1
00:00:00,000 --> 00:00:05,803
Queen Seon Deok
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,803
Enjoy:)
3
00:00:14,079 --> 00:00:16,046
Episode 8
4
00:00:23,450 --> 00:00:24,658
Are they the ones?
5
00:00:25,265 --> 00:00:26,323
Yes.
6
00:00:45,403 --> 00:00:47,976
So you rescued a boy
on the brink of demise?!
7
00:00:48,071 --> 00:00:50,297
Aigoo, don't even get me started!
8
00:00:50,361 --> 00:00:54,382
Were it not for us, he would already
be in the Grim Reaper's company!
9
00:00:55,043 --> 00:00:56,435
My gratitude.
10
00:00:56,526 --> 00:00:59,726
Then, may you pave the way.
11
00:01:01,111 --> 00:01:05,835
But... some gold gracing these
hands... might help us hasten...
12
00:01:06,135 --> 00:01:07,675
Ahh, no need for that.
13
00:01:07,929 --> 00:01:09,719
May you follow us.
14
00:01:42,546 --> 00:01:43,451
But...
15
00:01:43,653 --> 00:01:45,460
This is not the way to...
16
00:01:47,865 --> 00:01:49,904
It's Mishil, Mishil!
17
00:01:50,023 --> 00:01:50,830
What?
18
00:01:50,922 --> 00:01:54,182
After she finds that boy,
she will slay us.
19
00:01:58,089 --> 00:02:00,552
See the grass on the right?
20
00:02:01,300 --> 00:02:04,779
I will count to three,
after which we'll both run that way.
21
00:02:06,345 --> 00:02:07,245
One...
22
00:02:08,642 --> 00:02:09,596
Two...
23
00:02:10,496 --> 00:02:11,782
Th...
24
00:02:12,311 --> 00:02:12,709
You little...
25
00:02:12,895 --> 00:02:15,878
- Follow them.
- You must catch them!
26
00:02:15,967 --> 00:02:16,930
Yes!
27
00:02:34,811 --> 00:02:36,360
You must capture them at all cost!
28
00:02:36,550 --> 00:02:39,256
Be it with your arrows or your blades,
you must capture them!
29
00:02:39,434 --> 00:02:40,424
Now!
30
00:02:40,517 --> 00:02:42,010
Yes. Let's go.
31
00:02:42,099 --> 00:02:43,233
Yes.
32
00:03:12,133 --> 00:03:16,068
~ Manno Fortress ~
33
00:03:19,769 --> 00:03:22,376
Seeing how Her Highness
still has not joined us,
34
00:03:22,490 --> 00:03:24,557
it seems clear that
they could not find Bojong.
35
00:03:24,839 --> 00:03:26,882
It does indeed look like it.
36
00:03:27,149 --> 00:03:28,583
Sire.
37
00:03:29,434 --> 00:03:33,636
Her Highness's benevolence
graced us with much needed allies.
38
00:03:34,384 --> 00:03:35,962
Indeed.
39
00:03:36,162 --> 00:03:39,425
The Kim Seohyeon I never could bring
to Seorabeol despite my fervent efforts...
40
00:03:39,523 --> 00:03:42,261
is now by my side.
41
00:03:43,230 --> 00:03:45,023
On our procession to the royal palace,
42
00:03:45,123 --> 00:03:49,304
I shall make sure that at least
Kim Seohyeon and his son will join us.
43
00:03:50,474 --> 00:03:54,365
Sire, Her Highness
the Seju Mishil seeks audience.
44
00:03:59,493 --> 00:04:01,555
Let her enter.
45
00:04:45,240 --> 00:04:46,224
Sire.
46
00:04:46,337 --> 00:04:48,817
How have you been faring?
47
00:04:49,706 --> 00:04:50,721
Your Highness.
48
00:04:50,861 --> 00:04:52,346
In answer to your summoning,
49
00:04:52,460 --> 00:04:55,482
Hwarang Bojong humbly
pays his respects to you.
50
00:05:00,001 --> 00:05:03,605
I have heard of the grave
discomfiture you had to endure.
51
00:05:03,821 --> 00:05:07,558
For I engaged in frolicsome excursions
not being aware of such harrowing tidings,
52
00:05:08,332 --> 00:05:10,402
may you forgive me.
53
00:05:18,565 --> 00:05:20,444
But seeing you return in good fettle...
54
00:05:20,583 --> 00:05:23,312
can only be a bliss
for our heavenly kingdom.
55
00:05:49,673 --> 00:05:51,184
Capture them!
56
00:06:04,186 --> 00:06:05,798
No!
57
00:06:10,295 --> 00:06:11,939
You must capture them at all cost!
58
00:06:12,040 --> 00:06:14,731
Be it with your arrows or your blades,
you must capture them!
59
00:06:14,882 --> 00:06:16,001
Now!
60
00:06:27,182 --> 00:06:29,099
Ajeosshi!
61
00:06:53,842 --> 00:06:55,746
I commend you for enduring it.
62
00:06:55,860 --> 00:06:57,345
Never you worry.
63
00:06:57,459 --> 00:06:59,033
I am just fine.
64
00:07:00,217 --> 00:07:03,319
Should the wound continue gaping,
it would be dangerous for him,
65
00:07:03,408 --> 00:07:06,606
so he must abstain from
any unnecessary activity.
66
00:07:06,733 --> 00:07:08,066
Endure it just a little longer.
67
00:07:08,193 --> 00:07:09,564
Just a little.
68
00:07:11,891 --> 00:07:15,534
I do not deserve to face you, Mother.
69
00:07:17,577 --> 00:07:21,090
I could not fulfill
the quests I was entrusted to.
70
00:07:21,408 --> 00:07:23,020
Munno...
71
00:07:23,845 --> 00:07:25,617
was not at the temple.
72
00:07:26,015 --> 00:07:27,539
You are not to blame.
73
00:07:27,615 --> 00:07:29,521
Munno must have surely escaped.
74
00:07:29,686 --> 00:07:33,178
We are the ones to be blamed,
for not foreseeing such possibility.
75
00:07:35,944 --> 00:07:38,375
Just by surviving and arriving on time,
76
00:07:38,490 --> 00:07:40,807
you have more than fulfilled your call.
77
00:07:43,085 --> 00:07:44,392
And those fellows?!
78
00:07:44,494 --> 00:07:48,146
We sent men to the place
where Bojong lodged at,
79
00:07:48,247 --> 00:07:50,749
and spread out others
to search for them.
80
00:08:00,156 --> 00:08:02,467
What on earth has happened?
Will you at least explain?!
81
00:08:02,568 --> 00:08:04,066
Explain, explain what?!
82
00:08:04,155 --> 00:08:05,995
- He disappeared, right?!
- Yes.
83
00:08:06,072 --> 00:08:07,350
It can only mean they found this place.
84
00:08:07,388 --> 00:08:08,505
We must run away at all costs.
85
00:08:08,607 --> 00:08:10,232
They will be here soon.
We must run.
86
00:08:10,321 --> 00:08:11,552
Why... Why?!
87
00:08:11,641 --> 00:08:13,342
Who was that?
88
00:08:13,519 --> 00:08:15,397
Mishil. Mishil!
89
00:08:15,502 --> 00:08:17,829
What's all this Mishil Mishil...
90
00:08:17,930 --> 00:08:19,301
Do you mean that Mishil from the palace?
91
00:08:19,403 --> 00:08:20,618
Of course it's her!
92
00:08:20,697 --> 00:08:22,741
And how would you possibly
know someone like her?
93
00:08:22,957 --> 00:08:24,455
That... actually...
94
00:08:24,531 --> 00:08:25,699
Ahh... whatever, I don't know!
95
00:08:25,813 --> 00:08:27,514
Anyhow, if they catch us, we're dead.
96
00:08:27,590 --> 00:08:31,817
I'll get going, so follow me
or do whatever you please.
97
00:08:32,846 --> 00:08:34,374
Get moving!
98
00:08:53,675 --> 00:08:55,231
Rummage the entire place!
99
00:09:02,456 --> 00:09:03,788
They're not here.
100
00:09:04,423 --> 00:09:05,553
Spread out and find them!
101
00:09:05,654 --> 00:09:06,789
Yes.
102
00:09:11,868 --> 00:09:14,075
Everyone, heed our words!
103
00:09:14,851 --> 00:09:17,460
His Majesty shall soon return to the palace.
104
00:09:17,575 --> 00:09:19,915
Everyone, free the way!
105
00:09:20,127 --> 00:09:21,412
Free the way!
106
00:09:21,532 --> 00:09:24,262
Free the way,
the royal retinue is soon passing!
107
00:09:24,375 --> 00:09:25,605
Free the way!
108
00:09:25,696 --> 00:09:27,397
Free the way!
109
00:09:27,522 --> 00:09:30,065
The royal retinue will pass by.
110
00:09:30,190 --> 00:09:31,734
Free the way.
111
00:09:31,875 --> 00:09:33,721
Free the way.
112
00:09:47,988 --> 00:09:50,785
Let us follow the crowd,
and find a way to reach the ferry.
113
00:09:50,900 --> 00:09:53,616
Don't just stick to me,
spread out and follow closely!
114
00:09:53,756 --> 00:09:56,751
Deokman, go that way. Quick!
115
00:09:57,862 --> 00:09:58,969
Godo.
116
00:10:00,218 --> 00:10:02,044
Stick to me.
117
00:10:48,864 --> 00:10:50,514
Follow me quietly.
118
00:10:52,421 --> 00:10:53,734
Did you hear me?
119
00:10:59,226 --> 00:11:03,231
Did you enjoy a soothing night?
120
00:11:03,371 --> 00:11:04,952
Uh?!
121
00:11:07,852 --> 00:11:09,350
- Hey.
- Yes?
122
00:11:23,157 --> 00:11:23,812
Look.
123
00:11:23,924 --> 00:11:24,960
Will you help me out?
124
00:11:25,087 --> 00:11:26,510
They are killing someone over there.
125
00:11:26,620 --> 00:11:27,810
The royal retinue is about to pass!
126
00:11:27,900 --> 00:11:28,866
Get out of the way.
127
00:11:29,772 --> 00:11:32,031
Just once, help me just once.
128
00:11:32,767 --> 00:11:34,493
I said out of the way!
129
00:11:39,129 --> 00:11:41,298
How can you act like this?
130
00:11:47,212 --> 00:11:48,261
Milord.
131
00:11:48,352 --> 00:11:49,302
You know me, right?
132
00:11:49,400 --> 00:11:50,983
Help me out, will you?
133
00:11:51,453 --> 00:11:52,050
You knave!
134
00:11:52,088 --> 00:11:53,435
It's him!
135
00:11:53,529 --> 00:11:55,291
That's him, all right.
You come here on your own?!
136
00:11:55,370 --> 00:11:57,949
You little rat.
You stole the pendant, didn't you?!
137
00:11:58,037 --> 00:11:58,864
What?
138
00:11:58,974 --> 00:12:00,862
What pendant?
139
00:12:01,053 --> 00:12:01,814
No.
140
00:12:01,906 --> 00:12:04,290
That is not the issue now.
141
00:12:05,039 --> 00:12:06,397
Shut that gob!
142
00:12:06,536 --> 00:12:09,550
Because of you, our Dragon
Flower corps risked annihilation!
143
00:12:09,634 --> 00:12:11,804
What on earth are you talking about?!
144
00:12:11,868 --> 00:12:13,265
I asked you to help me!
145
00:12:13,315 --> 00:12:14,434
- You little insolent...
- You little insolent...
146
00:12:14,495 --> 00:12:16,273
What is all this commotion?
147
00:12:18,682 --> 00:12:22,093
The royal retinue shall soon pass by.
What is all this commotion?
148
00:12:33,503 --> 00:12:36,617
I am well aware of
all the quandaries and famine...
149
00:12:36,667 --> 00:12:41,096
our people from the border
county of Manno had to endure.
150
00:12:42,024 --> 00:12:44,390
Therefore, until next year's harvest,
151
00:12:44,614 --> 00:12:46,433
you shall be exempted from paying levies.
152
00:12:46,621 --> 00:12:50,414
Your grace is immeasurable, Sire!
153
00:12:50,782 --> 00:12:52,264
Furthermore,
154
00:12:52,432 --> 00:12:54,640
you shall select those amongst the
fugitives who did not join the insurgents,
155
00:12:54,780 --> 00:12:58,943
and allow them to return to the fields.
156
00:12:59,134 --> 00:13:00,594
Yes, Sire.
157
00:13:03,797 --> 00:13:07,019
His Majesty shall depart.
Pave the way.
158
00:13:07,514 --> 00:13:09,189
Pave the way, everyone!
159
00:13:13,667 --> 00:13:14,952
Sire!
160
00:13:20,620 --> 00:13:22,029
What is the matter?
161
00:13:22,182 --> 00:13:23,705
Before you depart for the palace,
162
00:13:23,781 --> 00:13:25,899
may you settle a crucial quandary
requiring your attention.
163
00:13:25,976 --> 00:13:27,706
A crucial quandary?!
164
00:13:28,011 --> 00:13:31,400
A fellow claiming to know what happened
at Yeorae Temple four nights ago...
165
00:13:31,527 --> 00:13:33,917
asks for your forbearance
and a chance to explain himself.
166
00:13:36,461 --> 00:13:37,772
Come forward.
167
00:13:59,582 --> 00:14:01,961
What is it you asked my forbearance for?
168
00:14:02,583 --> 00:14:06,492
First, he said that he will find
the man he met at Yeorae Temple.
169
00:14:08,723 --> 00:14:10,081
Find him.
170
00:14:10,196 --> 00:14:11,818
Is he here with us?
171
00:14:30,525 --> 00:14:31,528
He is the one!
172
00:14:31,591 --> 00:14:33,927
He was at Yeorae Temple.
173
00:14:41,746 --> 00:14:43,333
Do you know him?
174
00:14:45,554 --> 00:14:47,853
I have never seen him before.
175
00:14:54,619 --> 00:14:56,878
Did I not save you?!
176
00:14:57,043 --> 00:15:01,807
After you were hit by arrows,
I treated you for three straight days.
177
00:15:02,860 --> 00:15:04,719
Nothing you mention ever happened.
178
00:15:06,224 --> 00:15:09,587
So, why did you capture
my brother and father?!
179
00:15:09,702 --> 00:15:10,306
Uh?!
180
00:15:10,399 --> 00:15:11,475
You knave!
181
00:15:11,569 --> 00:15:14,429
How dare you engage
in spurious mendacity?!
182
00:15:16,194 --> 00:15:19,197
How could we ever trust a man
whose origins are unknown?!
183
00:15:22,562 --> 00:15:23,939
Then, this...
184
00:15:24,147 --> 00:15:26,929
This is yours, Milord.
Right?!
185
00:15:27,342 --> 00:15:29,039
Right?!
186
00:15:29,476 --> 00:15:31,754
It's yours, isn't it?
187
00:15:31,941 --> 00:15:33,109
Is it not?
188
00:15:33,186 --> 00:15:35,375
It is, you know it!
189
00:16:03,722 --> 00:16:06,214
So you made a covenant
with my father and brother,
190
00:16:06,326 --> 00:16:11,768
that you would accord them 30 nyang,
if they brought you to him?!
191
00:16:12,067 --> 00:16:14,972
Then, why did you capture them?
192
00:16:17,815 --> 00:16:20,771
Give me back my father and brother!
193
00:16:20,873 --> 00:16:21,825
Right now!
194
00:16:21,914 --> 00:16:23,352
Now!
195
00:16:53,044 --> 00:16:58,255
Recall the counsel I bestowed
upon you a twelvemonth past?
196
00:16:59,716 --> 00:17:01,306
Run!
197
00:17:02,651 --> 00:17:04,370
The seven stars...
198
00:17:04,458 --> 00:17:06,690
Gaeyang's keeper?!
199
00:17:07,297 --> 00:17:10,128
Abandon such trifling delusions,
200
00:17:11,524 --> 00:17:12,914
and run far away.
201
00:17:14,228 --> 00:17:15,358
This...
202
00:17:16,373 --> 00:17:18,823
is my last shred of compassion for you.
203
00:17:21,042 --> 00:17:22,080
Yes.
204
00:17:23,150 --> 00:17:24,536
I do recall.
205
00:17:25,854 --> 00:17:29,231
The boy who witnessed
what happened at Yeorae Temple,
206
00:17:29,723 --> 00:17:31,323
is he your answer?
207
00:17:33,049 --> 00:17:35,003
Meseems he could be.
208
00:17:40,032 --> 00:17:43,693
Allow Kim Seohyeon's kindred
to lodge in the capital.
209
00:17:44,370 --> 00:17:46,625
And I shall disregard what
happened at Yeorae Temple.
210
00:17:47,124 --> 00:17:52,306
But never shall you bother that boy.
211
00:17:55,921 --> 00:17:58,676
You need not worry.
212
00:18:10,431 --> 00:18:12,998
My compassion for Your Highness...
213
00:18:13,798 --> 00:18:15,778
is now a thing of the past.
214
00:18:33,271 --> 00:18:35,035
Spare our lives!
215
00:18:35,130 --> 00:18:37,790
S...Spare our lives...
216
00:18:40,566 --> 00:18:44,666
Spare our lives! Let us live!
217
00:18:45,169 --> 00:18:46,207
Spare our lives!
218
00:18:46,375 --> 00:18:48,221
Spare us...
219
00:18:48,297 --> 00:18:49,921
Spare our lives!
220
00:18:50,013 --> 00:18:50,898
I have done nothing wrong!
221
00:18:50,981 --> 00:18:54,681
I merely did what he asked me to...
That man over there!
222
00:18:54,859 --> 00:18:56,636
You squirrelly buffoons.
223
00:18:56,784 --> 00:18:57,931
Behead them.
224
00:18:58,946 --> 00:19:01,117
Stop at once!
225
00:19:06,685 --> 00:19:08,650
What do you think you're doing?!
226
00:19:09,012 --> 00:19:11,458
These are Lord Seolwon's orders!
227
00:19:12,602 --> 00:19:14,173
And these are His Majesty's!
228
00:19:15,578 --> 00:19:17,741
Drop your weapons immediately!
229
00:19:24,783 --> 00:19:27,958
His Majesty's orders! Heard?!
230
00:19:34,081 --> 00:19:36,202
Listen... Anyone!
231
00:19:36,795 --> 00:19:38,778
Is anyone there?!
232
00:19:39,821 --> 00:19:42,259
You told me you would spare me
if I talked, what is this?!
233
00:19:42,322 --> 00:19:43,939
Let me go!
234
00:19:47,514 --> 00:19:49,075
What on earth is happening?
235
00:19:49,139 --> 00:19:51,988
Call that man who
brought me before the king!
236
00:19:52,081 --> 00:19:54,405
Listen to me!
237
00:20:01,339 --> 00:20:02,502
Jukbang Ajeosshi!
238
00:20:02,611 --> 00:20:03,895
Godo Hyung!
239
00:20:04,000 --> 00:20:04,873
Deokman!
240
00:20:04,969 --> 00:20:06,777
Deokman... Deokman?!
241
00:20:09,150 --> 00:20:10,801
Deokman!!
242
00:20:11,036 --> 00:20:12,614
Why are you...
243
00:20:12,721 --> 00:20:14,329
Are... Are you all right?
244
00:20:14,423 --> 00:20:15,169
Yeah...
245
00:20:15,265 --> 00:20:16,448
What happened to you?
246
00:20:16,524 --> 00:20:17,948
I have no clue myself!
247
00:20:18,055 --> 00:20:21,918
- Anyhow...
- His Majesty spared both our lives!
248
00:20:22,489 --> 00:20:23,796
His Majesty?!
249
00:20:24,292 --> 00:20:27,593
First, enter this cell.
250
00:20:28,981 --> 00:20:33,920
We shall soon receive further orders,
but this is for your safety.
251
00:20:45,579 --> 00:20:49,259
So that Mishil tried to slay Munno, right?
252
00:20:49,366 --> 00:20:52,547
What does that man I saved
have to do with her?
253
00:20:52,642 --> 00:20:54,840
Is he the one sent to slay Munno?
254
00:20:54,934 --> 00:20:56,853
Don't flap your tongue in vain!
255
00:20:57,915 --> 00:20:59,275
Wait!
256
00:21:00,691 --> 00:21:03,179
Did Munno perish, or is he alive?
257
00:21:03,256 --> 00:21:06,695
At least that...
Tell me at least that.
258
00:21:07,787 --> 00:21:11,863
The Gukseon is not the kind of
specimen who would perish that way.
259
00:21:16,625 --> 00:21:19,036
We still have no power.
260
00:21:19,151 --> 00:21:22,905
If we dare to disclose what happened,
it will only embolden their troops.
261
00:21:23,014 --> 00:21:23,950
Yes.
262
00:21:24,060 --> 00:21:29,323
May you conclude this occurrence by
simply taking Lord Seohyeon by your side.
263
00:21:30,060 --> 00:21:33,217
You have enlightened me once again.
264
00:21:33,405 --> 00:21:35,484
You tested the divine providence's resolve,
265
00:21:35,592 --> 00:21:38,911
and that boy was what
the heavens accorded you.
266
00:21:39,038 --> 00:21:40,891
It was not providence.
267
00:21:41,665 --> 00:21:44,483
He was the one who saved me,
268
00:21:44,609 --> 00:21:46,950
and eventually made my change possible.
269
00:21:47,438 --> 00:21:50,739
Is that so?
270
00:21:50,853 --> 00:21:52,390
And...
271
00:21:53,419 --> 00:21:57,392
the child Lord Yongsu left behind...
272
00:21:59,819 --> 00:22:04,432
Her Highness gave birth
to a royal successor.
273
00:22:05,760 --> 00:22:07,569
~ Manmyeong ~
(Kim Yushin's mother)
274
00:22:07,681 --> 00:22:09,475
Say what?!
275
00:22:09,674 --> 00:22:11,472
~ Kim Seohyeon ~
(Kim Yushin's father)
276
00:22:11,781 --> 00:22:14,373
May you forgive me, Sire.
277
00:22:15,228 --> 00:22:16,554
Back then...
278
00:22:16,668 --> 00:22:19,422
I could never give birth to him
at the palace which deprived me...
279
00:22:20,171 --> 00:22:22,731
of my three brothers and Lord Yongsu.
280
00:22:26,491 --> 00:22:27,980
No.
281
00:22:29,880 --> 00:22:31,645
No.
282
00:22:32,080 --> 00:22:34,432
That... That was the best you could do.
283
00:22:34,526 --> 00:22:36,166
I am sure it was.
284
00:22:39,253 --> 00:22:41,404
But now we shall turn the page.
285
00:22:41,498 --> 00:22:42,812
We will.
286
00:22:43,765 --> 00:22:48,385
You must rally all Gaya forces which
dispersed after Munno's disappearance.
287
00:22:49,164 --> 00:22:51,234
It shall not be simple.
288
00:22:51,348 --> 00:22:54,727
Mishil holds all military authority,
so simple it shall not be.
289
00:22:55,344 --> 00:22:59,546
But Yongsu, Cheonmyeong
and my grandson...
290
00:22:59,698 --> 00:23:02,335
accorded us this opportunity.
291
00:23:02,577 --> 00:23:04,938
We must combine our forces.
292
00:23:05,039 --> 00:23:06,512
We must!
293
00:23:06,661 --> 00:23:10,923
I shall fulfill your wishes
with utmost zeal, Sire.
294
00:23:18,799 --> 00:23:23,632
Ehh... Bojong, you fool.
How could you cause such discomfiture?!
295
00:23:24,457 --> 00:23:27,466
Then again, how could I blame you?!
296
00:23:27,656 --> 00:23:33,038
Those who foolishly accorded you
such exacting quest should be.
297
00:23:34,815 --> 00:23:35,805
Mother.
298
00:23:35,920 --> 00:23:37,035
It is time I step forward.
299
00:23:37,130 --> 00:23:38,595
I shall deal with them at once, and...
300
00:23:38,642 --> 00:23:40,076
We lost.
301
00:23:40,216 --> 00:23:41,282
What?!
302
00:23:41,853 --> 00:23:43,602
Mother, what are you...
303
00:23:43,696 --> 00:23:45,771
Everyone refrain from heedless acts.
304
00:23:45,864 --> 00:23:47,569
Is that understood?
305
00:24:11,402 --> 00:24:13,306
Have you heard?
306
00:24:13,839 --> 00:24:14,765
Yes.
307
00:24:14,943 --> 00:24:16,710
I was told by my mother.
308
00:24:16,999 --> 00:24:19,906
I shall not force you
to become one of my Hwarang.
309
00:24:21,379 --> 00:24:22,242
Still...
310
00:24:22,344 --> 00:24:24,833
I shall serve Your Highness
as a Hwarang.
311
00:24:25,783 --> 00:24:30,262
Instead, as the leader
of the Dragon Flower corps,
312
00:24:31,166 --> 00:24:33,831
I ask you not to ever cry again.
313
00:24:39,420 --> 00:24:40,724
Fine.
314
00:24:42,451 --> 00:24:44,661
I shall not cry.
315
00:24:48,137 --> 00:24:51,450
You showed me what sincerity really is.
316
00:24:55,713 --> 00:24:57,626
Forgive me.
317
00:24:57,757 --> 00:25:00,245
"Living in sincerity can change my life.
318
00:25:00,397 --> 00:25:03,771
And if I do change, then everything
else will as well," you told me.
319
00:25:06,891 --> 00:25:12,133
As I believe in your sincerity,
and wish to believe in everything you do,
320
00:25:12,458 --> 00:25:15,524
I decided to bring you
with me to Seorabeol.
321
00:25:20,018 --> 00:25:21,697
Accord me your trust!
322
00:25:21,789 --> 00:25:24,245
I shall serve you with utmost sincerity!
323
00:25:24,956 --> 00:25:26,641
And...
324
00:25:26,938 --> 00:25:28,968
I also have a favor to ask you.
325
00:25:31,758 --> 00:25:32,944
Anyhow...
326
00:25:33,052 --> 00:25:34,815
If it's truly as you suggested,
327
00:25:35,595 --> 00:25:40,828
you witnessed as Lady Mishil
tried to slay Lord Munno.
328
00:25:42,212 --> 00:25:46,860
And Mishil found out you
witnessed her doing that.
329
00:25:50,618 --> 00:25:51,866
Not to mention...
330
00:25:51,976 --> 00:25:57,633
the fact... you said we
are your father and brother.
331
00:26:02,273 --> 00:26:04,597
Then... it means we'll croak.
332
00:26:05,439 --> 00:26:07,624
Still, we have His Majesty.
333
00:26:07,726 --> 00:26:09,426
It... It... It is of no use.
334
00:26:09,525 --> 00:26:12,194
If you fall on Mishil's
bad side, you're dead!
335
00:26:14,314 --> 00:26:17,001
I... I'm not going anywhere.
I'll live here!
336
00:26:17,128 --> 00:26:19,439
This is not too bad... Uh?!
337
00:26:21,414 --> 00:26:23,082
It is comfortable beyond belief.
338
00:26:23,158 --> 00:26:24,897
It's great. Could not be better.
339
00:26:24,986 --> 00:26:28,297
Look at what I can use...
340
00:26:33,615 --> 00:26:35,354
Come out.
341
00:26:37,498 --> 00:26:39,868
You just said it was
comfortable beyond belief.
342
00:26:42,840 --> 00:26:45,773
Bring up the useless, will you?
Our lives are on the line.
343
00:26:51,170 --> 00:26:53,558
Deokman. Let's go.
344
00:27:01,992 --> 00:27:02,944
You knaves...
345
00:27:03,037 --> 00:27:04,555
At last we meet!
346
00:27:04,694 --> 00:27:05,830
Stop.
347
00:27:08,904 --> 00:27:10,624
- Milord.
- Stand back.
348
00:27:12,507 --> 00:27:15,252
Are you really going to
accept them as fellow Hwarang?!
349
00:27:15,378 --> 00:27:18,204
You suffered discomfiture because of them,
350
00:27:18,267 --> 00:27:20,286
and our Dragon Flower corps
risked dissolution.
351
00:27:20,349 --> 00:27:22,461
It is an order by
Her Highness the Princess.
352
00:27:24,315 --> 00:27:25,908
Who is Deokman?
353
00:27:29,868 --> 00:27:31,383
I happen to be the one...
354
00:27:32,331 --> 00:27:36,095
From here on in, you are
part of our Dragon Flower corps.
355
00:27:37,040 --> 00:27:37,965
I am what?!
356
00:27:38,063 --> 00:27:41,797
But, it does not imply I
acknowledge you as Hwarang.
357
00:27:42,868 --> 00:27:46,078
I shall turn you into one.
358
00:27:48,200 --> 00:27:50,057
If you wish to gain my acknowledgement,
359
00:27:50,169 --> 00:27:52,580
you need to first tame that
wretched disposition of yours.
360
00:27:53,353 --> 00:27:55,715
Should you fail to abandon
such vestiges on your own,
361
00:27:55,867 --> 00:27:57,810
I shall force you to.
362
00:28:00,575 --> 00:28:04,893
If everything is clear,
you shall follow me to Seorabeol.
363
00:28:05,947 --> 00:28:07,851
Seorabeol?!
364
00:28:08,308 --> 00:28:09,826
Then...
365
00:28:10,051 --> 00:28:12,025
What about...
366
00:28:12,119 --> 00:28:14,710
You find your own path.
367
00:28:15,459 --> 00:28:16,773
- What?
- What?!
368
00:28:16,855 --> 00:28:21,405
Just out there, the men who
tried to slay us must be ready to...
369
00:28:21,480 --> 00:28:24,407
I shall make sure
no harm is done to you.
370
00:28:24,611 --> 00:28:25,829
So, never you worry.
371
00:28:25,885 --> 00:28:28,183
Aigoo!
And how can we believe that?
372
00:28:28,246 --> 00:28:32,160
It's not like they would prance around
with a sign telling us "you'll croak now"!
373
00:28:32,268 --> 00:28:33,296
So... uhm...
374
00:28:33,372 --> 00:28:34,438
Milord!
375
00:28:34,527 --> 00:28:37,853
Milord... you must protect us as well!
376
00:28:39,034 --> 00:28:41,695
Deokman! Deokman...
377
00:28:41,801 --> 00:28:43,967
Are you really going to abandon us?
378
00:28:44,297 --> 00:28:46,950
The man you called "your father"
with that very tongue?!
379
00:28:47,014 --> 00:28:49,552
And I... I... I was
"your brother." Brother!
380
00:28:49,603 --> 00:28:50,580
Deokman!
381
00:28:50,669 --> 00:28:52,629
Deokman!!
382
00:28:53,309 --> 00:28:57,206
Will that Mishil come to Seorabeol as well?
383
00:29:45,470 --> 00:29:46,994
We, Seorabeol's ten Hwarang,
384
00:29:47,184 --> 00:29:49,697
are whelmed that our keeper
deigned us with her presence!
385
00:29:50,954 --> 00:29:52,579
I, Princess Cheonmyeong,
386
00:29:52,757 --> 00:29:55,761
shall hereby be reinstated
as keeper of the Hwarang.
387
00:29:58,008 --> 00:30:01,553
Hurrah for the heavenly kingdom!
388
00:30:03,432 --> 00:30:05,606
Hurrah! Hurrah!
389
00:30:05,731 --> 00:30:07,951
Hurrah! Hurrah!
390
00:30:20,568 --> 00:30:23,996
May the Dragon Flower
corps come forward!
391
00:30:31,957 --> 00:30:33,872
I, Dragon Flower corps
leader and Hwarang Yushin,
392
00:30:33,982 --> 00:30:36,890
am whelmed to be
in our keeper's presence.
393
00:30:39,395 --> 00:30:40,850
Come forward.
394
00:31:08,107 --> 00:31:12,276
I hereby bestow the Dragon Flower corps
my consent to enter the capital.
395
00:31:32,523 --> 00:31:34,376
Will it be all right?
396
00:31:35,201 --> 00:31:37,084
It shall not be easy.
397
00:31:37,245 --> 00:31:40,536
- Did you two have a parley?
- Not yet.
398
00:31:41,629 --> 00:31:45,260
I first wish to see how Yushin
deals with this on his own.
399
00:31:45,383 --> 00:31:49,335
Despite his being your son?!
400
00:31:49,564 --> 00:31:52,965
Was he not born under
the Northern Dipper's blessing?!
401
00:32:57,220 --> 00:32:58,981
It will be all right, I hope?!
402
00:32:59,175 --> 00:33:01,841
It was something he
had to go through anyhow.
403
00:33:18,736 --> 00:33:20,056
What... What is it?!
404
00:33:23,763 --> 00:33:25,032
What is the matter?
405
00:33:25,172 --> 00:33:28,741
Seorabeol's ten Hwarang shall never
acknowledge you as fellow compeers!
406
00:33:28,959 --> 00:33:30,033
What?!
407
00:33:31,341 --> 00:33:32,651
What is that all about?
408
00:33:34,908 --> 00:33:36,239
I demand a joust!
409
00:33:36,333 --> 00:33:37,287
J...oust?!
410
00:33:37,382 --> 00:33:38,882
J...Joust?!
411
00:33:39,389 --> 00:33:42,530
Should even only one
amongst you vanquish one of us,
412
00:33:42,715 --> 00:33:43,997
I shall repent for our obloquy.
413
00:33:44,159 --> 00:33:47,218
So... what, you want
to... f...f...fight with us?!
414
00:33:47,304 --> 00:33:49,718
What are you prattling about?!
They surely could not.
415
00:33:54,093 --> 00:33:55,299
So, are we supposed to have a fight?!
416
00:33:55,324 --> 00:33:57,457
What... What is this?
417
00:33:58,003 --> 00:34:00,046
What... What now?!
418
00:34:03,009 --> 00:34:06,752
- What...
- Calm down, let us all calm down.
419
00:34:07,031 --> 00:34:08,470
Dialogue, let us talk.
420
00:34:08,503 --> 00:34:09,873
Talk, just talk.
421
00:34:32,774 --> 00:34:34,340
What's wrong with you?!
422
00:34:34,448 --> 00:34:36,144
Why are you doing this?!
423
00:36:00,665 --> 00:36:01,775
If you want the other half,
424
00:36:01,853 --> 00:36:05,164
demand for a joust at any time.
425
00:36:22,288 --> 00:36:24,097
And you call those moppets Hwarang?!
426
00:36:24,206 --> 00:36:26,363
I thought I was dealing with poultry.
427
00:36:26,934 --> 00:36:29,536
Mine felt more like a bear.
428
00:36:29,902 --> 00:36:32,277
A joust against Bojong Rang?!
429
00:36:32,721 --> 00:36:37,608
"Dragon Flower corps." What would
minions from a meager hamlet...
430
00:36:38,129 --> 00:36:40,560
Minions who are not
even Seorabeol natives...
431
00:36:40,713 --> 00:36:43,348
dare to aspire at inclusion
into the Hwarang roster?!
432
00:36:43,442 --> 00:36:47,018
Is not Her Highness
looking down on us all?!
433
00:36:47,685 --> 00:36:49,244
Tell me about it.
434
00:36:50,171 --> 00:36:51,602
Imjong Rang.
435
00:36:52,177 --> 00:36:55,827
I suggest you don't involve
yourself in this, either.
436
00:36:56,670 --> 00:36:58,744
If, just because you are
part of Lord Yongchun's clique,
437
00:36:58,872 --> 00:37:02,147
you help those varlets
gain entrance into our ranks,
438
00:37:02,384 --> 00:37:05,900
we shall consider that as the day
when you renounced our call.
439
00:37:07,340 --> 00:37:09,251
Even if Imjong Rang
does not involve himself,
440
00:37:09,352 --> 00:37:11,240
they shall not endure this for long.
441
00:37:11,304 --> 00:37:12,980
The last throng of Hwarang
from the provinces who tried...
442
00:37:13,018 --> 00:37:14,751
could not last past the first two months.
443
00:37:14,860 --> 00:37:16,115
I bet they will not get past the first.
444
00:37:16,204 --> 00:37:18,324
I believe they will
not even last that long.
445
00:37:32,629 --> 00:37:34,468
What is this place?
446
00:37:34,938 --> 00:37:37,120
The hideout for a throng of vandals?!
447
00:37:37,540 --> 00:37:39,648
Can we even remain here?
448
00:37:39,741 --> 00:37:41,707
Of course we can.
449
00:37:42,313 --> 00:37:44,928
And I thought that Dragon Flower thing,
or whatever you call it,
450
00:37:45,029 --> 00:37:47,187
was some exalted group.
451
00:37:47,936 --> 00:37:48,520
Hey.
452
00:37:48,596 --> 00:37:50,900
Do you even know what
Dragon Flower corps mean?!
453
00:37:50,990 --> 00:37:52,631
Meaning, my ass.
454
00:37:52,706 --> 00:37:55,527
You just picked
whatever you could think of.
455
00:38:13,514 --> 00:38:15,710
This is the path of a Hwarang.
456
00:38:17,182 --> 00:38:19,891
It might appear glamorous
and alluring on the surface,
457
00:38:20,259 --> 00:38:24,905
but it teaches its followers how to survive
through relentless training and warfare.
458
00:38:28,106 --> 00:38:32,753
Only those able to endure this all
will enter the Hwarang roster.
459
00:38:38,288 --> 00:38:42,692
Her Highness bestowed you
this place as your training ground.
460
00:38:42,832 --> 00:38:48,960
However, this is where what
Her Highness can give you ends.
461
00:38:51,067 --> 00:38:54,842
Until you regain that flag,
462
00:38:55,718 --> 00:38:58,398
nobody will ever be able to help you.
463
00:39:11,789 --> 00:39:15,702
Is this child truly my Royal Successor?!
464
00:39:15,824 --> 00:39:17,513
His name is Chunchu.
465
00:39:18,287 --> 00:39:20,099
Chunchu?!
466
00:39:20,927 --> 00:39:23,029
It is a remarkable name.
467
00:39:23,262 --> 00:39:26,956
He looks just like his father.
468
00:39:27,072 --> 00:39:29,568
~ Kim Chunchu ~
(Future King Muyeol)
469
00:39:29,831 --> 00:39:31,329
Yes...
470
00:39:32,288 --> 00:39:34,376
You are Yongsu's child indeed.
471
00:39:34,636 --> 00:39:36,760
Yongsu's child.
472
00:39:37,403 --> 00:39:39,068
Yes, Sire.
473
00:39:39,376 --> 00:39:42,999
Lord Yongsu left us his
own precious flesh and blood.
474
00:39:52,582 --> 00:39:54,261
A son?!
475
00:39:55,675 --> 00:39:58,417
He was escorted to
the palace moments ago.
476
00:40:00,939 --> 00:40:02,965
He has spent all this time
at a hermitage in...
477
00:40:03,079 --> 00:40:04,345
So she...
478
00:40:05,571 --> 00:40:08,661
did not just run away.
479
00:40:11,745 --> 00:40:14,144
It was a child.
480
00:40:14,901 --> 00:40:18,005
To give birth to that child,
she pretended to run away...
481
00:40:18,102 --> 00:40:19,882
and left the palace.
482
00:40:20,958 --> 00:40:23,436
After which,
she went looking for Munno,
483
00:40:24,020 --> 00:40:25,937
and by bringing
Kim Seohyeon to Seorabeol,
484
00:40:26,013 --> 00:40:28,310
she bolstered her camp.
485
00:40:41,575 --> 00:40:43,308
Ahh... Nunim, what brings such guffaw?!
486
00:40:43,416 --> 00:40:45,164
You are daunting me.
487
00:40:47,579 --> 00:40:48,417
Dear...
488
00:40:48,658 --> 00:40:49,938
What is the matter?
489
00:40:50,032 --> 00:40:52,934
Does Cheonmyeong not
resemble me in my youth?!
490
00:40:53,027 --> 00:40:54,185
What?!
491
00:40:54,396 --> 00:40:57,801
Her Highness... and you?!
492
00:40:58,369 --> 00:41:02,814
{\a6}*King Jinheung's mother
493
00:40:58,369 --> 00:41:02,814
In my youth, Queen Mother Jiso*
once sent me away from the palace.
494
00:41:03,119 --> 00:41:06,506
And why are you
suddenly mentioning her?
495
00:41:06,614 --> 00:41:10,256
While leaving the palace,
I pledged to myself that,
496
00:41:10,523 --> 00:41:15,892
upon my return,
I would not be the Mishil of yore.
497
00:41:17,473 --> 00:41:18,977
And...
498
00:41:20,125 --> 00:41:21,961
I lived up to my pledge.
499
00:41:23,027 --> 00:41:26,543
But seeing what happened,
Princess Cheonmyeong did the same.
500
00:41:27,241 --> 00:41:32,371
Upon losing Lord Yongsu,
she left the palace still parturient,
501
00:41:34,478 --> 00:41:40,241
and pledged to herself that she
would forever change, upon her return.
502
00:41:49,456 --> 00:41:50,938
Mother...
503
00:41:51,046 --> 00:41:54,699
But that is no laughing matter, is it?!
504
00:41:55,600 --> 00:41:58,200
For the last twelvemonth,
Cheonmyeong's every bone,
505
00:41:58,279 --> 00:42:00,715
her every drop of blood must
have been boiling with ambition,
506
00:42:01,894 --> 00:42:04,699
burning inside with angst.
507
00:42:06,819 --> 00:42:09,264
So here is my contender...
508
00:42:09,971 --> 00:42:12,552
Such a princess's challenge upon me...
509
00:42:35,455 --> 00:42:39,034
So, how did those
Dragon Flower boys fare?
510
00:42:39,910 --> 00:42:42,373
Only a boy named Yushin
showed any fundamentals.
511
00:42:42,614 --> 00:42:44,355
The rest were a miserly throng.
512
00:42:46,423 --> 00:42:47,505
Is that so?
513
00:42:47,793 --> 00:42:52,746
Then, did you find out
anything about that boy?
514
00:42:53,025 --> 00:42:55,899
Yes, I will.
515
00:43:01,218 --> 00:43:03,199
Deokman disappeared?!
516
00:43:04,069 --> 00:43:05,655
When is the last time you saw her?
517
00:43:05,719 --> 00:43:08,690
She was with us
when we completed practice.
518
00:43:08,799 --> 00:43:10,236
But after that...
519
00:43:10,343 --> 00:43:12,573
Ahh... How could it be so big?!
520
00:43:12,649 --> 00:43:14,716
As big as what
you had to eat, you bear.
521
00:43:14,769 --> 00:43:16,191
You are not aware, either?!
522
00:43:16,242 --> 00:43:18,050
Uh?! Of what?
523
00:43:18,130 --> 00:43:19,487
We did nothing, we don't know!
524
00:43:19,579 --> 00:43:21,243
Deokman disappeared.
525
00:43:22,259 --> 00:43:24,360
Deo...Deokman disappeared?!
526
00:43:25,135 --> 00:43:26,462
Where to?!
527
00:43:29,273 --> 00:43:32,027
Jukbang and Godo
are nothing but swindlers.
528
00:43:32,125 --> 00:43:35,168
And neither is that Deokman his son.
529
00:43:36,049 --> 00:43:39,119
But he came to Yeorae Temple
with the princess?!
530
00:43:40,015 --> 00:43:40,898
Yes.
531
00:43:41,485 --> 00:43:43,107
Amongst the Hwarang we captured,
532
00:43:43,170 --> 00:43:46,120
some talked of this fellow
who was with the princess.
533
00:43:46,259 --> 00:43:47,732
That must be him.
534
00:43:47,897 --> 00:43:51,781
Then, what is his relationship
with Her Highness?!
535
00:43:54,539 --> 00:43:57,077
Methinks just asking might suffice?!
536
00:44:19,177 --> 00:44:23,785
They said Mishil's quarters were this way?!
537
00:44:25,168 --> 00:44:26,641
Who is there?!
538
00:44:42,508 --> 00:44:44,250
Wow!
539
00:44:53,516 --> 00:44:55,232
Wow...
540
00:45:31,847 --> 00:45:33,906
Chilsuk?!
541
00:45:37,529 --> 00:45:42,255
{\a6}*Meritorious Hwarang of
the Heavenly Kingdom, Chilsuk
542
00:45:37,529 --> 00:45:42,255
~ Shinguk Gongshin* Hwarang Chilsuk ~
543
00:45:42,364 --> 00:45:44,346
It has been fifteen years!
544
00:45:45,425 --> 00:45:48,002
To find this place...
545
00:45:48,103 --> 00:45:50,566
It took fifteen years.
546
00:45:51,020 --> 00:45:52,584
At last...
547
00:45:53,803 --> 00:45:56,385
I can return to Gyerim.
548
00:45:57,416 --> 00:45:59,775
Let us now return to Gyerim.
549
00:46:00,754 --> 00:46:02,847
I wandered these lands
for two years, looking for her,
550
00:46:02,986 --> 00:46:05,728
and as the way home was
becoming more and more remote,
551
00:46:06,260 --> 00:46:09,366
I maundered for years
engaging in various endeavors.
552
00:46:10,335 --> 00:46:14,262
I should have rather
returned to my homeland,
553
00:46:14,387 --> 00:46:17,201
and have perished with honor
before Her Highness.
554
00:46:18,459 --> 00:46:20,081
Her Highness?!
555
00:46:21,921 --> 00:46:23,498
It cannot be...
556
00:46:23,626 --> 00:46:25,158
Mishil?!
557
00:46:33,209 --> 00:46:34,324
Let go!
558
00:46:38,163 --> 00:46:39,754
What's wrong with you?
559
00:46:39,866 --> 00:46:41,692
What is this place?
560
00:46:42,022 --> 00:46:43,621
We brought him.
561
00:47:05,860 --> 00:47:08,145
Why did you go to Yeorae Temple?
562
00:47:15,228 --> 00:47:16,710
I...
563
00:47:19,021 --> 00:47:21,553
Where is Munno?
564
00:47:33,187 --> 00:47:34,279
What did you say?
565
00:47:34,367 --> 00:47:37,660
I saw Santak and
Hyeopseong take him away.
566
00:47:42,138 --> 00:47:43,446
Don't you know?
567
00:47:43,522 --> 00:47:45,223
Where Munno is.
568
00:47:48,016 --> 00:47:50,535
I had heard Munno was at Yeorae Temple.
569
00:47:50,629 --> 00:47:51,766
But...
570
00:47:52,689 --> 00:47:54,660
Murder ravaged that place,
571
00:47:55,295 --> 00:47:57,592
and we could not
ascertain his whereabouts.
572
00:48:04,854 --> 00:48:07,723
Did you head there to find Munno?
573
00:48:09,954 --> 00:48:10,956
Why?
574
00:48:12,295 --> 00:48:16,477
There is no reason
why I should disclose that.
575
00:48:18,173 --> 00:48:20,996
However, I must meet Munno at all cost.
576
00:48:21,085 --> 00:48:22,748
May you tell me.
577
00:48:26,366 --> 00:48:28,237
Do you know
Her Highness the Princess?
578
00:48:30,479 --> 00:48:33,137
Prin...cess?!
579
00:48:35,040 --> 00:48:37,503
I do not know
what you're trying to say,
580
00:48:37,614 --> 00:48:41,705
but I am neither from Gyerim,
nor do I know anyone here.
581
00:48:44,726 --> 00:48:48,207
Where is Munno?
582
00:48:50,086 --> 00:48:52,854
You're part of the Dragon Flower corps?
583
00:48:53,898 --> 00:48:56,056
Well... seems like it.
584
00:48:56,158 --> 00:49:01,340
Then, on the day the Dragon Flower
corps vanquish Bojong's men,
585
00:49:01,453 --> 00:49:03,360
come seek my audience.
586
00:49:03,692 --> 00:49:05,607
I shall tell you then.
587
00:49:10,329 --> 00:49:13,508
And how can I trust your word?
588
00:49:13,825 --> 00:49:15,580
It is my word as a royal consort.
589
00:49:15,678 --> 00:49:17,773
Move! Move out of the way!
590
00:49:18,995 --> 00:49:19,996
Move!
591
00:49:20,072 --> 00:49:21,523
Stop!
592
00:49:24,374 --> 00:49:27,223
What brings you here at such
belated juncture, Lord Yongchun?
593
00:49:27,326 --> 00:49:30,998
Why is this boy in
Your Highness's presence?
594
00:49:31,103 --> 00:49:33,945
We were merely dealing
with a slight misunderstanding.
595
00:49:40,499 --> 00:49:41,835
Then,
596
00:49:42,150 --> 00:49:44,286
may I bring him back?
597
00:49:44,468 --> 00:49:46,390
You certainly can.
598
00:50:13,892 --> 00:50:15,428
Are you all right?
599
00:50:15,745 --> 00:50:17,075
Yes.
600
00:50:18,079 --> 00:50:20,087
What did Lady Mishil tell you?
601
00:50:20,183 --> 00:50:23,159
She did not have much to tell me.
602
00:50:24,631 --> 00:50:26,575
Should anything like this repeat itself,
603
00:50:26,840 --> 00:50:28,529
do not hesitate to alert me.
604
00:50:29,607 --> 00:50:31,028
Yes.
605
00:50:31,993 --> 00:50:33,565
By any chance...
606
00:50:35,725 --> 00:50:39,323
You know a certain Chilsuk?
607
00:50:49,549 --> 00:50:53,221
That Yongchun's insolence is
going beyond every limit, Mother!
608
00:50:53,299 --> 00:50:55,156
Have you seen?!
609
00:50:55,257 --> 00:50:59,613
That Yongchun wishes
for his brother's same fate!
610
00:50:59,702 --> 00:51:01,302
Not to mention, Dear.
611
00:51:01,427 --> 00:51:03,662
Such demeanor does not suit you.
612
00:51:03,768 --> 00:51:06,449
Making a covenant in a lowly
Hwarang trainee's presence?!
613
00:51:06,543 --> 00:51:12,578
Do you know
what my covenant entails to?
614
00:51:13,530 --> 00:51:18,702
That we shall never be vanquished
by the Dragon Flower corps.
615
00:51:19,235 --> 00:51:21,597
It is not merely a matter
regarding you Hwarang.
616
00:51:21,695 --> 00:51:23,208
Bear it in mind.
617
00:51:23,894 --> 00:51:24,998
Yes.
618
00:51:30,130 --> 00:51:32,000
That boy...
619
00:51:32,518 --> 00:51:35,084
did not lie to me.
620
00:51:40,352 --> 00:51:42,013
However...
621
00:51:43,232 --> 00:51:47,154
there was something
eerily perturbing about him.
622
00:52:05,299 --> 00:52:07,076
If it's Chilsuk...
623
00:52:08,827 --> 00:52:10,961
You mean Chilsuk the Hwarang?
624
00:52:11,341 --> 00:52:12,614
Yes.
625
00:52:14,273 --> 00:52:17,325
He was Lady Mishil's personal guard.
626
00:52:18,221 --> 00:52:19,579
What?!
627
00:52:20,747 --> 00:52:23,079
About fifteen years ago,
628
00:52:23,704 --> 00:52:27,576
I heard he lost his life during
a mission Mishil entrusted to him.
629
00:52:29,670 --> 00:52:32,031
We could not find the body,
630
00:52:32,438 --> 00:52:34,621
but during my pungwolju days,
631
00:52:35,357 --> 00:52:38,926
he was awarded with a tablet
in the Hall of Meritorious Subjects.
632
00:52:41,893 --> 00:52:46,693
And what was that mission about?
633
00:52:48,680 --> 00:52:50,425
That, I do not know.
634
00:52:54,550 --> 00:52:55,705
But...
635
00:52:57,335 --> 00:53:00,352
how did you learn of Chilsuk Rang?
636
00:53:01,364 --> 00:53:03,689
It's... nothing.
637
00:53:03,856 --> 00:53:06,710
I heard his name by fortuity.
638
00:53:09,059 --> 00:53:14,200
From here on in,
as long as you are a Hwarang,
639
00:53:14,276 --> 00:53:16,827
you must be careful about mentioning
anything you see or hear.
640
00:53:18,046 --> 00:53:19,221
Yes.
641
00:54:09,024 --> 00:54:10,433
Is this it?
642
00:54:12,044 --> 00:54:13,301
Mother.
643
00:54:13,776 --> 00:54:15,205
Is this the place?
644
00:54:16,523 --> 00:54:18,909
Is this the only place...
645
00:54:19,112 --> 00:54:22,653
which will teach me
why you had to perish,
646
00:54:23,058 --> 00:54:24,443
and also...
647
00:54:25,497 --> 00:54:27,144
who I really am?!
648
00:54:35,217 --> 00:54:37,058
Aigoo... my joints.
649
00:54:37,185 --> 00:54:41,007
Aigoo... my joints...
650
00:54:41,553 --> 00:54:44,929
Ahh... I'll be damned...
651
00:54:45,107 --> 00:54:46,909
What is this?!
652
00:54:47,164 --> 00:54:49,778
Aigoo, what on earth is this place?
653
00:54:52,979 --> 00:54:55,389
Godo!
654
00:54:56,658 --> 00:54:58,721
Look at him...
655
00:54:58,936 --> 00:55:00,894
What was I thinking?
656
00:55:01,012 --> 00:55:04,007
How could I accept all this
despite my age?!
657
00:55:04,125 --> 00:55:06,955
Deokman, that little scoundrel
runs away on his own.
658
00:55:07,049 --> 00:55:09,453
Hey... Wake up!
659
00:55:09,779 --> 00:55:11,356
Wake up!
660
00:55:11,470 --> 00:55:13,572
Get up and massage my shoulders.
661
00:55:13,711 --> 00:55:20,450
Quick... Quick!
Right... On the right.
662
00:55:20,545 --> 00:55:21,759
Quick...
663
00:55:21,868 --> 00:55:22,632
Quick.
664
00:55:22,709 --> 00:55:24,396
I said do it!
665
00:55:25,362 --> 00:55:28,831
Hey! Deokman!
666
00:55:29,034 --> 00:55:30,733
What happened?!
I thought you ran away?
667
00:55:30,786 --> 00:55:31,509
Deokman?!
668
00:55:31,573 --> 00:55:34,061
It's Deokman! Deokman!
669
00:55:34,520 --> 00:55:35,571
Deokman!!
670
00:55:35,648 --> 00:55:38,048
- Deok...
- Deokman!
671
00:55:38,154 --> 00:55:39,694
Are you all right?
672
00:55:44,822 --> 00:55:47,869
It's really Deokman!
673
00:55:52,405 --> 00:55:56,385
Yesterday, as I was dealing
with some urgent issues,
674
00:55:56,530 --> 00:55:58,164
I lost my way.
675
00:55:58,396 --> 00:56:00,561
Which practice shall we begin with?
676
00:56:06,806 --> 00:56:09,739
No matter what,
you cannot break formation.
677
00:56:09,852 --> 00:56:10,882
Of course.
678
00:56:10,986 --> 00:56:13,507
No matter what,
you must follow my orders.
679
00:56:13,570 --> 00:56:15,715
I certainly should!
680
00:56:22,391 --> 00:56:24,110
Tie this on.
681
00:56:25,107 --> 00:56:29,080
From here on in,
when you practice, eat or even sleep,
682
00:56:29,448 --> 00:56:31,578
you must always carry this.
683
00:56:32,296 --> 00:56:33,448
Also...
684
00:56:33,950 --> 00:56:37,383
Any time you break from
formation or defy my orders,
685
00:56:38,030 --> 00:56:41,033
you will add another one of these.
686
00:56:43,326 --> 00:56:45,764
If you cannot take it,
remove it at once.
687
00:56:46,678 --> 00:56:52,297
Because that day will mark the moment
you leave these Dragon Flower corps.
688
00:56:57,146 --> 00:56:58,910
Do not worry.
689
00:56:59,050 --> 00:57:01,219
That shall never happen.
690
00:58:13,122 --> 00:58:15,088
You came last.
691
00:58:17,742 --> 00:58:19,874
Tie another sandbag on Deokman.
692
00:58:19,925 --> 00:58:21,066
Yes.
693
00:58:44,282 --> 00:58:47,202
This is so hard...
694
00:58:47,456 --> 00:58:50,921
Wait... Deokman! Deokman!!
695
00:58:51,251 --> 00:58:52,597
Get up.
696
00:58:52,670 --> 00:58:54,070
I can't go!
697
00:58:54,117 --> 00:58:57,253
Have you seen what
happens when you come last?!
698
00:58:57,290 --> 00:58:59,509
Is the damned sandbag the problem?!
699
00:58:59,623 --> 00:59:01,730
Stop prattling and just get up.
700
00:59:01,806 --> 00:59:03,037
- Let's go.
- I can't!
701
00:59:03,076 --> 00:59:06,547
- Let's go!
- I can't!
702
00:59:20,090 --> 00:59:23,709
Think you will make it to the
battlefield acting like this?!
703
00:59:29,718 --> 00:59:34,334
You keep falling.
Those sandbags keep piling up.
704
01:00:03,854 --> 01:00:06,392
Another sandbag!
705
01:02:25,079 --> 01:02:29,065
I'm not last this time, right?!
711
01:02:51,097 --> 01:02:53,943
~ On the Next Episode of ~
QUEEN ~*~ SEONDEOK
712
01:02:54,768 --> 01:02:55,654
Say what?!
713
01:02:55,764 --> 01:02:57,448
We lost Sokam Fortress?!
714
01:02:57,540 --> 01:03:00,186
The Baekje troops'
assault is remarkable, Sire!
715
01:03:00,249 --> 01:03:02,153
I suggest Hajong
deploys for the battlefield.
716
01:03:02,267 --> 01:03:05,574
This Hajong shall take
care of Sokam Fortress!
717
01:03:05,684 --> 01:03:09,109
A Hwarang should stake
his all to avenge any obloquy,
718
01:03:09,173 --> 01:03:10,461
should he not?!
719
01:03:10,575 --> 01:03:13,655
How are you going
to contend with them?!
720
01:03:13,765 --> 01:03:16,020
How would I possibly dare
to enter Seorabeol again,
721
01:03:16,084 --> 01:03:18,714
if such were to happen?!
722
01:03:18,825 --> 01:03:20,831
It is worth a try, is it not?
723
01:03:20,883 --> 01:03:23,608
But if you die trying,
is that not the end?!
724
01:03:23,983 --> 01:03:28,008
As a princess of this country,
I shall make sure it never happens.
725
01:03:28,122 --> 01:03:31,659
The Baekje troops are continuing their
advance after conquering Sokam Fortress.
726
01:03:31,751 --> 01:03:34,673
Sire, we must hasten.
727
01:03:34,811 --> 01:03:37,587
May you bestow military
authority to Lord Seolwon,
728
01:03:37,697 --> 01:03:39,787
and allow him to
deploy for the battlefield.
729
01:03:39,895 --> 01:03:41,943
It will be a fierce confrontation.
730
01:03:42,047 --> 01:03:44,435
We make it.
We don't.
731
01:03:45,734 --> 01:03:47,473
Formation!
732
01:03:48,714 --> 01:03:50,440
I beg you,
733
01:03:50,552 --> 01:03:52,889
return unscathed, Yushin Rang.
734
01:03:53,081 --> 01:03:56,692
Does not war involve people, after all?!