30:42,571 --> 00:30:46,585 Also, all the people who disappeared that night, 425 00:30:46,695 --> 00:30:48,757 the troops' movements... 426 00:30:49,594 --> 00:30:52,244 How do you explain those? 427 00:30:54,405 --> 00:30:57,458 Only abandoning such fruitless suspicions... 428 00:30:57,999 --> 00:30:59,583 will grant you survival. 429 00:31:14,638 --> 00:31:15,988 Gukseon. 430 00:31:16,565 --> 00:31:19,083 How could you even mention such riddle? 431 00:31:19,795 --> 00:31:21,514 What is your purpose? 432 00:31:22,040 --> 00:31:24,179 King Jijeung was the first to announce the three meanings... 433 00:31:24,326 --> 00:31:26,438 of our country's moniker to all creation. 434 00:31:27,605 --> 00:31:28,624 Yes. 435 00:31:29,226 --> 00:31:30,847 But you must be aware that only two of them were conveyed, 436 00:31:31,006 --> 00:31:33,389 while the third still wanders in the clouds of oblivion. 437 00:31:33,682 --> 00:31:36,090 Under King Jinheung's orders, Lord Geochilbu compiled... 438 00:31:36,201 --> 00:31:38,656 our national history. 439 00:31:39,310 --> 00:31:43,128 Would not such document narrate all three meanings of such moniker? 440 00:31:43,443 --> 00:31:45,939 It must have been a slight omission on his part. 441 00:31:46,048 --> 00:31:48,211 Amongst the forty-eight volumes of the Guksa, 442 00:31:48,347 --> 00:31:49,860 only the first volume of King Jijeung's record... 443 00:31:49,984 --> 00:31:52,070 was recompiled by Lord Sejong. 444 00:31:52,966 --> 00:31:56,196 As the original was ravaged by fire during King Jinji's reign. 445 00:31:56,893 --> 00:31:58,099 And?! 446 00:32:01,086 --> 00:32:04,708 I was the one manipulating it?! 447 00:32:05,555 --> 00:32:09,866 It was then that Lord Geochilbu perished. 448 00:32:26,768 --> 00:32:27,851 Dear. 449 00:32:31,645 --> 00:32:33,769 Do not let that dishearten you. 450 00:32:34,138 --> 00:32:36,053 Would there not be another opportunity? 451 00:32:37,158 --> 00:32:39,602 - The Queen... - Milord... 452 00:32:40,216 --> 00:32:42,844 {\a6}*Highest post in Council of Nobles 453 00:32:40,216 --> 00:32:42,844 must rise to Sangdaedeung*. 454 00:32:44,451 --> 00:32:45,524 What? 455 00:32:45,721 --> 00:32:47,551 You are my spouse, after all. 456 00:32:47,672 --> 00:32:49,698 It more than behooves you to do so. 457 00:32:56,096 --> 00:33:01,740 Lord Geochilbu is a man of excessive suspicions and concern. 458 00:33:20,898 --> 00:33:22,839 Were you looking for me, Your Excellency? 459 00:33:32,515 --> 00:33:35,538 Convey this to His Majesty. 460 00:33:46,477 --> 00:33:47,864 Yes. 461 00:34:01,510 --> 00:34:03,022 I came to seek audience with His Majesty! 462 00:34:03,119 --> 00:34:04,298 Announce me! 463 00:34:14,504 --> 00:34:17,009 His Majesty headed for the delivery chamber. 464 00:34:17,471 --> 00:34:20,325 Did labor begin for Her Majesty? 465 00:34:20,484 --> 00:34:21,504 Yes. 466 00:34:32,412 --> 00:34:34,221 When His Majesty makes his return, 467 00:34:34,347 --> 00:34:35,736 convey this to him. 468 00:34:38,494 --> 00:34:39,567 Yes. 469 00:34:52,193 --> 00:34:53,813 I am back. 470 00:34:57,657 --> 00:35:00,186 If you pardon me, I shall enter. 471 00:35:09,978 --> 00:35:11,149 Your Excellency. 472 00:35:11,308 --> 00:35:12,840 I am back. 473 00:35:39,886 --> 00:35:40,800 By any chance... 474 00:35:41,614 --> 00:35:45,430 Do you believe I was responsible? 475 00:35:47,822 --> 00:35:51,336 Lord Geochilbu supported my cause. 476 00:35:51,545 --> 00:35:54,971 Hence, he joined me in the dethronement of King Jinji. 477 00:35:55,585 --> 00:35:59,391 It is indeed true you joined forces to oust King Jinji. 478 00:35:59,735 --> 00:36:02,657 It was something I concurred with myself. 479 00:36:02,865 --> 00:36:03,861 However... 480 00:36:04,057 --> 00:36:07,063 Our understanding of such cause was much different, was it not? 481 00:36:12,577 --> 00:36:16,973 King Jijeung was the first who talked about a certain unfeasible vagary. 482 00:36:17,771 --> 00:36:21,726 Which is why King Jinheung attempted to fulfill the same dream. 483 00:36:21,898 --> 00:36:22,795 But... 484 00:36:23,549 --> 00:36:25,452 Did he succeed? 485 00:36:26,948 --> 00:36:32,000 No, are you even aware of what such vagary entails? 486 00:36:32,245 --> 00:36:35,057 Indeed, I do not know myself. 487 00:36:36,433 --> 00:36:41,143 Merely because the third meaning chosen by King Jinheung... 488 00:36:41,904 --> 00:36:43,848 was not conveyed through time, I hoped a person of wisdom... 489 00:36:43,951 --> 00:36:47,282 might discover its meaning, hence my enquiry. 490 00:36:47,719 --> 00:36:48,849 Then... 491 00:36:49,547 --> 00:36:51,587 Mere hope it shall remain. 492 00:36:52,017 --> 00:36:57,211 You are aware of the answer, are you not? 493 00:36:57,808 --> 00:36:58,864 Yes. 494 00:36:59,705 --> 00:37:01,750 Of course I do. 495 00:37:10,579 --> 00:37:13,207 ~ Shilla ~ 496 00:37:18,868 --> 00:37:21,680 Shin... Ra! 497 00:37:21,852 --> 00:37:24,320 Shilla means "new net." 498 00:37:24,418 --> 00:37:26,911 So, what, fishing net? 499 00:37:27,157 --> 00:37:29,940 But some say it also means silk?! 500 00:37:30,315 --> 00:37:31,614 Shilla. 501 00:37:32,167 --> 00:37:33,812 New silk?! 502 00:37:34,476 --> 00:37:35,333 Right! 503 00:37:36,501 --> 00:37:37,606 During the Harvest Moon, 504 00:37:37,717 --> 00:37:39,154 there is always a handweaving contest! 505 00:37:39,252 --> 00:37:40,099 So? 506 00:37:40,824 --> 00:37:43,232 Only Hwarang wear silk garments. 507 00:37:43,490 --> 00:37:46,265 Can lowly trainees like us wear such luxurious vests?! 508 00:37:46,376 --> 00:37:50,465 Then, the third meaning of Hwarang is silken robes? 509 00:37:50,539 --> 00:37:55,182 Ehh... You hopeless fools. Ehh... You hopeless fools! 510 00:37:55,305 --> 00:37:56,373 Why, know anything about this? 511 00:37:56,509 --> 00:38:00,033 Just, as the name suggests, "net." 512 00:38:00,122 --> 00:38:01,285 Net what?! 513 00:38:01,463 --> 00:38:02,238 What net? 514 00:38:02,348 --> 00:38:04,365 And what could a net be? 515 00:38:04,484 --> 00:38:06,725 Something you use to catch fish?! 516 00:38:06,850 --> 00:38:07,694 So... 517 00:38:07,798 --> 00:38:08,984 "So"?! 518 00:38:09,092 --> 00:38:12,024 Just as a fisherman catches his fish, 519 00:38:12,098 --> 00:38:14,603 it means that the Hwarang become a net, 520 00:38:14,652 --> 00:38:19,110 and catch all those Baekje and Goguryeo ruffians! 521 00:38:29,928 --> 00:38:31,291 That's it! 522 00:38:31,885 --> 00:38:32,851 But... 523 00:38:33,010 --> 00:38:34,189 Wait... 524 00:38:34,879 --> 00:38:35,918 Then again... 525 00:38:36,212 --> 00:38:38,410 if it's something even Jukbang Hyungnim can understand, 526 00:38:38,509 --> 00:38:40,846 it should be easy to comprehend for anyone?! 527 00:38:42,057 --> 00:38:45,974 You little... Listen to that. 528 00:38:46,285 --> 00:38:48,946 Would the Gukseon even bother with something so easy? 529 00:38:49,032 --> 00:38:50,960 Right. I would have solved it myself. 530 00:38:51,033 --> 00:38:53,109 - Indeed. - That's right. 531 00:38:53,245 --> 00:38:56,442 You pathetic creatures... Aigoo! 532 00:38:56,559 --> 00:38:59,424 That is the kind of man the Gukseon is! 533 00:38:59,850 --> 00:39:03,976 He hits you right where it hurts. 534 00:39:05,499 --> 00:39:06,568 Really? 535 00:39:06,678 --> 00:39:08,803 So that's what Shilla means? 536 00:39:10,178 --> 00:39:13,223 Then... We got it right?! 537 00:39:13,457 --> 00:39:16,153 Ohh?! We did it! 538 00:39:32,154 --> 00:39:34,241 I see we shared the same thought. 539 00:39:36,058 --> 00:39:38,969 Since King Jijeung was the one who christened this country, 540 00:39:39,588 --> 00:39:41,793 were you not planning to look at records of his reign? 541 00:39:42,184 --> 00:39:43,205 I did. 542 00:39:43,672 --> 00:39:45,047 You were already looking at them. 543 00:39:45,440 --> 00:39:48,809 Yes, you are one step too late. 544 00:39:49,250 --> 00:39:53,496 We have just begun. Will you await your turn? 545 00:40:06,000 --> 00:40:08,513 Bojong and Seokpum, follow me. 546 00:40:08,951 --> 00:40:12,480 But, we must peruse this record now. 547 00:40:14,248 --> 00:40:16,925 Guksa (National History) ~ King Jijeung / 1st Volume ~ 548 00:40:21,447 --> 00:40:24,345 Did you not triumph in the first event already? 549 00:40:24,578 --> 00:40:27,047 Accord them the chance to peruse it first. 550 00:40:27,762 --> 00:40:28,852 What? 551 00:40:34,734 --> 00:40:36,060 Do it. 552 00:40:38,135 --> 00:40:39,142 Yes. 553 00:40:39,756 --> 00:40:40,800 Yes. 554 00:41:13,083 --> 00:41:15,662 Do no longer attempt to find the answer. 555 00:41:15,924 --> 00:41:16,914 What? 556 00:41:17,577 --> 00:41:19,681 What are you trying to say? 557 00:41:19,788 --> 00:41:22,614 You neither shall solve this riddle, 558 00:41:22,786 --> 00:41:25,119 nor accord it any attention whatsoever. 559 00:41:25,658 --> 00:41:27,305 But, it is a competition. 560 00:41:27,489 --> 00:41:29,540 Should anyone else find that answer... 561 00:41:30,076 --> 00:41:32,966 Is not Yushin Rang already looking at that record?! 562 00:41:33,088 --> 00:41:34,820 Her Highness's orders. 563 00:41:37,718 --> 00:41:41,465 She said no one can solve this riddle. 564 00:41:43,181 --> 00:41:46,438 Also, no matter how laboriously they peruse those records, 565 00:41:47,604 --> 00:41:50,509 they shall never find the answer. 566 00:42:05,028 --> 00:42:07,995 It indeed seems like there is nothing much. 567 00:42:20,140 --> 00:42:21,355 Wait! 568 00:42:27,598 --> 00:42:29,268 The seal is different. 569 00:42:32,250 --> 00:42:33,296 That's right. 570 00:42:34,021 --> 00:42:37,398 Whenever a volume is complete, the Minister of Rites should seal it. 571 00:42:37,607 --> 00:42:39,657 Only the seal on the first volume of King Jijeung's record is different. 572 00:42:39,854 --> 00:42:44,468 {\a6}*The Board of Rites had two ministers 573 00:42:39,854 --> 00:42:44,468 So why did another Minister of Rites* seal this one alone? 574 00:42:53,396 --> 00:42:55,176 Did you find anything of note? 575 00:42:55,421 --> 00:42:57,165 No particular records, 576 00:42:57,313 --> 00:42:59,400 but there is something peculiar about one of the volumes. 577 00:42:59,584 --> 00:43:01,476 Peculiar?! 578 00:43:12,061 --> 00:43:15,990 That one volume alone was damaged in the fire, and later recompiled. 579 00:43:16,113 --> 00:43:18,458 That is likely why the Minister's seal is different. 580 00:43:18,753 --> 00:43:20,705 Damaged in the fire?! 581 00:43:21,690 --> 00:43:26,857 After the queen returned, on the day Cheonmyeong and you were born, 582 00:43:27,201 --> 00:43:30,541 I received a message from Lord Geochilbu. 583 00:43:31,781 --> 00:43:36,227 Not long after, Lord Geochilbu perished, 584 00:43:36,539 --> 00:43:40,027 and Sejong took his place in the Council of Nobles as the new Sangdaedeung. 585 00:43:40,764 --> 00:43:42,507 Lord Sejong?! 586 00:43:43,158 --> 00:43:44,976 I do not know the circumstances, 587 00:43:45,074 --> 00:43:48,415 but it was then that King Jijeung's first volume was ravaged by flames, 588 00:43:49,585 --> 00:43:52,468 and Sejong, who participated in the compiling of the records, 589 00:43:52,664 --> 00:43:54,887 rewrote the entire volume. 590 00:43:56,469 --> 00:43:59,836 Then, the entry regarding our national moniker... 591 00:44:00,069 --> 00:44:02,795 All the royal family is aware of is that King Jijeung... 592 00:44:02,967 --> 00:44:06,872 gave three meanings to the name he chose. 593 00:44:08,623 --> 00:44:09,660 But... 594 00:44:10,212 --> 00:44:13,319 the third and final meaning has never been passed down. 595 00:44:13,552 --> 00:44:16,733 You mean there is no record about it? 596 00:44:16,806 --> 00:44:22,050 On the Guksa entry Lord Geochilbu wrote, only two meanings were listed. 597 00:44:23,462 --> 00:44:24,629 But... 598 00:44:25,528 --> 00:44:28,423 How could Munno be aware of such matter? 599 00:44:32,957 --> 00:44:33,912 By any chance, 600 00:44:34,576 --> 00:44:38,701 could you show me that message Lord Geochilbu wrote? 601 00:44:40,332 --> 00:44:42,216 Bring me the message box. 602 00:44:42,412 --> 00:44:43,800 Yes, Sire. 603 00:45:09,656 --> 00:45:10,729 "Sire." 604 00:45:11,171 --> 00:45:15,130 "Your unvirtuous servant is deeply concerned that callous providence..." 605 00:45:15,474 --> 00:45:17,537 "might lay waste upon our royal family..." 606 00:45:17,795 --> 00:45:20,742 "and make our Heavenly Kingdom disappear." 607 00:45:21,296 --> 00:45:26,025 "May you accord our nation your undivided care and support." 608 00:45:29,512 --> 00:45:33,822 He was just concerned about the future of our nation. 609 00:45:34,486 --> 00:45:36,597 Such was its content and nothing more. 610 00:45:37,886 --> 00:45:39,053 Yes. 611 00:45:51,283 --> 00:45:52,266 What? 612 00:45:52,769 --> 00:45:55,446 Then, are you telling me Lord Sejong recompiled that record? 613 00:46:01,389 --> 00:46:05,127 We must find out about Lord Geochilbu, first and foremost. 614 00:46:05,827 --> 00:46:08,614 The fact that only that particular volume was damaged, 615 00:46:09,044 --> 00:46:12,814 and that Lord Geochilbu lost his life right at that juncture... 616 00:46:13,440 --> 00:46:15,086 is most perplexing. 617 00:46:16,142 --> 00:46:17,873 Start looking for an explanation. 618 00:46:18,116 --> 00:46:19,727 I will do so myself. 619 00:46:20,534 --> 00:46:22,711 - Yes, Your Highness. - Yes, Your Highness. 620 00:46:25,336 --> 00:46:26,665 If it's Lord Geochilbu you intend, 621 00:46:26,788 --> 00:46:30,484 he was a high courtier who enjoyed King Jinheung's limitless confidence. 622 00:46:31,891 --> 00:46:35,678 He earnestly served His Deceased Majesty, and helped Buddhism prosper. 623 00:46:36,924 --> 00:46:39,497 He was renowned for his military achievements as well. 624 00:46:39,829 --> 00:46:44,164 {\a6}*Current Hamgyeong Province, DPRK 625 00:46:39,829 --> 00:46:44,164 He surely joined King Jinheung in the Maunryeong* offensive. 626 00:46:44,412 --> 00:46:45,183 He did. 627 00:46:45,659 --> 00:46:48,339 {\a6}*Second highest of the 17 Shilla official ranks, after Yibeolchan 628 00:46:45,659 --> 00:46:48,339 Hence, he was proclaimed Yichan*, 629 00:46:48,621 --> 00:46:50,304 and whenever His Majesty engaged in royal tours, 630 00:46:50,377 --> 00:46:51,997 he would always join him. 631 00:46:54,646 --> 00:46:57,707 He was a man of manifold outstanding talents and keen erudition, 632 00:46:57,830 --> 00:47:03,402 and had a particular predilection for and interest in prose. 633 00:47:03,552 --> 00:47:06,504 So that is why he was entrusted the historical records. 634 00:47:06,578 --> 00:47:07,487 Indeed. 635 00:47:08,015 --> 00:47:10,294 When he started compiling the Guksa, 636 00:47:10,530 --> 00:47:15,830 he led over twenty scholars, and completed this undertaking at Heungnyun Temple. 637 00:47:15,989 --> 00:47:17,831 At Heungnyun Temple?! 638 00:47:18,421 --> 00:47:20,115 Lord Geochilbu? 639 00:47:20,508 --> 00:47:24,659 To make a parallel, he was like Lord Misaeng. 640 00:47:25,408 --> 00:47:27,054 Lord Misaeng?! 641 00:47:27,238 --> 00:47:31,978 If my recollection does not fail me, his talents were multifaceted. 642 00:47:32,148 --> 00:47:34,004 And he had outstanding prose. 643 00:47:34,206 --> 00:47:36,546 Natural philosophy, calligraphy, music. 644 00:47:38,007 --> 00:47:39,223 Ahh! 645 00:47:39,395 --> 00:47:42,305 {\a6}*Gaya composer who created the Gayatgo (Gayageum), based on the Tang's Zheng 646 00:47:39,395 --> 00:47:42,305 He was also responsible for discovering and nurturing Ureuk*. 647 00:47:42,428 --> 00:47:46,640 Everyone knew Lord Geochilbu as the scholar and renowned general. 648 00:47:46,762 --> 00:47:47,941 They did. 649 00:47:48,297 --> 00:47:50,119 But, contrary to his outward appearance, 650 00:47:50,244 --> 00:47:53,111 he also displayed a jestful disposition. 651 00:47:53,455 --> 00:47:58,121 {\a6}*Fourteen-sided (thekadessaragon) dice used for drinking games in Shilla 652 00:47:53,455 --> 00:47:58,121 The Juryeonggu dice* was created by Lord Geochilbu as well. 653 00:47:58,253 --> 00:47:59,852 Is that so? 654 00:48:00,012 --> 00:48:01,375 And is it just that? 655 00:48:01,645 --> 00:48:03,991 His attainments in craftmanship were outstanding, 656 00:48:04,236 --> 00:48:08,510 enough that he carved all the characters on the dice by himself. 657 00:48:10,982 --> 00:48:15,767 Not only wooden carvings but also rock. 658 00:48:16,688 --> 00:48:17,682 Ahh! 659 00:48:17,867 --> 00:48:20,507 He was also dexterous with slender brush calligraphy. 660 00:48:20,912 --> 00:48:22,066 Slender brush?! 661 00:48:22,214 --> 00:48:23,184 Yes. 662 00:48:23,552 --> 00:48:28,673 In my childhood, he gave me a small wooden statue he wrote on. 663 00:48:29,152 --> 00:48:32,136 When I was young, I could see what he wrote, 664 00:48:32,393 --> 00:48:37,477 but so diminutive his writings were, now it is impossible to read them. 665 00:48:41,998 --> 00:48:43,619 But, Your Highness. 666 00:48:43,744 --> 00:48:45,299 There is something peculiar about this all. 667 00:48:45,410 --> 00:48:46,712 What is it? 668 00:48:46,947 --> 00:48:49,118 When we headed to the royal library, 669 00:48:49,278 --> 00:48:52,562 Bojong Rang and Seokpum Rang were already there. 670 00:48:53,662 --> 00:48:55,405 Suddenly, Lord Seolwon entered, 671 00:48:55,651 --> 00:49:00,207 told them to concede perusal to us first, and forcibly took them away. 672 00:49:01,437 --> 00:49:02,429 He did? 673 00:49:02,761 --> 00:49:07,096 After that, Bojong Rang never returned to the library. 674 00:49:11,295 --> 00:49:15,434 You have three days to find those three meanings hidden behind the name Shilla. 675 00:49:19,671 --> 00:49:23,842 Should Mishil be aware of the answer... 676 00:49:24,628 --> 00:49:28,744 Should Mishil know that, would she not confide it to Bojong Rang? 677 00:49:29,130 --> 00:49:30,193 But... 678 00:49:30,672 --> 00:49:33,815 If Mishil knows the answer, why would the Gukseon even bother? 679 00:49:33,987 --> 00:49:37,616 Also, considering Lord Seolwon and Bojong Rang's behavior... 680 00:49:37,925 --> 00:49:38,782 Then... 681 00:49:39,519 --> 00:49:41,484 Mishil might be cognizant of the answer, 682 00:49:42,338 --> 00:49:44,124 but she cannot reveal it?! 683 00:49:44,554 --> 00:49:49,818 She must be related in some way with that answer. 684 00:49:53,133 --> 00:49:56,707 For starters, let us head to Heungnyun Temple. 685 00:49:57,382 --> 00:49:59,936 Why are you suddenly asking that? 686 00:50:00,452 --> 00:50:01,791 Yes, Master. 687 00:50:02,233 --> 00:50:04,922 I have never been curious about that before. 688 00:50:05,176 --> 00:50:07,746 I thought that, no matter who my birth parents were, 689 00:50:08,255 --> 00:50:10,435 they must have had a reason to abandon me, 690 00:50:10,951 --> 00:50:12,769 and I never attempted to find them. 691 00:50:13,663 --> 00:50:14,696 But?! 692 00:50:15,662 --> 00:50:18,835 But... Now I am intrigued to know my descent. 693 00:50:19,031 --> 00:50:20,640 Why is that? 694 00:50:25,367 --> 00:50:26,534 You cannot. 695 00:50:26,951 --> 00:50:29,653 You are well aware whose son he is! 696 00:50:33,072 --> 00:50:38,703 And she could never marry Bidam. 697 00:50:40,778 --> 00:50:44,446 Why are you suddenly curious about that? 698 00:50:44,598 --> 00:50:45,531 I... 699 00:50:50,062 --> 00:50:51,842 I wish to become a Hwarang as well. 700 00:50:52,213 --> 00:50:53,205 What? 701 00:50:53,807 --> 00:50:55,323 Hwarang?! 702 00:50:55,710 --> 00:50:57,442 If I am to serve Her Highness, 703 00:50:57,601 --> 00:50:59,210 I would rather do it as a Hwarang like Yushin Rang. 704 00:50:59,321 --> 00:51:00,291 But, 705 00:51:00,647 --> 00:51:04,625 I am curious whether my descent would make it possible to become one. 706 00:51:06,177 --> 00:51:09,731 What kind of man was my father? 707 00:51:14,711 --> 00:51:18,249 ~ Heungnyun Temple ~ (current Gyeongju) 708 00:51:38,284 --> 00:51:40,052 This is the place. 709 00:51:40,711 --> 00:51:46,146 The one Lord Geochilbu used to compile the Guksa. 710 00:51:46,723 --> 00:51:53,899 We preserved it just as it was, and are using it to nurture scholars. 711 00:51:57,176 --> 00:51:59,192 What is that? 712 00:52:01,889 --> 00:52:06,081 You can read it lengthwise or sideways, and the meaning will not change. 713 00:52:06,892 --> 00:52:07,972 Indeed. 714 00:52:09,433 --> 00:52:11,258 MyeongIlGwang. 715 00:52:11,644 --> 00:52:13,566 "Should gleaming rays bless the sun..." 716 00:52:13,922 --> 00:52:15,212 IlCheonMyeong. 717 00:52:16,085 --> 00:52:18,024 "The sun shall kindle the sky." 718 00:52:19,120 --> 00:52:20,553 GwangMyeongIn. 719 00:52:21,327 --> 00:52:22,971 "And the light shall kindle man." 720 00:52:23,634 --> 00:52:25,022 Sideways, it reads the same. 721 00:52:25,194 --> 00:52:27,699 A magic square, as they call it. 722 00:52:28,153 --> 00:52:29,799 Magic square?! 723 00:52:29,995 --> 00:52:31,211 As you can well see, 724 00:52:31,346 --> 00:52:34,715 it reads the same, sideways and lengthwise. 725 00:52:35,636 --> 00:52:38,378 During the records' compilation, 726 00:52:38,488 --> 00:52:44,412 Lord Geochilbu would spend time creating such magic squares, to quell his fatigue. 727 00:52:44,927 --> 00:52:46,536 Not only those, 728 00:52:46,610 --> 00:52:48,218 but as his handiwork was outstanding, 729 00:52:48,316 --> 00:52:50,650 he often made Juryeonggu as well. 730 00:52:50,834 --> 00:52:54,186 He also enjoyed painting. 731 00:52:55,054 --> 00:53:00,170 Did any of the sources Lord Geochilbu used to compile the Guksa survive? 732 00:53:00,296 --> 00:53:04,903 We sent most of those records back to the secret royal library, 733 00:53:05,026 --> 00:53:10,644 whereas the rest are being perused by our scholars here. 734 00:53:10,779 --> 00:53:12,437 May we take a look ourselves? 735 00:53:12,523 --> 00:53:13,493 Certainly. 736 00:53:13,652 --> 00:53:14,721 Yes. 737 00:53:36,434 --> 00:53:38,101 What is the reason? 738 00:53:38,715 --> 00:53:41,650 I asked what is the reason you gave them such riddle. 739 00:53:42,866 --> 00:53:43,897 Gukseon, 740 00:53:44,130 --> 00:53:47,001 are you aware of the third meaning? 741 00:53:48,610 --> 00:53:50,194 I do not know myself. 742 00:53:50,427 --> 00:53:51,655 If that is the case, 743 00:53:52,097 --> 00:53:54,455 then why did you pose them such a question? 744 00:53:57,526 --> 00:53:58,998 All this time, 745 00:53:59,674 --> 00:54:04,058 I mustered all the efforts I could to find that answer. 746 00:54:05,193 --> 00:54:13,006 Whether it is related to the unfeasible vagary King Jinheung dreamed of, 747 00:54:13,730 --> 00:54:17,903 and if it does, what on earth could that vagary be. 748 00:54:24,770 --> 00:54:27,392 I cannot even begin to understand it. 749 00:54:29,723 --> 00:54:33,950 What is the vagary which should color my aspirations?! 750 00:54:35,771 --> 00:54:39,935 It was to find that out that I gave them this riddle. 751 00:54:44,070 --> 00:54:48,435 It is likely that only Mishil could know that third meaning. 752 00:54:49,943 --> 00:54:51,908 Only Mishil knows it?! 753 00:54:56,538 --> 00:54:57,790 Then... 754 00:54:58,232 --> 00:55:01,756 Are you telling me she purposefully hid that third meaning? 755 00:55:01,941 --> 00:55:03,770 That she manipulated the Guksa? 756 00:55:04,065 --> 00:55:06,116 They shall never find out. 757 00:55:07,001 --> 00:55:11,764 Only Lord Sejong and I know that truth. 758 00:55:14,849 --> 00:55:18,101 And once demise visits our gates, 759 00:55:18,358 --> 00:55:20,863 that truth shall be buried in the abyss of oblivion along with us. 760 00:55:21,588 --> 00:55:25,517 So you are not even telling me? 761 00:55:25,874 --> 00:55:27,728 Unless we first talk, 762 00:55:27,912 --> 00:55:29,889 Princess Deokman can go to Heungnyun Temple all she wants, 763 00:55:29,975 --> 00:55:33,303 and even find the entire Guksa. What could ever change?! 764 00:55:33,926 --> 00:55:38,350 For the sake of our country, it shall remain a secret. 765 00:55:38,964 --> 00:55:40,597 Indeed it shall. 766 00:55:50,993 --> 00:55:52,852 There is nothing of note here. 767 00:55:55,005 --> 00:55:57,113 May you enjoy some respite, Your Highness. 768 00:55:57,592 --> 00:55:59,532 I shall continue looking by myself. 769 00:56:02,233 --> 00:56:05,205 This competition will decide the next Pungwolju. 770 00:56:05,893 --> 00:56:08,054 So it is not up to you, 771 00:56:08,128 --> 00:56:10,105 but to a Hwarang like myself to find out. 772 00:56:11,084 --> 00:56:12,573 - Hence, I... - No. 773 00:56:12,769 --> 00:56:16,502 I should be the one to find out. 774 00:56:17,165 --> 00:56:21,753 That is because Lord Munno believes I became princess... 775 00:56:22,084 --> 00:56:24,773 and wish to gain the throne, despite knowing nothing about Shilla, 776 00:56:24,893 --> 00:56:27,524 or having no right to do so. 777 00:56:31,390 --> 00:56:32,802 And he is right. 778 00:56:33,133 --> 00:56:34,889 I do not know indeed. 779 00:56:35,638 --> 00:56:41,770 I must find the answer, kindling my path as a ruler. 780 00:56:46,966 --> 00:56:51,418 If Mishil eliminated everyone... 781 00:56:51,977 --> 00:56:55,016 just to conceal that answer... 782 00:58:03,815 --> 00:58:08,649 It was what Lord Geochilbu gave me as a gift. 783 00:58:09,321 --> 00:58:13,879 I went looking for it, in case it could bring you any help. 784 00:58:17,197 --> 00:58:19,069 But, here... 785 00:58:19,990 --> 00:58:22,511 You are still young enough to see it. 786 00:58:22,695 --> 00:58:26,150 It is slender-brush writing by Lord Geochilbu. 787 00:58:38,335 --> 00:58:40,010 Slender brush... 788 00:58:41,781 --> 00:58:42,847 Mother. 789 00:58:43,076 --> 00:58:44,971 I need to go somewhere. 790 00:59:54,198 --> 00:59:55,112 Yushin Rang. 791 00:59:55,297 --> 00:59:56,365 Your Highness. 792 00:59:57,409 --> 00:59:58,735 It's those magic squares. 793 00:59:58,868 --> 01:00:00,589 Slender-brush writing. 794 01:00:13,657 --> 01:00:17,491 Lord Geochilbu had an outstanding talent for magic squares of characters. 795 01:00:17,675 --> 01:00:18,657 Then... 796 01:00:19,124 --> 01:00:22,482 The final message Lord Geochilbu left before perishing... 797 01:00:22,713 --> 01:00:26,215 will surely not be just a simple letter. 798 01:00:51,032 --> 01:00:52,284 This part! 799 01:00:52,698 --> 01:00:54,089 It's this one. 800 01:00:54,679 --> 01:00:57,049 "make our Heavenly Kingdom vanish..." 801 01:00:58,117 --> 01:01:01,592 Then... "So" of disappearing. 802 01:01:03,742 --> 01:01:05,817 "Afraid it might lay waste upon the royal family," 803 01:01:06,025 --> 01:01:07,511 "Yeop" of laying waste. 804 01:01:09,071 --> 01:01:12,570 "Your unvirtuous servant is deeply concerned." 805 01:01:13,180 --> 01:01:14,665 "Do" of deep concern. 806 01:01:16,084 --> 01:01:18,509 "May you accord us your undivided care." 807 01:01:19,124 --> 01:01:20,756 "Seong" of paying attention. 808 01:01:21,828 --> 01:01:25,040 So Yeop Do Seong. 809 01:01:26,513 --> 01:01:28,024 It does mean something else, 810 01:01:28,331 --> 01:01:30,467 {\a6}*King Jinheung's small dagger 811 01:01:28,331 --> 01:01:30,467 but you spell it Soyeopdo*. 812 01:01:31,929 --> 01:01:35,965 Pay attention to the Soyeopdo?! 813 01:01:44,755 --> 01:01:46,807 What could possibly be found here?! 814 01:01:47,311 --> 01:01:48,711 Slender-brush writing. 815 01:01:49,349 --> 01:01:51,007 It's here. 822 01:02:33,811 --> 01:02:37,058 ~ On the Next Episode of ~ QUEEN ~*~ SEONDEOK 823 01:02:38,120 --> 01:02:42,331 Deok. Eop. Il. Shin*. 824 01:02:38,120 --> 01:02:42,331 {\a6}*"Herald new virtuous achievements by the day." 825 01:02:43,546 --> 01:02:44,369 Say what?! 826 01:02:44,541 --> 01:02:45,695 You found out the meaning? 827 01:02:45,781 --> 01:02:47,119 And what could it possibly be? 828 01:02:47,352 --> 01:02:49,015 What on earth could it be?! 829 01:02:49,121 --> 01:02:52,387 Did that Sui Dynasty envoy have any money? 830 01:02:52,676 --> 01:02:53,922 What are you talking about?! 831 01:02:54,020 --> 01:02:56,738 That Bidam has entered the competition. 832 01:02:57,204 --> 01:02:58,150 Should you become the Royal Son-In-Law, 833 01:02:58,334 --> 01:02:59,894 you could also gain the throne. 834 01:03:00,017 --> 01:03:02,815 Yushin must win to become Pungwolju, 835 01:03:03,196 --> 01:03:05,529 and give Deokman support. 836 01:03:06,307 --> 01:03:09,336 I poisoned the food, and slaughtered them all! 837 01:03:09,779 --> 01:03:13,917 Did you not tell me nobody should see this? 838 01:03:15,215 --> 01:03:18,547 An envoy did arrive... 839 01:03:18,943 --> 01:03:20,791 Mishil... did what to Chunchu?! 840 01:03:20,975 --> 01:03:24,941 It is the only way Her Highness and Shilla will survive.