1 00:00:00,000 --> 00:00:05,803 Queen Seon Deok 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,803 Enjoy:) 3 00:00:14,079 --> 00:00:16,046 Episode 8 4 00:00:23,450 --> 00:00:24,658 Are they the ones? 5 00:00:25,265 --> 00:00:26,323 Yes. 6 00:00:45,403 --> 00:00:47,976 So you rescued a boy on the brink of demise?! 7 00:00:48,071 --> 00:00:50,297 Aigoo, don't even get me started! 8 00:00:50,361 --> 00:00:54,382 Were it not for us, he would already be in the Grim Reaper's company! 9 00:00:55,043 --> 00:00:56,435 My gratitude. 10 00:00:56,526 --> 00:00:59,726 Then, may you pave the way. 11 00:01:01,111 --> 00:01:05,835 But... some gold gracing these hands... might help us hasten... 12 00:01:06,135 --> 00:01:07,675 Ahh, no need for that. 13 00:01:07,929 --> 00:01:09,719 May you follow us. 14 00:01:42,546 --> 00:01:43,451 But... 15 00:01:43,653 --> 00:01:45,460 This is not the way to... 16 00:01:47,865 --> 00:01:49,904 It's Mishil, Mishil! 17 00:01:50,023 --> 00:01:50,830 What? 18 00:01:50,922 --> 00:01:54,182 After she finds that boy, she will slay us. 19 00:01:58,089 --> 00:02:00,552 See the grass on the right? 20 00:02:01,300 --> 00:02:04,779 I will count to three, after which we'll both run that way. 21 00:02:06,345 --> 00:02:07,245 One... 22 00:02:08,642 --> 00:02:09,596 Two... 23 00:02:10,496 --> 00:02:11,782 Th... 24 00:02:12,311 --> 00:02:12,709 You little... 25 00:02:12,895 --> 00:02:15,878 - Follow them. - You must catch them! 26 00:02:15,967 --> 00:02:16,930 Yes! 27 00:02:34,811 --> 00:02:36,360 You must capture them at all cost! 28 00:02:36,550 --> 00:02:39,256 Be it with your arrows or your blades, you must capture them! 29 00:02:39,434 --> 00:02:40,424 Now! 30 00:02:40,517 --> 00:02:42,010 Yes. Let's go. 31 00:02:42,099 --> 00:02:43,233 Yes. 32 00:03:12,133 --> 00:03:16,068 ~ Manno Fortress ~ 33 00:03:19,769 --> 00:03:22,376 Seeing how Her Highness still has not joined us, 34 00:03:22,490 --> 00:03:24,557 it seems clear that they could not find Bojong. 35 00:03:24,839 --> 00:03:26,882 It does indeed look like it. 36 00:03:27,149 --> 00:03:28,583 Sire. 37 00:03:29,434 --> 00:03:33,636 Her Highness's benevolence graced us with much needed allies. 38 00:03:34,384 --> 00:03:35,962 Indeed. 39 00:03:36,162 --> 00:03:39,425 The Kim Seohyeon I never could bring to Seorabeol despite my fervent efforts... 40 00:03:39,523 --> 00:03:42,261 is now by my side. 41 00:03:43,230 --> 00:03:45,023 On our procession to the royal palace, 42 00:03:45,123 --> 00:03:49,304 I shall make sure that at least Kim Seohyeon and his son will join us. 43 00:03:50,474 --> 00:03:54,365 Sire, Her Highness the Seju Mishil seeks audience. 44 00:03:59,493 --> 00:04:01,555 Let her enter. 45 00:04:45,240 --> 00:04:46,224 Sire. 46 00:04:46,337 --> 00:04:48,817 How have you been faring? 47 00:04:49,706 --> 00:04:50,721 Your Highness. 48 00:04:50,861 --> 00:04:52,346 In answer to your summoning, 49 00:04:52,460 --> 00:04:55,482 Hwarang Bojong humbly pays his respects to you. 50 00:05:00,001 --> 00:05:03,605 I have heard of the grave discomfiture you had to endure. 51 00:05:03,821 --> 00:05:07,558 For I engaged in frolicsome excursions not being aware of such harrowing tidings, 52 00:05:08,332 --> 00:05:10,402 may you forgive me. 53 00:05:18,565 --> 00:05:20,444 But seeing you return in good fettle... 54 00:05:20,583 --> 00:05:23,312 can only be a bliss for our heavenly kingdom. 55 00:05:49,673 --> 00:05:51,184 Capture them! 56 00:06:04,186 --> 00:06:05,798 No! 57 00:06:10,295 --> 00:06:11,939 You must capture them at all cost! 58 00:06:12,040 --> 00:06:14,731 Be it with your arrows or your blades, you must capture them! 59 00:06:14,882 --> 00:06:16,001 Now! 60 00:06:27,182 --> 00:06:29,099 Ajeosshi! 61 00:06:53,842 --> 00:06:55,746 I commend you for enduring it. 62 00:06:55,860 --> 00:06:57,345 Never you worry. 63 00:06:57,459 --> 00:06:59,033 I am just fine. 64 00:07:00,217 --> 00:07:03,319 Should the wound continue gaping, it would be dangerous for him, 65 00:07:03,408 --> 00:07:06,606 so he must abstain from any unnecessary activity. 66 00:07:06,733 --> 00:07:08,066 Endure it just a little longer. 67 00:07:08,193 --> 00:07:09,564 Just a little. 68 00:07:11,891 --> 00:07:15,534 I do not deserve to face you, Mother. 69 00:07:17,577 --> 00:07:21,090 I could not fulfill the quests I was entrusted to. 70 00:07:21,408 --> 00:07:23,020 Munno... 71 00:07:23,845 --> 00:07:25,617 was not at the temple. 72 00:07:26,015 --> 00:07:27,539 You are not to blame. 73 00:07:27,615 --> 00:07:29,521 Munno must have surely escaped. 74 00:07:29,686 --> 00:07:33,178 We are the ones to be blamed, for not foreseeing such possibility. 75 00:07:35,944 --> 00:07:38,375 Just by surviving and arriving on time, 76 00:07:38,490 --> 00:07:40,807 you have more than fulfilled your call. 77 00:07:43,085 --> 00:07:44,392 And those fellows?! 78 00:07:44,494 --> 00:07:48,146 We sent men to the place where Bojong lodged at, 79 00:07:48,247 --> 00:07:50,749 and spread out others to search for them. 80 00:08:00,156 --> 00:08:02,467 What on earth has happened? Will you at least explain?! 81 00:08:02,568 --> 00:08:04,066 Explain, explain what?! 82 00:08:04,155 --> 00:08:05,995 - He disappeared, right?! - Yes. 83 00:08:06,072 --> 00:08:07,350 It can only mean they found this place. 84 00:08:07,388 --> 00:08:08,505 We must run away at all costs. 85 00:08:08,607 --> 00:08:10,232 They will be here soon. We must run. 86 00:08:10,321 --> 00:08:11,552 Why... Why?! 87 00:08:11,641 --> 00:08:13,342 Who was that? 88 00:08:13,519 --> 00:08:15,397 Mishil. Mishil! 89 00:08:15,502 --> 00:08:17,829 What's all this Mishil Mishil... 90 00:08:17,930 --> 00:08:19,301 Do you mean that Mishil from the palace? 91 00:08:19,403 --> 00:08:20,618 Of course it's her! 92 00:08:20,697 --> 00:08:22,741 And how would you possibly know someone like her? 93 00:08:22,957 --> 00:08:24,455 That... actually... 94 00:08:24,531 --> 00:08:25,699 Ahh... whatever, I don't know! 95 00:08:25,813 --> 00:08:27,514 Anyhow, if they catch us, we're dead. 96 00:08:27,590 --> 00:08:31,817 I'll get going, so follow me or do whatever you please. 97 00:08:32,846 --> 00:08:34,374 Get moving! 98 00:08:53,675 --> 00:08:55,231 Rummage the entire place! 99 00:09:02,456 --> 00:09:03,788 They're not here. 100 00:09:04,423 --> 00:09:05,553 Spread out and find them! 101 00:09:05,654 --> 00:09:06,789 Yes. 102 00:09:11,868 --> 00:09:14,075 Everyone, heed our words! 103 00:09:14,851 --> 00:09:17,460 His Majesty shall soon return to the palace. 104 00:09:17,575 --> 00:09:19,915 Everyone, free the way! 105 00:09:20,127 --> 00:09:21,412 Free the way! 106 00:09:21,532 --> 00:09:24,262 Free the way, the royal retinue is soon passing! 107 00:09:24,375 --> 00:09:25,605 Free the way! 108 00:09:25,696 --> 00:09:27,397 Free the way! 109 00:09:27,522 --> 00:09:30,065 The royal retinue will pass by. 110 00:09:30,190 --> 00:09:31,734 Free the way. 111 00:09:31,875 --> 00:09:33,721 Free the way. 112 00:09:47,988 --> 00:09:50,785 Let us follow the crowd, and find a way to reach the ferry. 113 00:09:50,900 --> 00:09:53,616 Don't just stick to me, spread out and follow closely! 114 00:09:53,756 --> 00:09:56,751 Deokman, go that way. Quick! 115 00:09:57,862 --> 00:09:58,969 Godo. 116 00:10:00,218 --> 00:10:02,044 Stick to me. 117 00:10:48,864 --> 00:10:50,514 Follow me quietly. 118 00:10:52,421 --> 00:10:53,734 Did you hear me? 119 00:10:59,226 --> 00:11:03,231 Did you enjoy a soothing night? 120 00:11:03,371 --> 00:11:04,952 Uh?! 121 00:11:07,852 --> 00:11:09,350 - Hey. - Yes? 122 00:11:23,157 --> 00:11:23,812 Look. 123 00:11:23,924 --> 00:11:24,960 Will you help me out? 124 00:11:25,087 --> 00:11:26,510 They are killing someone over there. 125 00:11:26,620 --> 00:11:27,810 The royal retinue is about to pass! 126 00:11:27,900 --> 00:11:28,866 Get out of the way. 127 00:11:29,772 --> 00:11:32,031 Just once, help me just once. 128 00:11:32,767 --> 00:11:34,493 I said out of the way! 129 00:11:39,129 --> 00:11:41,298 How can you act like this? 130 00:11:47,212 --> 00:11:48,261 Milord. 131 00:11:48,352 --> 00:11:49,302 You know me, right? 132 00:11:49,400 --> 00:11:50,983 Help me out, will you? 133 00:11:51,453 --> 00:11:52,050 You knave! 134 00:11:52,088 --> 00:11:53,435 It's him! 135 00:11:53,529 --> 00:11:55,291 That's him, all right. You come here on your own?! 136 00:11:55,370 --> 00:11:57,949 You little rat. You stole the pendant, didn't you?! 137 00:11:58,037 --> 00:11:58,864 What? 138 00:11:58,974 --> 00:12:00,862 What pendant? 139 00:12:01,053 --> 00:12:01,814 No. 140 00:12:01,906 --> 00:12:04,290 That is not the issue now. 141 00:12:05,039 --> 00:12:06,397 Shut that gob! 142 00:12:06,536 --> 00:12:09,550 Because of you, our Dragon Flower corps risked annihilation! 143 00:12:09,634 --> 00:12:11,804 What on earth are you talking about?! 144 00:12:11,868 --> 00:12:13,265 I asked you to help me! 145 00:12:13,315 --> 00:12:14,434 - You little insolent... - You little insolent... 146 00:12:14,495 --> 00:12:16,273 What is all this commotion? 147 00:12:18,682 --> 00:12:22,093 The royal retinue shall soon pass by. What is all this commotion? 148 00:12:33,503 --> 00:12:36,617 I am well aware of all the quandaries and famine... 149 00:12:36,667 --> 00:12:41,096 our people from the border county of Manno had to endure. 150 00:12:42,024 --> 00:12:44,390 Therefore, until next year's harvest, 151 00:12:44,614 --> 00:12:46,433 you shall be exempted from paying levies. 152 00:12:46,621 --> 00:12:50,414 Your grace is immeasurable, Sire! 153 00:12:50,782 --> 00:12:52,264 Furthermore, 154 00:12:52,432 --> 00:12:54,640 you shall select those amongst the fugitives who did not join the insurgents, 155 00:12:54,780 --> 00:12:58,943 and allow them to return to the fields. 156 00:12:59,134 --> 00:13:00,594 Yes, Sire. 157 00:13:03,797 --> 00:13:07,019 His Majesty shall depart. Pave the way. 158 00:13:07,514 --> 00:13:09,189 Pave the way, everyone! 159 00:13:13,667 --> 00:13:14,952 Sire! 160 00:13:20,620 --> 00:13:22,029 What is the matter? 161 00:13:22,182 --> 00:13:23,705 Before you depart for the palace, 162 00:13:23,781 --> 00:13:25,899 may you settle a crucial quandary requiring your attention. 163 00:13:25,976 --> 00:13:27,706 A crucial quandary?! 164 00:13:28,011 --> 00:13:31,400 A fellow claiming to know what happened at Yeorae Temple four nights ago... 165 00:13:31,527 --> 00:13:33,917 asks for your forbearance and a chance to explain himself. 166 00:13:36,461 --> 00:13:37,772 Come forward. 167 00:13:59,582 --> 00:14:01,961 What is it you asked my forbearance for? 168 00:14:02,583 --> 00:14:06,492 First, he said that he will find the man he met at Yeorae Temple. 169 00:14:08,723 --> 00:14:10,081 Find him. 170 00:14:10,196 --> 00:14:11,818 Is he here with us? 171 00:14:30,525 --> 00:14:31,528 He is the one! 172 00:14:31,591 --> 00:14:33,927 He was at Yeorae Temple. 173 00:14:41,746 --> 00:14:43,333 Do you know him? 174 00:14:45,554 --> 00:14:47,853 I have never seen him before. 175 00:14:54,619 --> 00:14:56,878 Did I not save you?! 176 00:14:57,043 --> 00:15:01,807 After you were hit by arrows, I treated you for three straight days. 177 00:15:02,860 --> 00:15:04,719 Nothing you mention ever happened. 178 00:15:06,224 --> 00:15:09,587 So, why did you capture my brother and father?! 179 00:15:09,702 --> 00:15:10,306 Uh?! 180 00:15:10,399 --> 00:15:11,475 You knave! 181 00:15:11,569 --> 00:15:14,429 How dare you engage in spurious mendacity?! 182 00:15:16,194 --> 00:15:19,197 How could we ever trust a man whose origins are unknown?! 183 00:15:22,562 --> 00:15:23,939 Then, this... 184 00:15:24,147 --> 00:15:26,929 This is yours, Milord. Right?! 185 00:15:27,342 --> 00:15:29,039 Right?! 186 00:15:29,476 --> 00:15:31,754 It's yours, isn't it? 187 00:15:31,941 --> 00:15:33,109 Is it not? 188 00:15:33,186 --> 00:15:35,375 It is, you know it! 189 00:16:03,722 --> 00:16:06,214 So you made a covenant with my father and brother, 190 00:16:06,326 --> 00:16:11,768 that you would accord them 30 nyang, if they brought you to him?! 191 00:16:12,067 --> 00:16:14,972 Then, why did you capture them? 192 00:16:17,815 --> 00:16:20,771 Give me back my father and brother! 193 00:16:20,873 --> 00:16:21,825 Right now! 194 00:16:21,914 --> 00:16:23,352 Now! 195 00:16:53,044 --> 00:16:58,255 Recall the counsel I bestowed upon you a twelvemonth past? 196 00:16:59,716 --> 00:17:01,306 Run! 197 00:17:02,651 --> 00:17:04,370 The seven stars... 198 00:17:04,458 --> 00:17:06,690 Gaeyang's keeper?! 199 00:17:07,297 --> 00:17:10,128 Abandon such trifling delusions, 200 00:17:11,524 --> 00:17:12,914 and run far away. 201 00:17:14,228 --> 00:17:15,358 This... 202 00:17:16,373 --> 00:17:18,823 is my last shred of compassion for you. 203 00:17:21,042 --> 00:17:22,080 Yes. 204 00:17:23,150 --> 00:17:24,536 I do recall. 205 00:17:25,854 --> 00:17:29,231 The boy who witnessed what happened at Yeorae Temple, 206 00:17:29,723 --> 00:17:31,323 is he your answer? 207 00:17:33,049 --> 00:17:35,003 Meseems he could be. 208 00:17:40,032 --> 00:17:43,693 Allow Kim Seohyeon's kindred to lodge in the capital. 209 00:17:44,370 --> 00:17:46,625 And I shall disregard what happened at Yeorae Temple. 210 00:17:47,124 --> 00:17:52,306 But never shall you bother that boy. 211 00:17:55,921 --> 00:17:58,676 You need not worry. 212 00:18:10,431 --> 00:18:12,998 My compassion for Your Highness... 213 00:18:13,798 --> 00:18:15,778 is now a thing of the past. 214 00:18:33,271 --> 00:18:35,035 Spare our lives! 215 00:18:35,130 --> 00:18:37,790 S...Spare our lives... 216 00:18:40,566 --> 00:18:44,666 Spare our lives! Let us live! 217 00:18:45,169 --> 00:18:46,207 Spare our lives! 218 00:18:46,375 --> 00:18:48,221 Spare us... 219 00:18:48,297 --> 00:18:49,921 Spare our lives! 220 00:18:50,013 --> 00:18:50,898 I have done nothing wrong! 221 00:18:50,981 --> 00:18:54,681 I merely did what he asked me to... That man over there! 222 00:18:54,859 --> 00:18:56,636 You squirrelly buffoons. 223 00:18:56,784 --> 00:18:57,931 Behead them. 224 00:18:58,946 --> 00:19:01,117 Stop at once! 225 00:19:06,685 --> 00:19:08,650 What do you think you're doing?! 226 00:19:09,012 --> 00:19:11,458 These are Lord Seolwon's orders! 227 00:19:12,602 --> 00:19:14,173 And these are His Majesty's! 228 00:19:15,578 --> 00:19:17,741 Drop your weapons immediately! 229 00:19:24,783 --> 00:19:27,958 His Majesty's orders! Heard?! 230 00:19:34,081 --> 00:19:36,202 Listen... Anyone! 231 00:19:36,795 --> 00:19:38,778 Is anyone there?! 232 00:19:39,821 --> 00:19:42,259 You told me you would spare me if I talked, what is this?! 233 00:19:42,322 --> 00:19:43,939 Let me go! 234 00:19:47,514 --> 00:19:49,075 What on earth is happening? 235 00:19:49,139 --> 00:19:51,988 Call that man who brought me before the king! 236 00:19:52,081 --> 00:19:54,405 Listen to me! 237 00:20:01,339 --> 00:20:02,502 Jukbang Ajeosshi! 238 00:20:02,611 --> 00:20:03,895 Godo Hyung! 239 00:20:04,000 --> 00:20:04,873 Deokman! 240 00:20:04,969 --> 00:20:06,777 Deokman... Deokman?! 241 00:20:09,150 --> 00:20:10,801 Deokman!! 242 00:20:11,036 --> 00:20:12,614 Why are you... 243 00:20:12,721 --> 00:20:14,329 Are... Are you all right? 244 00:20:14,423 --> 00:20:15,169 Yeah... 245 00:20:15,265 --> 00:20:16,448 What happened to you? 246 00:20:16,524 --> 00:20:17,948 I have no clue myself! 247 00:20:18,055 --> 00:20:21,918 - Anyhow... - His Majesty spared both our lives! 248 00:20:22,489 --> 00:20:23,796 His Majesty?! 249 00:20:24,292 --> 00:20:27,593 First, enter this cell. 250 00:20:28,981 --> 00:20:33,920 We shall soon receive further orders, but this is for your safety. 251 00:20:45,579 --> 00:20:49,259 So that Mishil tried to slay Munno, right? 252 00:20:49,366 --> 00:20:52,547 What does that man I saved have to do with her? 253 00:20:52,642 --> 00:20:54,840 Is he the one sent to slay Munno? 254 00:20:54,934 --> 00:20:56,853 Don't flap your tongue in vain! 255 00:20:57,915 --> 00:20:59,275 Wait! 256 00:21:00,691 --> 00:21:03,179 Did Munno perish, or is he alive? 257 00:21:03,256 --> 00:21:06,695 At least that... Tell me at least that. 258 00:21:07,787 --> 00:21:11,863 The Gukseon is not the kind of specimen who would perish that way. 259 00:21:16,625 --> 00:21:19,036 We still have no power. 260 00:21:19,151 --> 00:21:22,905 If we dare to disclose what happened, it will only embolden their troops. 261 00:21:23,014 --> 00:21:23,950 Yes. 262 00:21:24,060 --> 00:21:29,323 May you conclude this occurrence by simply taking Lord Seohyeon by your side. 263 00:21:30,060 --> 00:21:33,217 You have enlightened me once again. 264 00:21:33,405 --> 00:21:35,484 You tested the divine providence's resolve, 265 00:21:35,592 --> 00:21:38,911 and that boy was what the heavens accorded you. 266 00:21:39,038 --> 00:21:40,891 It was not providence. 267 00:21:41,665 --> 00:21:44,483 He was the one who saved me, 268 00:21:44,609 --> 00:21:46,950 and eventually made my change possible. 269 00:21:47,438 --> 00:21:50,739 Is that so? 270 00:21:50,853 --> 00:21:52,390 And... 271 00:21:53,419 --> 00:21:57,392 the child Lord Yongsu left behind... 272 00:21:59,819 --> 00:22:04,432 Her Highness gave birth to a royal successor. 273 00:22:05,760 --> 00:22:07,569 ~ Manmyeong ~ (Kim Yushin's mother) 274 00:22:07,681 --> 00:22:09,475 Say what?! 275 00:22:09,674 --> 00:22:11,472 ~ Kim Seohyeon ~ (Kim Yushin's father) 276 00:22:11,781 --> 00:22:14,373 May you forgive me, Sire. 277 00:22:15,228 --> 00:22:16,554 Back then... 278 00:22:16,668 --> 00:22:19,422 I could never give birth to him at the palace which deprived me... 279 00:22:20,171 --> 00:22:22,731 of my three brothers and Lord Yongsu. 280 00:22:26,491 --> 00:22:27,980 No. 281 00:22:29,880 --> 00:22:31,645 No. 282 00:22:32,080 --> 00:22:34,432 That... That was the best you could do. 283 00:22:34,526 --> 00:22:36,166 I am sure it was. 284 00:22:39,253 --> 00:22:41,404 But now we shall turn the page. 285 00:22:41,498 --> 00:22:42,812 We will. 286 00:22:43,765 --> 00:22:48,385 You must rally all Gaya forces which dispersed after Munno's disappearance. 287 00:22:49,164 --> 00:22:51,234 It shall not be simple. 288 00:22:51,348 --> 00:22:54,727 Mishil holds all military authority, so simple it shall not be. 289 00:22:55,344 --> 00:22:59,546 But Yongsu, Cheonmyeong and my grandson... 290 00:22:59,698 --> 00:23:02,335 accorded us this opportunity. 291 00:23:02,577 --> 00:23:04,938 We must combine our forces. 292 00:23:05,039 --> 00:23:06,512 We must! 293 00:23:06,661 --> 00:23:10,923 I shall fulfill your wishes with utmost zeal, Sire. 294 00:23:18,799 --> 00:23:23,632 Ehh... Bojong, you fool. How could you cause such discomfiture?! 295 00:23:24,457 --> 00:23:27,466 Then again, how could I blame you?! 296 00:23:27,656 --> 00:23:33,038 Those who foolishly accorded you such exacting quest should be. 297 00:23:34,815 --> 00:23:35,805 Mother. 298 00:23:35,920 --> 00:23:37,035 It is time I step forward. 299 00:23:37,130 --> 00:23:38,595 I shall deal with them at once, and... 300 00:23:38,642 --> 00:23:40,076 We lost. 301 00:23:40,216 --> 00:23:41,282 What?! 302 00:23:41,853 --> 00:23:43,602 Mother, what are you... 303 00:23:43,696 --> 00:23:45,771 Everyone refrain from heedless acts. 304 00:23:45,864 --> 00:23:47,569 Is that understood? 305 00:24:11,402 --> 00:24:13,306 Have you heard? 306 00:24:13,839 --> 00:24:14,765 Yes. 307 00:24:14,943 --> 00:24:16,710 I was told by my mother. 308 00:24:16,999 --> 00:24:19,906 I shall not force you to become one of my Hwarang. 309 00:24:21,379 --> 00:24:22,242 Still... 310 00:24:22,344 --> 00:24:24,833 I shall serve Your Highness as a Hwarang. 311 00:24:25,783 --> 00:24:30,262 Instead, as the leader of the Dragon Flower corps, 312 00:24:31,166 --> 00:24:33,831 I ask you not to ever cry again. 313 00:24:39,420 --> 00:24:40,724 Fine. 314 00:24:42,451 --> 00:24:44,661 I shall not cry. 315 00:24:48,137 --> 00:24:51,450 You showed me what sincerity really is. 316 00:24:55,713 --> 00:24:57,626 Forgive me. 317 00:24:57,757 --> 00:25:00,245 "Living in sincerity can change my life. 318 00:25:00,397 --> 00:25:03,771 And if I do change, then everything else will as well," you told me. 319 00:25:06,891 --> 00:25:12,133 As I believe in your sincerity, and wish to believe in everything you do, 320 00:25:12,458 --> 00:25:15,524 I decided to bring you with me to Seorabeol. 321 00:25:20,018 --> 00:25:21,697 Accord me your trust! 322 00:25:21,789 --> 00:25:24,245 I shall serve you with utmost sincerity! 323 00:25:24,956 --> 00:25:26,641 And... 324 00:25:26,938 --> 00:25:28,968 I also have a favor to ask you. 325 00:25:31,758 --> 00:25:32,944 Anyhow... 326 00:25:33,052 --> 00:25:34,815 If it's truly as you suggested, 327 00:25:35,595 --> 00:25:40,828 you witnessed as Lady Mishil tried to slay Lord Munno. 328 00:25:42,212 --> 00:25:46,860 And Mishil found out you witnessed her doing that. 329 00:25:50,618 --> 00:25:51,866 Not to mention... 330 00:25:51,976 --> 00:25:57,633 the fact... you said we are your father and brother. 331 00:26:02,273 --> 00:26:04,597 Then... it means we'll croak. 332 00:26:05,439 --> 00:26:07,624 Still, we have His Majesty. 333 00:26:07,726 --> 00:26:09,426 It... It... It is of no use. 334 00:26:09,525 --> 00:26:12,194 If you fall on Mishil's bad side, you're dead! 335 00:26:14,314 --> 00:26:17,001 I... I'm not going anywhere. I'll live here! 336 00:26:17,128 --> 00:26:19,439 This is not too bad... Uh?! 337 00:26:21,414 --> 00:26:23,082 It is comfortable beyond belief. 338 00:26:23,158 --> 00:26:24,897 It's great. Could not be better. 339 00:26:24,986 --> 00:26:28,297 Look at what I can use... 340 00:26:33,615 --> 00:26:35,354 Come out. 341 00:26:37,498 --> 00:26:39,868 You just said it was comfortable beyond belief. 342 00:26:42,840 --> 00:26:45,773 Bring up the useless, will you? Our lives are on the line. 343 00:26:51,170 --> 00:26:53,558 Deokman. Let's go. 344 00:27:01,992 --> 00:27:02,944 You knaves... 345 00:27:03,037 --> 00:27:04,555 At last we meet! 346 00:27:04,694 --> 00:27:05,830 Stop. 347 00:27:08,904 --> 00:27:10,624 - Milord. - Stand back. 348 00:27:12,507 --> 00:27:15,252 Are you really going to accept them as fellow Hwarang?! 349 00:27:15,378 --> 00:27:18,204 You suffered discomfiture because of them, 350 00:27:18,267 --> 00:27:20,286 and our Dragon Flower corps risked dissolution. 351 00:27:20,349 --> 00:27:22,461 It is an order by Her Highness the Princess. 352 00:27:24,315 --> 00:27:25,908 Who is Deokman? 353 00:27:29,868 --> 00:27:31,383 I happen to be the one... 354 00:27:32,331 --> 00:27:36,095 From here on in, you are part of our Dragon Flower corps. 355 00:27:37,040 --> 00:27:37,965 I am what?! 356 00:27:38,063 --> 00:27:41,797 But, it does not imply I acknowledge you as Hwarang. 357 00:27:42,868 --> 00:27:46,078 I shall turn you into one. 358 00:27:48,200 --> 00:27:50,057 If you wish to gain my acknowledgement, 359 00:27:50,169 --> 00:27:52,580 you need to first tame that wretched disposition of yours. 360 00:27:53,353 --> 00:27:55,715 Should you fail to abandon such vestiges on your own, 361 00:27:55,867 --> 00:27:57,810 I shall force you to. 362 00:28:00,575 --> 00:28:04,893 If everything is clear, you shall follow me to Seorabeol. 363 00:28:05,947 --> 00:28:07,851 Seorabeol?! 364 00:28:08,308 --> 00:28:09,826 Then... 365 00:28:10,051 --> 00:28:12,025 What about... 366 00:28:12,119 --> 00:28:14,710 You find your own path. 367 00:28:15,459 --> 00:28:16,773 - What? - What?! 368 00:28:16,855 --> 00:28:21,405 Just out there, the men who tried to slay us must be ready to... 369 00:28:21,480 --> 00:28:24,407 I shall make sure no harm is done to you. 370 00:28:24,611 --> 00:28:25,829 So, never you worry. 371 00:28:25,885 --> 00:28:28,183 Aigoo! And how can we believe that? 372 00:28:28,246 --> 00:28:32,160 It's not like they would prance around with a sign telling us "you'll croak now"! 373 00:28:32,268 --> 00:28:33,296 So... uhm... 374 00:28:33,372 --> 00:28:34,438 Milord! 375 00:28:34,527 --> 00:28:37,853 Milord... you must protect us as well! 376 00:28:39,034 --> 00:28:41,695 Deokman! Deokman... 377 00:28:41,801 --> 00:28:43,967 Are you really going to abandon us? 378 00:28:44,297 --> 00:28:46,950 The man you called "your father" with that very tongue?! 379 00:28:47,014 --> 00:28:49,552 And I... I... I was "your brother." Brother! 380 00:28:49,603 --> 00:28:50,580 Deokman! 381 00:28:50,669 --> 00:28:52,629 Deokman!! 382 00:28:53,309 --> 00:28:57,206 Will that Mishil come to Seorabeol as well? 383 00:29:45,470 --> 00:29:46,994 We, Seorabeol's ten Hwarang, 384 00:29:47,184 --> 00:29:49,697 are whelmed that our keeper deigned us with her presence! 385 00:29:50,954 --> 00:29:52,579 I, Princess Cheonmyeong, 386 00:29:52,757 --> 00:29:55,761 shall hereby be reinstated as keeper of the Hwarang. 387 00:29:58,008 --> 00:30:01,553 Hurrah for the heavenly kingdom! 388 00:30:03,432 --> 00:30:05,606 Hurrah! Hurrah! 389 00:30:05,731 --> 00:30:07,951 Hurrah! Hurrah! 390 00:30:20,568 --> 00:30:23,996 May the Dragon Flower corps come forward! 391 00:30:31,957 --> 00:30:33,872 I, Dragon Flower corps leader and Hwarang Yushin, 392 00:30:33,982 --> 00:30:36,890 am whelmed to be in our keeper's presence. 393 00:30:39,395 --> 00:30:40,850 Come forward. 394 00:31:08,107 --> 00:31:12,276 I hereby bestow the Dragon Flower corps my consent to enter the capital. 395 00:31:32,523 --> 00:31:34,376 Will it be all right? 396 00:31:35,201 --> 00:31:37,084 It shall not be easy. 397 00:31:37,245 --> 00:31:40,536 - Did you two have a parley? - Not yet. 398 00:31:41,629 --> 00:31:45,260 I first wish to see how Yushin deals with this on his own. 399 00:31:45,383 --> 00:31:49,335 Despite his being your son?! 400 00:31:49,564 --> 00:31:52,965 Was he not born under the Northern Dipper's blessing?! 401 00:32:57,220 --> 00:32:58,981 It will be all right, I hope?! 402 00:32:59,175 --> 00:33:01,841 It was something he had to go through anyhow. 403 00:33:18,736 --> 00:33:20,056 What... What is it?! 404 00:33:23,763 --> 00:33:25,032 What is the matter? 405 00:33:25,172 --> 00:33:28,741 Seorabeol's ten Hwarang shall never acknowledge you as fellow compeers! 406 00:33:28,959 --> 00:33:30,033 What?! 407 00:33:31,341 --> 00:33:32,651 What is that all about? 408 00:33:34,908 --> 00:33:36,239 I demand a joust! 409 00:33:36,333 --> 00:33:37,287 J...oust?! 410 00:33:37,382 --> 00:33:38,882 J...Joust?! 411 00:33:39,389 --> 00:33:42,530 Should even only one amongst you vanquish one of us, 412 00:33:42,715 --> 00:33:43,997 I shall repent for our obloquy. 413 00:33:44,159 --> 00:33:47,218 So... what, you want to... f...f...fight with us?! 414 00:33:47,304 --> 00:33:49,718 What are you prattling about?! They surely could not. 415 00:33:54,093 --> 00:33:55,299 So, are we supposed to have a fight?! 416 00:33:55,324 --> 00:33:57,457 What... What is this? 417 00:33:58,003 --> 00:34:00,046 What... What now?! 418 00:34:03,009 --> 00:34:06,752 - What... - Calm down, let us all calm down. 419 00:34:07,031 --> 00:34:08,470 Dialogue, let us talk. 420 00:34:08,503 --> 00:34:09,873 Talk, just talk. 421 00:34:32,774 --> 00:34:34,340 What's wrong with you?! 422 00:34:34,448 --> 00:34:36,144 Why are you doing this?! 423 00:36:00,665 --> 00:36:01,775 If you want the other half, 424 00:36:01,853 --> 00:36:05,164 demand for a joust at any time. 425 00:36:22,288 --> 00:36:24,097 And you call those moppets Hwarang?! 426 00:36:24,206 --> 00:36:26,363 I thought I was dealing with poultry. 427 00:36:26,934 --> 00:36:29,536 Mine felt more like a bear. 428 00:36:29,902 --> 00:36:32,277 A joust against Bojong Rang?! 429 00:36:32,721 --> 00:36:37,608 "Dragon Flower corps." What would minions from a meager hamlet... 430 00:36:38,129 --> 00:36:40,560 Minions who are not even Seorabeol natives... 431 00:36:40,713 --> 00:36:43,348 dare to aspire at inclusion into the Hwarang roster?! 432 00:36:43,442 --> 00:36:47,018 Is not Her Highness looking down on us all?! 433 00:36:47,685 --> 00:36:49,244 Tell me about it. 434 00:36:50,171 --> 00:36:51,602 Imjong Rang. 435 00:36:52,177 --> 00:36:55,827 I suggest you don't involve yourself in this, either. 436 00:36:56,670 --> 00:36:58,744 If, just because you are part of Lord Yongchun's clique, 437 00:36:58,872 --> 00:37:02,147 you help those varlets gain entrance into our ranks, 438 00:37:02,384 --> 00:37:05,900 we shall consider that as the day when you renounced our call. 439 00:37:07,340 --> 00:37:09,251 Even if Imjong Rang does not involve himself, 440 00:37:09,352 --> 00:37:11,240 they shall not endure this for long. 441 00:37:11,304 --> 00:37:12,980 The last throng of Hwarang from the provinces who tried... 442 00:37:13,018 --> 00:37:14,751 could not last past the first two months. 443 00:37:14,860 --> 00:37:16,115 I bet they will not get past the first. 444 00:37:16,204 --> 00:37:18,324 I believe they will not even last that long. 445 00:37:32,629 --> 00:37:34,468 What is this place? 446 00:37:34,938 --> 00:37:37,120 The hideout for a throng of vandals?! 447 00:37:37,540 --> 00:37:39,648 Can we even remain here? 448 00:37:39,741 --> 00:37:41,707 Of course we can. 449 00:37:42,313 --> 00:37:44,928 And I thought that Dragon Flower thing, or whatever you call it, 450 00:37:45,029 --> 00:37:47,187 was some exalted group. 451 00:37:47,936 --> 00:37:48,520 Hey. 452 00:37:48,596 --> 00:37:50,900 Do you even know what Dragon Flower corps mean?! 453 00:37:50,990 --> 00:37:52,631 Meaning, my ass. 454 00:37:52,706 --> 00:37:55,527 You just picked whatever you could think of. 455 00:38:13,514 --> 00:38:15,710 This is the path of a Hwarang. 456 00:38:17,182 --> 00:38:19,891 It might appear glamorous and alluring on the surface, 457 00:38:20,259 --> 00:38:24,905 but it teaches its followers how to survive through relentless training and warfare. 458 00:38:28,106 --> 00:38:32,753 Only those able to endure this all will enter the Hwarang roster. 459 00:38:38,288 --> 00:38:42,692 Her Highness bestowed you this place as your training ground. 460 00:38:42,832 --> 00:38:48,960 However, this is where what Her Highness can give you ends. 461 00:38:51,067 --> 00:38:54,842 Until you regain that flag, 462 00:38:55,718 --> 00:38:58,398 nobody will ever be able to help you. 463 00:39:11,789 --> 00:39:15,702 Is this child truly my Royal Successor?! 464 00:39:15,824 --> 00:39:17,513 His name is Chunchu. 465 00:39:18,287 --> 00:39:20,099 Chunchu?! 466 00:39:20,927 --> 00:39:23,029 It is a remarkable name. 467 00:39:23,262 --> 00:39:26,956 He looks just like his father. 468 00:39:27,072 --> 00:39:29,568 ~ Kim Chunchu ~ (Future King Muyeol) 469 00:39:29,831 --> 00:39:31,329 Yes... 470 00:39:32,288 --> 00:39:34,376 You are Yongsu's child indeed. 471 00:39:34,636 --> 00:39:36,760 Yongsu's child. 472 00:39:37,403 --> 00:39:39,068 Yes, Sire. 473 00:39:39,376 --> 00:39:42,999 Lord Yongsu left us his own precious flesh and blood. 474 00:39:52,582 --> 00:39:54,261 A son?! 475 00:39:55,675 --> 00:39:58,417 He was escorted to the palace moments ago. 476 00:40:00,939 --> 00:40:02,965 He has spent all this time at a hermitage in... 477 00:40:03,079 --> 00:40:04,345 So she... 478 00:40:05,571 --> 00:40:08,661 did not just run away. 479 00:40:11,745 --> 00:40:14,144 It was a child. 480 00:40:14,901 --> 00:40:18,005 To give birth to that child, she pretended to run away... 481 00:40:18,102 --> 00:40:19,882 and left the palace. 482 00:40:20,958 --> 00:40:23,436 After which, she went looking for Munno, 483 00:40:24,020 --> 00:40:25,937 and by bringing Kim Seohyeon to Seorabeol, 484 00:40:26,013 --> 00:40:28,310 she bolstered her camp. 485 00:40:41,575 --> 00:40:43,308 Ahh... Nunim, what brings such guffaw?! 486 00:40:43,416 --> 00:40:45,164 You are daunting me. 487 00:40:47,579 --> 00:40:48,417 Dear... 488 00:40:48,658 --> 00:40:49,938 What is the matter? 489 00:40:50,032 --> 00:40:52,934 Does Cheonmyeong not resemble me in my youth?! 490 00:40:53,027 --> 00:40:54,185 What?! 491 00:40:54,396 --> 00:40:57,801 Her Highness... and you?! 492 00:40:58,369 --> 00:41:02,814 {\a6}*King Jinheung's mother 493 00:40:58,369 --> 00:41:02,814 In my youth, Queen Mother Jiso* once sent me away from the palace. 494 00:41:03,119 --> 00:41:06,506 And why are you suddenly mentioning her? 495 00:41:06,614 --> 00:41:10,256 While leaving the palace, I pledged to myself that, 496 00:41:10,523 --> 00:41:15,892 upon my return, I would not be the Mishil of yore. 497 00:41:17,473 --> 00:41:18,977 And... 498 00:41:20,125 --> 00:41:21,961 I lived up to my pledge. 499 00:41:23,027 --> 00:41:26,543 But seeing what happened, Princess Cheonmyeong did the same. 500 00:41:27,241 --> 00:41:32,371 Upon losing Lord Yongsu, she left the palace still parturient, 501 00:41:34,478 --> 00:41:40,241 and pledged to herself that she would forever change, upon her return. 502 00:41:49,456 --> 00:41:50,938 Mother... 503 00:41:51,046 --> 00:41:54,699 But that is no laughing matter, is it?! 504 00:41:55,600 --> 00:41:58,200 For the last twelvemonth, Cheonmyeong's every bone, 505 00:41:58,279 --> 00:42:00,715 her every drop of blood must have been boiling with ambition, 506 00:42:01,894 --> 00:42:04,699 burning inside with angst. 507 00:42:06,819 --> 00:42:09,264 So here is my contender... 508 00:42:09,971 --> 00:42:12,552 Such a princess's challenge upon me... 509 00:42:35,455 --> 00:42:39,034 So, how did those Dragon Flower boys fare? 510 00:42:39,910 --> 00:42:42,373 Only a boy named Yushin showed any fundamentals. 511 00:42:42,614 --> 00:42:44,355 The rest were a miserly throng. 512 00:42:46,423 --> 00:42:47,505 Is that so? 513 00:42:47,793 --> 00:42:52,746 Then, did you find out anything about that boy? 514 00:42:53,025 --> 00:42:55,899 Yes, I will. 515 00:43:01,218 --> 00:43:03,199 Deokman disappeared?! 516 00:43:04,069 --> 00:43:05,655 When is the last time you saw her? 517 00:43:05,719 --> 00:43:08,690 She was with us when we completed practice. 518 00:43:08,799 --> 00:43:10,236 But after that... 519 00:43:10,343 --> 00:43:12,573 Ahh... How could it be so big?! 520 00:43:12,649 --> 00:43:14,716 As big as what you had to eat, you bear. 521 00:43:14,769 --> 00:43:16,191 You are not aware, either?! 522 00:43:16,242 --> 00:43:18,050 Uh?! Of what? 523 00:43:18,130 --> 00:43:19,487 We did nothing, we don't know! 524 00:43:19,579 --> 00:43:21,243 Deokman disappeared. 525 00:43:22,259 --> 00:43:24,360 Deo...Deokman disappeared?! 526 00:43:25,135 --> 00:43:26,462 Where to?! 527 00:43:29,273 --> 00:43:32,027 Jukbang and Godo are nothing but swindlers. 528 00:43:32,125 --> 00:43:35,168 And neither is that Deokman his son. 529 00:43:36,049 --> 00:43:39,119 But he came to Yeorae Temple with the princess?! 530 00:43:40,015 --> 00:43:40,898 Yes. 531 00:43:41,485 --> 00:43:43,107 Amongst the Hwarang we captured, 532 00:43:43,170 --> 00:43:46,120 some talked of this fellow who was with the princess. 533 00:43:46,259 --> 00:43:47,732 That must be him. 534 00:43:47,897 --> 00:43:51,781 Then, what is his relationship with Her Highness?! 535 00:43:54,539 --> 00:43:57,077 Methinks just asking might suffice?! 536 00:44:19,177 --> 00:44:23,785 They said Mishil's quarters were this way?! 537 00:44:25,168 --> 00:44:26,641 Who is there?! 538 00:44:42,508 --> 00:44:44,250 Wow! 539 00:44:53,516 --> 00:44:55,232 Wow... 540 00:45:31,847 --> 00:45:33,906 Chilsuk?! 541 00:45:37,529 --> 00:45:42,255 {\a6}*Meritorious Hwarang of the Heavenly Kingdom, Chilsuk 542 00:45:37,529 --> 00:45:42,255 ~ Shinguk Gongshin* Hwarang Chilsuk ~ 543 00:45:42,364 --> 00:45:44,346 It has been fifteen years! 544 00:45:45,425 --> 00:45:48,002 To find this place... 545 00:45:48,103 --> 00:45:50,566 It took fifteen years. 546 00:45:51,020 --> 00:45:52,584 At last... 547 00:45:53,803 --> 00:45:56,385 I can return to Gyerim. 548 00:45:57,416 --> 00:45:59,775 Let us now return to Gyerim. 549 00:46:00,754 --> 00:46:02,847 I wandered these lands for two years, looking for her, 550 00:46:02,986 --> 00:46:05,728 and as the way home was becoming more and more remote, 551 00:46:06,260 --> 00:46:09,366 I maundered for years engaging in various endeavors. 552 00:46:10,335 --> 00:46:14,262 I should have rather returned to my homeland, 553 00:46:14,387 --> 00:46:17,201 and have perished with honor before Her Highness. 554 00:46:18,459 --> 00:46:20,081 Her Highness?! 555 00:46:21,921 --> 00:46:23,498 It cannot be... 556 00:46:23,626 --> 00:46:25,158 Mishil?! 557 00:46:33,209 --> 00:46:34,324 Let go! 558 00:46:38,163 --> 00:46:39,754 What's wrong with you? 559 00:46:39,866 --> 00:46:41,692 What is this place? 560 00:46:42,022 --> 00:46:43,621 We brought him. 561 00:47:05,860 --> 00:47:08,145 Why did you go to Yeorae Temple? 562 00:47:15,228 --> 00:47:16,710 I... 563 00:47:19,021 --> 00:47:21,553 Where is Munno? 564 00:47:33,187 --> 00:47:34,279 What did you say? 565 00:47:34,367 --> 00:47:37,660 I saw Santak and Hyeopseong take him away. 566 00:47:42,138 --> 00:47:43,446 Don't you know? 567 00:47:43,522 --> 00:47:45,223 Where Munno is. 568 00:47:48,016 --> 00:47:50,535 I had heard Munno was at Yeorae Temple. 569 00:47:50,629 --> 00:47:51,766 But... 570 00:47:52,689 --> 00:47:54,660 Murder ravaged that place, 571 00:47:55,295 --> 00:47:57,592 and we could not ascertain his whereabouts. 572 00:48:04,854 --> 00:48:07,723 Did you head there to find Munno? 573 00:48:09,954 --> 00:48:10,956 Why? 574 00:48:12,295 --> 00:48:16,477 There is no reason why I should disclose that. 575 00:48:18,173 --> 00:48:20,996 However, I must meet Munno at all cost. 576 00:48:21,085 --> 00:48:22,748 May you tell me. 577 00:48:26,366 --> 00:48:28,237 Do you know Her Highness the Princess? 578 00:48:30,479 --> 00:48:33,137 Prin...cess?! 579 00:48:35,040 --> 00:48:37,503 I do not know what you're trying to say, 580 00:48:37,614 --> 00:48:41,705 but I am neither from Gyerim, nor do I know anyone here. 581 00:48:44,726 --> 00:48:48,207 Where is Munno? 582 00:48:50,086 --> 00:48:52,854 You're part of the Dragon Flower corps? 583 00:48:53,898 --> 00:48:56,056 Well... seems like it. 584 00:48:56,158 --> 00:49:01,340 Then, on the day the Dragon Flower corps vanquish Bojong's men, 585 00:49:01,453 --> 00:49:03,360 come seek my audience. 586 00:49:03,692 --> 00:49:05,607 I shall tell you then. 587 00:49:10,329 --> 00:49:13,508 And how can I trust your word? 588 00:49:13,825 --> 00:49:15,580 It is my word as a royal consort. 589 00:49:15,678 --> 00:49:17,773 Move! Move out of the way! 590 00:49:18,995 --> 00:49:19,996 Move! 591 00:49:20,072 --> 00:49:21,523 Stop! 592 00:49:24,374 --> 00:49:27,223 What brings you here at such belated juncture, Lord Yongchun? 593 00:49:27,326 --> 00:49:30,998 Why is this boy in Your Highness's presence? 594 00:49:31,103 --> 00:49:33,945 We were merely dealing with a slight misunderstanding. 595 00:49:40,499 --> 00:49:41,835 Then, 596 00:49:42,150 --> 00:49:44,286 may I bring him back? 597 00:49:44,468 --> 00:49:46,390 You certainly can. 598 00:50:13,892 --> 00:50:15,428 Are you all right? 599 00:50:15,745 --> 00:50:17,075 Yes. 600 00:50:18,079 --> 00:50:20,087 What did Lady Mishil tell you? 601 00:50:20,183 --> 00:50:23,159 She did not have much to tell me. 602 00:50:24,631 --> 00:50:26,575 Should anything like this repeat itself, 603 00:50:26,840 --> 00:50:28,529 do not hesitate to alert me. 604 00:50:29,607 --> 00:50:31,028 Yes. 605 00:50:31,993 --> 00:50:33,565 By any chance... 606 00:50:35,725 --> 00:50:39,323 You know a certain Chilsuk? 607 00:50:49,549 --> 00:50:53,221 That Yongchun's insolence is going beyond every limit, Mother! 608 00:50:53,299 --> 00:50:55,156 Have you seen?! 609 00:50:55,257 --> 00:50:59,613 That Yongchun wishes for his brother's same fate! 610 00:50:59,702 --> 00:51:01,302 Not to mention, Dear. 611 00:51:01,427 --> 00:51:03,662 Such demeanor does not suit you. 612 00:51:03,768 --> 00:51:06,449 Making a covenant in a lowly Hwarang trainee's presence?! 613 00:51:06,543 --> 00:51:12,578 Do you know what my covenant entails to? 614 00:51:13,530 --> 00:51:18,702 That we shall never be vanquished by the Dragon Flower corps. 615 00:51:19,235 --> 00:51:21,597 It is not merely a matter regarding you Hwarang. 616 00:51:21,695 --> 00:51:23,208 Bear it in mind. 617 00:51:23,894 --> 00:51:24,998 Yes. 618 00:51:30,130 --> 00:51:32,000 That boy... 619 00:51:32,518 --> 00:51:35,084 did not lie to me. 620 00:51:40,352 --> 00:51:42,013 However... 621 00:51:43,232 --> 00:51:47,154 there was something eerily perturbing about him. 622 00:52:05,299 --> 00:52:07,076 If it's Chilsuk... 623 00:52:08,827 --> 00:52:10,961 You mean Chilsuk the Hwarang? 624 00:52:11,341 --> 00:52:12,614 Yes. 625 00:52:14,273 --> 00:52:17,325 He was Lady Mishil's personal guard. 626 00:52:18,221 --> 00:52:19,579 What?! 627 00:52:20,747 --> 00:52:23,079 About fifteen years ago, 628 00:52:23,704 --> 00:52:27,576 I heard he lost his life during a mission Mishil entrusted to him. 629 00:52:29,670 --> 00:52:32,031 We could not find the body, 630 00:52:32,438 --> 00:52:34,621 but during my pungwolju days, 631 00:52:35,357 --> 00:52:38,926 he was awarded with a tablet in the Hall of Meritorious Subjects. 632 00:52:41,893 --> 00:52:46,693 And what was that mission about? 633 00:52:48,680 --> 00:52:50,425 That, I do not know. 634 00:52:54,550 --> 00:52:55,705 But... 635 00:52:57,335 --> 00:53:00,352 how did you learn of Chilsuk Rang? 636 00:53:01,364 --> 00:53:03,689 It's... nothing. 637 00:53:03,856 --> 00:53:06,710 I heard his name by fortuity. 638 00:53:09,059 --> 00:53:14,200 From here on in, as long as you are a Hwarang, 639 00:53:14,276 --> 00:53:16,827 you must be careful about mentioning anything you see or hear. 640 00:53:18,046 --> 00:53:19,221 Yes. 641 00:54:09,024 --> 00:54:10,433 Is this it? 642 00:54:12,044 --> 00:54:13,301 Mother. 643 00:54:13,776 --> 00:54:15,205 Is this the place? 644 00:54:16,523 --> 00:54:18,909 Is this the only place... 645 00:54:19,112 --> 00:54:22,653 which will teach me why you had to perish, 646 00:54:23,058 --> 00:54:24,443 and also... 647 00:54:25,497 --> 00:54:27,144 who I really am?! 648 00:54:35,217 --> 00:54:37,058 Aigoo... my joints. 649 00:54:37,185 --> 00:54:41,007 Aigoo... my joints... 650 00:54:41,553 --> 00:54:44,929 Ahh... I'll be damned... 651 00:54:45,107 --> 00:54:46,909 What is this?! 652 00:54:47,164 --> 00:54:49,778 Aigoo, what on earth is this place? 653 00:54:52,979 --> 00:54:55,389 Godo! 654 00:54:56,658 --> 00:54:58,721 Look at him... 655 00:54:58,936 --> 00:55:00,894 What was I thinking? 656 00:55:01,012 --> 00:55:04,007 How could I accept all this despite my age?! 657 00:55:04,125 --> 00:55:06,955 Deokman, that little scoundrel runs away on his own. 658 00:55:07,049 --> 00:55:09,453 Hey... Wake up! 659 00:55:09,779 --> 00:55:11,356 Wake up! 660 00:55:11,470 --> 00:55:13,572 Get up and massage my shoulders. 661 00:55:13,711 --> 00:55:20,450 Quick... Quick! Right... On the right. 662 00:55:20,545 --> 00:55:21,759 Quick... 663 00:55:21,868 --> 00:55:22,632 Quick. 664 00:55:22,709 --> 00:55:24,396 I said do it! 665 00:55:25,362 --> 00:55:28,831 Hey! Deokman! 666 00:55:29,034 --> 00:55:30,733 What happened?! I thought you ran away? 667 00:55:30,786 --> 00:55:31,509 Deokman?! 668 00:55:31,573 --> 00:55:34,061 It's Deokman! Deokman! 669 00:55:34,520 --> 00:55:35,571 Deokman!! 670 00:55:35,648 --> 00:55:38,048 - Deok... - Deokman! 671 00:55:38,154 --> 00:55:39,694 Are you all right? 672 00:55:44,822 --> 00:55:47,869 It's really Deokman! 673 00:55:52,405 --> 00:55:56,385 Yesterday, as I was dealing with some urgent issues, 674 00:55:56,530 --> 00:55:58,164 I lost my way. 675 00:55:58,396 --> 00:56:00,561 Which practice shall we begin with? 676 00:56:06,806 --> 00:56:09,739 No matter what, you cannot break formation. 677 00:56:09,852 --> 00:56:10,882 Of course. 678 00:56:10,986 --> 00:56:13,507 No matter what, you must follow my orders. 679 00:56:13,570 --> 00:56:15,715 I certainly should! 680 00:56:22,391 --> 00:56:24,110 Tie this on. 681 00:56:25,107 --> 00:56:29,080 From here on in, when you practice, eat or even sleep, 682 00:56:29,448 --> 00:56:31,578 you must always carry this. 683 00:56:32,296 --> 00:56:33,448 Also... 684 00:56:33,950 --> 00:56:37,383 Any time you break from formation or defy my orders, 685 00:56:38,030 --> 00:56:41,033 you will add another one of these. 686 00:56:43,326 --> 00:56:45,764 If you cannot take it, remove it at once. 687 00:56:46,678 --> 00:56:52,297 Because that day will mark the moment you leave these Dragon Flower corps. 688 00:56:57,146 --> 00:56:58,910 Do not worry. 689 00:56:59,050 --> 00:57:01,219 That shall never happen. 690 00:58:13,122 --> 00:58:15,088 You came last. 691 00:58:17,742 --> 00:58:19,874 Tie another sandbag on Deokman. 692 00:58:19,925 --> 00:58:21,066 Yes. 693 00:58:44,282 --> 00:58:47,202 This is so hard... 694 00:58:47,456 --> 00:58:50,921 Wait... Deokman! Deokman!! 695 00:58:51,251 --> 00:58:52,597 Get up. 696 00:58:52,670 --> 00:58:54,070 I can't go! 697 00:58:54,117 --> 00:58:57,253 Have you seen what happens when you come last?! 698 00:58:57,290 --> 00:58:59,509 Is the damned sandbag the problem?! 699 00:58:59,623 --> 00:59:01,730 Stop prattling and just get up. 700 00:59:01,806 --> 00:59:03,037 - Let's go. - I can't! 701 00:59:03,076 --> 00:59:06,547 - Let's go! - I can't! 702 00:59:20,090 --> 00:59:23,709 Think you will make it to the battlefield acting like this?! 703 00:59:29,718 --> 00:59:34,334 You keep falling. Those sandbags keep piling up. 704 01:00:03,854 --> 01:00:06,392 Another sandbag! 705 01:02:25,079 --> 01:02:29,065 I'm not last this time, right?! 711 01:02:51,097 --> 01:02:53,943 ~ On the Next Episode of ~ QUEEN ~*~ SEONDEOK 712 01:02:54,768 --> 01:02:55,654 Say what?! 713 01:02:55,764 --> 01:02:57,448 We lost Sokam Fortress?! 714 01:02:57,540 --> 01:03:00,186 The Baekje troops' assault is remarkable, Sire! 715 01:03:00,249 --> 01:03:02,153 I suggest Hajong deploys for the battlefield. 716 01:03:02,267 --> 01:03:05,574 This Hajong shall take care of Sokam Fortress! 717 01:03:05,684 --> 01:03:09,109 A Hwarang should stake his all to avenge any obloquy, 718 01:03:09,173 --> 01:03:10,461 should he not?! 719 01:03:10,575 --> 01:03:13,655 How are you going to contend with them?! 720 01:03:13,765 --> 01:03:16,020 How would I possibly dare to enter Seorabeol again, 721 01:03:16,084 --> 01:03:18,714 if such were to happen?! 722 01:03:18,825 --> 01:03:20,831 It is worth a try, is it not? 723 01:03:20,883 --> 01:03:23,608 But if you die trying, is that not the end?! 724 01:03:23,983 --> 01:03:28,008 As a princess of this country, I shall make sure it never happens. 725 01:03:28,122 --> 01:03:31,659 The Baekje troops are continuing their advance after conquering Sokam Fortress. 726 01:03:31,751 --> 01:03:34,673 Sire, we must hasten. 727 01:03:34,811 --> 01:03:37,587 May you bestow military authority to Lord Seolwon, 728 01:03:37,697 --> 01:03:39,787 and allow him to deploy for the battlefield. 729 01:03:39,895 --> 01:03:41,943 It will be a fierce confrontation. 730 01:03:42,047 --> 01:03:44,435 We make it. We don't. 731 01:03:45,734 --> 01:03:47,473 Formation! 732 01:03:48,714 --> 01:03:50,440 I beg you, 733 01:03:50,552 --> 01:03:52,889 return unscathed, Yushin Rang. 734 01:03:53,081 --> 01:03:56,692 Does not war involve people, after all?!