1 00:00:00,000 --> 00:00:06,395 Queen Seon Deok 2 00:00:00,000 --> 00:00:06,395 Enjoy:) 3 00:00:08,596 --> 00:00:10,996 Episode 11 4 00:00:33,036 --> 00:00:35,290 Deokman... Where are you? 5 00:00:33,036 --> 00:00:35,290 {\a6}Kim Yushin 6 00:00:35,410 --> 00:00:37,330 You cannot... You can't! 7 00:00:41,215 --> 00:00:42,203 Deokman! 8 00:00:47,286 --> 00:00:48,188 Deokman! 9 00:00:48,308 --> 00:00:49,176 Deokman! 10 00:00:52,846 --> 00:00:53,748 Deokman! 11 00:00:57,146 --> 00:00:57,962 Deokman! 12 00:01:00,839 --> 00:01:01,740 Deokman! 13 00:01:02,341 --> 00:01:04,080 Deokman! 14 00:01:05,711 --> 00:01:06,656 Deokman! 15 00:02:02,107 --> 00:02:05,510 {\a6}Deokman (King Jinpyeong's 2nd daughter and future Queen Seondeok) 16 00:02:11,603 --> 00:02:12,634 Deokman? 17 00:02:14,918 --> 00:02:16,163 Deokman! 18 00:02:16,283 --> 00:02:17,494 Deokman! 19 00:02:26,249 --> 00:02:27,194 Deokman! 20 00:02:27,752 --> 00:02:28,761 Deokman! 21 00:02:31,174 --> 00:02:35,000 Are you too tired to even act like you're alive? 22 00:02:39,868 --> 00:02:43,017 Deokman! 23 00:02:46,860 --> 00:02:48,491 Just stick it out a little more! 24 00:02:51,561 --> 00:02:52,570 Bear with it. 25 00:03:01,991 --> 00:03:05,807 Why are we just going back and forth on the same road? 26 00:03:05,927 --> 00:03:09,000 Wait just a minute... Baekje should be nearby. 27 00:03:09,131 --> 00:03:10,531 But what is this area? 28 00:03:10,632 --> 00:03:14,024 Whether it's Baekje or Shilla, I don't see anything. 29 00:03:14,144 --> 00:03:15,844 Running away is extremely* hard. 30 00:03:14,144 --> 00:03:15,844 {\a6}(*Spoken with a Baekje accent.) 31 00:03:15,964 --> 00:03:18,184 Hey wretch, "extremely" tired......? 32 00:03:16,209 --> 00:03:19,434 {\a6}Jukbang 33 00:03:18,596 --> 00:03:20,699 What did you just say...? "...extremely"? 34 00:03:20,719 --> 00:03:21,438 Huh...? 35 00:03:21,558 --> 00:03:23,599 That's it! Say it again. 36 00:03:21,358 --> 00:03:23,599 {\a6}Godo 37 00:03:23,719 --> 00:03:25,059 It's OK now? 38 00:03:25,179 --> 00:03:26,325 *"Extremely..." 39 00:03:26,445 --> 00:03:29,137 "That is, I'm...... extrEMELY.." 40 00:03:29,257 --> 00:03:30,597 - Did I just say it right? - "Extremely". 41 00:03:30,717 --> 00:03:32,830 - I did it, right? - "Extremely"... 42 00:03:37,407 --> 00:03:38,309 Hyeongnim (brother)...! 43 00:03:43,345 --> 00:03:44,697 Hyeongnim! Are you OK? 44 00:03:44,817 --> 00:03:46,371 How can I be when I just fell down the hill? 45 00:03:46,491 --> 00:03:47,488 You should've been more careful! 46 00:03:47,608 --> 00:03:48,819 Well, you should have grabbed me first. 47 00:03:48,939 --> 00:03:50,665 How could I when you're falling? 48 00:03:50,785 --> 00:03:52,769 Why are you chirping while I'm in pain? 49 00:03:52,889 --> 00:03:56,017 I told you to be careful. 50 00:03:56,562 --> 00:03:57,786 Jukbang! 51 00:03:58,686 --> 00:04:00,168 Godo! 52 00:04:10,014 --> 00:04:11,817 - You guys are alive. - Are you OK? 53 00:04:11,937 --> 00:04:14,313 Yea... And you guys are alive as well. 54 00:04:14,433 --> 00:04:15,129 Yes. 55 00:04:15,249 --> 00:04:17,200 Aigoo... Good gracious, this damn war... 56 00:04:17,400 --> 00:04:19,668 It was really fierce, right? 57 00:04:19,987 --> 00:04:22,214 Extremely* fierce, that is. 58 00:04:20,400 --> 00:04:24,847 {\a6} * spoken with Baekje accent 59 00:04:23,409 --> 00:04:24,847 *..."extremely"...? 60 00:04:24,967 --> 00:04:27,362 You punk! There you go again with that nonsense! 61 00:04:27,482 --> 00:04:29,402 In battle, this one Baekje soldier was speaking like this... 62 00:04:29,522 --> 00:04:31,827 "That is, this war is extremely* fierce, right?" 63 00:04:31,947 --> 00:04:34,081 So this punk is just imitating the way he spoke. 64 00:04:37,039 --> 00:04:39,357 It's not even funny, but he keeps imitating it. 65 00:04:39,477 --> 00:04:41,933 I told him that I'm going to hit him whenever he says it. 66 00:04:44,273 --> 00:04:46,806 My goodness... When is this war going to end? 67 00:04:47,485 --> 00:04:49,503 {\a6}Seorabeol 68 00:04:48,193 --> 00:04:50,941 Your Majesty, Sok Ham Fortress has been conquered. 69 00:04:51,061 --> 00:04:54,225 Completely? Sok Ham Fortress is now totally ours? 70 00:04:51,061 --> 00:04:54,225 {\a6}King Jinpyeong (Shilla's 26th King and Queen Seondeok's father) 71 00:04:54,345 --> 00:04:58,002 Yes, Your Majesty. We fooled the Baekje army from here to there... 72 00:04:58,122 --> 00:05:00,664 We just toyed around with them. 73 00:05:02,166 --> 00:05:05,579 He must have communicated with Seolwon, Your Majesty. 74 00:05:09,809 --> 00:05:12,299 What happened to Kim Seohyeon? 75 00:05:12,419 --> 00:05:16,356 I'm not sure... but he must still be fighting on Baekje soil. 76 00:05:16,476 --> 00:05:18,992 Are we certain that we really can't send any reinforcements? 77 00:05:19,112 --> 00:05:22,255 We aren't capable of sending in any reinforcements. 78 00:05:22,375 --> 00:05:26,999 That's right. We must instead guard Sok Ham Fortress. 79 00:05:27,119 --> 00:05:33,355 Since Baekje army hasn't fully retreated, we can't make movements without careful thought. 80 00:05:34,235 --> 00:05:38,342 For the sake of Kim Seohyeon, one messenger was sent carrying an order to retreat. 81 00:05:38,462 --> 00:05:39,677 Did you say one? 82 00:05:39,797 --> 00:05:43,155 The road from Sok Ham Fortress to Ah Mak Fortress is under total Baekje control. 83 00:05:43,275 --> 00:05:45,280 Will one messenger make it there safely? 84 00:05:45,400 --> 00:05:48,404 I now understand why he was sent. 85 00:05:49,091 --> 00:05:50,744 Do not worry to much, Your Majesty. 86 00:05:50,864 --> 00:05:54,458 The messenger that was sent is Kim Seohyeon's son, Kim Yushin. 87 00:05:57,839 --> 00:06:01,639 Since his father's life is on the line, won't he give his all to get there? 88 00:06:01,759 --> 00:06:03,614 Yes, that's right. 89 00:06:03,734 --> 00:06:06,184 Your Majesty, without sending any reinforcements, 90 00:06:03,734 --> 00:06:07,384 {\a6}Cheonmyeong (King Jinpyeong's eldest daughter and Deokman's twin sister) 91 00:06:06,304 --> 00:06:09,812 and without the messenger delivering the retreat order, 92 00:06:09,932 --> 00:06:12,796 Kim Seohyeon's army will be annihilated. 93 00:06:13,242 --> 00:06:14,767 Even if it is Kim Yushin... 94 00:06:14,887 --> 00:06:18,462 how can we be sure he'll get through Baekje's defenses and deliver the messege? 95 00:06:19,814 --> 00:06:22,820 To help support the retreat, you must dispatch reinforcements. 96 00:06:23,240 --> 00:06:25,138 That cannot happen. 97 00:06:28,578 --> 00:06:35,576 Right now, if Shilla army enters Baekje soil, it will the same as an act of hostility. 98 00:06:35,696 --> 00:06:37,158 Of course.. 99 00:06:37,566 --> 00:06:40,789 We conquered Sok Ham Fortress and managed to push back the Baekje army. 100 00:06:40,909 --> 00:06:45,426 So now we must be content with what we have earned and settle this war. 101 00:07:10,805 --> 00:07:13,031 We are now surrounded. 102 00:07:13,651 --> 00:07:19,006 Although our location hasn't been discovered, it won't take long before they find out. 103 00:07:19,426 --> 00:07:24,425 Therefore, even if we retreat in secrecy, 104 00:07:19,426 --> 00:07:24,025 {\a6}Kim Seohyeon (Kim Yushin's father) 105 00:07:25,477 --> 00:07:28,182 in order to ensure a safe retreat, 106 00:07:28,302 --> 00:07:31,233 we must have a detached force to mislead and lure away Baekje's army. 107 00:07:32,821 --> 00:07:37,268 In other words, it's bait for the enemy. 108 00:07:38,535 --> 00:07:40,724 We will require a bait unit. 109 00:07:46,648 --> 00:07:49,160 Although the unit must be a superb one in military tactics, 110 00:07:49,280 --> 00:07:53,689 even if the whole unit perishes, their effort will always be a glory for Shilla. 111 00:07:54,868 --> 00:07:56,306 It is Hwarang. 112 00:07:57,680 --> 00:07:59,472 This bait unit... 113 00:07:57,680 --> 00:08:01,511 {\a6}Archeon (One of Seorabeol's 10 elite Hwarang and leader of Bicheon Jido clan) 114 00:07:59,517 --> 00:08:04,163 We, Bicheon Jido and Yonghwa Hyangdo clans, will perform that mission. 115 00:08:05,608 --> 00:08:10,567 For our army's sake to return back alive, it is your duty to risk your lives. 116 00:08:12,413 --> 00:08:16,237 If you aren't able to retrieve dead bodies for burial, 117 00:08:16,357 --> 00:08:21,153 you will carry the burden of shame. 118 00:08:22,917 --> 00:08:25,149 That is the duty of a Hwarang. 119 00:08:26,137 --> 00:08:27,339 Archeon. 120 00:08:28,133 --> 00:08:29,893 Yushin. 121 00:08:30,215 --> 00:08:32,126 Step forward. 122 00:08:51,778 --> 00:08:56,522 The lives of our army's soldiers are now in your hands. 123 00:08:58,990 --> 00:09:00,673 I leave it to you. 124 00:09:03,892 --> 00:09:05,330 Archeon. 125 00:09:07,133 --> 00:09:10,482 You will be in charge of this bait unit. 126 00:09:18,594 --> 00:09:20,226 Shilla will..... 127 00:09:22,372 --> 00:09:25,442 remember all of you. 128 00:09:40,056 --> 00:09:42,060 What are they doing? 129 00:09:42,580 --> 00:09:44,027 Not sure. 130 00:09:44,457 --> 00:09:46,831 I'm already feeling down as it is. 131 00:09:47,251 --> 00:09:48,634 So what are they doing? 132 00:09:48,754 --> 00:09:52,197 From their looks, I have a bad feeling about this. 133 00:09:59,668 --> 00:10:01,600 {\a6}Shiyeol 134 00:10:23,221 --> 00:10:24,981 Can you move around? 135 00:10:29,352 --> 00:10:31,906 This is the principal of Bicheon Jido.... 136 00:10:32,026 --> 00:10:33,967 Have you prepared yourselves? 137 00:10:34,387 --> 00:10:35,706 Yes, Sir! 138 00:10:37,402 --> 00:10:40,030 Shilla will take care of your families. 139 00:10:40,150 --> 00:10:41,844 As for yourselves... 140 00:10:42,245 --> 00:10:45,045 Shilla will always remember you. 141 00:10:59,315 --> 00:11:00,818 What the heck are you doing? 142 00:11:00,938 --> 00:11:02,321 Deokman. 143 00:11:03,351 --> 00:11:05,048 We are now the bait unit. 144 00:11:05,468 --> 00:11:06,700 So what? 145 00:11:06,820 --> 00:11:11,674 For the sake of our army's safe retreat, we must mislead Baekje's army. 146 00:11:11,794 --> 00:11:13,112 And... ? 147 00:11:13,232 --> 00:11:18,850 Physical well-being is essential for a bait unit. An injured soldier will compromise the unit's safety. 148 00:11:18,970 --> 00:11:22,650 Better yet, why not simply abandon them and leave? 149 00:11:23,273 --> 00:11:24,646 Then... 150 00:11:25,484 --> 00:11:31,477 they'll be captured by Baekje and tortured, which will become a risk to our retreating army. 151 00:11:31,597 --> 00:11:38,025 Even so, you have no authority to take the lives of innocent comrades. 152 00:11:38,923 --> 00:11:41,049 It's not done on my authority. 153 00:11:41,169 --> 00:11:44,290 It's our promise and principal of Bicheon Jido! 154 00:11:47,604 --> 00:11:53,428 As for Yonghwa Hyando, there will be no exception as long as you're my subordinates. 155 00:11:54,216 --> 00:11:56,389 As of now, the injured.... 156 00:11:58,000 --> 00:11:59,390 will have to die. 157 00:12:04,255 --> 00:12:05,794 That's an order! 158 00:13:25,330 --> 00:13:29,050 {\a6}Baekje army's encampment 159 00:13:27,569 --> 00:13:28,900 General! 160 00:13:30,102 --> 00:13:34,266 There's been a surprise attack. Shilla has made a surprise attack. 161 00:13:35,253 --> 00:13:36,734 What? 162 00:13:37,443 --> 00:13:39,804 I was trying to locate their position anyways. 163 00:13:40,169 --> 00:13:43,582 - Where is it? - It is near the battlefield. 164 00:13:43,702 --> 00:13:48,420 OK... We will make our attack. 165 00:14:29,729 --> 00:14:32,477 It's a surprise attack! 166 00:14:32,597 --> 00:14:35,593 It's the Baekje army! 167 00:14:36,013 --> 00:14:39,050 It's the Baekje army! 168 00:14:39,470 --> 00:14:42,528 It's the Baekje army! 169 00:14:43,248 --> 00:14:45,340 It's the Baekje army! 170 00:14:46,241 --> 00:14:48,846 It's the Baekje army! 171 00:14:50,248 --> 00:14:51,461 Retreat! 172 00:15:14,674 --> 00:15:16,986 Deokman, what are you doing? Just run! 173 00:15:17,206 --> 00:15:18,781 Are you hurt? 174 00:15:20,885 --> 00:15:22,001 Run! 175 00:15:22,297 --> 00:15:23,198 What are you doing? 176 00:15:23,318 --> 00:15:25,045 Hurry and get up! 177 00:15:25,474 --> 00:15:28,093 I don't know! Just leave me! 178 00:15:28,213 --> 00:15:29,724 Just let me die here! 179 00:15:29,844 --> 00:15:30,841 Hurry and get up! 180 00:15:30,961 --> 00:15:33,543 Just leave me here! Just leave me! 181 00:15:34,617 --> 00:15:38,008 It's not just you who will die. We'll all die if you stay here! 182 00:15:38,953 --> 00:15:40,498 Shoot! 183 00:15:42,433 --> 00:15:46,276 Hey, hey, hey... Hurry and pick him up! 184 00:16:26,264 --> 00:16:27,617 Mishil, 185 00:16:34,640 --> 00:16:39,105 I would like to participate in all of your political decision making. 186 00:16:39,225 --> 00:16:41,289 Grant me permission. 187 00:16:41,909 --> 00:16:43,860 You are cold. 188 00:16:45,233 --> 00:16:50,793 Kim Seohyeon, Kim Yushin, and Kim Yongsu... Aren't they all your people? 189 00:16:51,802 --> 00:16:54,013 How can you forget about them so easily. 190 00:16:55,007 --> 00:16:58,463 I learned it... from you. 191 00:17:00,932 --> 00:17:03,508 When they return back alive, they're my people. 192 00:17:03,962 --> 00:17:07,718 But if they don't, I should just be thankful I had them, right? 193 00:17:10,852 --> 00:17:12,978 You have changed. 194 00:17:14,223 --> 00:17:17,088 However, for you, Kim Seohyeon and Kim Yushin are.... 195 00:17:17,208 --> 00:17:20,832 "yook cham gol dan" (give up my flesh to break my enemy's bone) 196 00:17:17,208 --> 00:17:20,832 {\a6}Yook Cham Gol Dan (Give up my flesh in order to take out my enemy's bone.) 197 00:17:20,952 --> 00:17:24,559 To me, those people are my flesh. 198 00:17:27,572 --> 00:17:30,641 Since I gave up my flesh, 199 00:17:31,522 --> 00:17:34,269 I will now take out my enemy's bone. 200 00:17:53,971 --> 00:17:56,934 I would like to see all military documents. 201 00:17:57,054 --> 00:17:59,389 Mishil will have her hand in preventing you, 202 00:17:59,409 --> 00:18:03,060 especially for examining documents related to this matter. 203 00:18:03,180 --> 00:18:07,675 It will be more difficult when the Minister of Defense returns, so I must do it beforehand. 204 00:18:07,795 --> 00:18:09,869 I understand. 205 00:18:17,479 --> 00:18:19,432 Did my mother leave? 206 00:18:19,552 --> 00:18:24,198 Yes. Early in the morning she departed for the temple where Empress Manho is at. 207 00:18:24,318 --> 00:18:27,639 Lady Manmyeong has also joined in the excursion. 208 00:18:38,059 --> 00:18:39,948 Empress Manho? 209 00:18:37,659 --> 00:18:39,948 {\a6}Maya (Wife of King Jinpyeong, the Lady Kim) 210 00:18:45,143 --> 00:18:47,977 {\a6}Manmyeong (Kim Yushin's mother) 211 00:18:49,254 --> 00:18:52,516 {\a6}Empress Manho (King Jinpyeong's and Manmyeong's mother) 212 00:18:54,158 --> 00:18:56,047 You didn't come alone. 213 00:18:56,476 --> 00:18:58,258 No, Your Highness. 214 00:18:59,353 --> 00:19:02,938 Please accept Princess Manmyeong's greeting. 215 00:19:20,639 --> 00:19:21,927 Mother... 216 00:19:26,370 --> 00:19:29,375 It's has been 20 years since the last time you saw her. 217 00:19:30,126 --> 00:19:32,294 It's time you forgave her. 218 00:19:32,681 --> 00:19:35,402 Just because I told her not to come... 219 00:19:35,522 --> 00:19:38,365 But still, she is the daughter who didn't come visit me, even once. 220 00:19:39,846 --> 00:19:42,486 What's the point of forgiving? 221 00:19:43,603 --> 00:19:47,193 Mother... Mother... 222 00:19:59,654 --> 00:20:02,208 It's impossible to break through Baekje's posts. 223 00:20:02,328 --> 00:20:06,117 They tried to sneak in but even that is very difficult. 224 00:20:07,139 --> 00:20:09,801 {\a6}Yongchun (Cheonmyeong's brother-in-law) 225 00:20:07,998 --> 00:20:09,887 What shall we do now? 226 00:20:11,604 --> 00:20:12,828 Yes, I understand. 227 00:20:13,562 --> 00:20:15,301 Please go and rest. 228 00:20:21,591 --> 00:20:23,699 Princess, why are you acting like this? 229 00:20:24,979 --> 00:20:28,650 Are you just planning on abandoning Kim Seohyeon and Yushin? 230 00:20:29,359 --> 00:20:31,570 Then, what should I do? 231 00:20:31,892 --> 00:20:35,910 We can't send in any reinforcements and you've said it's impossible to sneak in. 232 00:20:36,030 --> 00:20:38,894 So, what can I do? What can I do? 233 00:20:51,222 --> 00:20:53,283 After Yongsu passed away, 234 00:20:53,403 --> 00:20:55,540 and having gained nothing at all, 235 00:20:55,660 --> 00:20:58,330 do you know how much I blamed myself. 236 00:21:00,735 --> 00:21:02,457 As for Yongsu's death... 237 00:21:02,779 --> 00:21:06,922 How all ended with his death... do you know how much I hated him for that? 238 00:21:10,013 --> 00:21:11,902 I won't ever let that happen again. 239 00:21:12,466 --> 00:21:13,947 Never again. 240 00:21:45,366 --> 00:21:48,887 Hey, pay close attention. 241 00:21:49,007 --> 00:21:52,386 That's right. Don't let him catch you with that injury. 242 00:21:52,506 --> 00:21:54,765 Having that injury, why did you come out to fight? 243 00:21:54,885 --> 00:21:57,019 I told you to leave and just abandon me. 244 00:21:57,139 --> 00:21:58,822 You little prick! 245 00:21:58,942 --> 00:22:01,033 Stop. That's enough. 246 00:22:03,245 --> 00:22:04,833 Hey, he's coming. 247 00:22:09,865 --> 00:22:11,432 What's going on? 248 00:22:12,999 --> 00:22:14,351 Lord Yushin... 249 00:22:15,818 --> 00:22:18,716 What...? Nothing is going on. 250 00:22:18,836 --> 00:22:20,155 Did something happen? 251 00:22:20,575 --> 00:22:21,571 Nope. 252 00:22:22,344 --> 00:22:25,650 Anyways, are we just going to stay here? 253 00:22:26,245 --> 00:22:29,336 Someone needs to go out on a reconnaissance. 254 00:22:30,474 --> 00:22:36,423 Shiyeol and Deokman... the two of them look to have the most energy. 255 00:22:36,724 --> 00:22:40,999 Bicheon Jido will cover the southern area, so you guys can look over the northern area. 256 00:22:41,119 --> 00:22:42,759 Yes, Sir. 257 00:22:51,740 --> 00:22:55,024 Do you share the same thoughts as Lord Archeon? 258 00:22:56,119 --> 00:22:57,729 It's an order. 259 00:22:57,849 --> 00:22:59,540 I'm not talking about orders. 260 00:22:59,660 --> 00:23:01,215 I'm talking about your thoughts. 261 00:23:01,335 --> 00:23:03,040 For a warrior in a battle, 262 00:23:03,662 --> 00:23:05,687 orders are his thoughts. 263 00:23:52,289 --> 00:23:53,599 What? What? 264 00:24:02,127 --> 00:24:05,111 They're not moving. Let's move on. 265 00:24:08,030 --> 00:24:11,824 We might be seen, so get up now! 266 00:24:12,210 --> 00:24:15,258 Please! Just leave me alone. 267 00:24:15,945 --> 00:24:19,874 You don't like me. You feel like killing me, right? 268 00:24:20,346 --> 00:24:21,999 So just abandon me and go. 269 00:24:23,698 --> 00:24:25,694 That's right. I hate you! 270 00:24:27,969 --> 00:24:30,782 I hate the fact that I'm afraid I'll die because of you. 271 00:24:30,902 --> 00:24:36,403 I hate you for making me feel like I need to kill you in order for me to live. 272 00:24:37,455 --> 00:24:40,568 I hate you for validating Lord Archeon's words. 273 00:24:40,688 --> 00:24:43,259 You guys are pricks! 274 00:24:44,254 --> 00:24:47,582 Lord Archeon uses fear to motivate us. 275 00:24:47,702 --> 00:24:49,871 But you're the one spreading that fear in all of us. 276 00:24:49,991 --> 00:24:52,296 I feel like I'm going crazy. 277 00:24:53,112 --> 00:24:56,010 I had no idea that I was going to be like this either. 278 00:24:56,130 --> 00:25:00,693 I feel embarrassed, pathetic, and looked down upon. 279 00:25:01,508 --> 00:25:03,526 But, I'm scared... 280 00:25:04,281 --> 00:25:07,315 My being scared isn't a crime, right? 281 00:25:07,435 --> 00:25:11,028 You're right. That is not a crime. 282 00:25:11,823 --> 00:25:13,883 Because we're all scared.... 283 00:25:14,582 --> 00:25:17,437 I'm so scared my legs shake. 284 00:25:18,703 --> 00:25:22,396 Your crime is wanting to live without even trying. 285 00:25:22,868 --> 00:25:25,022 Why do you think we all push on and fight? 286 00:25:25,142 --> 00:25:27,426 Because Shilla will remember us? 287 00:25:27,546 --> 00:25:30,303 So we can help bring 3,000 soldiers back alive? 288 00:25:30,861 --> 00:25:32,707 A dog would laugh.... 289 00:25:32,827 --> 00:25:34,768 Why fight? 290 00:25:34,888 --> 00:25:37,168 We fight because there is no other way. 291 00:25:40,131 --> 00:25:42,041 If you want to live.... 292 00:25:42,161 --> 00:25:44,424 If you really want to live... 293 00:25:45,021 --> 00:25:46,223 Fight! 294 00:26:02,450 --> 00:26:04,074 What happened? 295 00:26:04,394 --> 00:26:06,335 Are you with the bait unit? 296 00:26:11,881 --> 00:26:15,016 This message was sent from General Kim Seohyeon.... 297 00:26:15,136 --> 00:26:19,133 If you come to Tae Gang Ro as planned, you'll be annihilated. 298 00:26:19,798 --> 00:26:24,607 Hurry... Hurry and give this message to Lord Archeon. Hurry! 299 00:26:26,131 --> 00:26:28,828 Escape! We must escape! 300 00:26:28,948 --> 00:26:30,803 What's the matter? Why must we escape? 301 00:26:30,923 --> 00:26:33,079 This place is dangerous. 302 00:26:33,199 --> 00:26:36,213 Where we're headed, the Baekje army is everywhere. 303 00:26:36,333 --> 00:26:39,346 If we keep on going as planned, we'll all be slaughtered. 304 00:26:39,466 --> 00:26:40,827 What? 305 00:26:40,947 --> 00:26:44,197 General Kim Seohyeon sent this letter via a messenger. 306 00:26:58,027 --> 00:27:01,725 33... 34... 35. 307 00:27:04,150 --> 00:27:06,877 Only 35 people can fight. 308 00:27:14,602 --> 00:27:16,577 Is that all that's left? 309 00:27:16,697 --> 00:27:23,897 Yes... 28 were killed and only 35 are able to fight. 310 00:27:29,024 --> 00:27:30,956 What about the injured? 311 00:28:05,338 --> 00:28:07,291 You now take the lead. 312 00:28:10,031 --> 00:28:12,993 I can't allow this body to be a hindrance. 313 00:28:20,565 --> 00:28:21,702 Pyeonjo! 314 00:28:22,175 --> 00:28:23,076 Dangye! 315 00:28:23,788 --> 00:28:24,904 Suchang! 316 00:28:25,441 --> 00:28:26,535 Hando! 317 00:28:27,437 --> 00:28:28,360 Guemdo! 318 00:28:34,943 --> 00:28:36,961 Pyeonjo, strike me down. 319 00:28:37,776 --> 00:28:38,936 Lord Aecheon! 320 00:28:40,803 --> 00:28:42,649 I can no longer fight. 321 00:28:42,769 --> 00:28:44,173 Strike me down. 322 00:29:03,106 --> 00:29:05,250 All it takes is strength. 323 00:29:05,370 --> 00:29:07,182 Strike me down. 324 00:29:09,522 --> 00:29:11,153 You cannot! 325 00:29:15,885 --> 00:29:17,130 What? 326 00:29:17,250 --> 00:29:19,985 How dare a trainee interfere! 327 00:29:20,393 --> 00:29:22,304 Deokman, stand back. 328 00:29:22,424 --> 00:29:25,309 Lord Yushin... This cannot happen. 329 00:29:25,429 --> 00:29:26,676 This is crazy. 330 00:29:26,796 --> 00:29:28,522 I told you to stand back. 331 00:29:30,154 --> 00:29:34,962 If, at this place, another comrade is cut down, 332 00:29:38,180 --> 00:29:40,412 you won't be able view this letter again. 333 00:29:41,571 --> 00:29:43,332 What are you trying to say? 334 00:29:43,452 --> 00:29:44,965 You won't give it? 335 00:29:54,569 --> 00:29:56,201 You wretch! 336 00:29:56,952 --> 00:30:00,687 Now.. I'm the only one who knows where the retreat road is located. 337 00:30:01,181 --> 00:30:03,710 So, why don't you strike me down as well as yourself. 338 00:30:03,830 --> 00:30:07,510 As for the injured, pretend we don't care whether they live or die. 339 00:30:08,004 --> 00:30:10,837 Or, instead, let's save the wounded and save me as well. 340 00:30:10,957 --> 00:30:13,113 And escape together with the rest of our unit. 341 00:30:14,084 --> 00:30:16,617 You choose between the two. 342 00:30:16,737 --> 00:30:18,592 How dare you. 343 00:30:23,059 --> 00:30:24,927 Lord Yushin... 344 00:30:25,592 --> 00:30:30,895 Even after a battle, you came looking to check on our bodies. 345 00:30:31,015 --> 00:30:32,462 Because of that, 346 00:30:33,170 --> 00:30:36,605 you were able to find wounded soldiers. 347 00:30:36,725 --> 00:30:39,288 And you even carried me. 348 00:30:39,932 --> 00:30:41,413 Also... 349 00:30:42,014 --> 00:30:44,719 You told us to train in order to live and fight. 350 00:30:46,325 --> 00:30:49,738 To be able to carry a wounded comrade as if part of our own body, 351 00:30:50,146 --> 00:30:55,293 you made us train by repeatedly carrying grain sacks up a hill. 352 00:30:56,860 --> 00:30:58,384 I..., 353 00:30:58,964 --> 00:31:02,291 because I didn't feel I could handle my comrades, 354 00:31:02,785 --> 00:31:05,769 I always wore sandbags during training. 355 00:31:06,375 --> 00:31:07,835 That is.... 356 00:31:08,801 --> 00:31:11,269 what you said was a Yonghwa Hyangdo. 357 00:31:19,495 --> 00:31:21,492 We are at war right now. 358 00:31:21,612 --> 00:31:23,209 Do you think such words will get through to us? 359 00:31:23,329 --> 00:31:27,312 That is why I believe that if I trained, I will live. 360 00:31:27,432 --> 00:31:32,722 A person will pledge loyalty to the very person who has done him wrong. 361 00:31:32,842 --> 00:31:35,834 We can't follow our code. We are the bait unit. 362 00:31:35,954 --> 00:31:38,822 We would have a hard time carrying the wounded even just 10 ri. 363 00:31:36,454 --> 00:31:38,822 {\a6}10 ri = 4 kilometers 364 00:31:38,942 --> 00:31:41,269 Look at the reality. 365 00:31:41,389 --> 00:31:46,099 You'd have a hard time to accept traveling just 1 ri with someone having no loyalties. 366 00:31:50,355 --> 00:31:52,909 We are asking you not to give up on us. 367 00:31:53,029 --> 00:31:55,486 We are asking for hope. 368 00:31:58,205 --> 00:32:02,348 How can you break the will of a soldier who is willing to fight? 369 00:32:02,468 --> 00:32:05,004 How can you frighten us even more, 370 00:32:05,124 --> 00:32:07,945 when we're already afraid? 371 00:32:08,065 --> 00:32:12,303 How can you say that, by killing my comrades, I can live? 372 00:32:13,427 --> 00:32:17,699 We all want to live. We all want to fight in order to live. 373 00:32:19,910 --> 00:32:21,888 I said, we all cannot live. 374 00:32:22,008 --> 00:32:23,669 We all... 375 00:32:23,789 --> 00:32:26,074 cannot fight. 376 00:32:27,254 --> 00:32:29,444 Then find a way. 377 00:32:29,564 --> 00:32:31,161 That is your job as the commander. 378 00:32:31,281 --> 00:32:32,835 That is why... 379 00:32:33,307 --> 00:32:35,819 we as Hwarangs, 380 00:32:36,420 --> 00:32:39,232 pledge our loyalties to you. 381 00:32:41,153 --> 00:32:43,042 I'd rather die fighting. 382 00:32:43,162 --> 00:32:45,725 Yes... Allow us to fight til death. 383 00:32:45,845 --> 00:32:49,053 Do not give up on hope that we can live. 384 00:32:50,297 --> 00:32:52,959 Right now, I outta... 385 00:32:53,079 --> 00:32:55,170 What are you doing? Strike them down, right now. 386 00:32:55,290 --> 00:32:56,243 Yes, Sir! 387 00:32:57,360 --> 00:33:00,150 Yushin, what are you doing? Hurry! 388 00:33:00,270 --> 00:33:02,815 You have already passed your authority to me. 389 00:33:02,935 --> 00:33:06,937 You... the others here... cannot die. 390 00:33:20,400 --> 00:33:22,246 Lord Yushin. 391 00:33:28,784 --> 00:33:31,253 What is this crazy thing you're doing? 392 00:33:32,112 --> 00:33:36,577 How can you take these wounded soldiers and mislead Baekje troops? 393 00:33:38,090 --> 00:33:41,877 If you make the wrong decision, everyone will perish. 394 00:33:45,526 --> 00:33:47,115 Look here, Yushin! 395 00:33:54,190 --> 00:33:58,311 Hold on a bit, just hold on. 396 00:34:02,756 --> 00:34:07,028 Hold on a bit... 397 00:34:09,492 --> 00:34:14,859 Hold on a bit. 398 00:34:17,232 --> 00:34:20,044 OK, OK... It's all done. 399 00:34:22,899 --> 00:34:25,751 This is a big problem... really big. 400 00:34:25,871 --> 00:34:30,829 How and when are we going to take the wounded out of the woods and back to Shilla, 401 00:34:31,710 --> 00:34:34,715 when we are being chased by the Baekje army? 402 00:34:34,835 --> 00:34:36,991 Hey, look at things carefully.... 403 00:34:37,111 --> 00:34:38,966 All medicine must be carefully.... 404 00:34:41,249 --> 00:34:43,267 Hey, what are you doing right now? 405 00:34:43,387 --> 00:34:44,405 Huh? 406 00:34:45,306 --> 00:34:49,299 Hey... Were you planning on killing all the wounded or what? 407 00:34:49,419 --> 00:34:51,399 We're all trying to live, so how could that be. 408 00:34:51,519 --> 00:34:53,116 You prick.. Why you... 409 00:34:53,236 --> 00:34:56,143 You fool! How can you mix this plant leaf with others? 410 00:34:56,263 --> 00:34:57,860 What is *hyeop juk do? 411 00:34:56,263 --> 00:34:58,660 {\a6}* poisonous plant 412 00:34:57,980 --> 00:34:59,470 How can you ask what is *hyeop juk do, you fool? 413 00:34:59,590 --> 00:35:03,244 Yeop juk do is used on an arrow to make it poisonous. 414 00:35:03,364 --> 00:35:04,915 It's also used in making a poisonous drink. 415 00:35:05,035 --> 00:35:06,597 If you don't know... just ask, you idiot. 416 00:35:06,717 --> 00:35:08,572 You stupid...! You idiot. 417 00:35:08,692 --> 00:35:10,762 You should have asked. 418 00:35:10,882 --> 00:35:11,832 How could you? 419 00:35:11,952 --> 00:35:13,807 All you think about is eating. 420 00:35:13,927 --> 00:35:18,263 If we really want to mislead them, then what Archeon spoke about is right. 421 00:35:20,088 --> 00:35:22,055 But, if we attack... 422 00:35:22,175 --> 00:35:23,622 Then... 423 00:35:24,309 --> 00:35:25,898 That's right... Attack. 424 00:35:26,018 --> 00:35:27,861 Counter-attack. 425 00:35:29,965 --> 00:35:30,882 Jukbang. 426 00:35:31,002 --> 00:35:32,063 Jukbang. 427 00:35:33,931 --> 00:35:36,936 ...hyeop juk do? Is that hyeop juk do? 428 00:35:37,816 --> 00:35:39,312 Yes. 429 00:36:05,173 --> 00:36:06,654 Halt! 430 00:36:17,688 --> 00:36:19,427 What is it? 431 00:36:19,547 --> 00:36:23,098 I'm not sure, but I think someone wants to start a fire here. 432 00:36:24,326 --> 00:36:26,280 - Get rid of it. - Yes, Sir. 433 00:36:36,619 --> 00:36:38,079 Hurry. 434 00:36:48,698 --> 00:36:50,008 It's on fire. 435 00:36:57,429 --> 00:37:00,531 General! It's hyeop juk do... hyeop juk do! 436 00:37:02,720 --> 00:37:04,459 Attack! 437 00:37:14,019 --> 00:37:15,758 Fall back! 438 00:37:17,371 --> 00:37:22,150 To help get rid of poisonous effects, the Baekje army will definitely fall back towards the water. 439 00:37:53,218 --> 00:37:56,870 Hurry and wash it off. If you want to live, wash it off. 440 00:38:09,079 --> 00:38:10,498 It's a surprise attack! 441 00:38:10,618 --> 00:38:11,808 Attack! 442 00:38:20,164 --> 00:38:21,109 Shoot! 443 00:38:27,163 --> 00:38:28,579 Attack! 444 00:39:47,793 --> 00:39:50,528 The General has fallen! Retreat! 445 00:39:50,648 --> 00:39:51,614 Retreat! 446 00:40:28,981 --> 00:40:29,797 Shiyeol! 447 00:40:29,917 --> 00:40:31,020 Shiyeol! 448 00:40:39,289 --> 00:40:40,856 Loosen his armor. 449 00:40:40,976 --> 00:40:43,260 Shiyeol. Where are you hurt? 450 00:41:12,075 --> 00:41:13,608 Shiyeol. 451 00:41:13,728 --> 00:41:15,595 Shiyeol, pay attention. 452 00:41:22,143 --> 00:41:24,011 I'm sorry... 453 00:41:27,445 --> 00:41:29,592 I don't think I'll make it. 454 00:41:29,712 --> 00:41:31,803 Stop talking nonsense. 455 00:41:32,469 --> 00:41:33,800 Definitely... 456 00:41:34,379 --> 00:41:36,612 we are going to save your life and take you back. 457 00:41:37,621 --> 00:41:40,132 - Don't talk, Shiyeol. - Don't talk, don't talk. 458 00:41:42,019 --> 00:41:43,822 I was scared... that's why. 459 00:41:43,942 --> 00:41:45,475 Don't talk, you punk. 460 00:41:45,595 --> 00:41:49,983 I... was scared... 461 00:41:52,722 --> 00:41:56,145 that maybe I was unable... 462 00:41:57,884 --> 00:42:01,126 to perform my acts as a human being. 463 00:42:04,097 --> 00:42:06,608 That if I died.... 464 00:42:10,171 --> 00:42:12,979 my mom would be left alone. 465 00:42:18,300 --> 00:42:20,642 Everything scared me. 466 00:42:21,790 --> 00:42:26,771 Yes... We were all scared. So don't talk anymore, Shiyeol. 467 00:42:26,891 --> 00:42:29,068 Let's talk when we get back to Seorabeol, alright? 468 00:42:29,188 --> 00:42:31,365 But why... 469 00:42:35,771 --> 00:42:39,356 must I have been struck with a sword and go.... 470 00:42:41,696 --> 00:42:42,984 Really... 471 00:42:47,113 --> 00:42:48,959 No big deal at all... 472 00:42:55,068 --> 00:43:02,303 Its not that... I'm scared. 473 00:43:06,228 --> 00:43:08,160 It's just a shame. 474 00:43:10,264 --> 00:43:12,926 I could have truly.... 475 00:43:14,808 --> 00:43:17,256 done things well. 476 00:43:19,767 --> 00:43:23,700 Because now... 477 00:43:27,909 --> 00:43:30,000 I could have... 478 00:43:35,400 --> 00:43:36,776 done well. 479 00:43:51,002 --> 00:43:52,569 Shiyeol... 480 00:44:00,319 --> 00:44:03,185 Hey... Shiyeol... 481 00:44:05,332 --> 00:44:09,325 Open your eyes... huh... Shiyeol? 482 00:44:09,979 --> 00:44:11,074 Hey.... 483 00:44:12,977 --> 00:44:15,339 Open your eyes, you bastard! 484 00:44:16,584 --> 00:44:17,764 Shiyeol. 485 00:44:18,473 --> 00:44:20,104 Shiyeol. Shiyeol. 486 00:44:20,877 --> 00:44:23,518 We have to go home now...Shiyeol. 487 00:44:23,638 --> 00:44:25,190 Shiyeol! 488 00:44:25,812 --> 00:44:27,401 Shiyeol... Shiyeol... 489 00:44:27,521 --> 00:44:28,259 That's enough. 490 00:44:28,379 --> 00:44:31,080 Let me go! Let go now! 491 00:44:32,231 --> 00:44:35,017 This can't be. Jukbang do something. 492 00:44:35,137 --> 00:44:37,958 Let go! Shiyeol! 493 00:44:38,078 --> 00:44:39,253 Shiyeol... 494 00:44:52,061 --> 00:44:53,757 Shiyeol... 495 00:45:47,322 --> 00:45:49,233 Don't blame yourself. 496 00:45:50,542 --> 00:45:55,330 Blame? Did Shiyeol die because of me? 497 00:45:55,952 --> 00:45:57,691 Of course not. 498 00:45:58,044 --> 00:46:00,899 But why do you have that look of blame on your face? 499 00:46:01,285 --> 00:46:05,149 Because I had something to tell him, and I didn't. 500 00:46:06,931 --> 00:46:08,884 That he looked dashing. 501 00:46:10,218 --> 00:46:15,048 The biggest coward in Shilla... killed a Baekje warrior. 502 00:46:17,055 --> 00:46:20,575 Shiyeol was really... dashing. 503 00:46:22,765 --> 00:46:25,491 That's what I wanted to tell him. 504 00:46:25,964 --> 00:46:29,698 Yes... Shiyeol killed a skilled warrior. 505 00:46:33,540 --> 00:46:38,635 Even though Shiyeol died, I am unable to shed anymore tears. 506 00:46:39,665 --> 00:46:42,327 Even though I have killed people, 507 00:46:42,778 --> 00:46:45,571 I don't feel any emotions. 508 00:46:45,691 --> 00:46:49,457 Truly, I don't know anything anymore. 509 00:46:52,205 --> 00:46:54,365 Everything is like that... 510 00:46:54,485 --> 00:46:56,619 I am no different... 511 00:46:56,739 --> 00:47:01,020 But I do know one thing that's certain. It's that we are alive right now. 512 00:47:06,054 --> 00:47:11,936 Yes. I will definitely return alive and live for Shiyeol as well. 513 00:47:28,772 --> 00:47:30,339 Nunim! 514 00:47:36,316 --> 00:47:40,480 Thanks to the princess, the palace has been quite uneasy. 515 00:47:41,146 --> 00:47:44,516 I thought she was only going to assign the three advisers, 516 00:47:44,636 --> 00:47:48,088 but now she is trying to divide the military in two. 517 00:47:48,947 --> 00:47:49,913 Military? 518 00:47:50,033 --> 00:47:51,716 A military adviser will in be charge of administration, 519 00:47:51,836 --> 00:47:54,651 while a general appointed by his majesty will be in charge of all military affairs, 520 00:47:54,771 --> 00:47:57,828 according to the imperial decree ...or something like that. 521 00:47:58,601 --> 00:48:02,336 I know they're trying really hard, but.... 522 00:48:02,456 --> 00:48:04,226 All of the generals are on our side, 523 00:48:04,346 --> 00:48:07,468 so don't they understand that all their efforts will be for not. 524 00:48:09,164 --> 00:48:11,332 How is Kim Seohyeon's army doing? 525 00:48:11,452 --> 00:48:13,868 Their path is very dark. 526 00:48:17,281 --> 00:48:19,321 Let's head over to the assembly hall. 527 00:48:19,441 --> 00:48:23,052 The winner is about to arrive, so it looks as though they will be given great rewards at a ceremony. 528 00:48:23,172 --> 00:48:26,336 {\a6}Noen Gong Hang Sang (rewards given out according to merit) 529 00:48:26,456 --> 00:48:30,136 Also, the exchanging of decapitated heads between us and Baekje has concluded. 530 00:48:30,256 --> 00:48:33,334 And General Seolwon's army is on their way back. 531 00:48:33,454 --> 00:48:35,250 Ah Mak Fortress.... 532 00:48:35,370 --> 00:48:37,311 How are things going at Ah Mak Fortress? 533 00:48:37,431 --> 00:48:40,703 We have sent in someone at Ah Mak Fortress, 534 00:48:40,823 --> 00:48:44,417 but we haven't as yet received any news about survivors. 535 00:48:50,461 --> 00:48:56,123 Your Majesty, not knowing about any survivors from our Shilla army at Ah Mak Fortress, 536 00:48:56,745 --> 00:48:58,935 it is very sorrowful. 537 00:49:01,232 --> 00:49:06,639 Their service was with their lives, so we must honor the Hwarangs and all soldiers. 538 00:49:08,313 --> 00:49:14,689 Especially for the family of Kim Seohyeon, who lead this attack on Ah Mak Fortress, 539 00:49:15,054 --> 00:49:20,613 it's only right we bequeath unto them 20 gyeol of land and 300 servants. 540 00:49:21,729 --> 00:49:26,276 Also, we should collect all the bodies as well as decapitated heads, 541 00:49:26,396 --> 00:49:30,336 hold three days of memorial service, and should also... 542 00:49:30,400 --> 00:49:32,572 build a shrine in honor of them. 543 00:49:34,948 --> 00:49:36,709 It should be at Hwa Sa Dong. 544 00:49:36,829 --> 00:49:38,070 Why at Hwa Sa Dong? 545 00:49:38,190 --> 00:49:41,530 Hwa Sa Dong is our highest shrine, where only those of Hwarang origin can be buried. 546 00:49:41,650 --> 00:49:43,970 No matter how big the merit may be, 547 00:49:44,090 --> 00:49:47,404 that won't change Kim Seohyeon's title status back to a Hwarang, due to his past sins. 548 00:49:47,524 --> 00:49:54,203 Yes. Although the Queen and Princess stubbornly brought him in to Seorabeol, 549 00:49:54,323 --> 00:49:58,024 Empress Manho has not yet given her permission. 550 00:49:58,144 --> 00:50:01,001 Announcing the presence of her highness, the queen. 551 00:50:23,738 --> 00:50:25,090 Your Majesty... 552 00:50:25,210 --> 00:50:30,665 We are back from visiting with Empress Manho at Geum Mo temple. 553 00:50:35,358 --> 00:50:36,839 Yes. 554 00:50:37,140 --> 00:50:38,535 Did you meet with her? 555 00:50:38,655 --> 00:50:40,038 Yes, Your Majesty. 556 00:50:40,768 --> 00:50:44,847 Mother has forgiven all past incidents, 557 00:50:46,066 --> 00:50:50,875 and has now acknowledged the marriage between Kim Seohyeon and I. 558 00:50:52,206 --> 00:50:54,588 Is that right? 559 00:50:54,708 --> 00:50:57,076 She has finally opened her heart. 560 00:50:57,196 --> 00:50:58,708 Yes, Your Majesty. 561 00:51:00,575 --> 00:51:04,547 This is the letter from mother. 562 00:51:29,695 --> 00:51:32,850 Not only acknowledging Manmyeong's royal lineage, 563 00:51:33,301 --> 00:51:35,920 her decree also states to reinstate Kim Seohyeon's title status of Hwarang, 564 00:51:36,040 --> 00:51:39,250 and all title status of Jingeol. 565 00:51:50,173 --> 00:51:52,148 It's good news, Your Majesty. 566 00:51:52,835 --> 00:51:56,033 If so, then Kim Seohyeon has the title of Jingeol. 567 00:51:56,153 --> 00:51:59,428 So please bequeath upon him 3000 seok (grain sacks) in Ahmyang. 568 00:52:00,008 --> 00:52:04,891 His memorial service will be held for seven days, and his memorial tablet will be put in Hwa Sa Dong shrine. 569 00:52:04,911 --> 00:52:06,408 What if he comes back alive? 570 00:52:09,693 --> 00:52:12,784 I said, if he were to come back alive. 571 00:52:15,209 --> 00:52:17,850 Of course, if he comes back alive.... 572 00:52:22,229 --> 00:52:24,504 since his status of Jingeol is now restored, 573 00:52:24,624 --> 00:52:29,153 but the position of Jaegam with the rank of 6th class cannot be allowed, we will elevate his position... 574 00:52:29,273 --> 00:52:32,149 I think the title of Daegam, 575 00:52:33,478 --> 00:52:35,947 just below Minister of Military, seems fitting. 576 00:52:36,067 --> 00:52:37,985 Also, since his status is now restored, 577 00:52:38,105 --> 00:52:40,947 he should be allowed to attend all meetings regarding military and national affairs. 578 00:52:43,191 --> 00:52:45,578 In addition, it would be proper to return back to him 579 00:52:45,698 --> 00:52:54,611 the lands of Ahmyang, Samyang, and Dae Gaya that were bestowed to his father from King Jinheung. 580 00:53:00,168 --> 00:53:02,916 Yes, Your Majesty. Most definitely. 581 00:53:03,701 --> 00:53:06,792 That is, if he comes back alive. 582 00:53:16,411 --> 00:53:18,099 What did you say? 583 00:53:18,219 --> 00:53:20,454 You have no idea of my father's whereabouts? 584 00:53:20,574 --> 00:53:23,616 We'd almost finished crossing the bridge and thought we were safe, 585 00:53:20,574 --> 00:53:25,677 {\a6}Seokpum (one of Seorabeol's top 10 Hwarangs) 586 00:53:23,736 --> 00:53:26,707 but we were ambushed at the border. 587 00:53:30,770 --> 00:53:33,485 Because it happened so suddenly, 588 00:53:33,889 --> 00:53:36,302 we all got separated. 589 00:53:37,498 --> 00:53:41,083 For now, I've sent my troops to take a look and find out the situation. 590 00:53:41,920 --> 00:53:43,681 Just wait a bit longer. 591 00:53:45,146 --> 00:53:46,864 Don't worry too much. 592 00:53:47,379 --> 00:53:49,783 The general will be OK. 593 00:53:52,080 --> 00:53:56,484 It is too preposterous. Do this and do that.... 594 00:53:56,604 --> 00:54:01,014 The princess is wanting Kim Seohyeon to help her fix what has previously been damaged. 595 00:54:01,134 --> 00:54:03,032 There is no possibility of him coming back alive, right? 596 00:54:03,152 --> 00:54:06,442 No. The Baekje army is in an angry uproar. 597 00:54:06,562 --> 00:54:09,319 So they won't just let him get away that easily. 598 00:54:09,439 --> 00:54:11,015 That's right. 599 00:54:11,135 --> 00:54:14,063 Since he went to Ah Mak Fortress with only 3,000 soldiers, 600 00:54:14,183 --> 00:54:17,435 I doubt he'll be able to return here. 601 00:54:18,358 --> 00:54:20,398 Isn't that why Seolwon is who he is? 602 00:54:20,518 --> 00:54:24,240 He is victorious at war. He eliminates those who are a thorn in his side. 603 00:54:38,553 --> 00:54:40,356 Lord Seokpum! 604 00:54:43,533 --> 00:54:46,775 2,000 Baekje soldiers have crossed the Garyeong. 605 00:54:47,099 --> 00:54:50,255 They have already started to set up camp. 606 00:54:52,230 --> 00:54:53,690 I understand. 607 00:54:57,256 --> 00:54:59,167 We are surrounded. 608 00:55:02,752 --> 00:55:06,873 Now, there is no way of knowing the whereabouts of our main army. 609 00:55:07,238 --> 00:55:08,505 Then... 610 00:55:09,943 --> 00:55:12,712 Our bait unit mission is now over. 611 00:55:13,206 --> 00:55:15,854 All that's left for us to do is return home alive. 612 00:55:16,562 --> 00:55:19,459 I invoke goon chik sa! 613 00:55:19,579 --> 00:55:22,293 Since Archeon is unable to command, 614 00:55:22,594 --> 00:55:25,621 I am next in line to command. 615 00:55:51,455 --> 00:55:55,490 If the main defense line was destroyed, then Yushin's father is.... 616 00:55:55,610 --> 00:55:59,290 If we're surrounded, then what happens to us? 617 00:55:59,870 --> 00:56:04,367 I guess the Baekje army will attack us from all sides. 618 00:56:04,925 --> 00:56:08,789 Shilla... is right in front of us too. 619 00:56:10,463 --> 00:56:12,653 What? So what! 620 00:56:12,773 --> 00:56:15,959 So you want to quit even though Shilla is right in front of us now? 621 00:56:18,921 --> 00:56:20,660 Everyone gather. 622 00:56:33,146 --> 00:56:35,400 Now... 623 00:56:35,520 --> 00:56:38,405 the bait unit's mission is over, 624 00:56:38,985 --> 00:56:42,248 and we are now surrounded. 625 00:56:44,318 --> 00:56:47,989 All that's left for us is to break through and cross the border. 626 00:56:49,728 --> 00:56:53,163 All of us might not make it back alive. 627 00:56:53,635 --> 00:56:58,186 However, if you only think about saving yourself, then we will all die. 628 00:57:00,440 --> 00:57:03,445 You must follow commands and all be as one. 629 00:57:03,565 --> 00:57:04,776 Understand? 630 00:57:04,896 --> 00:57:06,184 Yes, Sir! 631 00:57:08,309 --> 00:57:13,569 While I was looking after Bicheon Jido's troops, I've heard some disturbing stories. 632 00:57:16,301 --> 00:57:19,349 Yonghwa Hyangdo's Deokman... 633 00:57:20,014 --> 00:57:21,624 step forward. 634 00:57:36,523 --> 00:57:37,683 You wretch! 635 00:57:38,498 --> 00:57:41,740 You dare defy military orders and disobey your commander! 636 00:57:45,325 --> 00:57:46,999 Archeon. 637 00:57:47,546 --> 00:57:50,280 Why haven't you already killed him? 638 00:57:52,827 --> 00:57:56,197 This wretch disobeyed orders and tried to start a revolt. 639 00:57:56,317 --> 00:58:00,279 For that reason, I will now set an example for disobeying orders. 640 00:58:06,484 --> 00:58:07,622 Then... 641 00:58:08,522 --> 00:58:11,870 I must also pay for my crime of being swayed by my subordinates. 642 00:58:12,600 --> 00:58:15,176 The enemy is right in front of us, so how can you do this, Seokpum. 643 00:58:15,296 --> 00:58:17,366 I am in command...Archeon. 644 00:58:24,891 --> 00:58:29,725 Many of these soldiers are indebted to him for saving their lives. 645 00:58:32,216 --> 00:58:37,024 If you him strike down now, then how can you command respect? 646 00:58:39,159 --> 00:58:45,924 It's true that Doekman disobeyed orders, and I know how serious a crime it is, 647 00:58:46,044 --> 00:58:50,557 but I think it's only right to return alive to Seorabeol and then punish according to military law. 648 00:58:52,189 --> 00:58:55,430 What happened to the both of you? 649 00:58:58,200 --> 00:59:00,196 Strike me down as well! 650 00:59:00,316 --> 00:59:03,348 I am also alive now because of Deokman. 651 00:59:03,468 --> 00:59:06,955 How can I just standby and watch Deokman go through this? 652 00:59:07,075 --> 00:59:09,037 Strike me down! 653 00:59:09,754 --> 00:59:12,029 Strike us down as well. 654 00:59:15,314 --> 00:59:17,825 Strike us down. 655 00:59:19,307 --> 00:59:22,108 Do all of you really want to die? 656 00:59:22,228 --> 00:59:25,715 You have a death wish. You don't think I'm capable of killing you? 657 00:59:25,835 --> 00:59:29,987 I will... I'll kill all of you. 658 00:59:32,728 --> 00:59:34,532 What is this? 659 00:59:35,583 --> 00:59:38,310 Are you disobeying me now? 660 00:59:41,841 --> 00:59:44,567 Lord Yushin, you mustn't. 661 00:59:57,642 --> 01:00:00,028 If Doekman's crime is serious, 662 01:00:00,148 --> 01:00:03,612 then the Hwarang in charge of him has also committed a serious crime. 663 01:00:03,732 --> 01:00:06,639 And the other members of Yonghwa Hyangdo who saved their lives... 664 01:00:06,759 --> 01:00:09,745 should also be charged with that same crime. 665 01:00:10,045 --> 01:00:11,312 Therefore.... 666 01:00:12,342 --> 01:00:14,682 give us an order allowing us to die here fighting. 667 01:00:19,430 --> 01:00:22,199 The Baekje army will soon be closing in on us. 668 01:00:22,319 --> 01:00:26,621 We, Yonghwa Hyando, will remain here and hold them off for two hours. 669 01:00:26,741 --> 01:00:30,852 During that time, for the sake of the soldiers, please cross the border. 670 01:00:54,159 --> 01:00:57,317 Please plant this flag at the Hwarang's training facility. 671 01:01:01,611 --> 01:01:05,372 If your life is preserved, then return back alive. 672 01:01:08,420 --> 01:01:11,233 Do not let our sacrifice be meaningless. 673 01:01:16,295 --> 01:01:18,763 I'm saying for you to take everyone back alive. 674 01:01:21,876 --> 01:01:24,216 If you come back alive, 675 01:01:25,699 --> 01:01:28,232 then I won't punish you for the crimes. 676 01:01:59,158 --> 01:02:00,919 Attack! 682 01:02:41,069 --> 01:02:42,765 We cannot just leave them alone. 683 01:02:42,885 --> 01:02:45,784 Before it gets any bigger, we need to suppress it. 684 01:02:45,904 --> 01:02:47,523 Congratulations, Yushin. 685 01:02:47,643 --> 01:02:52,932 Because of princess' support, you seem just like a Hwarang who is able to raise your status and rank. 686 01:02:53,684 --> 01:02:55,165 It's my mistake. 687 01:02:55,576 --> 01:02:58,023 I should not have assumed he wasn't going to come back alive. 688 01:02:58,143 --> 01:03:02,316 Now, Kim Seohyeon will become my rival. 689 01:03:03,261 --> 01:03:05,452 By chance, are you the princess? 690 01:03:05,988 --> 01:03:07,727 Pr..Princess? 691 01:03:07,847 --> 01:03:08,972 What winner? 692 01:03:09,092 --> 01:03:11,634 You must work with the Heavens. 693 01:03:11,754 --> 01:03:15,482 The one working with the Heavens will become the winner. 694 01:03:17,049 --> 01:03:19,925 Last night some assassin shot an arrow at Kim Seohyeon, 695 01:03:20,045 --> 01:03:23,102 and that person you met was captured as the assassin. 696 01:03:23,222 --> 01:03:27,025 You must deliver this to Yushin or else Deokman will be in danger.