1
00:00:00,049 --> 00:00:05,503
Queen Seon Deok
2
00:00:00,049 --> 00:00:05,503
Episode 32
3
00:00:08,186 --> 00:00:10,376
How many people not properly
bedecked in Hwarang attire...
4
00:00:10,573 --> 00:00:13,651
did you notice, on your
way to the Yeolseon Hall?
5
00:00:25,742 --> 00:00:28,935
A total of six people.
6
00:00:35,151 --> 00:00:39,940
Two people's frontlet
did not indicate any affiliation,
7
00:00:40,136 --> 00:00:43,329
three wore non-Hwarang garments,
8
00:00:43,452 --> 00:00:47,553
while the last one was carrying
the kind of sword we do not employ.
9
00:00:54,184 --> 00:00:55,391
Correct.
10
00:01:01,908 --> 00:01:06,992
And this was the subject of the
Pungwolju competition's first event.
11
00:01:20,851 --> 00:01:22,071
For a Hwarang,
12
00:01:23,078 --> 00:01:25,896
what is the difference between
the battlefront and everyday life?
13
00:01:23,299 --> 00:01:25,313
{\a6}~ Episode 32 ~
14
00:01:26,849 --> 00:01:29,108
I was taught to
never distinguish the two.
15
00:01:29,894 --> 00:01:31,785
Once on the battlefield,
16
00:01:31,933 --> 00:01:33,871
what shall a commander's
attention be directed at?
17
00:01:34,818 --> 00:01:36,745
I was taught to never focus
on a single occurrence,
18
00:01:36,855 --> 00:01:39,237
and to always observe
the whole situation.
19
00:01:40,070 --> 00:01:42,381
And why must you always
concentrate on the whole?
20
00:01:43,070 --> 00:01:46,259
Because a soldier unable to ponder
what surrounds him might perish alone,
21
00:01:46,480 --> 00:01:50,648
but a commander unable to do so
will bring demise to his entire battalion.
22
00:01:57,434 --> 00:01:58,441
Impeccable.
23
00:02:04,814 --> 00:02:06,815
The winner of our first
event in the competition...
24
00:02:07,957 --> 00:02:09,566
is Bojong.
25
00:02:31,927 --> 00:02:33,993
Have you seen?
See what happened?
26
00:02:34,080 --> 00:02:38,484
As if it was not our Bojong Rang!
The Gukseon said it firsthand.
27
00:02:38,951 --> 00:02:40,633
"Impeccable."
28
00:02:40,756 --> 00:02:43,568
"Impeccable."
Impeccable, my ass.
29
00:02:43,973 --> 00:02:47,448
Our Yushin Rang can
manage even with one loss.
30
00:02:47,559 --> 00:02:50,678
Indeed! Winning the remaining
two events shall suffice.
31
00:02:50,837 --> 00:02:53,545
I might not know what
the second event entails,
32
00:02:53,631 --> 00:02:56,093
but the third one is a duel!
33
00:02:56,207 --> 00:02:59,501
Ever seen Bojong Rang
lose that kind of duel?
34
00:02:59,648 --> 00:03:00,379
Never, right?!
35
00:03:00,502 --> 00:03:02,872
We will have to see
how long it will last.
36
00:03:02,970 --> 00:03:04,370
Why, you haven't?!
37
00:03:04,456 --> 00:03:07,182
Forgot what Seokpum Rang
did to him last time?
38
00:03:07,256 --> 00:03:10,632
Hey, hey... And how many moons
past are we talking about?
39
00:03:10,780 --> 00:03:14,245
So, what, did Yushin Rang squander away
all that time dancing like this?
40
00:03:14,331 --> 00:03:15,296
Indeed!
41
00:03:15,408 --> 00:03:18,227
Yushin Rang is not the
Yushin Rang you knew!
42
00:03:18,448 --> 00:03:20,868
All right, sure. I guess you
should at least believe that.
43
00:03:20,964 --> 00:03:22,143
So long.
44
00:03:23,580 --> 00:03:24,415
Hey!
45
00:03:25,137 --> 00:03:26,392
You varlet!
46
00:03:27,960 --> 00:03:29,855
Ahh... He drives me crazy.
47
00:03:30,113 --> 00:03:31,721
But Gukseon, Munno or whatever
that fellow is called,
48
00:03:31,782 --> 00:03:33,017
how perfidious.
49
00:03:33,108 --> 00:03:34,827
Uh?! He first tells them to hasten,
50
00:03:34,913 --> 00:03:37,099
and then asks them what
they saw on their way here?!
51
00:03:37,234 --> 00:03:38,708
What kind of wretched inquiry is that?
52
00:03:39,064 --> 00:03:40,808
Ahh... I just ought to...
53
00:03:42,210 --> 00:03:43,418
My congratulations.
54
00:03:44,549 --> 00:03:47,163
The second and third event still remain.
55
00:03:47,400 --> 00:03:49,384
Meseems your congratulations
might still be uncalled for.
56
00:03:49,555 --> 00:03:51,129
And what else should I await?
57
00:03:51,723 --> 00:03:56,191
The duel is a foregone conclusion,
so would you not emerge triumphant?
58
00:03:58,021 --> 00:03:59,089
Is that not right?
59
00:04:00,108 --> 00:04:03,748
What Hwarang could ever
contend with Bojong Rang's skills?!
60
00:04:04,839 --> 00:04:05,995
However...
61
00:04:06,650 --> 00:04:11,091
{\a6}*Current Cheongdo, North Gyeongsang;
derived from 1st century statelet Iseo
62
00:04:06,650 --> 00:04:11,128
I did hear of your difficulties
dueling with Yushin Rang in Iseo County*.
63
00:04:14,683 --> 00:04:16,771
I was present, on that day.
64
00:04:17,150 --> 00:04:21,339
Bojong Rang had injured his hand,
so he could not wield properly.
65
00:04:21,523 --> 00:04:22,744
No.
66
00:04:23,050 --> 00:04:26,453
It is obvious Yushin Rang's dexterity
with the sword has progressed.
67
00:04:26,944 --> 00:04:29,289
Should Yushin Rang
and I have to meet in duel,
68
00:04:30,112 --> 00:04:32,327
I plan to give it my all.
69
00:04:32,895 --> 00:04:37,488
I concede that. Yushin Rang's
skills seem to have improved.
70
00:04:38,774 --> 00:04:43,107
But that kind of confused melee
and a proper duel cannot be compared.
71
00:04:46,585 --> 00:04:50,250
Has Bojong Rang ever been
vanquished in such competitions?
72
00:04:50,588 --> 00:04:51,840
Of course not.
73
00:04:52,516 --> 00:04:56,445
But who will emerge victorious
remains to be seen.
74
00:05:02,436 --> 00:05:04,406
It suits the Gukseon.
75
00:05:05,351 --> 00:05:07,755
Do you not recall?
76
00:05:08,270 --> 00:05:09,662
Recall?
77
00:05:11,234 --> 00:05:15,505
It is the kind of discipline King Jinheung
imparted upon Lord Seolwon and me.
78
00:05:15,866 --> 00:05:18,047
Never let your attention be
captured by a single occurrence,
79
00:05:18,253 --> 00:05:20,147
and concentrate on
the whole surroundings.
80
00:05:20,454 --> 00:05:21,436
Yes.
81
00:05:21,768 --> 00:05:24,246
Keen acumen and audacious resolve
are the fundamental...
82
00:05:24,491 --> 00:05:27,451
pillars guiding a man of arms
on the battlefield.
83
00:05:27,786 --> 00:05:33,173
Seeing that Bojong won, it does indeed
seem the Gukseon is acting in fairness.
84
00:05:33,296 --> 00:05:36,587
And the third event should be a duel.
85
00:05:37,115 --> 00:05:40,348
But what could be the second about?
86
00:05:57,118 --> 00:05:58,432
You cannot.
87
00:05:58,814 --> 00:06:01,723
You are well aware whose son he is!
88
00:06:03,516 --> 00:06:07,548
She can never marry Bidam.
89
00:06:20,073 --> 00:06:22,664
So, here you are.
90
00:06:23,070 --> 00:06:24,572
Yes, Master.
91
00:06:26,152 --> 00:06:27,268
I...
92
00:06:29,430 --> 00:06:30,953
Is there anything you wish to tell me?
93
00:06:31,064 --> 00:06:32,156
I...
94
00:06:34,477 --> 00:06:37,510
What are you planning to do,
for the second event?
95
00:06:37,867 --> 00:06:40,233
Why, did Yushin Rang ask you to find out?
96
00:06:40,412 --> 00:06:41,612
Is that it?
97
00:06:41,984 --> 00:06:42,854
No.
98
00:06:42,950 --> 00:06:44,327
Not at all.
99
00:06:44,523 --> 00:06:46,368
I was just curious.
100
00:06:46,680 --> 00:06:49,880
If you are trying to assist him in
any way because of your acquaintance,
101
00:06:50,003 --> 00:06:51,666
I shall not forgive you.
102
00:06:53,078 --> 00:06:54,208
Yes, naturally.
103
00:06:54,306 --> 00:06:55,706
I would never do so.
104
00:06:58,911 --> 00:07:01,414
I have never been curious.
105
00:07:02,929 --> 00:07:04,877
About my parents' identity.
106
00:07:08,352 --> 00:07:09,670
Anything else to say?
107
00:07:10,603 --> 00:07:14,913
But, whose son am I?
108
00:07:15,822 --> 00:07:18,118
I asked if there is anything
you wish to say.
109
00:07:19,579 --> 00:07:21,982
No, nothing.
110
00:07:40,721 --> 00:07:42,833
We shall hereby commence the second event...
111
00:07:42,943 --> 00:07:44,957
to proclaim our fifteenth Pungwolju.
112
00:07:47,342 --> 00:07:48,924
You must all be aware of it,
113
00:07:49,660 --> 00:07:54,759
{\a6}*Shin+Ra = Shilla
114
00:07:49,660 --> 00:07:54,759
but it was King Jijeung who christened
the Heavenly Kingdom as Shilla*.
115
00:07:56,426 --> 00:07:58,084
His Majesty King Jinheung...
116
00:07:58,674 --> 00:08:01,166
said the three meanings
behind the name Shilla...
117
00:08:01,387 --> 00:08:03,772
define what Hwarang are.
118
00:08:08,861 --> 00:08:10,919
This is exactly what
our second event aims for.
119
00:08:11,889 --> 00:08:14,652
You have three days to find
those three meanings...
120
00:08:14,750 --> 00:08:17,345
hidden behind the name Shilla.
121
00:08:48,794 --> 00:08:51,164
It is something closely
connected with iron.
122
00:08:51,999 --> 00:08:52,896
Iron?!
123
00:08:52,982 --> 00:08:55,413
The name Seorabeol comes
from Swebeol (iron+field).
124
00:08:56,328 --> 00:08:57,758
If it is Swebeol...
125
00:08:59,527 --> 00:09:00,448
Swe...
126
00:09:00,963 --> 00:09:02,707
Does it mean field of iron?
127
00:09:03,262 --> 00:09:04,208
Yes.
128
00:09:04,618 --> 00:09:06,750
It is said that the ancestors
who first founded our Shilla...
129
00:09:06,873 --> 00:09:09,292
were from ironware cultures
in the north.
130
00:09:09,464 --> 00:09:11,698
Also, the iron sand of Gameunpo
and the pig iron of Dalcheon...
131
00:09:11,932 --> 00:09:13,737
{\a6}*Shilla, Baekje, Goguryeo
132
00:09:11,932 --> 00:09:13,737
are renowned for being the very best
in the entire Three Kingdoms*.
133
00:09:13,946 --> 00:09:20,063
Is that not the reason why Shilla's
gold and iron cultures know no peer?!
134
00:09:20,724 --> 00:09:22,308
The land of iron?!
135
00:09:23,462 --> 00:09:24,950
Advancing their agriculture
and military with...
136
00:09:25,085 --> 00:09:27,738
weapons and farming implements?!
137
00:09:27,946 --> 00:09:28,806
Yes.
138
00:09:29,348 --> 00:09:33,262
And should we connect that with the
founding legend of our Hwarang code...
139
00:09:33,525 --> 00:09:35,056
Military advancement.
140
00:09:35,204 --> 00:09:38,321
That is the first meaning
behind the Hwarang.
141
00:09:38,909 --> 00:09:42,214
The second meaning concerned the combining
of character strokes, if I recall?
142
00:09:42,447 --> 00:09:45,468
The "Shin" of Shilla means cutting trees
with an ax, after which new buds sprout,
143
00:09:45,590 --> 00:09:47,377
indicating the creation of something "new."
144
00:09:47,536 --> 00:09:51,527
Whereas the "Ra" means stringing
manifold things together, forming a net.
145
00:09:54,155 --> 00:09:57,956
Create something new,
and string together manifold things?
146
00:09:58,251 --> 00:09:59,061
Yes.
147
00:09:59,614 --> 00:10:02,107
That is clearly related
to our country's history.
148
00:10:02,451 --> 00:10:06,764
{\a6}*Yangsan Lee, Goheo Jung, Daesu Son,
Jinji Choi, Gari Bae, Goya Seol
149
00:10:02,451 --> 00:10:06,764
After all, the man the six* original clans
nominated as their founder and ruler...
150
00:10:07,034 --> 00:10:10,140
was the Hyeokgeose, a stranger
who brought a new civilization.
151
00:10:10,264 --> 00:10:14,635
Not only they accepted a
stranger like the Hyeokgeose,
152
00:10:15,040 --> 00:10:16,785
they even supported his rise to the throne.
153
00:10:16,879 --> 00:10:17,745
Yes.
154
00:10:18,132 --> 00:10:21,316
And not only strangers, even in
regards to vanquished refugees,
155
00:10:21,403 --> 00:10:23,271
Shilla never discriminated against them.
156
00:10:23,959 --> 00:10:27,270
On the contrary, they swiftly accepted
anything new which could aid them.
157
00:10:27,392 --> 00:10:30,217
Absorb any and all strengths that
new emerging forces can offer?!
158
00:10:30,340 --> 00:10:33,532
And use that to make Shilla stronger.
159
00:10:34,195 --> 00:10:37,807
Then, is cultivating a new class
of powerful leaders...
160
00:10:38,003 --> 00:10:39,985
the second meaning behind the Hwarang?
161
00:10:40,095 --> 00:10:40,938
Yes.
162
00:10:41,319 --> 00:10:44,056
When King Jinheung first selected
people like Gukseon Munno,
163
00:10:44,105 --> 00:10:48,024
Lady Mishil and Lord Seolwon,
164
00:10:48,140 --> 00:10:50,491
Lord Seolwon was of humble descent,
165
00:10:50,810 --> 00:10:52,609
Lord Munno was not of true bone lineage,
166
00:10:52,707 --> 00:10:55,347
and Lady Mishil herself was but a woman.
167
00:10:56,471 --> 00:11:00,443
So King Jinheung purposefully
nurtured such new and emerging forces,
168
00:11:00,750 --> 00:11:02,774
and thus made them his people.
169
00:11:02,883 --> 00:11:03,731
Yes.
170
00:11:03,824 --> 00:11:07,371
He was not daunted
by provenience or descent,
171
00:11:07,494 --> 00:11:09,313
when selecting new and talented subjects.
172
00:11:09,496 --> 00:11:10,564
Even amongst the Hwarang,
173
00:11:10,638 --> 00:11:13,487
he often entrusted palace affairs
to the most talented.
174
00:11:14,338 --> 00:11:15,866
Strengthen your military might,
175
00:11:16,284 --> 00:11:18,678
and cultivate new leading forces?!
176
00:11:22,792 --> 00:11:24,216
But...
177
00:11:24,695 --> 00:11:30,368
what could be the third and final
meaning behind that word?
178
00:11:35,573 --> 00:11:40,137
Would not the result of strengthening
our military and nurturing new talents...
179
00:11:40,677 --> 00:11:42,896
be the ultimate goal and
final meaning of that name?
180
00:11:51,982 --> 00:11:53,309
But...
181
00:11:53,689 --> 00:11:55,956
nobody is aware of what it is.
182
00:11:59,542 --> 00:12:01,851
What defines a ruler, in your mind?
183
00:12:04,036 --> 00:12:07,066
What do you believe to be the grand
vision Shilla's ruler should foment?
184
00:12:07,904 --> 00:12:10,836
Is that final meaning...
185
00:12:11,590 --> 00:12:14,565
the very answer to Munno's question?
186
00:12:19,526 --> 00:12:22,884
Munno... that varmint...
that guileful...
187
00:12:23,379 --> 00:12:25,393
Nunim.
188
00:12:25,724 --> 00:12:27,574
What is the matter?
189
00:12:27,936 --> 00:12:29,772
What is perturbing you, Your Highness?
190
00:12:29,907 --> 00:12:32,486
Mother, what is wrong?
191
00:12:32,786 --> 00:12:35,854
Is the riddle too cumbersome for you?
192
00:12:40,196 --> 00:12:43,430
I know two of the meanings
behind the moniker Shilla myself.
193
00:12:44,257 --> 00:12:47,689
But, was there a third one?
194
00:12:48,286 --> 00:12:49,494
No one...
195
00:12:49,978 --> 00:12:52,281
No one shall solve this riddle.
196
00:12:53,559 --> 00:12:55,584
What are you implying?
197
00:12:56,394 --> 00:13:00,091
Not only the other Hwarang,
but the same goes for Bojong.
198
00:13:01,208 --> 00:13:04,599
Then, how is he going
to win the competition?
199
00:13:04,704 --> 00:13:07,403
Bojong already won the first event,
200
00:13:07,652 --> 00:13:10,657
and we must make sure nobody
emerges victorious in the second.
201
00:13:11,443 --> 00:13:14,451
Winning the final duel shall suffice.
202
00:13:14,645 --> 00:13:15,636
But, Your Highness.
203
00:13:15,746 --> 00:13:17,650
Hence, we shall refrain
from any further effort.
204
00:13:19,074 --> 00:13:20,634
Convey it to Bojong.
205
00:13:22,662 --> 00:13:26,159
Why is Your Excellency keeping quiet?
206
00:13:28,186 --> 00:13:30,806
Ohh... Right...
207
00:13:31,134 --> 00:13:34,603
I concur with Her Highness.
208
00:13:59,336 --> 00:14:00,634
Dear.
209
00:14:03,595 --> 00:14:05,153
Here you are.
210
00:14:09,932 --> 00:14:13,527
Is it because of the riddle
the Gukseon forced upon us?
211
00:14:14,841 --> 00:14:16,781
You need not fret.
212
00:14:17,322 --> 00:14:22,074
Are we not the only two
who still know that answer?
213
00:14:22,580 --> 00:14:24,947
But, you never know.
214
00:14:25,190 --> 00:14:28,528
Should the Gukseon be aware of it...
215
00:14:28,789 --> 00:14:30,375
He is not.
216
00:14:30,584 --> 00:14:34,599
The Gukseon himself will be
incognizant of the exact answer.
217
00:14:35,066 --> 00:14:36,932
Only guesswork must populate his mind.
218
00:14:40,346 --> 00:14:43,021
Of course, sagacious as she is,
219
00:14:43,115 --> 00:14:44,929
Princess Deokman might discover the answer.
220
00:14:45,426 --> 00:14:46,439
However!
221
00:14:48,046 --> 00:14:50,727
The moment she learns of it,
she will also understand...
222
00:14:50,852 --> 00:14:54,603
why it shall never be revealed.
223
00:14:57,489 --> 00:14:59,626
The first one to mention
such issue to me...
224
00:14:59,822 --> 00:15:02,702
{\a6}*Strategian and general from
King Jinheung's reign
225
00:14:59,822 --> 00:15:02,702
was my father, Lord Yisabu*.
226
00:15:04,004 --> 00:15:06,134
I was there myself.
227
00:15:07,147 --> 00:15:08,179
Yes.
228
00:15:08,661 --> 00:15:11,286
Those were also King Jijeung's
final injunctions.
229
00:15:12,280 --> 00:15:14,922
Although they have
now vanished into oblivion.
230
00:15:19,061 --> 00:15:22,800
That... unfeasible vagary...
231
00:15:31,411 --> 00:15:35,054
The final injunction
King Beopheung bestowed upon me...
232
00:15:35,201 --> 00:15:37,829
was to dream of an unfeasible vagary.
233
00:15:38,308 --> 00:15:41,611
Is not Your Excellency
aware of what it might be?!
234
00:15:41,820 --> 00:15:43,128
Yes.
235
00:15:42,377 --> 00:15:47,522
{\a6}~ Yisabu * Noribu ~
236
00:15:44,428 --> 00:15:49,438
Those are the words
King Jijeung graced us with...
237
00:15:49,573 --> 00:15:51,344
when he christened our nation as Shilla.
238
00:15:51,771 --> 00:15:53,766
{\a6}~ King Jinheung ~
(Shilla's 24th ruler)
239
00:15:51,771 --> 00:15:53,766
So you are indeed aware.
240
00:15:53,963 --> 00:15:56,062
Then, would not the moniker Shilla itself...
241
00:15:56,787 --> 00:16:00,372
hide the meaning of such unfeasible vagary?
242
00:16:00,580 --> 00:16:02,239
It indeed would, Sire.
243
00:16:02,347 --> 00:16:06,180
But, do you truly believe
such feat is feasible?
244
00:16:06,271 --> 00:16:07,643
Sire...
245
00:16:07,769 --> 00:16:11,154
Bequeath his glorious wishes
upon generations of descendants,
246
00:16:11,265 --> 00:16:15,133
making such vagary
part of our future legacy.
247
00:16:16,152 --> 00:16:18,571
Make a vagary possible?!
248
00:16:18,801 --> 00:16:20,410
Yes, Sire.
249
00:16:21,906 --> 00:16:25,568
Only unfeasible a vagary it can be called,
250
00:16:25,703 --> 00:16:32,462
for a single man's life shall not
suffice to witness such grandiose wishes.
251
00:16:32,851 --> 00:16:36,748
Should Your Majesty and our future rulers...
252
00:16:36,926 --> 00:16:39,781
kindle their path with the same dream,
253
00:16:39,968 --> 00:16:44,131
how could it ever remain
an unfeasible vagary?!
254
00:16:45,249 --> 00:16:47,177
Most discerning words.
255
00:16:47,782 --> 00:16:49,768
How shall we convey them
to our descendants?
256
00:16:49,908 --> 00:16:51,323
Sire.
257
00:16:51,449 --> 00:16:53,641
May you order the compilation
of historical records.
258
00:16:53,850 --> 00:16:55,461
Records?!
259
00:16:55,729 --> 00:16:58,222
Entrust it to
His Excellency Lord Geochilbu,
260
00:16:58,480 --> 00:17:03,524
and order him to compile the Heavenly
Kingdom's first historical record.
261
00:17:03,677 --> 00:17:05,587
May you convey your grandiose
vision to our future generations.
262
00:17:05,918 --> 00:17:07,232
Yes, Sire.
263
00:17:08,030 --> 00:17:10,854
May you order its compilation.
264
00:17:17,899 --> 00:17:23,670
Over five centuries of history
blessed us since our glorious founding.
265
00:17:24,146 --> 00:17:28,281
Record this half millennium and narrate
our history to our future generations,
266
00:17:35,288 --> 00:17:39,030
{\a6}*National History
267
00:17:28,514 --> 00:17:30,553
and allow them to partake
in the grandiose dreams...
268
00:17:30,737 --> 00:17:32,959
and aspirations of our ancestors.
269
00:17:35,288 --> 00:17:39,030
I shall hereby christen
these records as Guksa*.
270
00:17:39,248 --> 00:17:40,761
Yes, Sire.
271
00:17:41,244 --> 00:17:44,777
{\a6}~ Geochilbu ~
272
00:17:41,244 --> 00:17:44,777
I shall follow your wishes
with the most earnest zeal,
273
00:17:45,047 --> 00:17:47,853
and complete those historical records.
274
00:18:19,631 --> 00:18:23,509
~ Guksa ~
275
00:18:37,156 --> 00:18:39,649
~ King Jinji ~
(Shilla's 25th ruler)
276
00:18:39,759 --> 00:18:42,002
His Majesty the King!
277
00:18:42,126 --> 00:18:45,266
Hurrah! Hurrah!
278
00:18:45,373 --> 00:18:47,725
Hurrah for the King!
279
00:19:07,857 --> 00:19:12,177
Is this truly His Majesty's doing?
280
00:19:13,264 --> 00:19:16,642
He spends exalting words for the
final injunctions of our royal ancestors...
281
00:19:17,330 --> 00:19:22,721
and then orders fire upon the
very pages adorned with their might.
282
00:19:32,379 --> 00:19:35,050
How do you plan to deal with this?
283
00:19:37,401 --> 00:19:41,091
It was a dream of mine
ever since King Jijeung's rule.
284
00:19:42,786 --> 00:19:46,900
But our current ruler does not
seem to carry on such legacy.
285
00:19:47,071 --> 00:19:49,380
Just cause is on our side.
286
00:19:50,881 --> 00:19:53,395
It is time for decisive
action, Your Highness.
287
00:19:55,985 --> 00:19:58,700
Blessed by the stout support
of Your Esteemed Excellencies,
288
00:19:59,179 --> 00:20:02,261
I feel as if throngs of valiant
steeds and warriors joined my side.
289
00:20:06,088 --> 00:20:08,033
When the morn is upon us,
290
00:20:08,303 --> 00:20:11,301
I shall seek audience with His Majesty.
291
00:20:18,023 --> 00:20:20,128
Are you really...
292
00:20:20,435 --> 00:20:22,326
going to abandon me?
293
00:20:25,322 --> 00:20:28,650
Will you condemn this son
borne out of our union...
294
00:20:28,859 --> 00:20:31,192
to spend life as a mere
royal servant's offspring?!
295
00:20:31,720 --> 00:20:35,232
I even hid the former king's
final injunctions,
296
00:20:35,429 --> 00:20:39,722
and brought you before
that very throne, Sire!
297
00:20:39,818 --> 00:20:41,087
Your Highness.
298
00:20:41,836 --> 00:20:46,085
Let us never deliberate
on those injunctions again.
299
00:21:15,715 --> 00:21:18,117
Forgive me, my child.
300
00:21:20,684 --> 00:21:23,040
You are no longer...
301
00:21:27,829 --> 00:21:30,235
You are no longer of any use to me.
302
00:21:38,573 --> 00:21:39,789
So how did it go?
303
00:21:39,936 --> 00:21:41,606
Did you gain your answer?
304
00:21:42,196 --> 00:21:44,404
I shall not interfere.
305
00:21:45,025 --> 00:21:46,971
Let Her Highness do as she pleases.
306
00:21:49,930 --> 00:21:51,563
Join our cause.
307
00:21:54,658 --> 00:21:55,625
I...
308
00:21:56,632 --> 00:21:58,732
shall not do a single thing.
309
00:22:15,632 --> 00:22:17,372
How did it go?
310
00:22:17,839 --> 00:22:21,424
Did His Excellency
Lord Yisabon say anything?
311
00:22:22,775 --> 00:22:26,799
My father's enfeebled conditions
prohibit him from joining our cause,
312
00:22:26,947 --> 00:22:31,183
but he told me to convey
to you his moral support.
313
00:22:32,730 --> 00:22:34,756
It is done! Done indeed!
314
00:22:34,842 --> 00:22:36,411
What about the Hwarang?
315
00:22:36,521 --> 00:22:38,044
Should they refuse to join our cause,
316
00:22:38,130 --> 00:22:41,480
internal strife may ravage Seorabeol.
317
00:22:42,078 --> 00:22:44,304
Seolwon Rang left to meet the Gukseon,
318
00:22:44,431 --> 00:22:46,271
so he shall soon return.
319
00:22:53,684 --> 00:22:56,368
The Gukseon refused to join forces with us,
320
00:22:56,505 --> 00:22:59,897
but he agreed to allow you
free rein to act as you please.
321
00:23:08,480 --> 00:23:10,421
We, Hwarang,
322
00:23:10,689 --> 00:23:13,405
wish for Your Majesty to
step down of your own volition.
323
00:23:17,039 --> 00:23:20,439
Right before he perished,
His Deceased Majesty clamored me...
324
00:23:21,198 --> 00:23:23,349
to announce that the
heir of the heavenly kingdom...
325
00:23:24,246 --> 00:23:26,924
shall not be his second son, Geumnyun,
326
00:23:27,378 --> 00:23:29,920
but the son of Crown Prince Dongnyun,
327
00:23:31,995 --> 00:23:34,181
King Jinheung's grandson,
328
00:23:35,004 --> 00:23:37,384
Prince Baekjeong.
329
00:23:42,529 --> 00:23:46,655
We are gathered before
our ruler and king!
330
00:23:46,790 --> 00:23:48,267
Sire!
331
00:23:48,390 --> 00:23:49,716
Sire!
332
00:23:49,941 --> 00:23:51,476
Sire!
333
00:23:51,635 --> 00:23:53,428
Sire!
334
00:24:09,001 --> 00:24:10,736
Now...
335
00:24:11,525 --> 00:24:13,486
the only thing left...
336
00:24:13,966 --> 00:24:16,667
is making Mishil Queen.
337
00:24:17,632 --> 00:24:18,880
However,
338
00:24:19,779 --> 00:24:22,735
it certainly is a
most perturbing situation.
339
00:24:23,678 --> 00:24:26,125
On the day King Jinheung perished,
340
00:24:26,863 --> 00:24:29,084
did we not heed peculiar
revelations on the matter?
341
00:24:29,244 --> 00:24:32,584
Is it not just groundless talebearing?
342
00:24:33,664 --> 00:24:37,594
Suspicious it might indeed be,
343
00:24:37,962 --> 00:24:46,520
but we shan't allow lowbrow hearsay
to besmirch our great cause.
344
00:24:48,138 --> 00:24:52,696
All Mishil wishes for is to become Queen.
345
00:24:53,817 --> 00:24:56,320
Once she is proclaimed Queen,
346
00:24:56,595 --> 00:25:02,362
would she not serve His Majesty
with the utmost zeal and fervor?
347
00:25:05,110 --> 00:25:06,426
Hence...
348
00:25:07,200 --> 00:25:14,310
Accord her your support,
so that she will fulfill her wishes.
349
00:25:17,532 --> 00:25:22,836
Would that not be the best
we can do for our nation?
350
00:25:31,058 --> 00:25:33,507
Her Majesty the Queen will
deign you with her presence!
351
00:25:43,122 --> 00:25:46,364
This... this child
of ours survived as well?!
352
00:25:46,696 --> 00:25:48,812
You saved him as well?!
353
00:25:50,062 --> 00:25:51,397
Yes, Sire.
354
00:25:53,365 --> 00:25:54,802
How could this...
355
00:25:56,173 --> 00:25:57,786
How could this...
356
00:26:02,202 --> 00:26:04,056
My gratitude.
357
00:26:05,079 --> 00:26:06,451
My gratitude.
358
00:26:08,354 --> 00:26:10,572
My gratitude, Queen!
359
00:26:15,269 --> 00:26:20,893
Now that Lady Maya...
No, that Her Majesty has returned,
360
00:26:21,065 --> 00:26:23,275
what else could you possibly do?
361
00:26:24,163 --> 00:26:28,531
Meseems that title was
not in Your Highness's stars.
362
00:26:30,569 --> 00:26:33,111
How effortlessly do such
utterances grace your lips.
363
00:26:34,499 --> 00:26:37,360
Lamentable it may certainly be,
364
00:26:37,630 --> 00:26:44,254
but was not your ultimate goal that
of following King Jinheung's wishes?
365
00:26:44,609 --> 00:26:49,662
It was not merely a subterfuge
to become Queen, right?
366
00:26:49,771 --> 00:26:52,884
Hence, let us forget about such titles,
367
00:26:52,989 --> 00:26:57,468
and plan our next move instead,
is that it?
368
00:26:57,759 --> 00:26:58,965
Yes.
369
00:27:01,532 --> 00:27:03,912
Should we not reveal the entire
records His Dethroned Majesty...
370
00:27:04,037 --> 00:27:06,615
attempted to burn into oblivion,
371
00:27:07,401 --> 00:27:10,843
and convey King Jinheung's
wishes to all creation?!
372
00:27:12,177 --> 00:27:14,883
King Jinheung's wishes?!
373
00:27:15,632 --> 00:27:17,463
Your Highness.
374
00:27:17,578 --> 00:27:19,895
What is the matter?
375
00:27:20,216 --> 00:27:23,495
That unfeasible vagary King Jinheung
wished to convey to all creation...
376
00:27:23,826 --> 00:27:27,007
was merely a subterfuge
to strengthen royal authority.
377
00:27:28,400 --> 00:27:30,557
Why should we follow it?
378
00:27:31,394 --> 00:27:33,062
Your Highness!
379
00:27:33,503 --> 00:27:35,383
Wars will only strengthen the throne.
380
00:27:35,543 --> 00:27:37,482
And will enfeeble the
influence of noble courtiers.
381
00:27:37,654 --> 00:27:41,301
So why should we do it?
382
00:27:41,682 --> 00:27:43,892
Did I mistake your intentions?
383
00:27:44,530 --> 00:27:47,043
Were we not sharing the same dreams?!
384
00:27:47,792 --> 00:27:49,413
Then... Why?
385
00:27:49,929 --> 00:27:52,557
Why attempt to dethrone King Jinji?
386
00:27:53,643 --> 00:27:55,295
Because with myself
on the throne as Queen,
387
00:27:55,432 --> 00:27:57,500
stronger royal authority
would make me stronger!
388
00:27:58,359 --> 00:28:00,066
Had I been the queen,
389
00:28:00,189 --> 00:28:03,208
then I certainly would have
shared King Jijeung's dreams!
390
00:28:05,030 --> 00:28:06,210
But...
391
00:28:07,436 --> 00:28:10,299
I am not the queen now, am I?
392
00:28:12,239 --> 00:28:13,872
Your Excellency.
393
00:28:14,875 --> 00:28:16,377
Whenever royal authority
is strengthened,
394
00:28:16,483 --> 00:28:18,662
it is at the expense
of nobles and courtiers.
395
00:28:20,755 --> 00:28:23,868
In the end, the Council of
Nobles would be abolished,
396
00:28:24,683 --> 00:28:28,261
and this country would be ruled
only by the king's every whim.
397
00:28:28,615 --> 00:28:30,005
Is that what you wish for?
398
00:28:30,201 --> 00:28:31,650
That kind of world?
399
00:28:33,849 --> 00:28:36,566
Even without Your Highness's support,
400
00:28:36,762 --> 00:28:39,257
I shall fulfill King Jinheung's wishes...
401
00:28:39,394 --> 00:28:43,602
and disclose our historical
records to all creation!
402
00:28:44,448 --> 00:28:47,666
And who ever said
you cannot disclose it?!
403
00:28:50,345 --> 00:28:53,278
I surmise small alterations
would suffice?!
404
00:28:54,983 --> 00:28:58,629
The three meanings behind
our country's moniker.
405
00:28:59,414 --> 00:29:01,576
Can we not convey
but two of such meanings?
406
00:29:01,736 --> 00:29:02,816
Your Highness!
407
00:29:04,572 --> 00:29:06,450
Let me be clear,
408
00:29:06,840 --> 00:29:08,968
but that is inadmissible!
409
00:29:11,080 --> 00:29:14,162
It would guilefully distort our history!
410
00:29:15,493 --> 00:29:16,632
Would it?
411
00:29:19,830 --> 00:29:21,310
I see.
412
00:29:22,076 --> 00:29:25,924
I shall bear it in mind, Your Excellency.
413
00:29:31,155 --> 00:29:34,139
On the day King Jinheung perished,
414
00:29:36,227 --> 00:29:39,702
what did Your Highness do?
415
00:29:42,919 --> 00:29:47,289
There is no evidence confirming
the physician's confession,
416
00:29:49,768 --> 00:29:52,569
but on the day His Majesty perished,
417
00:29:53,527 --> 00:29:55,995
the plant by His Majesty's royal berth...
418
00:29:56,192 --> 00:29:58,144
withered to death.
419
00:30:05,560 --> 00:30:11,019
I shall never forget the
devotion you blessed me with.
420
00:30:14,430 --> 00:30:16,062
Nor shall I forget...
421
00:30:18,019 --> 00:30:20,446
the benevolence you granted me...
422
00:30:30,389 --> 00:30:33,450
in taking your final breath
without my assistance.
423
00:30:35,043 --> 00:30:41,701
I shall never, ever forget it.
424
00:30:42,571 --> 00:30:46,585
Also, all the people
who disappeared that night,
425
00:30:46,695 --> 00:30:48,757
the troops' movements...
426
00:30:49,594 --> 00:30:52,244
How do you explain those?
427
00:30:54,405 --> 00:30:57,458
Only abandoning such fruitless suspicions...
428
00:30:57,999 --> 00:30:59,583
will grant you survival.
429
00:31:14,638 --> 00:31:15,988
Gukseon.
430
00:31:16,565 --> 00:31:19,083
How could you even mention such riddle?
431
00:31:19,795 --> 00:31:21,514
What is your purpose?
432
00:31:22,040 --> 00:31:24,179
King Jijeung was the first
to announce the three meanings...
433
00:31:24,326 --> 00:31:26,438
of our country's moniker to all creation.
434
00:31:27,605 --> 00:31:28,624
Yes.
435
00:31:29,226 --> 00:31:30,847
But you must be aware that
only two of them were conveyed,
436
00:31:31,006 --> 00:31:33,389
while the third still wanders
in the clouds of oblivion.
437
00:31:33,682 --> 00:31:36,090
Under King Jinheung's orders,
Lord Geochilbu compiled...
438
00:31:36,201 --> 00:31:38,656
our national history.
439
00:31:39,310 --> 00:31:43,128
Would not such document narrate
all three meanings of such moniker?
440
00:31:43,443 --> 00:31:45,939
It must have been a
slight omission on his part.
441
00:31:46,048 --> 00:31:48,211
Amongst the forty-eight
volumes of the Guksa,
442
00:31:48,347 --> 00:31:49,860
only the first volume
of King Jijeung's record...
443
00:31:49,984 --> 00:31:52,070
was recompiled by Lord Sejong.
444
00:31:52,966 --> 00:31:56,196
As the original was ravaged by fire
during King Jinji's reign.
445
00:31:56,893 --> 00:31:58,099
And?!
446
00:32:01,086 --> 00:32:04,708
I was the one manipulating it?!
447
00:32:05,555 --> 00:32:09,866
It was then that Lord Geochilbu perished.
448
00:32:26,768 --> 00:32:27,851
Dear.
449
00:32:31,645 --> 00:32:33,769
Do not let that dishearten you.
450
00:32:34,138 --> 00:32:36,053
Would there not be another opportunity?
451
00:32:37,158 --> 00:32:39,602
- The Queen...
- Milord...
452
00:32:40,216 --> 00:32:42,844
{\a6}*Highest post in Council of Nobles
453
00:32:40,216 --> 00:32:42,844
must rise to Sangdaedeung*.
454
00:32:44,451 --> 00:32:45,524
What?
455
00:32:45,721 --> 00:32:47,551
You are my spouse, after all.
456
00:32:47,672 --> 00:32:49,698
It more than behooves you to do so.
457
00:32:56,096 --> 00:33:01,740
Lord Geochilbu is a man of
excessive suspicions and concern.
458
00:33:20,898 --> 00:33:22,839
Were you looking for me,
Your Excellency?
459
00:33:32,515 --> 00:33:35,538
Convey this to His Majesty.
460
00:33:46,477 --> 00:33:47,864
Yes.
461
00:34:01,510 --> 00:34:03,022
I came to seek audience with His Majesty!
462
00:34:03,119 --> 00:34:04,298
Announce me!
463
00:34:14,504 --> 00:34:17,009
His Majesty headed for the delivery chamber.
464
00:34:17,471 --> 00:34:20,325
Did labor begin for Her Majesty?
465
00:34:20,484 --> 00:34:21,504
Yes.
466
00:34:32,412 --> 00:34:34,221
When His Majesty makes his return,
467
00:34:34,347 --> 00:34:35,736
convey this to him.
468
00:34:38,494 --> 00:34:39,567
Yes.
469
00:34:52,193 --> 00:34:53,813
I am back.
470
00:34:57,657 --> 00:35:00,186
If you pardon me, I shall enter.
471
00:35:09,978 --> 00:35:11,149
Your Excellency.
472
00:35:11,308 --> 00:35:12,840
I am back.
473
00:35:39,886 --> 00:35:40,800
By any chance...
474
00:35:41,614 --> 00:35:45,430
Do you believe I was responsible?
475
00:35:47,822 --> 00:35:51,336
Lord Geochilbu supported my cause.
476
00:35:51,545 --> 00:35:54,971
Hence, he joined me in
the dethronement of King Jinji.
477
00:35:55,585 --> 00:35:59,391
It is indeed true you joined
forces to oust King Jinji.
478
00:35:59,735 --> 00:36:02,657
It was something I concurred with myself.
479
00:36:02,865 --> 00:36:03,861
However...
480
00:36:04,057 --> 00:36:07,063
Our understanding of such cause
was much different, was it not?
481
00:36:12,577 --> 00:36:16,973
King Jijeung was the first who talked
about a certain unfeasible vagary.
482
00:36:17,771 --> 00:36:21,726
Which is why King Jinheung
attempted to fulfill the same dream.
483
00:36:21,898 --> 00:36:22,795
But...
484
00:36:23,549 --> 00:36:25,452
Did he succeed?
485
00:36:26,948 --> 00:36:32,000
No, are you even aware of
what such vagary entails?
486
00:36:32,245 --> 00:36:35,057
Indeed, I do not know myself.
487
00:36:36,433 --> 00:36:41,143
Merely because the third meaning
chosen by King Jinheung...
488
00:36:41,904 --> 00:36:43,848
was not conveyed through time,
I hoped a person of wisdom...
489
00:36:43,951 --> 00:36:47,282
might discover its meaning,
hence my enquiry.
490
00:36:47,719 --> 00:36:48,849
Then...
491
00:36:49,547 --> 00:36:51,587
Mere hope it shall remain.
492
00:36:52,017 --> 00:36:57,211
You are aware of
the answer, are you not?
493
00:36:57,808 --> 00:36:58,864
Yes.
494
00:36:59,705 --> 00:37:01,750
Of course I do.
495
00:37:10,579 --> 00:37:13,207
~ Shilla ~
496
00:37:18,868 --> 00:37:21,680
Shin... Ra!
497
00:37:21,852 --> 00:37:24,320
Shilla means "new net."
498
00:37:24,418 --> 00:37:26,911
So, what, fishing net?
499
00:37:27,157 --> 00:37:29,940
But some say it also means silk?!
500
00:37:30,315 --> 00:37:31,614
Shilla.
501
00:37:32,167 --> 00:37:33,812
New silk?!
502
00:37:34,476 --> 00:37:35,333
Right!
503
00:37:36,501 --> 00:37:37,606
During the Harvest Moon,
504
00:37:37,717 --> 00:37:39,154
there is always a handweaving contest!
505
00:37:39,252 --> 00:37:40,099
So?
506
00:37:40,824 --> 00:37:43,232
Only Hwarang wear silk garments.
507
00:37:43,490 --> 00:37:46,265
Can lowly trainees like us
wear such luxurious vests?!
508
00:37:46,376 --> 00:37:50,465
Then, the third meaning
of Hwarang is silken robes?
509
00:37:50,539 --> 00:37:55,182
Ehh... You hopeless fools.
Ehh... You hopeless fools!
510
00:37:55,305 --> 00:37:56,373
Why, know anything about this?
511
00:37:56,509 --> 00:38:00,033
Just, as the name suggests, "net."
512
00:38:00,122 --> 00:38:01,285
Net what?!
513
00:38:01,463 --> 00:38:02,238
What net?
514
00:38:02,348 --> 00:38:04,365
And what could a net be?
515
00:38:04,484 --> 00:38:06,725
Something you use to catch fish?!
516
00:38:06,850 --> 00:38:07,694
So...
517
00:38:07,798 --> 00:38:08,984
"So"?!
518
00:38:09,092 --> 00:38:12,024
Just as a fisherman catches his fish,
519
00:38:12,098 --> 00:38:14,603
it means that the Hwarang become a net,
520
00:38:14,652 --> 00:38:19,110
and catch all those
Baekje and Goguryeo ruffians!
521
00:38:29,928 --> 00:38:31,291
That's it!
522
00:38:31,885 --> 00:38:32,851
But...
523
00:38:33,010 --> 00:38:34,189
Wait...
524
00:38:34,879 --> 00:38:35,918
Then again...
525
00:38:36,212 --> 00:38:38,410
if it's something even
Jukbang Hyungnim can understand,
526
00:38:38,509 --> 00:38:40,846
it should be easy to
comprehend for anyone?!
527
00:38:42,057 --> 00:38:45,974
You little...
Listen to that.
528
00:38:46,285 --> 00:38:48,946
Would the Gukseon even bother
with something so easy?
529
00:38:49,032 --> 00:38:50,960
Right.
I would have solved it myself.
530
00:38:51,033 --> 00:38:53,109
- Indeed.
- That's right.
531
00:38:53,245 --> 00:38:56,442
You pathetic creatures...
Aigoo!
532
00:38:56,559 --> 00:38:59,424
That is the kind of man the Gukseon is!
533
00:38:59,850 --> 00:39:03,976
He hits you right where it hurts.
534
00:39:05,499 --> 00:39:06,568
Really?
535
00:39:06,678 --> 00:39:08,803
So that's what Shilla means?
536
00:39:10,178 --> 00:39:13,223
Then...
We got it right?!
537
00:39:13,457 --> 00:39:16,153
Ohh?! We did it!
538
00:39:32,154 --> 00:39:34,241
I see we shared the same thought.
539
00:39:36,058 --> 00:39:38,969
Since King Jijeung was the one
who christened this country,
540
00:39:39,588 --> 00:39:41,793
were you not planning to
look at records of his reign?
541
00:39:42,184 --> 00:39:43,205
I did.
542
00:39:43,672 --> 00:39:45,047
You were already looking at them.
543
00:39:45,440 --> 00:39:48,809
Yes, you are one step too late.
544
00:39:49,250 --> 00:39:53,496
We have just begun.
Will you await your turn?
545
00:40:06,000 --> 00:40:08,513
Bojong and Seokpum, follow me.
546
00:40:08,951 --> 00:40:12,480
But, we must peruse this record now.
547
00:40:14,248 --> 00:40:16,925
Guksa (National History)
~ King Jijeung / 1st Volume ~
548
00:40:21,447 --> 00:40:24,345
Did you not triumph in
the first event already?
549
00:40:24,578 --> 00:40:27,047
Accord them the chance to peruse it first.
550
00:40:27,762 --> 00:40:28,852
What?
551
00:40:34,734 --> 00:40:36,060
Do it.
552
00:40:38,135 --> 00:40:39,142
Yes.
553
00:40:39,756 --> 00:40:40,800
Yes.
554
00:41:13,083 --> 00:41:15,662
Do no longer attempt to find the answer.
555
00:41:15,924 --> 00:41:16,914
What?
556
00:41:17,577 --> 00:41:19,681
What are you trying to say?
557
00:41:19,788 --> 00:41:22,614
You neither shall solve this riddle,
558
00:41:22,786 --> 00:41:25,119
nor accord it any attention whatsoever.
559
00:41:25,658 --> 00:41:27,305
But, it is a competition.
560
00:41:27,489 --> 00:41:29,540
Should anyone else find that answer...
561
00:41:30,076 --> 00:41:32,966
Is not Yushin Rang already
looking at that record?!
562
00:41:33,088 --> 00:41:34,820
Her Highness's orders.
563
00:41:37,718 --> 00:41:41,465
She said no one can solve this riddle.
564
00:41:43,181 --> 00:41:46,438
Also, no matter how laboriously
they peruse those records,
565
00:41:47,604 --> 00:41:50,509
they shall never find the answer.
566
00:42:05,028 --> 00:42:07,995
It indeed seems like
there is nothing much.
567
00:42:20,140 --> 00:42:21,355
Wait!
568
00:42:27,598 --> 00:42:29,268
The seal is different.
569
00:42:32,250 --> 00:42:33,296
That's right.
570
00:42:34,021 --> 00:42:37,398
Whenever a volume is complete,
the Minister of Rites should seal it.
571
00:42:37,607 --> 00:42:39,657
Only the seal on the first volume
of King Jijeung's record is different.
572
00:42:39,854 --> 00:42:44,468
{\a6}*The Board of Rites had two ministers
573
00:42:39,854 --> 00:42:44,468
So why did another Minister of Rites*
seal this one alone?
574
00:42:53,396 --> 00:42:55,176
Did you find anything of note?
575
00:42:55,421 --> 00:42:57,165
No particular records,
576
00:42:57,313 --> 00:42:59,400
but there is something peculiar
about one of the volumes.
577
00:42:59,584 --> 00:43:01,476
Peculiar?!
578
00:43:12,061 --> 00:43:15,990
That one volume alone was damaged
in the fire, and later recompiled.
579
00:43:16,113 --> 00:43:18,458
That is likely why the
Minister's seal is different.
580
00:43:18,753 --> 00:43:20,705
Damaged in the fire?!
581
00:43:21,690 --> 00:43:26,857
After the queen returned, on the
day Cheonmyeong and you were born,
582
00:43:27,201 --> 00:43:30,541
I received a message from Lord Geochilbu.
583
00:43:31,781 --> 00:43:36,227
Not long after, Lord Geochilbu perished,
584
00:43:36,539 --> 00:43:40,027
and Sejong took his place in the
Council of Nobles as the new Sangdaedeung.
585
00:43:40,764 --> 00:43:42,507
Lord Sejong?!
586
00:43:43,158 --> 00:43:44,976
I do not know the circumstances,
587
00:43:45,074 --> 00:43:48,415
but it was then that King Jijeung's
first volume was ravaged by flames,
588
00:43:49,585 --> 00:43:52,468
and Sejong, who participated
in the compiling of the records,
589
00:43:52,664 --> 00:43:54,887
rewrote the entire volume.
590
00:43:56,469 --> 00:43:59,836
Then, the entry regarding
our national moniker...
591
00:44:00,069 --> 00:44:02,795
All the royal family is aware of
is that King Jijeung...
592
00:44:02,967 --> 00:44:06,872
gave three meanings to the name he chose.
593
00:44:08,623 --> 00:44:09,660
But...
594
00:44:10,212 --> 00:44:13,319
the third and final meaning
has never been passed down.
595
00:44:13,552 --> 00:44:16,733
You mean there is no record about it?
596
00:44:16,806 --> 00:44:22,050
On the Guksa entry Lord Geochilbu wrote,
only two meanings were listed.
597
00:44:23,462 --> 00:44:24,629
But...
598
00:44:25,528 --> 00:44:28,423
How could Munno
be aware of such matter?
599
00:44:32,957 --> 00:44:33,912
By any chance,
600
00:44:34,576 --> 00:44:38,701
could you show me that message
Lord Geochilbu wrote?
601
00:44:40,332 --> 00:44:42,216
Bring me the message box.
602
00:44:42,412 --> 00:44:43,800
Yes, Sire.
603
00:45:09,656 --> 00:45:10,729
"Sire."
604
00:45:11,171 --> 00:45:15,130
"Your unvirtuous servant is deeply
concerned that callous providence..."
605
00:45:15,474 --> 00:45:17,537
"might lay waste upon our royal family..."
606
00:45:17,795 --> 00:45:20,742
"and make our Heavenly Kingdom disappear."
607
00:45:21,296 --> 00:45:26,025
"May you accord our nation
your undivided care and support."
608
00:45:29,512 --> 00:45:33,822
He was just concerned
about the future of our nation.
609
00:45:34,486 --> 00:45:36,597
Such was its content and nothing more.
610
00:45:37,886 --> 00:45:39,053
Yes.
611
00:45:51,283 --> 00:45:52,266
What?
612
00:45:52,769 --> 00:45:55,446
Then, are you telling me
Lord Sejong recompiled that record?
613
00:46:01,389 --> 00:46:05,127
We must find out about
Lord Geochilbu, first and foremost.
614
00:46:05,827 --> 00:46:08,614
The fact that only that
particular volume was damaged,
615
00:46:09,044 --> 00:46:12,814
and that Lord Geochilbu lost
his life right at that juncture...
616
00:46:13,440 --> 00:46:15,086
is most perplexing.
617
00:46:16,142 --> 00:46:17,873
Start looking for an explanation.
618
00:46:18,116 --> 00:46:19,727
I will do so myself.
619
00:46:20,534 --> 00:46:22,711
- Yes, Your Highness.
- Yes, Your Highness.
620
00:46:25,336 --> 00:46:26,665
If it's Lord Geochilbu you intend,
621
00:46:26,788 --> 00:46:30,484
he was a high courtier who enjoyed
King Jinheung's limitless confidence.
622
00:46:31,891 --> 00:46:35,678
He earnestly served His Deceased Majesty,
and helped Buddhism prosper.
623
00:46:36,924 --> 00:46:39,497
He was renowned for his
military achievements as well.
624
00:46:39,829 --> 00:46:44,164
{\a6}*Current Hamgyeong Province, DPRK
625
00:46:39,829 --> 00:46:44,164
He surely joined King Jinheung
in the Maunryeong* offensive.
626
00:46:44,412 --> 00:46:45,183
He did.
627
00:46:45,659 --> 00:46:48,339
{\a6}*Second highest of the 17 Shilla
official ranks, after Yibeolchan
628
00:46:45,659 --> 00:46:48,339
Hence, he was proclaimed Yichan*,
629
00:46:48,621 --> 00:46:50,304
and whenever His Majesty
engaged in royal tours,
630
00:46:50,377 --> 00:46:51,997
he would always join him.
631
00:46:54,646 --> 00:46:57,707
He was a man of manifold outstanding
talents and keen erudition,
632
00:46:57,830 --> 00:47:03,402
and had a particular predilection
for and interest in prose.
633
00:47:03,552 --> 00:47:06,504
So that is why he was entrusted
the historical records.
634
00:47:06,578 --> 00:47:07,487
Indeed.
635
00:47:08,015 --> 00:47:10,294
When he started compiling the Guksa,
636
00:47:10,530 --> 00:47:15,830
he led over twenty scholars, and completed
this undertaking at Heungnyun Temple.
637
00:47:15,989 --> 00:47:17,831
At Heungnyun Temple?!
638
00:47:18,421 --> 00:47:20,115
Lord Geochilbu?
639
00:47:20,508 --> 00:47:24,659
To make a parallel,
he was like Lord Misaeng.
640
00:47:25,408 --> 00:47:27,054
Lord Misaeng?!
641
00:47:27,238 --> 00:47:31,978
If my recollection does not fail me,
his talents were multifaceted.
642
00:47:32,148 --> 00:47:34,004
And he had outstanding prose.
643
00:47:34,206 --> 00:47:36,546
Natural philosophy, calligraphy, music.
644
00:47:38,007 --> 00:47:39,223
Ahh!
645
00:47:39,395 --> 00:47:42,305
{\a6}*Gaya composer who created the Gayatgo
(Gayageum), based on the Tang's Zheng
646
00:47:39,395 --> 00:47:42,305
He was also responsible for
discovering and nurturing Ureuk*.
647
00:47:42,428 --> 00:47:46,640
Everyone knew Lord Geochilbu
as the scholar and renowned general.
648
00:47:46,762 --> 00:47:47,941
They did.
649
00:47:48,297 --> 00:47:50,119
But, contrary to his outward appearance,
650
00:47:50,244 --> 00:47:53,111
he also displayed a jestful disposition.
651
00:47:53,455 --> 00:47:58,121
{\a6}*Fourteen-sided (thekadessaragon) dice
used for drinking games in Shilla
652
00:47:53,455 --> 00:47:58,121
The Juryeonggu dice* was created
by Lord Geochilbu as well.
653
00:47:58,253 --> 00:47:59,852
Is that so?
654
00:48:00,012 --> 00:48:01,375
And is it just that?
655
00:48:01,645 --> 00:48:03,991
His attainments in craftmanship
were outstanding,
656
00:48:04,236 --> 00:48:08,510
enough that he carved all the
characters on the dice by himself.
657
00:48:10,982 --> 00:48:15,767
Not only wooden carvings but also rock.
658
00:48:16,688 --> 00:48:17,682
Ahh!
659
00:48:17,867 --> 00:48:20,507
He was also dexterous with
slender brush calligraphy.
660
00:48:20,912 --> 00:48:22,066
Slender brush?!
661
00:48:22,214 --> 00:48:23,184
Yes.
662
00:48:23,552 --> 00:48:28,673
In my childhood, he gave me a
small wooden statue he wrote on.
663
00:48:29,152 --> 00:48:32,136
When I was young,
I could see what he wrote,
664
00:48:32,393 --> 00:48:37,477
but so diminutive his writings were,
now it is impossible to read them.
665
00:48:41,998 --> 00:48:43,619
But, Your Highness.
666
00:48:43,744 --> 00:48:45,299
There is something peculiar about this all.
667
00:48:45,410 --> 00:48:46,712
What is it?
668
00:48:46,947 --> 00:48:49,118
When we headed to the royal library,
669
00:48:49,278 --> 00:48:52,562
Bojong Rang and Seokpum Rang
were already there.
670
00:48:53,662 --> 00:48:55,405
Suddenly, Lord Seolwon entered,
671
00:48:55,651 --> 00:49:00,207
told them to concede perusal to us first,
and forcibly took them away.
672
00:49:01,437 --> 00:49:02,429
He did?
673
00:49:02,761 --> 00:49:07,096
After that, Bojong Rang
never returned to the library.
674
00:49:11,295 --> 00:49:15,434
You have three days to find those three
meanings hidden behind the name Shilla.
675
00:49:19,671 --> 00:49:23,842
Should Mishil be aware of the answer...
676
00:49:24,628 --> 00:49:28,744
Should Mishil know that,
would she not confide it to Bojong Rang?
677
00:49:29,130 --> 00:49:30,193
But...
678
00:49:30,672 --> 00:49:33,815
If Mishil knows the answer,
why would the Gukseon even bother?
679
00:49:33,987 --> 00:49:37,616
Also, considering Lord Seolwon
and Bojong Rang's behavior...
680
00:49:37,925 --> 00:49:38,782
Then...
681
00:49:39,519 --> 00:49:41,484
Mishil might be cognizant of the answer,
682
00:49:42,338 --> 00:49:44,124
but she cannot reveal it?!
683
00:49:44,554 --> 00:49:49,818
She must be related in
some way with that answer.
684
00:49:53,133 --> 00:49:56,707
For starters, let us
head to Heungnyun Temple.
685
00:49:57,382 --> 00:49:59,936
Why are you suddenly asking that?
686
00:50:00,452 --> 00:50:01,791
Yes, Master.
687
00:50:02,233 --> 00:50:04,922
I have never been
curious about that before.
688
00:50:05,176 --> 00:50:07,746
I thought that, no matter
who my birth parents were,
689
00:50:08,255 --> 00:50:10,435
they must have had a
reason to abandon me,
690
00:50:10,951 --> 00:50:12,769
and I never attempted to find them.
691
00:50:13,663 --> 00:50:14,696
But?!
692
00:50:15,662 --> 00:50:18,835
But...
Now I am intrigued to know my descent.
693
00:50:19,031 --> 00:50:20,640
Why is that?
694
00:50:25,367 --> 00:50:26,534
You cannot.
695
00:50:26,951 --> 00:50:29,653
You are well aware whose son he is!
696
00:50:33,072 --> 00:50:38,703
And she could never marry Bidam.
697
00:50:40,778 --> 00:50:44,446
Why are you suddenly curious about that?
698
00:50:44,598 --> 00:50:45,531
I...
699
00:50:50,062 --> 00:50:51,842
I wish to become a Hwarang as well.
700
00:50:52,213 --> 00:50:53,205
What?
701
00:50:53,807 --> 00:50:55,323
Hwarang?!
702
00:50:55,710 --> 00:50:57,442
If I am to serve Her Highness,
703
00:50:57,601 --> 00:50:59,210
I would rather do it as a
Hwarang like Yushin Rang.
704
00:50:59,321 --> 00:51:00,291
But,
705
00:51:00,647 --> 00:51:04,625
I am curious whether my descent
would make it possible to become one.
706
00:51:06,177 --> 00:51:09,731
What kind of man was my father?
707
00:51:14,711 --> 00:51:18,249
~ Heungnyun Temple ~
(current Gyeongju)
708
00:51:38,284 --> 00:51:40,052
This is the place.
709
00:51:40,711 --> 00:51:46,146
The one Lord Geochilbu used
to compile the Guksa.
710
00:51:46,723 --> 00:51:53,899
We preserved it just as it was,
and are using it to nurture scholars.
711
00:51:57,176 --> 00:51:59,192
What is that?
712
00:52:01,889 --> 00:52:06,081
You can read it lengthwise or sideways,
and the meaning will not change.
713
00:52:06,892 --> 00:52:07,972
Indeed.
714
00:52:09,433 --> 00:52:11,258
MyeongIlGwang.
715
00:52:11,644 --> 00:52:13,566
"Should gleaming rays bless the sun..."
716
00:52:13,922 --> 00:52:15,212
IlCheonMyeong.
717
00:52:16,085 --> 00:52:18,024
"The sun shall kindle the sky."
718
00:52:19,120 --> 00:52:20,553
GwangMyeongIn.
719
00:52:21,327 --> 00:52:22,971
"And the light shall kindle man."
720
00:52:23,634 --> 00:52:25,022
Sideways, it reads the same.
721
00:52:25,194 --> 00:52:27,699
A magic square, as they call it.
722
00:52:28,153 --> 00:52:29,799
Magic square?!
723
00:52:29,995 --> 00:52:31,211
As you can well see,
724
00:52:31,346 --> 00:52:34,715
it reads the same,
sideways and lengthwise.
725
00:52:35,636 --> 00:52:38,378
During the records' compilation,
726
00:52:38,488 --> 00:52:44,412
Lord Geochilbu would spend time creating
such magic squares, to quell his fatigue.
727
00:52:44,927 --> 00:52:46,536
Not only those,
728
00:52:46,610 --> 00:52:48,218
but as his handiwork was outstanding,
729
00:52:48,316 --> 00:52:50,650
he often made Juryeonggu as well.
730
00:52:50,834 --> 00:52:54,186
He also enjoyed painting.
731
00:52:55,054 --> 00:53:00,170
Did any of the sources Lord Geochilbu
used to compile the Guksa survive?
732
00:53:00,296 --> 00:53:04,903
We sent most of those records
back to the secret royal library,
733
00:53:05,026 --> 00:53:10,644
whereas the rest are being
perused by our scholars here.
734
00:53:10,779 --> 00:53:12,437
May we take a look ourselves?
735
00:53:12,523 --> 00:53:13,493
Certainly.
736
00:53:13,652 --> 00:53:14,721
Yes.
737
00:53:36,434 --> 00:53:38,101
What is the reason?
738
00:53:38,715 --> 00:53:41,650
I asked what is the reason
you gave them such riddle.
739
00:53:42,866 --> 00:53:43,897
Gukseon,
740
00:53:44,130 --> 00:53:47,001
are you aware of the third meaning?
741
00:53:48,610 --> 00:53:50,194
I do not know myself.
742
00:53:50,427 --> 00:53:51,655
If that is the case,
743
00:53:52,097 --> 00:53:54,455
then why did you
pose them such a question?
744
00:53:57,526 --> 00:53:58,998
All this time,
745
00:53:59,674 --> 00:54:04,058
I mustered all the efforts
I could to find that answer.
746
00:54:05,193 --> 00:54:13,006
Whether it is related to the unfeasible
vagary King Jinheung dreamed of,
747
00:54:13,730 --> 00:54:17,903
and if it does, what on
earth could that vagary be.
748
00:54:24,770 --> 00:54:27,392
I cannot even begin to understand it.
749
00:54:29,723 --> 00:54:33,950
What is the vagary which
should color my aspirations?!
750
00:54:35,771 --> 00:54:39,935
It was to find that out
that I gave them this riddle.
751
00:54:44,070 --> 00:54:48,435
It is likely that only Mishil
could know that third meaning.
752
00:54:49,943 --> 00:54:51,908
Only Mishil knows it?!
753
00:54:56,538 --> 00:54:57,790
Then...
754
00:54:58,232 --> 00:55:01,756
Are you telling me she purposefully
hid that third meaning?
755
00:55:01,941 --> 00:55:03,770
That she manipulated the Guksa?
756
00:55:04,065 --> 00:55:06,116
They shall never find out.
757
00:55:07,001 --> 00:55:11,764
Only Lord Sejong and I know that truth.
758
00:55:14,849 --> 00:55:18,101
And once demise visits our gates,
759
00:55:18,358 --> 00:55:20,863
that truth shall be buried in
the abyss of oblivion along with us.
760
00:55:21,588 --> 00:55:25,517
So you are not even telling me?
761
00:55:25,874 --> 00:55:27,728
Unless we first talk,
762
00:55:27,912 --> 00:55:29,889
Princess Deokman can go to
Heungnyun Temple all she wants,
763
00:55:29,975 --> 00:55:33,303
and even find the entire Guksa.
What could ever change?!
764
00:55:33,926 --> 00:55:38,350
For the sake of our country,
it shall remain a secret.
765
00:55:38,964 --> 00:55:40,597
Indeed it shall.
766
00:55:50,993 --> 00:55:52,852
There is nothing of note here.
767
00:55:55,005 --> 00:55:57,113
May you enjoy some respite, Your Highness.
768
00:55:57,592 --> 00:55:59,532
I shall continue looking by myself.
769
00:56:02,233 --> 00:56:05,205
This competition will
decide the next Pungwolju.
770
00:56:05,893 --> 00:56:08,054
So it is not up to you,
771
00:56:08,128 --> 00:56:10,105
but to a Hwarang like myself to find out.
772
00:56:11,084 --> 00:56:12,573
- Hence, I...
- No.
773
00:56:12,769 --> 00:56:16,502
I should be the one to find out.
774
00:56:17,165 --> 00:56:21,753
That is because Lord Munno
believes I became princess...
775
00:56:22,084 --> 00:56:24,773
and wish to gain the throne,
despite knowing nothing about Shilla,
776
00:56:24,893 --> 00:56:27,524
or having no right to do so.
777
00:56:31,390 --> 00:56:32,802
And he is right.
778
00:56:33,133 --> 00:56:34,889
I do not know indeed.
779
00:56:35,638 --> 00:56:41,770
I must find the answer,
kindling my path as a ruler.
780
00:56:46,966 --> 00:56:51,418
If Mishil eliminated everyone...
781
00:56:51,977 --> 00:56:55,016
just to conceal that answer...
782
00:58:03,815 --> 00:58:08,649
It was what Lord Geochilbu
gave me as a gift.
783
00:58:09,321 --> 00:58:13,879
I went looking for it, in case
it could bring you any help.
784
00:58:17,197 --> 00:58:19,069
But, here...
785
00:58:19,990 --> 00:58:22,511
You are still young enough to see it.
786
00:58:22,695 --> 00:58:26,150
It is slender-brush
writing by Lord Geochilbu.
787
00:58:38,335 --> 00:58:40,010
Slender brush...
788
00:58:41,781 --> 00:58:42,847
Mother.
789
00:58:43,076 --> 00:58:44,971
I need to go somewhere.
790
00:59:54,198 --> 00:59:55,112
Yushin Rang.
791
00:59:55,297 --> 00:59:56,365
Your Highness.
792
00:59:57,409 --> 00:59:58,735
It's those magic squares.
793
00:59:58,868 --> 01:00:00,589
Slender-brush writing.
794
01:00:13,657 --> 01:00:17,491
Lord Geochilbu had an outstanding
talent for magic squares of characters.
795
01:00:17,675 --> 01:00:18,657
Then...
796
01:00:19,124 --> 01:00:22,482
The final message Lord Geochilbu
left before perishing...
797
01:00:22,713 --> 01:00:26,215
will surely not be just a simple letter.
798
01:00:51,032 --> 01:00:52,284
This part!
799
01:00:52,698 --> 01:00:54,089
It's this one.
800
01:00:54,679 --> 01:00:57,049
"make our Heavenly Kingdom vanish..."
801
01:00:58,117 --> 01:01:01,592
Then... "So" of disappearing.
802
01:01:03,742 --> 01:01:05,817
"Afraid it might lay waste
upon the royal family,"
803
01:01:06,025 --> 01:01:07,511
"Yeop" of laying waste.
804
01:01:09,071 --> 01:01:12,570
"Your unvirtuous servant
is deeply concerned."
805
01:01:13,180 --> 01:01:14,665
"Do" of deep concern.
806
01:01:16,084 --> 01:01:18,509
"May you accord us your undivided care."
807
01:01:19,124 --> 01:01:20,756
"Seong" of paying attention.
808
01:01:21,828 --> 01:01:25,040
So Yeop Do Seong.
809
01:01:26,513 --> 01:01:28,024
It does mean something else,
810
01:01:28,331 --> 01:01:30,467
{\a6}*King Jinheung's small dagger
811
01:01:28,331 --> 01:01:30,467
but you spell it Soyeopdo*.
812
01:01:31,929 --> 01:01:35,965
Pay attention to the Soyeopdo?!
813
01:01:44,755 --> 01:01:46,807
What could possibly be found here?!
814
01:01:47,311 --> 01:01:48,711
Slender-brush writing.
815
01:01:49,349 --> 01:01:51,007
It's here.
822
01:02:33,811 --> 01:02:37,058
~ On the Next Episode of ~
QUEEN ~*~ SEONDEOK
823
01:02:38,120 --> 01:02:42,331
Deok. Eop. Il. Shin*.
824
01:02:38,120 --> 01:02:42,331
{\a6}*"Herald new virtuous
achievements by the day."
825
01:02:43,546 --> 01:02:44,369
Say what?!
826
01:02:44,541 --> 01:02:45,695
You found out the meaning?
827
01:02:45,781 --> 01:02:47,119
And what could it possibly be?
828
01:02:47,352 --> 01:02:49,015
What on earth could it be?!
829
01:02:49,121 --> 01:02:52,387
Did that Sui Dynasty envoy have any money?
830
01:02:52,676 --> 01:02:53,922
What are you talking about?!
831
01:02:54,020 --> 01:02:56,738
That Bidam has entered the competition.
832
01:02:57,204 --> 01:02:58,150
Should you become the Royal Son-In-Law,
833
01:02:58,334 --> 01:02:59,894
you could also gain the throne.
834
01:03:00,017 --> 01:03:02,815
Yushin must win to become Pungwolju,
835
01:03:03,196 --> 01:03:05,529
and give Deokman support.
836
01:03:06,307 --> 01:03:09,336
I poisoned the food,
and slaughtered them all!
837
01:03:09,779 --> 01:03:13,917
Did you not tell me
nobody should see this?
838
01:03:15,215 --> 01:03:18,547
An envoy did arrive...
839
01:03:18,943 --> 01:03:20,791
Mishil... did what to Chunchu?!
840
01:03:20,975 --> 01:03:24,941
It is the only way Her Highness
and Shilla will survive.