1 00:00:00,000 --> 00:00:03,399 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,250 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:05,999 --> 00:00:07,259 Episode 3 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,800 Please stop shouting at Gil Ra Im. 5 00:00:11,870 --> 00:00:15,420 You were just pushing her too, but you shouldn't do that. 6 00:00:17,310 --> 00:00:20,200 To me, this person is Kim Tae Hee and Jeon Do Hyun. 7 00:00:20,430 --> 00:00:23,650 Because I'm a huge fan of Gil Ra Im, you see. 8 00:00:29,820 --> 00:00:33,183 If it's not getting in the way, I'd like to treat you all to a meal. 9 00:00:34,358 --> 00:00:35,813 Well, it's not like you're asking us to buy, 10 00:00:36,135 --> 00:00:38,623 but you're treating us. Of course we should go. 11 00:00:39,500 --> 00:00:40,220 Let's go. 12 00:00:40,500 --> 00:00:41,880 Let's go! 13 00:00:45,950 --> 00:00:47,570 - Please enjoy. - Thank you. 14 00:00:48,820 --> 00:00:49,727 What's going on? 15 00:00:51,850 --> 00:00:55,390 We did put in a special effort, though I'm not sure it will suit your tastes. 16 00:00:58,500 --> 00:01:00,450 - Thank you. - Ah, it's wonderful. 17 00:01:00,510 --> 00:01:02,940 Then while you eat... 18 00:01:06,230 --> 00:01:08,543 I'm going to borrow this person briefly. 19 00:01:09,130 --> 00:01:10,630 Gil Ra Im, please eat with me. 20 00:01:10,690 --> 00:01:12,025 My office is on the ninth floor. Let's go. 21 00:01:15,130 --> 00:01:16,570 What are you doing? Just a second. 22 00:01:16,590 --> 00:01:19,580 - Bravo! - Woo! 23 00:01:20,420 --> 00:01:22,910 What fantastic taste. 24 00:01:23,400 --> 00:01:24,750 What's so great about such a nothing? 25 00:01:24,770 --> 00:01:28,422 That must be annoying since you're the real nothing, right? 26 00:01:29,100 --> 00:01:29,915 What? 27 00:01:44,970 --> 00:01:47,850 I didn't know what you liked so I asked your friend in the lounge. 28 00:01:47,900 --> 00:01:51,081 She said for starters, you liked massive quantities. 29 00:01:53,540 --> 00:01:54,300 Sit. 30 00:02:02,900 --> 00:02:04,919 I'm just pulling out your seat so you can sit comfortably. 31 00:02:08,300 --> 00:02:09,320 Never mind. 32 00:02:09,600 --> 00:02:10,925 Do that for some other woman. 33 00:02:15,900 --> 00:02:18,540 You're that age, and no one has ever pulled out a chair for you? 34 00:02:22,200 --> 00:02:24,026 If you're not going to pray, we can blow out these candles, right? 35 00:02:31,170 --> 00:02:32,770 Candles at dinner are basics. 36 00:02:32,790 --> 00:02:35,782 My basics are 3 bottles of beer and some fruit. 37 00:02:36,740 --> 00:02:38,650 - Why didn't you tell me? - What? 38 00:02:39,000 --> 00:02:40,100 What? 39 00:02:40,650 --> 00:02:43,409 Ah... that I'm the President & CEO here? 40 00:02:43,994 --> 00:02:45,830 Wow... I told you earlier 41 00:02:46,000 --> 00:02:49,873 that you shouldn't be yelling at me. 42 00:02:50,480 --> 00:02:51,480 Honestly, you were surprised, right? 43 00:02:51,481 --> 00:02:55,400 You thought I was a bum, but it turns out I was more impressive than you thought. 44 00:02:57,200 --> 00:02:58,850 I suddenly seem different, don't I? 45 00:02:58,890 --> 00:03:01,960 My face seems better looking and I look taller, right? 46 00:03:02,470 --> 00:03:05,960 "Ah, that training jacket really was expensive." 47 00:03:06,440 --> 00:03:07,960 You feel apologetic, don't you? 48 00:03:11,900 --> 00:03:12,563 What is this? 49 00:03:13,630 --> 00:03:17,004 If you admit it so easily, then as a gentleman, I feel embarrassed. 50 00:03:17,006 --> 00:03:18,779 Didn't you say I'm pretty when I'm angry? 51 00:03:19,310 --> 00:03:20,555 I'm not going to get angry anymore. 52 00:03:21,510 --> 00:03:23,265 So don't ever do this sort of thing again. 53 00:03:23,930 --> 00:03:25,552 Don't come to the action school either. 54 00:03:26,250 --> 00:03:29,967 It's not a place for a person like you to go to when you're bored. 55 00:03:58,250 --> 00:04:00,910 I'm sorry, but could you move to the empty table... 56 00:04:00,950 --> 00:04:03,100 I'm part of the same team. Please just give me a small bowl of rice. 57 00:04:03,400 --> 00:04:04,670 Don't give it to her. 58 00:04:06,270 --> 00:04:07,775 It's okay, please give it to me. 59 00:04:08,490 --> 00:04:10,442 Don't concern yourself over here. Please go about what you were doing. 60 00:04:18,590 --> 00:04:19,680 What the hell are you doing? 61 00:04:19,770 --> 00:04:21,533 I don't understand this situation. 62 00:04:22,180 --> 00:04:23,284 Help me understand. 63 00:04:25,980 --> 00:04:27,440 This is what's comfortable for me. 64 00:04:27,450 --> 00:04:28,818 What was uncomfortable earlier? 65 00:04:28,960 --> 00:04:30,564 Candles? Wine? My pulling out your chair? 66 00:04:30,600 --> 00:04:31,580 All three. 67 00:04:38,740 --> 00:04:39,918 This is everything I have. 68 00:04:40,500 --> 00:04:41,920 20,000 Won for the hospital cost, 69 00:04:41,950 --> 00:04:43,170 20,000 Won for the meal. 70 00:04:43,300 --> 00:04:45,170 I know it's way more expensive than that, 71 00:04:45,661 --> 00:04:47,695 but since I haven't had a bite, let's just call it fair. 72 00:04:48,470 --> 00:04:50,270 Now, there's no more reason to see each other again, right? 73 00:04:53,630 --> 00:04:54,654 You're taking this too far! 74 00:04:57,910 --> 00:05:02,387 All I wanted was only for you to stop saying that damn "I'm sorry". 75 00:05:04,800 --> 00:05:07,280 I'm sorry. I'm sorry. 76 00:05:07,281 --> 00:05:08,104 What are you sorry about?! 77 00:05:08,300 --> 00:05:10,330 Is "I'm sorry" one of your lines?! 78 00:05:10,370 --> 00:05:11,600 Where is that written?! 79 00:05:11,670 --> 00:05:15,470 Oh my, really, I just wanted you to come down in a fantastic way... 80 00:05:15,600 --> 00:05:18,630 Oh my, if you have to say you're sorry again, I'll just... Hurry back up! 81 00:05:18,650 --> 00:05:19,650 I'm sorry. 82 00:05:19,670 --> 00:05:21,650 Stop being sorry! 83 00:05:30,160 --> 00:05:32,700 What's wrong with "I'm sorry"? 84 00:05:33,320 --> 00:05:36,400 I can say "I'm sorry" a hundred times. 85 00:05:36,940 --> 00:05:39,470 Being grateful for the opportunity to be sorry, 86 00:05:39,850 --> 00:05:41,470 I can say it all day. 87 00:05:42,300 --> 00:05:43,820 That's how I make a living. 88 00:05:44,470 --> 00:05:46,780 But now, thanks to you, 89 00:05:47,120 --> 00:05:49,467 it looks like I'm going to hear about what good backing I have. 90 00:05:50,150 --> 00:05:52,408 So that "I'm sorry" I would have said 100 times, 91 00:05:52,989 --> 00:05:54,938 how many more times will I have to say it now? 92 00:05:57,360 --> 00:05:59,160 Does the world seem like a fairy tale to you? 93 00:05:59,750 --> 00:06:02,939 Do you think there are flowers, candles and wine on all the tables in the world? 94 00:06:03,880 --> 00:06:05,475 I'm saying what I need 95 00:06:06,200 --> 00:06:10,279 isn't an immature department store president's misguided acts of benevolence. 96 00:06:11,000 --> 00:06:12,240 This is my final warning. 97 00:06:12,590 --> 00:06:14,490 Don't ever show up in front of me again. 98 00:06:47,350 --> 00:06:49,394 I'm sorry. I'm sorry. 99 00:06:49,570 --> 00:06:51,515 I'm sorry. I'm sorry. 100 00:06:52,150 --> 00:06:53,077 I'm sorry. 101 00:06:53,200 --> 00:06:54,188 We appreciated lunch. 102 00:06:54,340 --> 00:06:56,160 Gil Ra Im, you've got some good backing. 103 00:06:56,250 --> 00:06:58,330 - We really enjoyed lunch. - Ah yes, it was good. 104 00:06:58,360 --> 00:06:59,780 Ah, Ra Im! 105 00:07:01,920 --> 00:07:05,150 Why are you back already? The scene's not even set up yet. 106 00:07:05,380 --> 00:07:08,250 Actually, for this scene, why don't we just go with Chae Rin? 107 00:07:08,320 --> 00:07:10,067 And get a proper close-up. 108 00:07:10,900 --> 00:07:13,092 - No, Director, I... - Why should I do this? Are you crazy? 109 00:07:13,450 --> 00:07:16,591 - I can't go up to high places. - Why can't you? 110 00:07:16,770 --> 00:07:18,604 She seems to have no problem with it. 111 00:07:19,200 --> 00:07:23,130 Ra Im, you can rest over there or watch the monitor next to me. 112 00:07:23,200 --> 00:07:24,470 Okay? 113 00:07:26,200 --> 00:07:27,764 Oh, unbelievable. 114 00:07:28,590 --> 00:07:29,710 Look here. 115 00:07:29,780 --> 00:07:31,280 What is wrong with you? 116 00:07:31,320 --> 00:07:33,420 When I asked you earlier, what did you say? 117 00:07:33,780 --> 00:07:36,150 Who is Kim Joo Won? 118 00:07:36,330 --> 00:07:38,104 We never exchanged names... 119 00:07:38,820 --> 00:07:40,056 Are you kidding me? 120 00:07:40,550 --> 00:07:41,695 Then I'll ask you again. 121 00:07:42,400 --> 00:07:44,037 What's your relationship with Kim Joo Won? 122 00:07:45,118 --> 00:07:47,601 Aren't you going to answer me?! What's your relationship with him?! 123 00:07:49,540 --> 00:07:51,160 But Park Chae Rin, 124 00:07:51,430 --> 00:07:52,941 why do you keep talking down to me? 125 00:07:53,440 --> 00:07:55,147 What is it to you what our relationship is? 126 00:07:55,900 --> 00:07:57,335 Is there a reason I need to answer? 127 00:07:59,150 --> 00:08:00,200 No. 128 00:08:00,700 --> 00:08:01,760 I don't think there is. 129 00:08:02,500 --> 00:08:04,110 I don't think so either. 130 00:08:08,870 --> 00:08:12,110 But, even though I'm not necessarily demanding an answer... 131 00:08:12,220 --> 00:08:14,760 What did you eat up on the 9th floor? 132 00:08:15,500 --> 00:08:17,100 Steak? Lobster? 133 00:08:22,210 --> 00:08:22,666 What? 134 00:08:22,680 --> 00:08:24,043 Total jackpot, huh? 135 00:08:24,390 --> 00:08:27,232 That I'm-good-at-making-money guy is the president of LOEL Department Store. 136 00:08:27,267 --> 00:08:27,880 - President? - Yes! 137 00:08:27,920 --> 00:08:28,820 We filmed there earlier. 138 00:08:28,960 --> 00:08:30,650 The Director was hassling Ra Im for every little thing. 139 00:08:30,710 --> 00:08:35,260 I'm-good-at-making-money shows up and says, 140 00:08:35,500 --> 00:08:38,310 "To me, this person is Kim Tae Hee and Jeon Do Hyun". 141 00:08:39,900 --> 00:08:41,651 He's totally stuck on Ra Im. 142 00:08:42,100 --> 00:08:44,798 Because she was in the shoot, he let the filming time go long, 143 00:08:45,000 --> 00:08:47,320 and he bought the entire staff lunch. It was no joke. 144 00:08:48,780 --> 00:08:49,838 I'm back. 145 00:08:50,660 --> 00:08:51,900 Oh hey, what was that about? 146 00:08:51,950 --> 00:08:54,012 Did you really not know that Kim Joo Won was the president there? 147 00:08:56,800 --> 00:08:58,492 Gil Ra Im, you just hit the lottery. 148 00:08:58,660 --> 00:08:59,920 Life is really one shot. 149 00:09:00,500 --> 00:09:03,600 - Gil Ra Im, are you quitting stunting now? - What do you mean "quit"? 150 00:09:04,230 --> 00:09:06,013 There's nothing between that man and me. 151 00:09:12,670 --> 00:09:15,030 Just buy a new one, will you? They're not that expensive. 152 00:09:15,340 --> 00:09:17,220 Go and pick one out from I'm-good-at-making-money's store. 153 00:09:17,240 --> 00:09:18,124 Sunbaenim*! (*Senior) 154 00:09:19,533 --> 00:09:22,455 Hyung, look at this. She wasn't like this yesterday. 155 00:09:23,500 --> 00:09:24,740 I'll be going now. 156 00:09:32,470 --> 00:09:34,937 Do you want some ramen? Should I put on some water? 157 00:11:07,920 --> 00:11:09,073 Oh, that one came out good. 158 00:11:09,300 --> 00:11:12,358 Hey, we should change the lighting on this one and go darker. 159 00:11:13,490 --> 00:11:17,672 You think? You can tell by looking but I'm naturally brightness itself. 160 00:11:19,110 --> 00:11:20,780 Geez, guy. 161 00:11:21,000 --> 00:11:22,232 Ah, this one came out good. 162 00:11:22,233 --> 00:11:24,218 Hey, I saw Director Yoon. 163 00:11:24,350 --> 00:11:25,050 Director Yoon? 164 00:11:25,051 --> 00:11:25,867 Yoon Seul. 165 00:11:26,580 --> 00:11:28,920 She's a CF* director now. (*commercial film) 166 00:11:29,250 --> 00:11:30,130 You didn't know? 167 00:11:30,730 --> 00:11:32,960 Seul said she saw you. 168 00:11:33,610 --> 00:11:34,830 You don't talk to her at all anymore? 169 00:11:36,570 --> 00:11:37,879 Are we doing another shoot or not? 170 00:11:59,758 --> 00:12:00,250 What? 171 00:12:00,400 --> 00:12:02,059 Hyung, well... 172 00:12:02,150 --> 00:12:04,860 I am here at the LOEL department store to get an agreement. 173 00:12:05,350 --> 00:12:07,301 There is something weird hanging here. 174 00:12:07,362 --> 00:12:09,105 I will take a picture and send it to you. Make sure to take a look at it. 175 00:12:09,300 --> 00:12:10,229 What is it? 176 00:12:10,500 --> 00:12:11,540 Hello? 177 00:12:11,640 --> 00:12:12,700 Hey! 178 00:12:13,850 --> 00:12:15,890 Geez, really! 179 00:12:22,510 --> 00:12:24,450 [Depart with Oska on a romantic getaway.] 180 00:12:26,730 --> 00:12:28,670 What is this?! 181 00:12:45,930 --> 00:12:47,930 Hey! Why aren't you answering my calls?! 182 00:12:48,100 --> 00:12:49,278 Do you know how many times I called?! 183 00:12:49,690 --> 00:12:52,062 I don't know. The person who called would know. 184 00:12:56,000 --> 00:12:57,756 Can't you show Chopin some courtesy? 185 00:12:58,100 --> 00:12:59,175 You're a musician. 186 00:13:05,300 --> 00:13:06,210 What is this? 187 00:13:06,250 --> 00:13:07,180 What is this?! 188 00:13:07,200 --> 00:13:09,630 Depart with Oska on a romantic getaway. How can Oska not know about it?! 189 00:13:09,650 --> 00:13:10,890 You should change your manager. 190 00:13:10,940 --> 00:13:12,634 It's been more than 3 days since that's been up. 191 00:13:12,780 --> 00:13:13,490 What? 192 00:13:13,660 --> 00:13:14,222 3 days? 193 00:13:14,850 --> 00:13:15,761 You're quite popular. 194 00:13:16,330 --> 00:13:19,907 Do you know how global our department store has gotten thanks to you, my Hallyu star Hyung? 195 00:13:20,510 --> 00:13:21,904 I thought it was Itaewon*. (*Tourists shopping district ) 196 00:13:22,300 --> 00:13:23,740 Itaewon? 197 00:13:24,400 --> 00:13:27,091 Hey, you think I'm going to do this? 198 00:13:27,290 --> 00:13:28,120 I suppose you'll say you won't. 199 00:13:28,160 --> 00:13:30,351 Yeah, you know it! I won't! 200 00:13:30,386 --> 00:13:31,260 Over my dead body! 201 00:13:31,280 --> 00:13:33,130 I've definitely made it known that I'm not doing it! 202 00:13:33,160 --> 00:13:36,676 Don't worry. You'll do it. Now go. 203 00:13:38,140 --> 00:13:38,850 Hey! 204 00:13:39,950 --> 00:13:40,994 [Depart with Oska on a romantic getaway.] 205 00:13:41,029 --> 00:13:42,300 Hey, what is that? 206 00:13:42,330 --> 00:13:43,170 What is that now? 207 00:13:43,200 --> 00:13:45,460 Ask him yourself. There he comes. 208 00:13:45,750 --> 00:13:46,750 Oh! 209 00:13:47,650 --> 00:13:49,041 Hey, Hyung, you know what? 210 00:13:50,110 --> 00:13:50,923 Are you crazy? 211 00:13:51,110 --> 00:13:53,350 What the hell is this? 212 00:13:54,200 --> 00:13:56,400 Yeah, I just found out. 213 00:13:56,910 --> 00:13:58,178 You just found out? 214 00:13:58,789 --> 00:14:01,961 So, this is the week after the music video filming. 215 00:14:02,150 --> 00:14:04,122 Let's push back the music video schedule just one week. 216 00:14:04,123 --> 00:14:04,745 So there's a conflict. 217 00:14:04,830 --> 00:14:08,365 You wanna die? You have to shoot that MV! The director is already in Thailand! 218 00:14:08,370 --> 00:14:09,383 You got a director? 219 00:14:10,100 --> 00:14:13,183 I guess I'm not enough of an ass yet, if there's still a director who'll work with me. 220 00:14:13,218 --> 00:14:15,222 I oughta... I told you that kind of talk... 221 00:14:16,850 --> 00:14:19,108 Hit me and push it back just one week. 222 00:14:19,120 --> 00:14:20,343 Huh? Hyung. 223 00:14:20,378 --> 00:14:21,140 Aish! 224 00:14:21,170 --> 00:14:22,130 Oh! 225 00:14:22,200 --> 00:14:24,230 What is it now? What? 226 00:14:24,250 --> 00:14:25,900 What is it? Are they saying I'm seeing someone? 227 00:14:26,980 --> 00:14:30,155 [Oska Trainee Challenge] 228 00:14:30,770 --> 00:14:33,172 That's what the guy from Main Korean asked me last time. 229 00:14:33,670 --> 00:14:35,139 Do you have a kid that you're grooming? 230 00:14:35,220 --> 00:14:38,237 Most big stars seem to have one set aside. 231 00:14:38,238 --> 00:14:40,633 So I answered, I'm grooming one too and doing well. 232 00:14:40,634 --> 00:14:41,956 And now he spread it around like that. 233 00:14:42,809 --> 00:14:45,073 Spreading things around like that, are you a journalist? 234 00:14:45,510 --> 00:14:49,800 Let's just groom one, huh? I'd like a kid I groom to go out on television, 235 00:14:49,850 --> 00:14:53,720 and refer to me as "my president Oska" and talk about me. 236 00:14:53,780 --> 00:14:58,158 Work on your own skills. Your own skills! Who do you think you're going to groom now?! 237 00:14:58,159 --> 00:15:00,640 You can only afford to spout off at the mouth when you're flourishing! 238 00:15:00,660 --> 00:15:01,836 That's why I'm better. 239 00:15:02,150 --> 00:15:03,853 Even while my skill is slipping, they want me in China. 240 00:15:03,854 --> 00:15:05,849 I'm shooting an MV in Thailand and I'm reaching Japan! 241 00:15:06,000 --> 00:15:06,820 You think that's easy? 242 00:15:07,570 --> 00:15:08,621 Forget it, forget it. 243 00:15:09,200 --> 00:15:11,312 What the hell can I say to a guy who does music as a hobby? 244 00:15:11,410 --> 00:15:14,544 - Oh my, oh my... - Why are you so pessimistic? 245 00:15:14,620 --> 00:15:16,226 Huh? What if we do this and... 246 00:15:17,850 --> 00:15:19,864 Hey, find this one kid. 247 00:15:20,120 --> 00:15:21,698 He sings at the Cheongdam-dong club. 248 00:15:21,699 --> 00:15:24,930 He's about... this tall. 249 00:15:25,000 --> 00:15:26,320 How much is this tall? 250 00:15:26,590 --> 00:15:27,542 You want me to search for him like this? 251 00:15:27,580 --> 00:15:29,273 You're asking for it, you are. 252 00:15:29,700 --> 00:15:31,238 Stand up straight, attention! 253 00:15:34,770 --> 00:15:35,512 Yes, my Eun Sol. 254 00:15:37,000 --> 00:15:38,432 Tonight's schedule? 255 00:15:39,410 --> 00:15:43,149 Probably sweet music and... a soft comfy bed. 256 00:15:53,800 --> 00:15:54,419 But... 257 00:15:55,460 --> 00:15:58,781 What does it feel like to be more beautiful than a rose? 258 00:15:59,130 --> 00:16:03,176 Tch, liar. Oppa, do you really think I'm prettier than a rose? 259 00:16:03,840 --> 00:16:06,725 My Eun Sol, did you have a difficult youth? Why can't you believe a person's word? 260 00:16:06,820 --> 00:16:08,509 It's not that I can't believe you. 261 00:16:11,250 --> 00:16:11,918 Who is it? 262 00:16:12,210 --> 00:16:12,894 Is someone coming? 263 00:16:13,730 --> 00:16:15,124 Well, I guess so. 264 00:16:20,170 --> 00:16:21,810 Sorry for interrupting, but I have something to ask you. 265 00:16:21,840 --> 00:16:24,730 I told you I'm not going on any romantic trip. 266 00:16:24,770 --> 00:16:27,718 I told you not to worry about that, because you're going to end up doing it anyway. 267 00:16:28,160 --> 00:16:29,280 It's not about that. 268 00:16:29,350 --> 00:16:31,150 Do you remember that house I told you about earlier, 269 00:16:31,170 --> 00:16:33,412 the one that looked like it might show up on National Geographic? 270 00:16:33,700 --> 00:16:35,700 Gil Ra Im lives in a house like that. 271 00:16:35,890 --> 00:16:38,130 You can't seem to stop mentioning that name. 272 00:16:38,150 --> 00:16:39,660 I think her educational background isn't much, 273 00:16:39,720 --> 00:16:41,210 and her choice of words is really bad. 274 00:16:41,280 --> 00:16:42,620 And she occasionally uses violence. 275 00:16:43,110 --> 00:16:45,265 Have you ever dated a woman like that? 276 00:16:45,620 --> 00:16:46,758 I'm going nuts. 277 00:16:47,760 --> 00:16:50,759 Of course! Sounds like Park Chae Rin before her career took off, why? 278 00:16:51,350 --> 00:16:53,240 Wow, you're something else. 279 00:16:53,350 --> 00:16:55,240 At least, Gil Ra Im is cool. 280 00:16:55,750 --> 00:16:59,780 Then did you ever do something that got you hit by a woman 281 00:16:59,960 --> 00:17:01,837 but it made you feel good? 282 00:17:02,300 --> 00:17:02,730 What? 283 00:17:02,790 --> 00:17:04,350 A feeling like "I could get used to this". 284 00:17:04,351 --> 00:17:08,150 A slightly hopeful and strange sense of anticipation? 285 00:17:08,180 --> 00:17:10,932 Whoa! That's why the educated guys are worse. 286 00:17:11,600 --> 00:17:12,790 What about weapons, do you like weapons? 287 00:17:12,830 --> 00:17:14,570 Do you use handcuffs? 288 00:17:14,850 --> 00:17:16,103 Ay, not that sort of thing. 289 00:17:17,000 --> 00:17:20,240 I'm going. Just go back to what you were doing. 290 00:17:21,630 --> 00:17:23,560 I think Park Chae Rin was wearing that gown too. 291 00:17:25,500 --> 00:17:26,160 Hey! 292 00:17:27,780 --> 00:17:31,250 No! That guy is mistaken. Chae Rin wore my gown. 293 00:18:20,550 --> 00:18:21,550 A visitor? 294 00:18:28,930 --> 00:18:31,830 You look much better in a suit... than a training suit. 295 00:18:31,850 --> 00:18:35,510 Still, that doesn't mean I don't look good in a training suit. 296 00:18:35,610 --> 00:18:37,200 But what brings you here? 297 00:18:37,350 --> 00:18:38,700 I guess you're not that happy to see me. 298 00:18:38,750 --> 00:18:40,000 Is our relationship such that we would be happy to see each other? 299 00:18:40,300 --> 00:18:42,567 Still, I don't think our relationship is such that calls for a cold reception. 300 00:18:43,700 --> 00:18:46,307 When you showed up at my action school without a resume, 301 00:18:47,240 --> 00:18:48,321 I didn't do that. 302 00:18:48,970 --> 00:18:50,940 I see you're the type to hold onto scores and grudges. 303 00:18:50,970 --> 00:18:52,400 How could that be? 304 00:18:52,510 --> 00:18:54,890 I guess that visitors are meant to stand here. 305 00:18:55,230 --> 00:18:56,620 Aren't you going to leave shortly? 306 00:18:56,640 --> 00:18:58,849 It will only take a moment. Let's sit. 307 00:19:10,630 --> 00:19:14,795 The streets are littered with coffee shops, so probably no need here for that, right? 308 00:19:14,796 --> 00:19:17,728 It sounds like you just want me to get to the point, so I'll do so. 309 00:19:18,170 --> 00:19:20,286 I heard you bought my guys lunch. 310 00:19:21,110 --> 00:19:22,707 I felt I should at least thank you. 311 00:19:22,840 --> 00:19:24,556 Did I just buy your guys lunch? 312 00:19:25,200 --> 00:19:25,860 There was no need... 313 00:19:25,880 --> 00:19:27,800 I'm grateful for your kindness 314 00:19:27,850 --> 00:19:29,748 but I'd appreciate it if that doesn't happen again. 315 00:19:31,260 --> 00:19:34,105 I buy one lunch and how many times am I going to get scathed for it? 316 00:19:35,440 --> 00:19:38,641 Do you stunt types all get all out of sorts if someone does something nice for you? 317 00:19:38,860 --> 00:19:41,163 Or... is that what you teach them? 318 00:19:41,164 --> 00:19:43,610 Are you going to keep coming to the action school? 319 00:19:43,650 --> 00:19:44,830 There's no reason not to go. 320 00:19:44,850 --> 00:19:46,179 My kids are rather rough. 321 00:19:46,340 --> 00:19:48,124 I'm not all that soft myself. 322 00:19:48,540 --> 00:19:50,145 Actually, I have abs too. 323 00:19:51,390 --> 00:19:54,650 So let's stop trying to abuse power over an uncomplicated trainee. 324 00:19:54,740 --> 00:19:55,980 In reality, if I wanted to, 325 00:19:55,981 --> 00:19:58,877 don't you think I'd have the advantage when it comes to abusing power? 326 00:19:58,878 --> 00:20:00,034 You've misunderstood something. 327 00:20:00,900 --> 00:20:03,150 You're not so uncomplicated, Kim Joo Won. 328 00:20:03,480 --> 00:20:05,150 I don't know if you know, 329 00:20:05,250 --> 00:20:07,505 but Gil Ra Im is talented. 330 00:20:07,870 --> 00:20:09,352 She's going fine along her path. 331 00:20:09,990 --> 00:20:12,418 So don't get in her way. 332 00:20:16,620 --> 00:20:17,264 All right. 333 00:20:18,290 --> 00:20:21,660 However, I do intend to help. 334 00:20:22,140 --> 00:20:24,307 As long as you don't plan to get in my way. 335 00:21:06,550 --> 00:21:08,610 Oh, it's me. Where's Woo Young right now? 336 00:21:08,740 --> 00:21:11,237 Hyung is in the recording studio and I'm... 337 00:21:11,525 --> 00:21:13,550 Recording studio? All right, I got it. 338 00:21:19,740 --> 00:21:22,400 I don't think you doing this is proper courtesy to Woo Young. 339 00:21:22,560 --> 00:21:23,820 How could you come here? 340 00:21:23,970 --> 00:21:25,400 You shouldn't come all the way out here. 341 00:21:25,410 --> 00:21:27,740 I didn't come to see Woo Young oppa. 342 00:21:28,000 --> 00:21:29,167 I came to Kim Joo Won. 343 00:21:30,012 --> 00:21:31,418 Who? Joo Won? 344 00:21:31,640 --> 00:21:34,220 Yes, that's how it ended up. 345 00:21:34,470 --> 00:21:35,297 What do you mean ended up? 346 00:21:36,112 --> 00:21:37,119 Let's talk about it later. 347 00:21:37,840 --> 00:21:39,626 Did you look over my script that I gave you last time? 348 00:21:39,760 --> 00:21:40,954 - What did you think? - I didn't look at it. 349 00:21:40,955 --> 00:21:43,392 And I won't. I already signed a director. 350 00:21:44,570 --> 00:21:46,860 I guess there was a director who agreed to do it? 351 00:21:46,890 --> 00:21:48,059 Thanks to your concern. 352 00:21:48,670 --> 00:21:51,015 So I'd like it if we didn't have to see each other again. 353 00:21:52,950 --> 00:21:54,953 I'm not sure if I should tell you such a thing but... 354 00:21:56,110 --> 00:21:58,080 You've said it before and again now... 355 00:22:00,209 --> 00:22:03,622 However, I'm the one to decide whether or not we see each other again. 356 00:22:06,090 --> 00:22:08,740 If you have at least looked over my script, I would have been less angry. 357 00:22:08,920 --> 00:22:10,270 What a shame. 358 00:22:10,330 --> 00:22:11,880 Then, I'll see you again. 359 00:22:18,570 --> 00:22:19,630 PD Park? 360 00:22:19,760 --> 00:22:21,380 It's Director Yoon. 361 00:22:21,520 --> 00:22:25,406 You know how you liked my bag earlier? Do you still want it? 362 00:22:26,590 --> 00:22:28,687 Do I need a reason to give you a gift, with our relationship? 363 00:22:29,910 --> 00:22:31,400 Yeah, come by and get it. 364 00:22:31,909 --> 00:22:34,902 But it feels rather uncomfortable to come empty-handed, right? 365 00:22:35,840 --> 00:22:41,638 Then, on the way, do you think you can find out which director is doing Oska's MV? 366 00:22:42,950 --> 00:22:43,830 Yeah. 367 00:23:05,680 --> 00:23:07,480 You're not surprised? 368 00:23:07,990 --> 00:23:09,500 Oh! My gosh! 369 00:23:10,780 --> 00:23:14,120 - You have a cute side to you. - Yes. 370 00:23:17,420 --> 00:23:20,919 I guess that's why you get called a bad guy. 371 00:23:21,520 --> 00:23:23,140 Are you sure about that? 372 00:23:23,180 --> 00:23:24,610 You didn't know? 373 00:23:24,630 --> 00:23:27,460 Background, looks, sense of humor, and even your personality... 374 00:23:27,520 --> 00:23:30,270 Everything's so perfect, people feel... shall I say deprived? 375 00:23:30,300 --> 00:23:34,775 Ah, and I can't go and find each and everyone to apologize. Oh dear. 376 00:23:35,870 --> 00:23:36,860 But what are you doing here? 377 00:23:36,880 --> 00:23:39,093 I came to see Manager Choi for work. 378 00:23:39,700 --> 00:23:43,558 But then I heard your house was here. 379 00:23:43,559 --> 00:23:43,630 If I didn't know, that's one thing, 380 00:23:43,631 --> 00:23:45,760 but it would not be polite not to come say hello knowing you lived here. 381 00:23:46,690 --> 00:23:48,910 - Are you busy today? - I'm not busy. I'm off. 382 00:23:48,960 --> 00:23:50,570 Oh, that's great. 383 00:23:50,720 --> 00:23:52,680 I have a day off too today. 384 00:23:52,770 --> 00:23:54,993 I see... Then enjoy your day off. 385 00:23:57,470 --> 00:23:58,280 Um... 386 00:24:03,180 --> 00:24:05,330 Did I pick someone too young? 387 00:24:05,910 --> 00:24:07,650 Doesn't he have any other cousins? 388 00:25:28,270 --> 00:25:29,430 It's me. 389 00:25:29,460 --> 00:25:32,710 You know that woman who got stitches on her arm that night? 390 00:25:32,940 --> 00:25:34,710 Can you write me a receipt? 391 00:25:34,920 --> 00:25:35,830 What? 392 00:25:36,200 --> 00:25:37,770 A receipt? 393 00:25:38,100 --> 00:25:40,476 Hey, you think it was just to write you receipts 394 00:25:40,477 --> 00:25:43,618 that I did med school for 6 years, went through internship and residency for 4 years, 395 00:25:43,619 --> 00:25:45,591 and basically worked my ass off for 10 years total? 396 00:25:46,110 --> 00:25:47,434 Call the hospital's administration. 397 00:25:47,469 --> 00:25:48,740 Just a second! 398 00:25:49,300 --> 00:25:52,200 If you nitpick like that then my head just aches. 399 00:25:52,620 --> 00:25:53,712 Why do you need a receipt? 400 00:25:54,270 --> 00:25:55,710 You said it's a woman you don't really know. 401 00:25:56,240 --> 00:25:57,646 I don't know her so I should get to know her. 402 00:25:58,510 --> 00:26:00,740 I'm at home, so send it over via quick delivery messenger. 403 00:26:01,280 --> 00:26:02,740 Am I your assistant? 404 00:26:02,860 --> 00:26:04,646 I'll be back in the hospital in 10 minutes. 405 00:26:04,920 --> 00:26:06,347 If you need it, you come and get it. 406 00:26:12,260 --> 00:26:13,590 He must be dating. 407 00:26:53,930 --> 00:26:56,574 To me, this person is Kim Tae Hee and Jeon Do Hyun. 408 00:26:56,575 --> 00:26:59,096 I'm a huge Gil Ra Im fan, you see. 409 00:27:28,509 --> 00:27:29,676 I'm sorry. 410 00:27:42,830 --> 00:27:45,516 No lazybones. 100 Jumping jacks, sit-ups... 411 00:27:45,590 --> 00:27:46,900 Oh my gosh! 412 00:27:47,210 --> 00:27:48,618 Look at you trying to act cute. 413 00:27:48,910 --> 00:27:50,601 What are you so jumpy for? You saw a ghost? 414 00:27:51,950 --> 00:27:53,940 Do you take my words as a joke? 415 00:27:54,120 --> 00:27:55,505 I told you not to ever show up in front of me again. 416 00:27:55,506 --> 00:27:56,776 Why be so overly dramatic? 417 00:27:57,360 --> 00:27:59,719 I didn't come to see you. I came to collect my money. 418 00:28:00,470 --> 00:28:03,320 You heard the old saying that those with money are even stingier? 419 00:28:06,200 --> 00:28:07,778 The hospital bill came to 45,000 Won. 420 00:28:09,380 --> 00:28:11,534 Since you didn't eat a bite of your meal, I won't take the money for it. 421 00:28:11,910 --> 00:28:14,811 I'm quite exact with those things. My personality is sharp as a knife. 422 00:28:15,160 --> 00:28:16,332 So give me another 5000 Won. 423 00:28:35,730 --> 00:28:37,812 I'll give you the other 2000 Won when I get cash later. 424 00:28:37,890 --> 00:28:38,660 Later when? 425 00:28:38,720 --> 00:28:39,551 When I go home! 426 00:28:39,552 --> 00:28:41,828 I'm not a guy with that much free time. 427 00:28:42,040 --> 00:28:43,870 Give it to me now. Now. 428 00:28:43,980 --> 00:28:45,806 Am I asking for a 2 million Won or 20 million? 429 00:28:46,230 --> 00:28:47,477 Just give me the 2000 Won. 430 00:28:52,370 --> 00:28:54,183 Then, let's see you try to get it. 431 00:28:56,340 --> 00:28:57,903 What's with the slamming and... 432 00:28:58,910 --> 00:29:00,517 Where are you running off to? Write me an IOU first! 433 00:29:07,880 --> 00:29:09,331 You didn't even shut your locker. 434 00:29:17,260 --> 00:29:21,152 Huh? She must resemble her mother. 435 00:30:25,100 --> 00:30:26,133 Ninety-four! 436 00:30:26,803 --> 00:30:27,712 Ninety-five! 437 00:30:28,598 --> 00:30:29,684 Ninety-six! 438 00:30:30,282 --> 00:30:31,388 Ninety-seven! 439 00:30:32,370 --> 00:30:34,120 Ninety-eight! 440 00:30:34,140 --> 00:30:35,800 Ninety-nine! 441 00:30:35,801 --> 00:30:36,477 One hundred! 442 00:30:37,230 --> 00:30:38,767 Next are sit-ups. 443 00:30:38,818 --> 00:30:41,676 - Pair up. - Got it! 444 00:30:48,650 --> 00:30:49,654 What are you doing? 445 00:30:50,650 --> 00:30:52,638 What do you think? Can't you tell by looking? 446 00:30:55,780 --> 00:30:56,995 Go away. Go. 447 00:31:00,043 --> 00:31:01,407 - Ready? - Yes! 448 00:31:04,320 --> 00:31:05,234 One, two. 449 00:31:05,758 --> 00:31:06,910 One, two. 450 00:31:06,940 --> 00:31:09,682 How can you just start? I don't have a partner. 451 00:31:09,910 --> 00:31:11,265 What's with the discrimination? 452 00:31:11,890 --> 00:31:13,266 Someone has to hold my feet too. 453 00:31:13,990 --> 00:31:15,660 Treat me fairly, that's all. 454 00:31:15,690 --> 00:31:18,235 Or if you don't want to deal with this, just give me 2000 Won. 455 00:31:35,100 --> 00:31:35,914 You better do it right. 456 00:31:35,915 --> 00:31:37,704 If I do it right, you'll probably regret it. 457 00:32:55,260 --> 00:32:58,930 Gil Ra Im, how old were you when you got so pretty? 458 00:32:59,100 --> 00:33:00,510 Last year? 459 00:33:04,510 --> 00:33:06,140 Why are you getting up? 460 00:33:06,220 --> 00:33:07,873 I was just joking around. 461 00:33:10,340 --> 00:33:12,270 Why? Does it hurt? 462 00:33:12,690 --> 00:33:13,944 I was just joking around too. 463 00:33:14,850 --> 00:33:15,912 10 minutes break. 464 00:33:16,600 --> 00:33:17,570 10 minutes break. 465 00:33:18,000 --> 00:33:18,822 Stop right there! 466 00:33:20,390 --> 00:33:21,907 I'm really not letting you off this time. 467 00:33:34,100 --> 00:33:35,279 I'm really mad right now. 468 00:33:35,390 --> 00:33:36,970 Do I look happy to you? 469 00:33:37,150 --> 00:33:38,860 I've pretty much flipped my lid right now too. 470 00:33:38,880 --> 00:33:41,920 Again, again! What are you some sort of convertible? Are you a rice pot? 471 00:33:41,990 --> 00:33:43,920 Why do you use such ugly language? 472 00:33:44,910 --> 00:33:46,550 That's the nicest way I can put it. 473 00:33:46,590 --> 00:33:48,550 Because you're some big company president. 474 00:33:48,690 --> 00:33:50,160 I can say worse. 475 00:33:50,240 --> 00:33:51,500 You don't like that, right? 476 00:33:51,690 --> 00:33:53,100 So why do you hang around? 477 00:33:53,190 --> 00:33:54,780 Why do you keep showing up? 478 00:33:54,890 --> 00:33:56,780 What's your reason? 479 00:33:57,130 --> 00:33:58,349 Could it be that you like me? 480 00:33:59,765 --> 00:34:01,097 Do you like me? 481 00:34:01,410 --> 00:34:02,841 Do I look like such a nutcase? 482 00:34:03,250 --> 00:34:05,304 Or do I look like a moron? 483 00:34:05,900 --> 00:34:08,188 Have you ever seen a guy like me like a girl like you? 484 00:34:08,189 --> 00:34:10,022 Do you think that makes any sense? 485 00:34:10,670 --> 00:34:12,154 I think you're under a delusion, so let me set you straight. 486 00:34:12,155 --> 00:34:14,785 Just the stack of pictures of educated, beautiful women from good families 487 00:34:14,786 --> 00:34:17,698 who are lining up wanting to marry me could make a building. 488 00:34:17,980 --> 00:34:20,943 But family, education, skills, age, you don't have anything going for you. 489 00:34:21,340 --> 00:34:23,381 Or raise your hand if one of those applies to you. 490 00:34:26,230 --> 00:34:27,444 See? You don't. 491 00:34:27,450 --> 00:34:28,700 Then why are you following me around? 492 00:34:28,730 --> 00:34:29,670 Why are you asking me? 493 00:34:29,710 --> 00:34:31,170 Then who should I ask? 494 00:34:31,420 --> 00:34:32,365 Ask yourself. 495 00:34:33,000 --> 00:34:34,780 You keep popping into my thoughts, so what can I do? 496 00:34:34,900 --> 00:34:37,688 Even when I don't see you, it's like you're with me, so what am I supposed to do? 497 00:34:38,310 --> 00:34:41,550 Kim Su Han Mu Turtle Crane...* (*Old comedy bit about a super long name) 498 00:34:41,680 --> 00:34:43,290 Every night, it's like that, huh? 499 00:34:43,350 --> 00:34:44,730 How bad must it be for me to do this? 500 00:34:44,970 --> 00:34:47,960 What the hell have you done to me? Why me of all people? 501 00:34:48,140 --> 00:34:48,780 What? 502 00:34:48,820 --> 00:34:50,280 You hang up on me whenever you want, 503 00:34:50,281 --> 00:34:52,480 you get mad when I show up, you get madder when I try to buy you lunch. 504 00:34:52,530 --> 00:34:53,940 And you hit me at the drop of a hat! 505 00:34:54,420 --> 00:34:56,950 You're really a strange woman. 506 00:34:57,000 --> 00:34:59,184 But that's the problem right there. 507 00:34:59,800 --> 00:35:01,320 You're so strange, 508 00:35:01,380 --> 00:35:02,241 so I find you... 509 00:35:04,969 --> 00:35:06,485 perplexing and intriguing. 510 00:35:26,110 --> 00:35:28,540 So, right now... 511 00:35:30,570 --> 00:35:31,517 I'm a total nutcase. 512 00:35:37,140 --> 00:35:39,418 So I'm not going to come here. 513 00:35:40,590 --> 00:35:41,482 I'll leave. 514 00:35:42,280 --> 00:35:43,905 Come and bring me my 2000 Won directly. 515 00:35:43,906 --> 00:35:45,830 I'll text you the address later. 516 00:35:46,390 --> 00:35:47,285 I'm going. 517 00:36:42,500 --> 00:36:43,500 I'm tired. 518 00:36:43,550 --> 00:36:45,290 I can't dance anymore. 519 00:36:45,350 --> 00:36:46,844 I told you to come a long time ago! 520 00:36:46,935 --> 00:36:47,637 Eat some refreshments. 521 00:36:47,960 --> 00:36:49,573 What happened to the kid? Did you find him? 522 00:36:49,920 --> 00:36:50,838 You mean Han Tae Sun? 523 00:36:50,860 --> 00:36:51,717 His name is Han Tae Sun? 524 00:36:52,027 --> 00:36:53,700 He was at the club in Cheongdam-dong, right? 525 00:36:53,701 --> 00:36:54,212 Did you meet him? 526 00:36:54,640 --> 00:36:56,027 Well I did meet him yesterday but... 527 00:36:56,028 --> 00:36:58,699 What? Did he want to sign a contract immediately? Did he ask for a lot? 528 00:36:58,799 --> 00:36:59,802 It's wasn't like that. 529 00:37:00,420 --> 00:37:03,352 I gave him my business card and told him Oska worked there 530 00:37:03,353 --> 00:37:05,441 and that Oska wanted to meet him too. 531 00:37:05,560 --> 00:37:08,122 And usually the answer I'd get is "really?". 532 00:37:08,310 --> 00:37:08,980 So? 533 00:37:09,500 --> 00:37:13,240 But this kid... asked who Oska was. 534 00:37:13,350 --> 00:37:14,240 What? 535 00:37:14,720 --> 00:37:17,690 He doesn't know? He doesn't know me? Is he some North Korean? 536 00:37:17,710 --> 00:37:18,750 He spoke in a Seoul accent. 537 00:37:21,580 --> 00:37:23,157 Wow, this crazy kid. 538 00:37:24,460 --> 00:37:25,342 What's this kid's number? 539 00:37:25,377 --> 00:37:26,500 He said to stop bothering him. 540 00:37:26,530 --> 00:37:28,236 He's not interested in dealing with celebrities. 541 00:37:29,320 --> 00:37:30,840 Dealing with celebrities? 542 00:37:31,300 --> 00:37:33,472 He called Hallyu stars like Oska a mere celebrity? 543 00:37:36,600 --> 00:37:39,320 Yeah, are you Han Tae Sun? 544 00:37:40,320 --> 00:37:41,710 What? Who am I? 545 00:37:41,790 --> 00:37:43,180 I'm Oska. 546 00:37:43,250 --> 00:37:44,760 So what? 547 00:37:45,270 --> 00:37:46,760 Didn't you hear from your manager? 548 00:37:46,930 --> 00:37:48,752 I don't know you or your music. 549 00:37:49,590 --> 00:37:51,325 If you want to meet me, send your music first. 550 00:37:51,630 --> 00:37:52,523 That's the right procedure. 551 00:37:53,450 --> 00:37:55,160 Hello? Hello! 552 00:37:55,350 --> 00:37:57,160 Seriously... 553 00:37:58,690 --> 00:38:01,440 Hey! This seems to be your way of asking for money... 554 00:38:01,520 --> 00:38:03,130 Do you not understand Korean? 555 00:38:03,160 --> 00:38:06,993 Did I ask for money? I asked for your music, you brickhead. 556 00:38:07,290 --> 00:38:09,330 Don't try to win me over with money, if you're not confident then get lost. 557 00:38:09,460 --> 00:38:11,330 Hello? Hel... 558 00:38:12,540 --> 00:38:15,580 It's been a long time since I met someone more clueless than me. 559 00:38:18,600 --> 00:38:23,213 Hey! Listen to me real good and I'll show you who I am. 560 00:38:25,900 --> 00:38:27,310 I love you 561 00:38:27,380 --> 00:38:28,180 Oh, my Darling 562 00:38:28,210 --> 00:38:29,910 My only love 563 00:38:30,600 --> 00:38:32,932 You're the one I keep thinking about 564 00:38:35,690 --> 00:38:36,578 Do you know someone named Oska? 565 00:38:36,579 --> 00:38:39,119 Oska...? The singer Oska? 566 00:38:46,140 --> 00:38:48,590 It is! It really is! 567 00:38:50,240 --> 00:38:53,100 Please don't sell it for less than half price. 568 00:38:53,370 --> 00:38:54,180 It's really valuable. 569 00:38:54,240 --> 00:38:55,300 I bought it for a lot of money. 570 00:38:55,330 --> 00:38:57,300 Of course, I should sell it for a lot. 571 00:38:57,490 --> 00:38:58,640 Here. 572 00:38:59,220 --> 00:39:01,144 You're not going to compose anymore? 573 00:39:02,781 --> 00:39:03,942 Not anymore. 574 00:39:16,590 --> 00:39:17,315 Did you listen? 575 00:39:17,673 --> 00:39:19,967 Honestly speaking, you're completely amazed, right? 576 00:39:20,470 --> 00:39:22,150 This song made top charts for 8 weeks. 577 00:39:22,180 --> 00:39:23,995 Yes! I really liked it! 578 00:39:23,996 --> 00:39:25,230 Sing again, please! 579 00:39:25,420 --> 00:39:27,469 Encore! Encore! 580 00:39:27,709 --> 00:39:29,312 Who are you? Where's Han Tae Sun? 581 00:39:30,100 --> 00:39:31,427 Do you have to be like this? It's embarrassing. 582 00:39:32,590 --> 00:39:34,936 You're right. I shouldn't be like this. 583 00:39:35,210 --> 00:39:36,970 Go get the car right now. 584 00:39:37,150 --> 00:39:38,178 I'm going to kill him. 585 00:39:39,460 --> 00:39:40,260 Why aren't you moving?! 586 00:39:54,170 --> 00:39:55,830 Where are you going today? 587 00:39:55,940 --> 00:39:57,830 Blind date! 588 00:39:58,780 --> 00:40:00,493 What do you think? Isn't it cute? 589 00:40:01,920 --> 00:40:03,204 Won't you get neck sweat? 590 00:40:03,205 --> 00:40:06,784 Hey, guys like it when you hide some parts like this. 591 00:40:08,800 --> 00:40:10,227 Bye! 592 00:40:12,230 --> 00:40:13,398 Don't drink so much. 593 00:40:13,710 --> 00:40:14,875 Don't even dare to come home on someone's back! 594 00:40:17,850 --> 00:40:21,470 You've received a message. 595 00:40:32,600 --> 00:40:34,543 Secretary Kim, why are you sitting there? 596 00:40:34,544 --> 00:40:36,992 I'm here for a blind date. 597 00:40:37,690 --> 00:40:40,240 - So Mi from the PR Department... - I asked So Mi to arrange this. 598 00:40:40,780 --> 00:40:43,164 To be honest, I'm the other person in this blind date. 599 00:40:43,320 --> 00:40:45,224 - Pardon? - Let's order first. 600 00:40:51,370 --> 00:40:52,268 Are you ready to order? 601 00:40:52,960 --> 00:40:54,343 What's today's menu special? 602 00:40:55,610 --> 00:40:59,154 Top grade tenderloin from the grill and pine mushroom soup. 603 00:40:59,189 --> 00:41:01,378 Is that your best? Are you sure? 604 00:41:01,640 --> 00:41:02,410 Yes... 605 00:41:02,450 --> 00:41:04,321 Then that's your best. I'll have that. 606 00:41:05,330 --> 00:41:06,910 Okay. 607 00:41:09,440 --> 00:41:13,280 Ah Young, to be truthful, for the past five years... 608 00:41:13,350 --> 00:41:15,170 Out of all things... 609 00:41:15,260 --> 00:41:16,725 Have you been stalking me for the past five years? 610 00:41:18,000 --> 00:41:18,828 What are you... 611 00:41:19,260 --> 00:41:20,381 I'll excuse myself first. 612 00:41:29,360 --> 00:41:32,210 Congratulations! Ah Young! Congratulations! 613 00:41:34,300 --> 00:41:35,781 Congratulations! 614 00:41:36,970 --> 00:41:39,690 [Five years of employment] 615 00:41:47,780 --> 00:41:49,970 Today is your five years employment anniversary. 616 00:41:50,900 --> 00:41:53,266 Congratulations on your 5 years employment! 617 00:41:54,670 --> 00:41:56,043 Secretary Kim... 618 00:42:31,710 --> 00:42:33,460 Huh? Isn't that Kim Joo Won? 619 00:42:40,830 --> 00:42:42,120 It really is Kim Joo Won! 620 00:42:42,170 --> 00:42:45,149 He's so good looking! How good looking! 621 00:42:54,810 --> 00:42:58,094 Isn't this a little too much for collecting 2000 Won? 622 00:43:00,880 --> 00:43:03,710 Did you... hurt your neck? 623 00:43:04,220 --> 00:43:05,229 Are you trying to stop the bleeding? 624 00:43:14,330 --> 00:43:15,503 I'm going to the bathroom. 625 00:43:57,200 --> 00:43:59,410 I don't know what kind of alcohol you like. 626 00:43:59,600 --> 00:44:01,435 But I can buy a few shots of beer. 627 00:44:04,670 --> 00:44:06,606 Since there are a few things I'm sorry about... 628 00:44:12,810 --> 00:44:13,674 You don't like beer? 629 00:44:14,010 --> 00:44:14,968 I think... 630 00:44:16,440 --> 00:44:19,214 For the first time in my life, I've met a girl I can't fathom. 631 00:44:20,680 --> 00:44:22,738 Is she from a family that can help my business? 632 00:44:23,220 --> 00:44:26,237 Can she give my kids good genes. Other than those questions... 633 00:44:26,990 --> 00:44:29,091 How much can this bag possibly be worth? 634 00:44:29,740 --> 00:44:31,124 This is the first time I've asked these questions. 635 00:44:32,100 --> 00:44:33,087 What are you talking about? 636 00:44:42,200 --> 00:44:43,935 If you had even just a little consideration for me, 637 00:44:43,936 --> 00:44:47,570 you should have check yourself before you came out. 638 00:44:48,340 --> 00:44:50,797 You really thought I'm not the sort of guy 639 00:44:50,798 --> 00:44:52,846 who would call you out here just to get 2000 Won? 640 00:44:56,540 --> 00:44:57,710 Couldn't you have not shown up? 641 00:44:57,760 --> 00:44:58,930 Don't you have a bag in good condition? 642 00:44:58,970 --> 00:45:00,160 Did you not have time? 643 00:45:00,210 --> 00:45:01,274 Were you in a bad situation or... 644 00:45:02,181 --> 00:45:03,602 did you not even have enough money... 645 00:45:04,500 --> 00:45:06,300 to buy a bag? 646 00:45:07,050 --> 00:45:08,540 Answer me. 647 00:45:09,460 --> 00:45:13,150 Don't tell me that I've been excited all day using 2000 Won as an excuse 648 00:45:13,290 --> 00:45:15,424 for a woman who can't even afford a bag. 649 00:45:25,610 --> 00:45:27,093 It looks like you've misunderstood. 650 00:45:29,120 --> 00:45:32,451 But my motives were only this. 651 00:46:01,420 --> 00:46:04,420 I'll stay here. You go in and find that kid and tell him to come out. 652 00:46:04,470 --> 00:46:07,492 Make sure he knows I'm not the kind of person who would do this. 653 00:46:07,493 --> 00:46:08,510 Go! 654 00:46:09,500 --> 00:46:10,511 That kid was scary... 655 00:46:14,160 --> 00:46:15,413 Huh? Gil Ra Im! 656 00:46:18,410 --> 00:46:19,770 It's you. 657 00:46:19,850 --> 00:46:21,889 I was hoping to meet you again. 658 00:46:22,900 --> 00:46:24,277 What brings you here? 659 00:46:31,510 --> 00:46:32,506 You met Joo Won? 660 00:46:33,860 --> 00:46:36,248 I'm sorry but I'm kind of... 661 00:46:37,970 --> 00:46:39,410 Wait a moment! 662 00:46:43,740 --> 00:46:44,840 I'm sorry. 663 00:46:45,270 --> 00:46:48,737 As you can see, I'm pretty strong, right? 664 00:46:49,140 --> 00:46:51,343 It's not your fault. 665 00:46:51,810 --> 00:46:54,887 Ah, you had used safety pins as an emergency solution. 666 00:46:55,530 --> 00:46:56,807 You have a lot of sense! 667 00:46:56,808 --> 00:46:59,416 I'm very good at these things because I have long fingers. 668 00:46:59,710 --> 00:47:01,680 No, it's o... 669 00:47:03,370 --> 00:47:04,530 Hey, where are you going? 670 00:47:04,610 --> 00:47:05,481 You're leaving like that? 671 00:47:14,430 --> 00:47:15,226 What's wrong with him? 672 00:47:15,550 --> 00:47:16,544 Did you fight? 673 00:47:17,800 --> 00:47:20,190 Hyung, what do we do? They said he left. 674 00:47:20,220 --> 00:47:21,570 Left? To where? 675 00:47:21,660 --> 00:47:24,440 They don't know. They said he always leaves like that. 676 00:47:24,470 --> 00:47:25,290 He's not even picking up his cell. 677 00:47:25,310 --> 00:47:26,790 I'm going crazy! 678 00:47:26,860 --> 00:47:27,780 Find this kid. 679 00:47:27,840 --> 00:47:30,526 Find this kid and bring him to me so I can kill him. Got it? 680 00:47:31,940 --> 00:47:32,649 And we... 681 00:47:36,360 --> 00:47:37,794 Would you like to take a walk? 682 00:47:40,750 --> 00:47:42,420 Oska! It's Oska! 683 00:47:42,500 --> 00:47:45,850 I really like him! Oska! 684 00:47:46,800 --> 00:47:50,700 Yes, yes. It is Oska. 685 00:47:51,980 --> 00:47:53,373 Why aren't they taking pictures? 686 00:47:53,374 --> 00:47:55,920 My image presence seems sparse these days. 687 00:47:56,000 --> 00:47:58,370 Why not take some pictures and post them in some forums or something? 688 00:48:01,100 --> 00:48:03,470 Lighten up! 689 00:48:03,750 --> 00:48:06,280 In all of Korea, he's the best at saying the rudest things. 690 00:48:06,460 --> 00:48:09,883 That guy had his manners cut off along with his umbilical cord. 691 00:48:10,860 --> 00:48:13,491 But what's your relationship with Joo Won? 692 00:48:13,960 --> 00:48:15,672 I wanted to ask you the next time I get to see you. 693 00:48:18,500 --> 00:48:20,611 Everyone seems to be so curious. 694 00:48:21,320 --> 00:48:26,290 We're able to see each other's inner feelings over a bag. 695 00:48:26,500 --> 00:48:27,170 That kind of relationship? 696 00:48:27,220 --> 00:48:28,345 You're that close? 697 00:48:29,100 --> 00:48:30,271 There's no reason for that to happen... 698 00:48:31,200 --> 00:48:34,988 By chance, do you have some kind of dirt on Joo Won? 699 00:48:35,780 --> 00:48:36,530 You do! 700 00:48:36,640 --> 00:48:37,526 No wonder... 701 00:48:38,070 --> 00:48:40,160 Couldn't you give me that dirt? 702 00:48:40,220 --> 00:48:41,239 I really need it. 703 00:48:41,570 --> 00:48:43,592 Then what is your relationship with him? 704 00:48:44,242 --> 00:48:45,488 Kim Joo Won didn't tell you? 705 00:48:45,700 --> 00:48:47,540 That we're sort of cousins? 706 00:48:48,300 --> 00:48:49,160 Cousins? 707 00:48:49,190 --> 00:48:49,970 Yes. 708 00:48:50,160 --> 00:48:52,140 Joo Won always gets any articles and stories about it removed, 709 00:48:52,230 --> 00:48:54,140 so no one other than family knows. 710 00:48:54,210 --> 00:48:57,618 Our family registry is a little complicated, so no good would come of rumors about it. 711 00:48:59,470 --> 00:49:03,037 But... What kind of mistake did he make? 712 00:49:03,370 --> 00:49:05,408 By the way, he says your name all the time. 713 00:49:05,950 --> 00:49:07,536 You hit it big, didn't you? 714 00:49:07,800 --> 00:49:08,860 Right? 715 00:49:09,250 --> 00:49:12,296 Kim Joo Won says my name all the time? 716 00:49:21,210 --> 00:49:22,051 What are you doing here? 717 00:49:22,570 --> 00:49:24,025 I'm meeting my friends from New York. 718 00:49:24,360 --> 00:49:25,700 Oppa, are you... on a date? 719 00:49:25,740 --> 00:49:27,690 Of course. What do you think? 720 00:49:27,850 --> 00:49:28,844 Don't we look good together? 721 00:49:30,400 --> 00:49:33,380 Be careful. He's a playboy. 722 00:49:33,530 --> 00:49:36,803 Trying to tame this piece of work, I'm his younger cousin, Kim Hee Won. 723 00:49:39,400 --> 00:49:43,025 She's Joo Won's sister. She's nice, unlike her brother. 724 00:49:43,330 --> 00:49:45,603 Again! You two are really childish. 725 00:49:45,940 --> 00:49:49,283 They say blood is thicker than water. Just get along! 726 00:49:49,540 --> 00:49:50,988 Don't you feel sorry for him? 727 00:49:50,989 --> 00:49:52,780 He got dumped on his seon* again. (*marriage prospect meeting) 728 00:49:52,800 --> 00:49:55,650 Again?! Is that all he does? 729 00:49:55,660 --> 00:49:57,359 That guy has no sense of romance. 730 00:49:57,360 --> 00:50:00,899 That kind of a guy is taking about a romantic vacation with Oska. 731 00:50:00,900 --> 00:50:01,867 That's right. 732 00:50:02,110 --> 00:50:03,390 Who did he go on a seon with? 733 00:50:03,550 --> 00:50:04,349 Are there even any girls left? 734 00:50:04,350 --> 00:50:06,437 I got my friends and asked around. 735 00:50:06,958 --> 00:50:09,183 Yoon Seul. She's a CF director. 736 00:50:10,490 --> 00:50:11,044 Who? 737 00:50:11,045 --> 00:50:12,660 Oppa, do you know her? 738 00:50:12,720 --> 00:50:13,759 I heard that she's really pretty. 739 00:50:35,510 --> 00:50:37,390 [Really, I'm at the recording studio.] 740 00:51:06,420 --> 00:51:07,960 [Recording Studio? You're a liar! You were with Chun Ji Hae.] 741 00:51:24,266 --> 00:51:25,520 [I said not to smile at the girls!] 742 00:53:10,510 --> 00:53:11,460 - I have a question. - I have a question. 743 00:53:11,530 --> 00:53:12,860 - I said it first. - I said it first. 744 00:53:12,950 --> 00:53:14,640 - Did Gil Ra Im get home okay? - I heard you went on a seon. 745 00:53:14,890 --> 00:53:16,460 What about it? I do it all the time. 746 00:53:18,370 --> 00:53:20,440 - Did you send her alone? - Did you take her home? 747 00:53:20,540 --> 00:53:22,360 How was your date this time? 748 00:53:22,380 --> 00:53:24,100 Did she say anything about me? 749 00:53:24,120 --> 00:53:26,550 Hee Won says she dumped you. Is that true? 750 00:53:26,660 --> 00:53:28,320 Anything at all? Even a little? 751 00:53:28,360 --> 00:53:29,680 Were you really dumped? 752 00:53:29,710 --> 00:53:31,820 Was she still carrying around that hobo-bag? 753 00:53:31,860 --> 00:53:33,390 A plastic bag would be better. 754 00:53:33,400 --> 00:53:36,609 Hey, it's not like you're going to marry the stuntwoman, right? 755 00:53:36,610 --> 00:53:39,407 You won't, if you're only playing with her for a moment. 756 00:53:39,700 --> 00:53:41,465 Don't ask anything and don't get mad at anything. 757 00:53:41,830 --> 00:53:43,562 So how was your seon date this time? 758 00:53:43,720 --> 00:53:45,106 You said Hee Won told you. 759 00:53:45,360 --> 00:53:46,809 I was dumped. Happy? 760 00:53:47,700 --> 00:53:49,542 Talk about Gil Ra Im. 761 00:53:49,590 --> 00:53:52,815 What dirt does she have on you to make you fuss like a puppy that has to take a crap? 762 00:53:53,380 --> 00:53:54,838 Dirt? On me? 763 00:53:54,839 --> 00:53:55,920 Don't pretend like I'm wrong. 764 00:53:55,980 --> 00:53:57,200 I know everything. 765 00:53:57,220 --> 00:53:59,141 Did you... get your picture taken? 766 00:53:59,142 --> 00:54:02,820 What? I'm the one who took the picture. Me! 767 00:54:06,290 --> 00:54:07,074 Stand there. 768 00:54:07,455 --> 00:54:08,232 Why? 769 00:54:08,410 --> 00:54:11,819 I told you I wasn't going on that romantic getaway. 770 00:54:11,820 --> 00:54:13,450 And I see your MV shoot was pushed back a week. 771 00:54:13,490 --> 00:54:15,030 You thought I'd sit around and just take it? 772 00:54:15,100 --> 00:54:16,800 What are you going to do? Looks like we have a schedule conflict. 773 00:54:16,830 --> 00:54:19,845 You think Dong Gyu hyung and I are the sort to let a schedule conflict happen? 774 00:54:19,970 --> 00:54:20,320 What? 775 00:54:20,380 --> 00:54:23,200 Let's say there're things that business heads take care of that children aren't aware of? 776 00:54:23,310 --> 00:54:24,450 Your MV's not postponed. 777 00:54:24,530 --> 00:54:26,760 The normal schedule is back on. You're going to Thailand the day after tomorrow. 778 00:54:26,761 --> 00:54:28,124 So make sure to pack your face cream. 779 00:54:28,455 --> 00:54:30,006 You don't look so good. 780 00:54:30,630 --> 00:54:31,510 What? 781 00:54:31,700 --> 00:54:32,560 Wow. 782 00:54:32,780 --> 00:54:35,310 Choi Dong Gyu, this guy! 783 00:54:45,250 --> 00:54:48,600 You don't answer? 784 00:54:50,220 --> 00:54:53,300 Answer. Answer. Answer! 785 00:54:53,800 --> 00:54:55,874 The phone you have called is turned off... 786 00:54:56,860 --> 00:54:58,430 Why don't you answer?! 787 00:54:58,550 --> 00:55:00,270 If you're not going to answer it, why have one?! 788 00:55:00,310 --> 00:55:01,298 Aren't I your bread and butter?! 789 00:55:01,520 --> 00:55:03,170 Is this how you manage your bread and butter?! 790 00:55:05,730 --> 00:55:06,560 Hello? 791 00:55:06,630 --> 00:55:08,340 - Is it Choi Dong Gyu?! - You found him? 792 00:55:08,390 --> 00:55:09,380 Hold on. 793 00:55:09,510 --> 00:55:11,710 Hyung, Han Tae Sun is in Jeju Island. 794 00:55:11,740 --> 00:55:12,520 Jeju Island? 795 00:55:12,570 --> 00:55:14,278 He tweeted a picture on his twitter today. 796 00:55:19,310 --> 00:55:21,284 You guys, from here on out, listen to me carefully. 797 00:55:22,260 --> 00:55:24,627 Turn off your cell phones right now. 798 00:55:25,280 --> 00:55:26,238 What? 799 00:56:20,148 --> 00:56:22,492 [A sunny day meaning nothing 800 00:56:22,821 --> 00:56:25,163 Someone is walking into my heart 801 00:56:25,685 --> 00:56:27,757 I looked forward to chance 802 00:56:28,213 --> 00:56:30,133 My melancholy, precious woman 803 00:56:30,589 --> 00:56:32,792 You flew here by mistake] 804 00:57:00,880 --> 00:57:02,830 Hello? 805 00:57:04,200 --> 00:57:05,860 Yes, this is her. 806 00:57:07,700 --> 00:57:10,051 What? I did? 807 00:57:11,250 --> 00:57:12,700 Giveaway? What kind? 808 00:57:12,830 --> 00:57:13,899 You didn't do it? 809 00:57:14,200 --> 00:57:16,313 You really didn't enter my name in a giveaway? 810 00:57:16,740 --> 00:57:17,657 I didn't. 811 00:57:17,659 --> 00:57:20,637 Why? Did someone falsely enter your name, or something like that? 812 00:57:21,380 --> 00:57:22,392 Is it? 813 00:57:22,690 --> 00:57:25,135 A while ago someone from your department store's PR Team called, 814 00:57:25,136 --> 00:57:27,388 and told me I won a vacuum cleaner. 815 00:57:27,720 --> 00:57:29,100 Third place. 816 00:57:29,500 --> 00:57:31,144 Was it a mistake? 817 00:57:31,540 --> 00:57:32,900 You bonehead. 818 00:57:33,130 --> 00:57:35,364 If it's not you. It's not me. Who else would it be? 819 00:57:35,685 --> 00:57:36,958 It must be my boss. 820 00:57:37,990 --> 00:57:39,928 He's trying to surprise you with an event! 821 00:57:40,460 --> 00:57:43,012 It's so cute! 822 00:57:44,850 --> 00:57:46,640 He's not like that. 823 00:57:47,520 --> 00:57:48,230 Soup? 824 00:57:48,310 --> 00:57:50,736 Soup... I'll get it. 825 00:57:52,384 --> 00:57:55,392 I know it's for sure my boss. 826 00:57:55,810 --> 00:57:58,626 Or else how would the PR team get your number and call you? 827 00:58:02,500 --> 00:58:06,006 The bag you bought last month... 828 00:58:06,990 --> 00:58:09,330 Can I borrow that tomorrow? 829 01:00:18,160 --> 01:00:20,300 What brings you here at this time? 830 01:00:20,301 --> 01:00:21,690 It's my working day. 831 01:00:21,880 --> 01:00:24,110 Everyone should be getting off work right now. 832 01:00:25,260 --> 01:00:27,126 Contact the stores on that list, 833 01:00:27,127 --> 01:00:29,951 and tell them to send brochures of their new winter collection... 834 01:01:03,120 --> 01:01:05,966 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 835 01:01:05,967 --> 01:01:08,467 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 836 01:01:08,468 --> 01:01:10,967 Main Translators: meju, shalomtwotwo 837 01:01:10,968 --> 01:01:13,468 Spot Translators: meju, fore 838 01:01:13,469 --> 01:01:15,969 Timer: avi14 Editor/QC: snoopyvkd 839 01:01:15,970 --> 01:01:18,970 Coordinators: mily2, ay_link 840 01:01:20,627 --> 01:01:23,757 Play with you? Do you even think you're good enough for me to play with you? 841 01:01:24,390 --> 01:01:26,626 I'm just a poor and neglected neighbor, 842 01:01:26,627 --> 01:01:29,795 in whom Kim Joo Won is showing some benevolent interest. 843 01:01:30,510 --> 01:01:32,592 Before marrying a wealthy tycoon and playing house, 844 01:01:32,593 --> 01:01:35,779 I was just playing dolls with stars, that's all. 845 01:01:35,814 --> 01:01:37,310 Bite down on your molars. 846 01:01:38,260 --> 01:01:40,130 Would you like an autograph? 847 01:01:40,220 --> 01:01:41,860 On your back? 848 01:01:42,130 --> 01:01:43,690 You see, I stole something. 849 01:01:43,750 --> 01:01:44,740 What? 850 01:01:44,850 --> 01:01:47,240 A woman's... heart? 851 01:01:49,910 --> 01:01:50,776 Are you being paid? 852 01:01:51,070 --> 01:01:52,120 How many times has it been? 853 01:01:52,180 --> 01:01:53,420 What are you doing?! 854 01:01:53,460 --> 01:01:54,810 Get out! 855 01:01:55,711 --> 01:02:01,080 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com