1 00:00:00,000 --> 00:00:01,870 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:00,000 --> 00:00:01,870 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site. 3 00:00:01,891 --> 00:00:04,320 1, 2, 3, 4. 4 00:00:04,321 --> 00:00:06,670 1 and 2, 3, 4. 5 00:00:06,671 --> 00:00:08,980 1 and 3 and 4. 6 00:00:08,981 --> 00:00:11,150 1, 2, 3, 4. 7 00:00:11,151 --> 00:00:13,370 1, 2, 3. 8 00:00:13,890 --> 00:00:15,469 Hey! 9 00:00:16,459 --> 00:00:17,562 Again. 10 00:00:17,597 --> 00:00:19,670 Her saying that rivals are more important than friends... 11 00:00:21,250 --> 00:00:23,560 That was what made me get to where I am today. 12 00:00:23,561 --> 00:00:25,210 1 and 2, 3, 4. 13 00:00:25,211 --> 00:00:27,510 1 and 3 and 4. 14 00:00:27,511 --> 00:00:30,130 1, 2, 3, 4. 15 00:00:30,131 --> 00:00:32,550 If it's a story in which she realizes her problem, 16 00:00:32,551 --> 00:00:37,750 sincerely regrets it, fixes it, and then matures from it and reaches the top. 17 00:00:37,910 --> 00:00:41,750 1, 2, 3, 4. 18 00:00:43,830 --> 00:00:47,110 - What happens after this? - I don't know either. 19 00:00:47,710 --> 00:00:50,430 - I stopped in the middle. - I... 20 00:00:51,610 --> 00:00:53,330 I think I know what comes after this. 21 00:00:54,510 --> 00:00:57,920 Now, it's our turn to win. 22 00:01:14,990 --> 00:01:16,900 In this month's end-of-the month evaluation, 23 00:01:17,260 --> 00:01:20,330 all three of you scored really well. 24 00:01:22,100 --> 00:01:24,830 Great job, guys! Great job! 25 00:01:25,140 --> 00:01:28,500 Then can we now be promoted to the performing arts class? 26 00:01:29,830 --> 00:01:30,840 No. 27 00:01:31,630 --> 00:01:34,317 You need to score over 300 points to be promoted, 28 00:01:34,319 --> 00:01:37,515 but all of you fell a little short of it. 29 00:01:37,550 --> 00:01:40,040 30 points for Hye Mi, 40 points for Sam Dong. 30 00:01:40,041 --> 00:01:42,668 45 points for Pil Suk. 31 00:01:42,669 --> 00:01:43,809 Then... 32 00:01:44,510 --> 00:01:46,815 Will we be in the college prep class next year as well? 33 00:01:47,950 --> 00:01:51,740 Sir, are you that happy we couldn't get promoted? 34 00:01:53,190 --> 00:01:56,240 Don't worry. There is a way for you guys to get promoted. 35 00:02:01,300 --> 00:02:05,940 All members of Group K have too many days of absence this semester. 36 00:02:10,080 --> 00:02:13,010 You know how things work, dear Principal. 37 00:02:13,230 --> 00:02:15,700 From entertainment related ceremonies to even a producer's wedding, 38 00:02:15,701 --> 00:02:18,300 they need to go everywhere to get their faces known. 39 00:02:19,050 --> 00:02:21,250 24 hours in a day are not enough. 40 00:02:23,170 --> 00:02:26,570 If only you can look over this with your immense generosity... 41 00:02:28,990 --> 00:02:31,400 This is beyond what I can look over. 42 00:02:31,401 --> 00:02:32,710 We have seen busy students, 43 00:02:32,711 --> 00:02:36,510 but there had never been students with these many days of absences. 44 00:02:38,520 --> 00:02:42,200 So? Are you saying that they can't graduate? 45 00:02:42,510 --> 00:02:47,210 No. There is one way... 46 00:02:48,840 --> 00:02:51,630 - What? - They have to compete 47 00:02:51,631 --> 00:02:53,700 in the dance competition "Dance of the Year". 48 00:02:58,300 --> 00:02:59,220 Ta da! 49 00:03:00,330 --> 00:03:02,340 What's "Dance of the Year"? 50 00:03:02,341 --> 00:03:06,320 I know. Isn't this the competition where Rain oppa placed first last year? 51 00:03:06,321 --> 00:03:10,050 Yes, it is. This is an annually held high school student dance competition. 52 00:03:10,890 --> 00:03:13,690 It's also the competition where the best dancers of the country compete in. 53 00:03:14,010 --> 00:03:17,080 If you win 1st place here, you will be awarded 100 points. 54 00:03:17,081 --> 00:03:19,340 Even if you place within 3rd, 50 points. 55 00:03:19,341 --> 00:03:21,082 So, it's doable, right? 56 00:03:22,426 --> 00:03:24,470 How can we place that high in a competition like that? 57 00:03:24,481 --> 00:03:29,240 Don't worry. We have the God of Dance, Mr. Yang Jin Man with us. 58 00:03:30,000 --> 00:03:32,240 - God of Dance? - God of Dance? 59 00:03:37,470 --> 00:03:39,470 Yes, the God of Dance. 60 00:03:40,060 --> 00:03:43,520 Mr. Yang is a pro when it comes to dance competitions. 61 00:03:43,860 --> 00:03:47,130 During his college days, he went to all the nightclubs in the country, 62 00:03:47,131 --> 00:03:50,550 competed in every nightclub dance competition he could and won lots of prizes. 63 00:03:50,551 --> 00:03:54,810 And then he used those prizes to get his sister's dowry. 64 00:03:54,811 --> 00:03:57,150 That's the kind of man he is. 65 00:03:59,150 --> 00:04:02,190 Wow. Even the dowry? That's great! 66 00:04:02,191 --> 00:04:05,370 Yes. But most importantly, 67 00:04:05,960 --> 00:04:09,390 I believe in your abilities that you guys showed me during this last semester. 68 00:04:09,990 --> 00:04:14,210 With your abilities, I think placing within 3rd is very possible. 69 00:04:18,190 --> 00:04:21,350 It says registration starts today. Hurry. Let's go. 70 00:04:21,970 --> 00:04:25,560 Why should all of us go? We can do rock paper scissors and send just one person. 71 00:04:26,010 --> 00:04:28,560 Let's do that. Rock, paper, scissors! 72 00:04:42,920 --> 00:04:46,170 {/a6}[Dance of the Year Registration Form] 73 00:04:44,030 --> 00:04:47,000 Go Hye Mi, Song Sam Dong, Kim Pil Suk. The three of us, please. 74 00:04:55,300 --> 00:04:58,410 - Long time no see. - I know... 75 00:04:58,411 --> 00:05:00,380 I saw you during your end-of-the-month evaluation. 76 00:05:01,320 --> 00:05:02,740 You improved a lot. 77 00:05:03,410 --> 00:05:05,560 Was it... four times? 78 00:05:06,160 --> 00:05:08,000 I had my toenails off, 79 00:05:08,370 --> 00:05:10,690 and I was even diagnosed with vocal nodules about two or three times. 80 00:05:11,500 --> 00:05:14,450 I never worked this hard for something in my life. 81 00:05:15,960 --> 00:05:17,160 It's all thanks to you. 82 00:05:20,690 --> 00:05:23,940 This, it really motivated me. 83 00:05:28,180 --> 00:05:30,810 Are you going to compete in this too? 84 00:05:30,811 --> 00:05:32,680 Yes. You too? 85 00:05:35,050 --> 00:05:37,780 I'm excited. Who will win? 86 00:05:38,460 --> 00:05:40,610 Whether who wins is not important, 87 00:05:40,611 --> 00:05:42,540 what matters is that we both try out best. 88 00:05:43,330 --> 00:05:46,530 I would like to, but I cannot bring myself to say that. 89 00:05:47,590 --> 00:05:48,750 Just watch. 90 00:05:49,220 --> 00:05:53,060 I will place within 3rd in this competition and be promoted to the performing arts class. 91 00:05:53,240 --> 00:05:56,200 Who knows. We'll see about that. 92 00:05:58,070 --> 00:06:03,010 Ah, Si Hyuk asked me to register for him, so I came. 93 00:06:05,550 --> 00:06:06,670 See you around. 94 00:06:34,110 --> 00:06:36,120 - Hello. - Yeah. 95 00:06:38,900 --> 00:06:39,880 Um, Hello. 96 00:06:41,630 --> 00:06:43,580 Are you competing in this too? 97 00:06:45,280 --> 00:06:49,470 Yeah. You too? 98 00:06:49,471 --> 00:06:53,930 Yeah, I have to enter this for my attendance issues to be cleared. 99 00:06:55,200 --> 00:06:57,840 Ah, I see. 100 00:07:05,300 --> 00:07:06,930 Why are you looking at me like that? 101 00:07:07,600 --> 00:07:09,670 Do you have something to tell me? 102 00:07:12,040 --> 00:07:14,465 Don't you have something to tell me? 103 00:07:19,070 --> 00:07:20,330 I don't. 104 00:07:22,940 --> 00:07:23,790 Really? 105 00:07:27,000 --> 00:07:28,180 Jason! 106 00:07:30,870 --> 00:07:34,280 - Did you fill out the registration form? - Yeah. 107 00:07:35,040 --> 00:07:37,790 - You should have filled one out for me too. - Then... 108 00:07:37,791 --> 00:07:40,360 - I'll see you next time. - Bye. 109 00:07:44,580 --> 00:07:47,710 Who is she? I haven't seen her around. 110 00:07:47,930 --> 00:07:49,046 Kim Pil Suk. 111 00:07:50,377 --> 00:07:52,750 The one you said would not be able to debut unless she loses at least 30kg. 112 00:07:54,280 --> 00:07:56,130 She is Kim Pil Suk? 113 00:07:57,200 --> 00:08:00,750 Oh my gosh? Did she go through plastic surgery? 114 00:08:01,100 --> 00:08:06,970 Liposuction? She did try a lot, 115 00:08:08,010 --> 00:08:10,350 but you can't become a singer just by losing weight. 116 00:08:10,970 --> 00:08:14,870 Why not? There's you who only sings for 5 seconds but is yet considered a singer. 117 00:08:15,400 --> 00:08:16,360 What? 118 00:08:22,450 --> 00:08:25,300 - Who is it? - Oh Sun unni. 119 00:08:26,620 --> 00:08:27,750 Hello. 120 00:08:29,870 --> 00:08:32,710 But we're almost there. 121 00:08:33,510 --> 00:08:37,300 It's freezing cold. Okay. 122 00:08:40,230 --> 00:08:42,230 Why? What's going on? 123 00:08:42,430 --> 00:08:44,910 She told me to buy a cake. 124 00:08:44,911 --> 00:08:48,140 Jin Guk is at home right now. 125 00:08:48,940 --> 00:08:51,080 You should go ahead. I'll go buy the cake. 126 00:08:51,260 --> 00:08:53,180 It's alright, let's go together. 127 00:08:53,181 --> 00:08:56,050 It's okay, I can just run. It's cold, so go ahead. 128 00:08:57,430 --> 00:09:02,610 Ah, you can ask them to write stuff on the cake? 129 00:09:03,960 --> 00:09:05,990 I got it. 130 00:09:05,991 --> 00:09:07,690 Will "Welcome Home" be good enough? 131 00:09:07,691 --> 00:09:10,030 Huh? Yeah. 132 00:09:10,031 --> 00:09:11,350 Okay. Go ahead. 133 00:09:17,240 --> 00:09:21,350 This is Hye Sung's. This is Sir's. 134 00:09:21,351 --> 00:09:24,990 - And this is yours. - Whatever. 135 00:09:25,410 --> 00:09:27,700 You didn't even call once. 136 00:09:27,701 --> 00:09:29,780 You think you can call it even with these gifts? 137 00:09:29,781 --> 00:09:33,380 The agency banned us from using our cell phone and the internet. 138 00:09:33,381 --> 00:09:34,990 I had no way to get in touch with anyone. 139 00:09:34,991 --> 00:09:36,580 Like that makes any sense. 140 00:09:36,581 --> 00:09:37,680 What kind of a world do you think we live in? 141 00:09:37,681 --> 00:09:40,280 These days, we can go to Antarctica and have a video chat with the penguins. 142 00:09:40,281 --> 00:09:43,740 Ah! A handbag! 143 00:09:43,741 --> 00:09:45,200 Jin Guk! 144 00:09:45,201 --> 00:09:47,500 Why did you buy these when you don't even have any money? 145 00:09:47,501 --> 00:09:48,900 I make money now. 146 00:09:49,240 --> 00:09:52,380 I still have much to repay you for letting me in without any security deposit fees. 147 00:09:52,381 --> 00:09:54,150 Wow, it's a headphone! 148 00:09:55,080 --> 00:09:57,660 This is great, since my ears have been hurting from my earphone. 149 00:09:57,661 --> 00:10:00,240 - This is really great! - Oh, your face looks really small with that on. 150 00:10:00,460 --> 00:10:03,920 - Oppa! Tie this for me. - Okay, come here. 151 00:10:04,440 --> 00:10:06,560 How do you do this thing? 152 00:10:08,500 --> 00:10:09,590 Hey. 153 00:10:09,591 --> 00:10:10,860 Hey! 154 00:10:11,020 --> 00:10:13,500 You little... How dare you! 155 00:10:13,501 --> 00:10:15,570 Who do you think you're pecking? 156 00:10:15,571 --> 00:10:19,380 She really drives me crazy, Jin Guk, tie this for me too. 157 00:10:19,381 --> 00:10:20,680 Act your age. 158 00:10:21,040 --> 00:10:22,520 There's one more present here. 159 00:10:24,280 --> 00:10:27,940 - When are Sam Dong and Hye Mi coming? - Ah, them? They'll be coming soon. 160 00:10:27,941 --> 00:10:31,470 They just went out to get something. This really makes your face look smaller. 161 00:10:32,080 --> 00:10:35,670 - Do they always come this late? - Don't even mention it. 162 00:10:35,671 --> 00:10:38,320 They won't listen when I tell them to stop practicing. 163 00:10:50,990 --> 00:10:54,370 {/a6}[Si Hyuk over Flowers] 164 00:10:51,470 --> 00:10:54,560 Our love for Si Hyuk oppa is 165 00:10:54,561 --> 00:10:57,430 Unconditional, unconditional. 166 00:10:57,440 --> 00:11:00,380 Why did you come, come, come to Si Hyuk oppa's house? 167 00:11:00,381 --> 00:11:03,180 I came, came, came to find Si Hyuk. 168 00:11:03,181 --> 00:11:05,780 Si Hyuk, come out! 169 00:11:05,781 --> 00:11:07,710 Great job everyone. 170 00:11:07,711 --> 00:11:10,080 Members of "Dear Heaven", please listen. 171 00:11:10,081 --> 00:11:12,430 It's been a long time since Si Hyuk oppa came home. 172 00:11:12,431 --> 00:11:15,130 If we continue making loud noises, the neighbors will file a complaint. 173 00:11:15,131 --> 00:11:18,180 Which means, we will be getting Si Hyuk oppa in bad terms with the neighbors. 174 00:11:18,181 --> 00:11:20,900 So a bit quietly. Quietly. 175 00:11:24,010 --> 00:11:24,900 Excuse me, 176 00:11:25,070 --> 00:11:27,800 Si Hyuk oppa lives here. You can't go in here. 177 00:11:28,560 --> 00:11:32,340 - I live here. - Excuse me... 178 00:11:32,341 --> 00:11:35,290 I want to live here too. But if you are his fan, 179 00:11:35,291 --> 00:11:37,610 you have to respect his private space. 180 00:11:38,180 --> 00:11:40,050 I'm not his fan. 181 00:11:40,850 --> 00:11:43,050 - What is this girl? - Excuse me, 182 00:11:43,051 --> 00:11:47,050 if you barge in like this, you'll just be another of his diehard fans. 183 00:11:47,270 --> 00:11:49,450 You guys are the diehard fans. 184 00:11:49,451 --> 00:11:52,400 - You little... - Hey! 185 00:11:52,401 --> 00:11:54,740 Listen to me when I tell you! 186 00:11:54,741 --> 00:11:57,760 - This brat. - Hey, let go! 187 00:11:57,761 --> 00:12:00,412 Who do you think we are? 188 00:12:01,181 --> 00:12:03,750 What are you guys doing? Get off of her. 189 00:12:04,290 --> 00:12:08,229 - What is this? - Go away while I'm talking nicely. 190 00:12:14,430 --> 00:12:17,830 - It's Si Hyuk oppa! - Oppa! 191 00:12:19,700 --> 00:12:21,990 Hye Mi, are you okay? 192 00:12:21,991 --> 00:12:25,360 - Oppa, are you living with that girl? - I think you should leave. 193 00:12:35,660 --> 00:12:37,620 Live with me too! 194 00:13:35,730 --> 00:13:37,023 What brings you here? 195 00:13:40,132 --> 00:13:41,630 This place, it didn't change at all. 196 00:13:45,110 --> 00:13:47,370 How about the others? They're not here? 197 00:13:48,280 --> 00:13:49,928 Others, who? 198 00:13:52,599 --> 00:13:53,589 Hye Mi? 199 00:13:59,680 --> 00:14:02,550 How is Hye Mi? Is she okay? 200 00:14:02,551 --> 00:14:04,860 She's alright. You don't have to worry about her. 201 00:14:09,760 --> 00:14:11,484 Thank you for yesterday. 202 00:14:12,604 --> 00:14:15,150 Things would have gotten pretty bad if you weren't there. 203 00:14:23,980 --> 00:14:26,660 I wasn't doing that to hear you say thank you. 204 00:14:31,020 --> 00:14:33,340 Do you remember what I said before? 205 00:14:33,341 --> 00:14:36,740 The time I asked you if you have any feelings for Hye Mi. 206 00:14:38,160 --> 00:14:41,030 When I asked, you said you didn't. 207 00:14:49,210 --> 00:14:52,120 If I ask you again, will your answer still be the same? 208 00:14:58,050 --> 00:14:59,264 No. 209 00:15:00,671 --> 00:15:02,730 You already know, right? 210 00:15:03,020 --> 00:15:05,219 That I like Hye Mi a lot. 211 00:15:07,339 --> 00:15:08,537 Yes. 212 00:15:09,020 --> 00:15:14,172 When it comes to Hye Mi, I will never give up on her. 213 00:15:19,360 --> 00:15:24,330 I really wanted to tell you this when I see you. 214 00:15:29,790 --> 00:15:34,007 Welcome back. I guess my greetings are a bit late. 215 00:15:42,620 --> 00:15:47,490 Hello, everyone. I'm Goo Jun Yeob, the judge for this competition. 216 00:15:50,260 --> 00:15:52,190 Do you think I'll get in a good team? 217 00:15:52,191 --> 00:15:55,190 It's important for someone like me to be a good team. 218 00:15:55,191 --> 00:15:59,370 2010 Dance of the Year will be held with four people in one team. 219 00:15:59,371 --> 00:16:02,770 If four people are in one team, we are short of one person. 220 00:16:02,771 --> 00:16:05,460 We will now begin forming the team. 221 00:16:05,461 --> 00:16:09,570 First, students with a number of a multiple of 4, please come up to the front. 222 00:16:09,571 --> 00:16:13,840 You're 4. 4. Hye Mi, you have to pick me. 223 00:16:22,790 --> 00:16:26,180 The students up here will be the team captains. 224 00:16:26,920 --> 00:16:30,680 Team captains, one by one, please pick the students you would like to have in your team. 225 00:16:32,170 --> 00:16:34,540 Then first... 226 00:16:34,541 --> 00:16:36,140 Number 4, Go Hye Mi. 227 00:16:36,480 --> 00:16:38,890 Who would you like to pick first? 228 00:16:41,880 --> 00:16:43,500 As my first teammate, 229 00:16:53,660 --> 00:16:55,980 I would like to pick Jason. 230 00:17:00,530 --> 00:17:04,720 Well, Jason is the most skilled. 231 00:17:07,850 --> 00:17:13,420 I, as my first teammate, would like to pick Hyun Si Hyuk. 232 00:17:30,420 --> 00:17:31,520 Next, 233 00:17:31,830 --> 00:17:33,560 I would like to pick Song Sam Dong. 234 00:17:33,561 --> 00:17:35,430 I would like to pick Jun Tae Su sunbae. 235 00:17:35,431 --> 00:17:36,920 Finally, 236 00:17:37,340 --> 00:17:41,440 - I would like to pick Kim Pil Suk. - I'd like to pick Ha So Yeon sunbae. 237 00:17:41,441 --> 00:17:45,380 Then our next step, will be to pick the theme and order of your performance. 238 00:17:45,381 --> 00:17:48,550 Team captains, please come to the front and pick your theme. 239 00:17:55,430 --> 00:18:01,060 Go Hye Mi team's theme will be "bird". And your performance will be number 12. 240 00:18:04,630 --> 00:18:10,230 Yoon Baek Hee team's theme will be "snake". And your performance will be number 7. 241 00:18:10,231 --> 00:18:13,670 - Bird... - and snake. 242 00:18:14,270 --> 00:18:16,520 This is pretty interesting. 243 00:18:17,180 --> 00:18:20,810 The competition will be held in this place exactly one week from now. 244 00:18:21,590 --> 00:18:24,130 Please choreograph a dance that fits with your theme 245 00:18:24,131 --> 00:18:26,330 and prepare for your best performance. 246 00:18:26,870 --> 00:18:28,900 Then I will see you all in one week. 247 00:18:40,390 --> 00:18:41,490 Sam Dong! 248 00:18:42,550 --> 00:18:43,690 Hye Mi. 249 00:18:44,280 --> 00:18:45,240 Sorry. 250 00:18:45,770 --> 00:18:47,490 I really wanted to call you first. 251 00:18:47,491 --> 00:18:52,780 It's okay. I would have picked Jason too. It would be bad if the other team gets him. 252 00:18:53,270 --> 00:18:56,080 - Thank you for understanding me. - Not at all. 253 00:18:56,081 --> 00:18:58,360 Hey, Country boy. 254 00:18:58,920 --> 00:19:02,410 - We're really in the same team this time. - Yes, nice to get to work with you. 255 00:19:02,411 --> 00:19:03,360 Let's do our best. 256 00:19:04,110 --> 00:19:05,090 Let's do our best. 257 00:19:05,091 --> 00:19:06,600 You speak with a dialect. 258 00:19:07,060 --> 00:19:09,180 - I learned it from you. - Did you? 259 00:19:10,430 --> 00:19:13,030 - Hye Mi, do you want to learn it too? - I'll pass. 260 00:19:13,031 --> 00:19:16,025 - Okay then. - Really? 261 00:19:16,690 --> 00:19:19,240 Did I make a mistake? 262 00:19:22,260 --> 00:19:23,360 What are you talking about? 263 00:19:24,410 --> 00:19:29,694 You... it seemed like you wanted to be in Hye Mi's team. 264 00:19:29,720 --> 00:19:33,120 - Do you know high five? - High five! 265 00:19:33,930 --> 00:19:36,155 He knows it, he knows it. 266 00:19:41,950 --> 00:19:45,030 No. It was good. 267 00:19:46,540 --> 00:19:47,862 Really? 268 00:19:49,962 --> 00:19:50,993 Baek Hee. 269 00:19:51,330 --> 00:19:55,083 Let's win this. 270 00:19:55,118 --> 00:19:57,220 Yes, let's. 271 00:19:57,221 --> 00:19:59,010 Miss Shi said she'll help us out with the choreography. 272 00:20:00,470 --> 00:20:02,187 That's good then. 273 00:20:03,730 --> 00:20:06,663 We can't use the practice room because we're in the college prep class. 274 00:20:07,020 --> 00:20:10,662 Because we're in the same team, you're going to have to practice in our clubhouse. 275 00:20:11,190 --> 00:20:13,281 I know where your clubhouse is. 276 00:20:13,316 --> 00:20:17,050 - I went there once. - When did you? 277 00:20:17,350 --> 00:20:19,547 The day we went to the karaoke... 278 00:20:19,900 --> 00:20:23,065 - I followed you because I was bored. - Really? 279 00:20:24,100 --> 00:20:29,470 You two... seem to go a long way back. 280 00:20:29,471 --> 00:20:31,190 No, it's nothing like that. 281 00:20:31,191 --> 00:20:33,383 It doesn't look like it's nothing. 282 00:20:37,040 --> 00:20:38,456 What is that? 283 00:20:41,280 --> 00:20:43,715 [No trespassing] 284 00:20:46,790 --> 00:20:50,524 What is this? No trespassing? 285 00:20:57,310 --> 00:20:59,910 Considering that this is for 200 million won, 286 00:20:59,911 --> 00:21:02,344 you know this is lower than the bank interest, right? 287 00:21:03,080 --> 00:21:04,520 Of course I know. 288 00:21:04,521 --> 00:21:05,980 I am very grateful about it. 289 00:21:05,981 --> 00:21:09,950 If you are grateful, you should have kept the due dates. 290 00:21:09,951 --> 00:21:12,930 Why are you making me come all the way here? 291 00:21:12,931 --> 00:21:16,410 I'm sorry. Wait a second, please. 292 00:21:18,360 --> 00:21:20,900 - Hello. - This is bad. 293 00:21:20,901 --> 00:21:22,490 We got kicked out from the clubhouse. 294 00:21:22,491 --> 00:21:23,800 What? Kicked out of the club house? 295 00:21:23,801 --> 00:21:26,760 The land owner is going to sell the building. 296 00:21:26,761 --> 00:21:29,550 Can't we just practice in the park? 297 00:21:29,551 --> 00:21:32,340 - Or maybe the train station? - Hey! 298 00:21:32,840 --> 00:21:34,210 Do you want to freeze to death? 299 00:21:34,211 --> 00:21:38,260 Hmm, come back to school for now. I'll try to find a way. 300 00:21:38,670 --> 00:21:39,680 Okay. 301 00:21:42,980 --> 00:21:45,170 Oh gosh, where can they practice? 302 00:21:46,340 --> 00:21:47,850 It's too cold to practice in the park. 303 00:21:50,940 --> 00:21:55,160 If you really don't have anywhere to practice, how about my business place? 304 00:21:56,440 --> 00:21:57,630 Business place? 305 00:22:12,300 --> 00:22:15,710 What do you think of this stage? Isn't this good enough to practice in? 306 00:22:16,400 --> 00:22:19,160 It is a good place to practice, 307 00:22:19,161 --> 00:22:21,020 but this isn't a place appropriate for students to come. 308 00:22:21,021 --> 00:22:22,480 Don't worry. 309 00:22:22,481 --> 00:22:25,170 As long as you use it before opening hours, there should be no problem. 310 00:22:27,260 --> 00:22:28,570 It's wide and nice. 311 00:22:29,060 --> 00:22:31,800 Sir, Let's just do it here. 312 00:22:31,801 --> 00:22:35,520 - The floors are good too. - It's really wide here. 313 00:22:35,830 --> 00:22:36,820 Right? 314 00:22:38,920 --> 00:22:42,049 This is 100 times better than the dance practice room, right? 315 00:22:42,760 --> 00:22:48,850 Even the floor. Wow, look at the lights. 316 00:22:48,851 --> 00:22:51,680 Then, we'll do as you say. 317 00:22:52,010 --> 00:22:53,510 Then, how about the usage fee? 318 00:22:55,620 --> 00:22:59,340 Second bonus to our VIP customer. 319 00:23:00,550 --> 00:23:01,870 President Ma... 320 00:23:04,760 --> 00:23:06,440 Aish, that face. 321 00:23:06,441 --> 00:23:08,030 For goodness sake, don't make that face. 322 00:23:08,640 --> 00:23:11,800 I was just thankful, and made it without realizing it. 323 00:23:13,050 --> 00:23:14,630 Ma Terius. 324 00:23:18,900 --> 00:23:21,810 A snake is a great subject to be used for dance moves. 325 00:23:21,811 --> 00:23:26,090 It is especially used to display sexy and dynamic wave moves. 326 00:23:33,730 --> 00:23:38,110 That's true. It really does look a bit sexy. 327 00:23:39,230 --> 00:23:43,190 If we can pull it off, I think it'll be great to use it for a group dance. 328 00:23:43,600 --> 00:23:44,450 Right? 329 00:23:44,950 --> 00:23:47,770 A snake is also a great theme to use for a group dance. 330 00:23:47,930 --> 00:23:49,830 Our theme is good, 331 00:23:50,420 --> 00:23:52,710 but I'm worried because Jason is not in our team. 332 00:23:52,711 --> 00:23:55,060 I know, he was our team's ace. 333 00:23:55,610 --> 00:24:01,190 Without Jason, we're fans without wings, pens without ink. 334 00:24:01,191 --> 00:24:05,930 - Really? I think it's better without him. - Why? 335 00:24:06,320 --> 00:24:09,220 The most important thing in this competition is teamwork. 336 00:24:10,170 --> 00:24:14,280 In that way, someone that stands out like Jason can work against us. 337 00:24:14,980 --> 00:24:19,310 Right now, the team with Jason may be having some hard times. 338 00:24:20,470 --> 00:24:23,230 Okay, look at the bird's movements. 339 00:24:23,231 --> 00:24:24,210 How does it move? 340 00:24:24,430 --> 00:24:26,560 Doesn't it flap its wings like this? 341 00:24:27,480 --> 00:24:29,200 Or something like this? 342 00:24:29,840 --> 00:24:32,890 That teacher, is he good at dancing? 343 00:24:32,891 --> 00:24:35,110 - Yeah. - Okay. 344 00:24:35,860 --> 00:24:41,630 Now we need to choreograph a dance using the movements you guys just talked about. 345 00:24:41,631 --> 00:24:43,500 - Did he ever choreograph a dance? - You know in dancing... 346 00:24:43,501 --> 00:24:46,170 Actually dancing the dance and choreographing is two totally different things. 347 00:24:46,171 --> 00:24:48,370 Hey, I can hear everything you're saying. 348 00:24:48,371 --> 00:24:50,270 Come here, you little. 349 00:24:50,271 --> 00:24:51,840 Calm down. 350 00:24:51,841 --> 00:24:54,980 My dance is what? Oh Hyuk, you know my dance, right? 351 00:24:54,981 --> 00:24:57,170 Hey, you want to dance battle me? 352 00:24:57,171 --> 00:25:00,670 - Dude, you're not a kid. - Okay, let's do it. 353 00:25:01,571 --> 00:25:03,210 - Do it? - Do it! 354 00:25:07,780 --> 00:25:08,690 I don't want to. 355 00:25:10,051 --> 00:25:11,260 I'm not going to battle against a student. 356 00:25:12,240 --> 00:25:14,060 You, you're really weird. 357 00:25:14,400 --> 00:25:16,690 Just pay attention on the bird. The bird, okay? 358 00:25:17,260 --> 00:25:18,810 Saying all this when he looks like a bird... 359 00:25:28,270 --> 00:25:29,510 Oh my gosh. 360 00:25:30,100 --> 00:25:32,040 Miss Maeng, come take a look at this. 361 00:25:32,041 --> 00:25:33,140 What is it? 362 00:25:33,141 --> 00:25:37,560 It's the college prep kids' second semester monthly evaluation grades graph. Take a look. 363 00:25:38,000 --> 00:25:40,800 Wow, this is great. 364 00:25:40,800 --> 00:25:43,310 This... is an amazing upward trend. 365 00:25:43,311 --> 00:25:46,060 Isn't this considered top class even for the performing arts kids? 366 00:25:46,061 --> 00:25:47,540 It definitely is. 367 00:25:47,970 --> 00:25:51,670 I guess the director's insight wasn't wrong. 368 00:25:51,671 --> 00:25:53,810 Mr. Kang really is great. 369 00:25:53,811 --> 00:25:56,290 There was a reason the director left him here. 370 00:25:56,291 --> 00:25:57,950 That's what I'm saying. 371 00:25:57,951 --> 00:26:02,690 At first, I really didn't like how the director always defended Mr. Kang. 372 00:26:02,691 --> 00:26:03,910 But these days, 373 00:26:03,911 --> 00:26:07,770 I don't like the principal for always picking on Mr. Kang. 374 00:26:18,330 --> 00:26:19,940 Is Mr. Kang... 375 00:26:22,330 --> 00:26:24,460 possessed by the director's spirit or something? 376 00:26:25,310 --> 00:26:26,910 His actions and what he says... 377 00:26:27,640 --> 00:26:29,720 He is a replica of the director. 378 00:26:33,080 --> 00:26:34,150 Hello. 379 00:26:34,151 --> 00:26:35,810 - Hello! - Sir! 380 00:26:36,370 --> 00:26:38,420 I have to get there by 4pm for today's practice, right? 381 00:26:38,850 --> 00:26:41,240 Don't you have Japanese class at 4pm? 382 00:26:41,610 --> 00:26:44,710 The class is really boring. This is much more interesting. 383 00:26:46,240 --> 00:26:48,220 Hey, I tried choreographing the dance routine. 384 00:26:48,221 --> 00:26:48,980 What... 385 00:26:49,340 --> 00:26:52,117 - Just come talk over here. - The principal is looking here. 386 00:26:52,118 --> 00:26:53,546 Don't look at me and look front. 387 00:26:54,640 --> 00:26:57,340 Aigoo, he's overreacting. 388 00:26:57,341 --> 00:27:00,430 He's as big as a mountain but he has no guts. 389 00:27:00,640 --> 00:27:04,060 Hey, it's kind of embarrassing to say this myself, 390 00:27:04,540 --> 00:27:06,100 but I must be a genius. 391 00:27:06,690 --> 00:27:08,760 I came up with the moves and it looks great. 392 00:27:08,761 --> 00:27:10,840 There's a male solo dance in the middle, 393 00:27:10,841 --> 00:27:13,340 where he really flies like a bird. 394 00:27:13,341 --> 00:27:14,460 It's just awesome. 395 00:27:15,890 --> 00:27:18,155 Male solo dance? 396 00:27:19,362 --> 00:27:20,978 A solo dance... 397 00:27:21,960 --> 00:27:24,746 Then I'll have to wear a different outfit, right? 398 00:27:25,400 --> 00:27:30,660 Um... yeah. It will be better if the solo stands out. 399 00:27:30,661 --> 00:27:31,420 Right? 400 00:27:32,040 --> 00:27:36,148 Then how about we hold a large fabric and he flies above it? 401 00:27:36,420 --> 00:27:40,710 Hey, fabric. The fabric, seems like a good idea. 402 00:27:42,230 --> 00:27:43,010 What do you think? 403 00:27:44,410 --> 00:27:46,677 Yeah, I think it's a good idea. 404 00:28:10,640 --> 00:28:13,490 Visualize the bird you guys saw yesterday. 405 00:28:13,491 --> 00:28:15,740 Can you see the bird in your mind? 406 00:28:16,110 --> 00:28:17,200 Can you see the bird? 407 00:28:17,520 --> 00:28:21,280 Now from there, mimic the bird flattering its wings. 408 00:28:21,480 --> 00:28:23,250 The bird in your mind. 409 00:28:24,380 --> 00:28:26,580 Flap. Flap... 410 00:28:51,570 --> 00:28:55,740 {\a6}Birds are flying. 411 00:28:55,740 --> 00:28:59,970 {\a6}All sorts of sparrows are flying in. 412 00:28:58,680 --> 00:28:59,970 Yes, like this. 413 00:28:59,970 --> 00:29:03,100 {\a6}But among the birds, the phoenix 414 00:29:03,100 --> 00:29:05,760 Hey!! 415 00:29:03,170 --> 00:29:05,760 {\a6}Among the birds 416 00:29:05,760 --> 00:29:08,300 What kind of birds are you guys thinking of? 417 00:29:09,470 --> 00:29:10,760 Yours wasn't even a bird. 418 00:29:11,160 --> 00:29:12,580 Are you dancing a folk dance? Folk dance? 419 00:29:13,890 --> 00:29:14,970 You, come up. 420 00:29:20,080 --> 00:29:21,130 Okay. 421 00:29:22,360 --> 00:29:24,640 Think of it like you're spreading one wing at a time. 422 00:29:56,610 --> 00:29:58,160 1, 2, 3. 423 00:29:58,161 --> 00:29:59,970 Let's fly, stretch. 424 00:29:59,971 --> 00:30:01,710 One. 425 00:30:03,010 --> 00:30:04,210 Two. 426 00:31:17,380 --> 00:31:18,890 Gosh, Hye Mi! 427 00:31:20,930 --> 00:31:22,340 What are you doing here? 428 00:31:23,180 --> 00:31:26,610 What does it look like? I'm practicing for the competition. 429 00:31:27,470 --> 00:31:29,530 What if someone finds you? 430 00:31:29,531 --> 00:31:31,990 Who would come when it's past 12pm? 431 00:31:31,991 --> 00:31:35,110 Also, didn't you come to secretly practice as well? 432 00:31:35,111 --> 00:31:35,930 Yes. 433 00:31:36,480 --> 00:31:39,890 Just now, it looked like you were practicing for the solo dance. 434 00:31:39,891 --> 00:31:41,094 Right? 435 00:31:42,130 --> 00:31:42,923 Did you see it? 436 00:31:43,390 --> 00:31:44,700 Hey, who knows. 437 00:31:45,170 --> 00:31:47,410 I may dance better than Jason, 438 00:31:47,990 --> 00:31:51,290 and I may dance the solo part. 439 00:31:52,120 --> 00:31:54,440 - You do the solo dance? - Why? 440 00:31:55,070 --> 00:31:56,300 You think I'm not capable of? 441 00:31:58,350 --> 00:32:01,960 - Yeah, a bit. - You... 442 00:32:02,740 --> 00:32:04,600 In times like this, you're supposed to say "yes" even if it's actually a "no". 443 00:32:04,601 --> 00:32:07,170 Okay. It's a "yes", a "yes". 444 00:32:07,870 --> 00:32:10,490 - Whatever. - Are you mad? 445 00:32:19,400 --> 00:32:21,510 As long as I don't give up, 446 00:32:23,600 --> 00:32:25,490 don't you think that I have a chance as well? 447 00:32:30,170 --> 00:32:32,130 I'm never going to give up. 448 00:32:33,450 --> 00:32:34,500 In anything. 449 00:32:39,960 --> 00:32:43,520 You really improved in saying corny stuff. 450 00:32:46,810 --> 00:32:48,300 Let's try dancing together. 451 00:32:53,000 --> 00:32:54,220 Okay, let's try. 452 00:33:11,255 --> 00:33:16,160 Hey, they actually look pretty good. Don't you think they may actually win? 453 00:33:16,394 --> 00:33:17,662 I know. 454 00:33:20,898 --> 00:33:23,935 Boss, it's way past the opening hours. 455 00:33:23,936 --> 00:33:25,436 It's alright, it's alright. 456 00:33:25,437 --> 00:33:26,738 Let them practice. 457 00:33:26,739 --> 00:33:28,806 We don't even have any customers because it's Monday. 458 00:33:28,807 --> 00:33:29,507 Yes, Sir. 459 00:33:29,540 --> 00:33:31,542 Good day, President Ma. 460 00:33:34,278 --> 00:33:38,549 Aigoo, long time no see, Officer Min! Aigoo, what brings you here? 461 00:33:38,550 --> 00:33:40,885 We received a complaint about this place. 462 00:33:41,052 --> 00:33:45,256 They look like students, aren't they not supposed to be here at this time? 463 00:33:49,193 --> 00:33:52,065 What else am I suppose to do when these kids were about to practice on the streets 464 00:33:52,066 --> 00:33:53,564 because they have nowhere else to practice? 465 00:33:53,698 --> 00:33:56,300 I only lent them the stage because I felt bad for them. 466 00:33:56,367 --> 00:33:59,303 I understand, but practicing during your business hours 467 00:33:59,304 --> 00:34:02,440 is against the youth protection law, so I can't look over this. 468 00:34:02,573 --> 00:34:05,710 The kids will be released when the teacher comes, 469 00:34:06,110 --> 00:34:08,846 but your business will have to be closed for a while. 470 00:34:08,880 --> 00:34:12,050 Officer Min! For how many days? 471 00:34:12,183 --> 00:34:13,951 About thirty days. 472 00:34:14,986 --> 00:34:18,089 For you guys, you can just go as soon as your teacher comes. Okay? 473 00:34:18,756 --> 00:34:23,227 Which teacher did you call? 474 00:34:24,328 --> 00:34:26,964 Oh, are you from Kirin Art School? 475 00:34:28,466 --> 00:34:29,200 Ah, yes. 476 00:34:30,668 --> 00:34:31,836 We're busted. 477 00:34:32,203 --> 00:34:33,438 What do we do? 478 00:34:37,942 --> 00:34:41,379 Even the officers said no legal action will be taken against the students. 479 00:34:41,412 --> 00:34:43,915 Plus, this happened because the students wanted to practice. 480 00:34:44,048 --> 00:34:45,783 If there is a problem, 481 00:34:45,883 --> 00:34:47,785 it's that the college prep class is not allowed access to the practice room. 482 00:34:47,786 --> 00:34:48,920 Stop. 483 00:34:49,187 --> 00:34:51,222 That's not why I brought you here. 484 00:34:52,557 --> 00:34:53,941 The reason I wanted to see you today... 485 00:34:55,960 --> 00:34:58,029 {\a6}[White Entertainment - President Ma Du Sik] 486 00:34:56,260 --> 00:34:57,929 It's because of this. 487 00:34:59,197 --> 00:34:59,897 This is... 488 00:34:59,898 --> 00:35:02,166 It's the name card of the person 489 00:35:02,366 --> 00:35:04,769 who asked to borrow the auditorium for the showcase. 490 00:35:05,570 --> 00:35:07,472 He's President Ma Du Sik. 491 00:35:09,407 --> 00:35:10,708 I saw him 492 00:35:10,875 --> 00:35:13,945 with your college prep kids at the police station. 493 00:35:15,146 --> 00:35:18,182 How will you explain this, Mr. Kang Oh Hyuk? 494 00:35:24,288 --> 00:35:26,090 Can you hear what they're saying? 495 00:35:26,257 --> 00:35:27,225 No. 496 00:35:27,458 --> 00:35:29,427 Do you think we will be not allowed to enter the competition? 497 00:35:33,030 --> 00:35:34,499 What are you guys doing here? 498 00:35:35,333 --> 00:35:37,335 Sir, is everything okay? 499 00:35:38,035 --> 00:35:39,103 Of course. 500 00:35:39,170 --> 00:35:42,974 I really got my point across this time. You guys should have seen it. 501 00:35:43,074 --> 00:35:46,010 I was 10 times more charismatic than Kang Ma Eh, 502 00:35:46,011 --> 00:35:47,778 and he just agreed to everything I said. 503 00:35:47,812 --> 00:35:49,147 Lies. 504 00:35:49,447 --> 00:35:50,848 For real. 505 00:35:51,616 --> 00:35:52,650 Then, 506 00:35:52,683 --> 00:35:55,386 there are no problems with us entering the competition? 507 00:35:55,620 --> 00:35:57,722 Of course not. 508 00:35:59,657 --> 00:36:02,593 Then where do we practice from now on? 509 00:36:02,594 --> 00:36:04,328 We can't go back to the club. 510 00:36:05,796 --> 00:36:07,165 I don't know myself. 511 00:36:07,166 --> 00:36:09,433 We just need to finalize our dance moves. 512 00:36:16,841 --> 00:36:18,409 You want to do it here? 513 00:36:18,509 --> 00:36:19,777 Isn't this great? 514 00:36:19,778 --> 00:36:21,546 Not many people come here at this hour. 515 00:36:21,579 --> 00:36:23,881 And the owner here said he'd even turn on the music because I'm a regular. 516 00:36:23,915 --> 00:36:24,982 What do you think? 517 00:36:25,216 --> 00:36:26,484 Let's just do it. 518 00:36:26,684 --> 00:36:29,520 We're not in any position to pick and choose. 519 00:36:30,454 --> 00:36:31,622 Okay. 520 00:36:31,656 --> 00:36:32,790 Where is Jason? 521 00:36:33,624 --> 00:36:36,106 He said he has a really important appointment 522 00:36:36,107 --> 00:36:38,362 and that he'll come for the final rehearsal. 523 00:36:41,232 --> 00:36:44,202 Then for now, Sam Dong, act in as the male solo. 524 00:36:44,235 --> 00:36:45,469 You memorized the moves, right? 525 00:36:46,170 --> 00:36:47,171 Yes! 526 00:36:47,371 --> 00:36:50,441 Okay then. I changed the moves at the end, so follow me. Come here. 527 00:36:50,474 --> 00:36:52,777 Sir, music cue! 528 00:36:59,350 --> 00:37:02,787 {\a6}I dream high, I dream a dream 529 00:37:02,887 --> 00:37:06,691 {\a6}Whenever it gets hard, I close my eyes 530 00:37:06,692 --> 00:37:10,194 {\a6}And get up thinking of the moment 531 00:37:10,261 --> 00:37:14,365 {\a6}That my dream comes true 532 00:37:14,999 --> 00:37:20,438 {\a6}Today, I'm once again shaken at the end of my fears 533 00:37:21,372 --> 00:37:29,213 {\a6}Like a little bird that can't fly because of its fear of falling 534 00:37:30,047 --> 00:37:35,753 {\a6}Asking if I really can do it 535 00:37:36,420 --> 00:37:44,428 {\a6}Whenever I get scared of the steps I take 536 00:37:44,695 --> 00:37:48,266 {\a6}I dream high, I dream a dream 537 00:37:48,267 --> 00:37:51,969 {\a6}Whenever it gets hard, I close my eyes 538 00:37:52,003 --> 00:37:55,439 {\a6}And get up thinking of the moment 539 00:37:55,573 --> 00:37:59,543 {\a6}That my dream comes true 540 00:37:59,577 --> 00:38:03,381 {\a6}I can fly high, I believe it 541 00:38:03,382 --> 00:38:07,151 {\a6}Someday, I will soar over the sky 542 00:38:07,152 --> 00:38:10,655 {\a6}I will spread my wings 543 00:38:10,656 --> 00:38:17,061 {\a6}Then fly higher and more freely than anyone 544 00:38:41,886 --> 00:38:44,655 They... really look like snakes. 545 00:38:45,756 --> 00:38:48,459 Do you think we can dance like them? 546 00:38:49,260 --> 00:38:50,494 I think we can. 547 00:38:51,228 --> 00:38:52,563 Don't worry. 548 00:38:54,165 --> 00:38:57,702 Guys, we should get ready as well. 549 00:38:58,202 --> 00:38:59,270 Let's go. 550 00:40:05,436 --> 00:40:07,505 Jason, why didn't you come to the last practice? 551 00:40:07,872 --> 00:40:09,140 The moves changed a bit. 552 00:40:09,141 --> 00:40:09,940 Just tell me. 553 00:40:09,941 --> 00:40:12,109 - At the last part... - Hey, Jin Man. 554 00:40:12,410 --> 00:40:14,745 About the solo... 555 00:40:15,746 --> 00:40:18,849 How about we change it from Jason to Sam Dong? 556 00:40:18,883 --> 00:40:19,717 What? 557 00:40:20,117 --> 00:40:23,120 Sam Dong knows about the changed moves but Jason doesn't. 558 00:40:23,287 --> 00:40:24,555 I don't need to know. 559 00:40:24,889 --> 00:40:26,457 At the worst, I can just do it out of ad-lib. 560 00:40:27,124 --> 00:40:29,527 Hey, this is the solo dance we're talking about. 561 00:40:29,528 --> 00:40:30,795 It can only be him. 562 00:40:33,097 --> 00:40:34,432 What do you say, Sam Dong? 563 00:40:34,865 --> 00:40:36,100 Do you think you can do it? 564 00:40:37,001 --> 00:40:39,503 Ah, um. I think... 565 00:40:41,305 --> 00:40:45,309 If you think for too long, all your courage will get lost. 566 00:40:48,679 --> 00:40:50,514 Yes, I can do it. 567 00:40:50,515 --> 00:40:53,184 You being able to do it and doing it well are two different things. 568 00:40:53,185 --> 00:40:55,085 I say no to Sam Dong. 569 00:40:55,086 --> 00:40:56,187 I say yes. 570 00:40:56,188 --> 00:40:57,755 Why are you saying that as well? 571 00:40:57,756 --> 00:41:00,558 You have to get at least 3rd place to be promoted. Don't you want to be promoted? 572 00:41:00,791 --> 00:41:02,493 You have to think rationally. 573 00:41:02,494 --> 00:41:03,794 I know. 574 00:41:04,328 --> 00:41:06,864 After rationally thinking, I think Sam Dong should do it. 575 00:41:07,264 --> 00:41:09,500 I saw his solo dance. 576 00:41:10,201 --> 00:41:13,103 Then, let's do what the majority says. 577 00:41:14,038 --> 00:41:17,808 Hye Mi and I say Sam Dong, and you say Jason. 578 00:41:18,242 --> 00:41:19,610 How about you, Pil Suk? 579 00:41:21,779 --> 00:41:22,947 I... 580 00:41:25,783 --> 00:41:28,319 think it's most appropriate for Sam Dong to do it. 581 00:41:28,320 --> 00:41:29,253 Hey! 582 00:41:29,487 --> 00:41:30,821 Then, okay. 583 00:41:31,989 --> 00:41:33,390 We're done talking about this. 584 00:41:38,395 --> 00:41:39,864 Wh... wh... what? 585 00:41:39,865 --> 00:41:41,765 The solo will be done by Song Sam Dong and not Jason? 586 00:41:41,832 --> 00:41:43,334 That's what I'm saying. 587 00:41:43,701 --> 00:41:46,504 Why would he go with Song Sam Dong when there is Jason? 588 00:41:46,871 --> 00:41:51,909 He wanted to give a lesson that hard work is valued more than talent... to Jason. 589 00:41:52,276 --> 00:41:53,177 What? 590 00:41:53,178 --> 00:41:56,814 His thoughts are holy but we're not in a classroom here. 591 00:41:56,847 --> 00:42:00,718 What good will it do if he insists on teaching a lesson during a competition? 592 00:42:02,786 --> 00:42:04,288 My thoughts exactly. 593 00:42:04,922 --> 00:42:09,126 Mr. Kang is too strong-willed. 594 00:42:10,694 --> 00:42:11,795 Miss Shi... 595 00:42:12,930 --> 00:42:14,999 You are very smart. 596 00:44:13,851 --> 00:44:17,588 If I did the solo dance, we would have won. 597 00:44:23,694 --> 00:44:24,962 But don't misunderstand. 598 00:44:25,029 --> 00:44:27,131 It's not like I wanted the position in particular. 599 00:44:29,566 --> 00:44:30,534 No. 600 00:44:30,868 --> 00:44:34,672 If you had done the solo, we wouldn't even have placed third. 601 00:44:34,705 --> 00:44:37,174 And our promotion to the performing arts class wouldn't have happened either. 602 00:44:38,008 --> 00:44:38,909 What? 603 00:44:43,013 --> 00:44:45,315 If you were responsible for the solo, you should have worked hard. 604 00:44:45,349 --> 00:44:47,151 And if that was taken away from you, you should have been mad. 605 00:44:47,152 --> 00:44:49,119 You should have gone to your Japanese class, 606 00:44:49,253 --> 00:44:52,923 and even on the day of your showcase, you shouldn't have abandoned your stage 607 00:44:53,390 --> 00:44:55,225 and come to me. 608 00:44:56,427 --> 00:44:58,128 You have no ambition. 609 00:44:58,796 --> 00:45:01,665 No dreams, nor goal. Right? 610 00:45:03,934 --> 00:45:05,402 Are you trying to teach me? 611 00:45:05,436 --> 00:45:06,503 No. 612 00:45:06,770 --> 00:45:09,540 I'm saying this because I really feel pity for you. 613 00:45:13,444 --> 00:45:16,080 If I made you mad, I'm sorry. 614 00:45:18,082 --> 00:45:19,149 You... 615 00:45:22,252 --> 00:45:28,459 I really didn�t want to say this myself, but why aren't you keeping your promise? 616 00:45:28,926 --> 00:45:30,260 Promise? 617 00:45:32,463 --> 00:45:35,766 Ah... the 200th day confession. 618 00:45:39,703 --> 00:45:44,641 You know, it was really hard for me to lose weight. 619 00:45:45,175 --> 00:45:48,579 I had to restrain from eating and drinking. 620 00:45:49,446 --> 00:45:51,515 And I almost died during it. 621 00:45:54,685 --> 00:45:58,055 But when I think that I went through all that because of you, 622 00:45:58,956 --> 00:46:01,992 I feel my efforts are just a bit wasted. 623 00:46:03,260 --> 00:46:05,529 Makes me wonder why I went through all that for a guy 624 00:46:05,562 --> 00:46:08,398 that has neither dreams nor goals. 625 00:46:10,300 --> 00:46:12,369 So I gave up. 626 00:46:13,637 --> 00:46:14,738 But, 627 00:46:15,139 --> 00:46:16,940 I still am your fan. 628 00:46:17,674 --> 00:46:19,743 That's why I'm saying this. 629 00:46:19,744 --> 00:46:20,811 Fan? 630 00:46:21,678 --> 00:46:23,947 Is it a fan to make a fool out of the other person? 631 00:46:23,948 --> 00:46:24,915 Yes. 632 00:46:25,115 --> 00:46:27,117 A true fan who cares. 633 00:46:28,385 --> 00:46:30,921 I think that's what I am. 634 00:46:30,988 --> 00:46:32,022 No. 635 00:46:33,123 --> 00:46:35,125 This is a fan going overboard. 636 00:46:56,713 --> 00:46:59,349 [Third Place] 637 00:47:05,789 --> 00:47:07,157 [First Place] 638 00:47:11,728 --> 00:47:13,263 Congratulations on winning. 639 00:47:14,031 --> 00:47:17,100 Your stage today really looked great. 640 00:47:17,701 --> 00:47:18,669 What? 641 00:47:21,271 --> 00:47:22,840 What are you so happy about? 642 00:47:23,507 --> 00:47:25,843 Why? Can't I be? 643 00:47:25,844 --> 00:47:27,411 But I won. 644 00:47:27,511 --> 00:47:29,012 And you lost. 645 00:47:29,613 --> 00:47:32,349 I know. So what about it? 646 00:47:32,449 --> 00:47:34,952 Aren't you frustrated? Aren't you mad? 647 00:47:34,953 --> 00:47:36,153 I'm not mad. 648 00:47:36,587 --> 00:47:40,257 My goal was to place within 3rd place to get promoted to the performing arts class. 649 00:47:40,557 --> 00:47:44,528 And today I placed 3rd, and I can now be placed into the performing arts class. 650 00:47:45,095 --> 00:47:46,730 Why should I be mad? 651 00:47:49,466 --> 00:47:51,235 Someone said this, 652 00:47:51,768 --> 00:47:54,171 someone who can't clap for his friend's success, 653 00:47:54,471 --> 00:47:57,741 and someone who can't truly be happy for his friend's happiness, 654 00:47:58,175 --> 00:47:59,543 his heart... 655 00:48:00,110 --> 00:48:01,845 is already in hell. 656 00:48:03,280 --> 00:48:05,349 I don't want to live in hell. 657 00:48:06,083 --> 00:48:07,184 So today, 658 00:48:07,251 --> 00:48:10,354 I'll sincerely clap for you, Yoon Baek Hee. 659 00:48:28,405 --> 00:48:30,340 You copycat. 660 00:48:30,741 --> 00:48:32,409 Isn't that what I said before? 661 00:48:34,678 --> 00:48:36,246 Were you listening? 662 00:48:38,548 --> 00:48:39,883 I was right, right? 663 00:48:41,151 --> 00:48:45,322 Because I didn't give up, I was given a chance as well. 664 00:48:45,355 --> 00:48:46,423 Right? 665 00:48:46,990 --> 00:48:48,158 I know. 666 00:48:48,258 --> 00:48:49,426 You were right. 667 00:48:57,734 --> 00:48:58,669 Hey! 668 00:48:58,670 --> 00:49:00,003 You want to die? 669 00:49:00,904 --> 00:49:03,407 I would not have any regrets even if I die today. 670 00:49:03,408 --> 00:49:04,374 Hey! 671 00:49:15,385 --> 00:49:16,753 What are you doing here? 672 00:49:16,754 --> 00:49:19,423 The others went out for the after party. 673 00:49:22,626 --> 00:49:25,696 Why do you look so grumpy when you placed 1st too? 674 00:49:26,096 --> 00:49:27,731 Grumpy? 675 00:49:29,032 --> 00:49:31,134 I'm more miserable than that. 676 00:49:32,402 --> 00:49:33,770 What are you talking about? 677 00:49:33,904 --> 00:49:36,907 It feels like I was pulling the rope with all my effort, 678 00:49:38,508 --> 00:49:41,745 but the other person just let go of the rope and left. 679 00:49:45,015 --> 00:49:47,918 The cake is here! 680 00:49:48,452 --> 00:49:51,021 Congratulations on placing first. 681 00:49:51,455 --> 00:49:52,489 What are you doing? 682 00:49:53,123 --> 00:49:55,525 Okay, one, two, three... 683 00:50:01,832 --> 00:50:03,900 Hey, you put too much on me. 684 00:50:04,067 --> 00:50:06,970 Aish! Put more, put more, put more!! 685 00:50:07,004 --> 00:50:08,005 Gosh! 686 00:50:08,972 --> 00:50:10,607 Come here, you little! 687 00:50:53,683 --> 00:50:56,520 I slept without removing my makeup! Oh gosh! 688 00:50:56,521 --> 00:50:59,356 My face is going to rot at this rate. 689 00:51:04,327 --> 00:51:08,698 The wine tastes good when I drink it, but my head hurts so much afterwards. 690 00:51:09,166 --> 00:51:10,801 Watch your drinking. 691 00:51:11,168 --> 00:51:13,170 You're going to get in trouble by your liver if you keep it like that. 692 00:51:13,203 --> 00:51:15,138 Why are you nagging at me this early in the morning? 693 00:51:15,172 --> 00:51:16,740 Are you my husband or something? 694 00:51:18,508 --> 00:51:19,910 Let's see... 695 00:51:19,911 --> 00:51:21,311 - What's this? - Oh! 696 00:51:21,411 --> 00:51:22,779 - It's Jin Guk oppa. - Wait a second. 697 00:51:22,780 --> 00:51:23,747 This is Jin Guk. 698 00:51:23,748 --> 00:51:25,582 - Oh, why is Jin Guk... - Why? 699 00:51:25,749 --> 00:51:29,019 Chairman Hyun Mu Jin's illegitimate son, Hyun Si Hyuk of Group K. 700 00:51:29,020 --> 00:51:33,590 Hyun Si Hyuk. Hey, Jin Guk was Chairman Hyun Mu Jin's son? 701 00:51:33,657 --> 00:51:34,991 What exactly is going on? 702 00:51:35,592 --> 00:51:36,993 Why aren't you getting surprised? 703 00:51:38,028 --> 00:51:39,529 Um, yeah, the truth is... 704 00:51:39,530 --> 00:51:41,431 You knew it all along, right? 705 00:51:42,766 --> 00:51:43,467 Yeah. 706 00:51:43,468 --> 00:51:45,001 Hey! 707 00:51:45,002 --> 00:51:47,904 Oh my gosh, you bad brother of mine! 708 00:51:47,938 --> 00:51:51,041 Hey, your sister is a reporter and as my brother, 709 00:51:51,042 --> 00:51:54,945 you don't tell me about this wonderful news source? 710 00:51:54,978 --> 00:51:58,215 I've been living with Jin Guk, Chairman Hyun Mu Jin's son. 711 00:51:58,248 --> 00:52:01,518 I had the perfect chance for an exclusive interview with the illegitimate son! 712 00:52:01,519 --> 00:52:04,688 My superiors are always nagging at me that I should come up with more stories and yet. 713 00:52:04,689 --> 00:52:06,323 What are you talking about? 714 00:52:08,492 --> 00:52:11,828 Jin Guk... is what? 715 00:52:19,402 --> 00:52:20,537 [Chairman Hyun Mu Jin's illegitimate son, Hyun Si Hyuk of Group K!] 716 00:52:20,538 --> 00:52:22,372 [Chairman Hyun Mu Jin's Political Debut Receives a Blow with Appearance of Illegitimate Son] 717 00:52:37,220 --> 00:52:38,221 Hello. 718 00:52:40,257 --> 00:52:41,658 Yes, Father. 719 00:52:55,772 --> 00:52:57,107 You're here, Father. 720 00:52:57,874 --> 00:53:01,511 Did you get the script for what you're supposed to say today? 721 00:53:02,679 --> 00:53:03,547 Yes. 722 00:53:11,454 --> 00:53:12,255 At this point, 723 00:53:12,256 --> 00:53:14,424 we have to ask you a question which you may find uncomfortable to answer. 724 00:53:14,425 --> 00:53:18,361 Many people are very curious about the recently published article. 725 00:53:18,362 --> 00:53:21,731 Can you just tell us everything about it today? 726 00:53:22,332 --> 00:53:24,467 I read the article myself as well. 727 00:53:25,001 --> 00:53:28,638 They wrote that Si Hyuk is a son I had outside my marriage. 728 00:53:30,674 --> 00:53:33,577 They even used the term "illegitimate son". 729 00:53:34,945 --> 00:53:36,947 So to tell you the conclusion first, 730 00:53:37,080 --> 00:53:39,015 this is not true. 731 00:53:39,816 --> 00:53:43,253 Then are you two really father and son? 732 00:53:43,620 --> 00:53:45,255 It's beyond that. 733 00:53:48,491 --> 00:53:50,227 Truth be told, 734 00:53:52,963 --> 00:53:55,031 Si Hyuk is my adopted son. 735 00:53:58,201 --> 00:54:00,270 I think it's been about 10 years. 736 00:54:00,804 --> 00:54:03,306 I went to an orphanage for volunteering purposes. 737 00:54:03,907 --> 00:54:06,076 That is where I met Si Hyuk. 738 00:54:08,878 --> 00:54:11,648 He was looking at me with his big bright eyes, 739 00:54:12,882 --> 00:54:15,619 and I just could not leave him behind. 740 00:54:16,253 --> 00:54:19,456 Then you must have adopted him that very day. 741 00:54:19,489 --> 00:54:20,557 Yes. 742 00:54:21,391 --> 00:54:22,993 Si Hyuk is my son 743 00:54:23,193 --> 00:54:25,528 that I nutured through my heart. 744 00:54:27,964 --> 00:54:30,200 I did not respond to the attacks 745 00:54:30,233 --> 00:54:33,336 because I thought him being labeled as the "orphan" would hurt him. 746 00:54:33,770 --> 00:54:37,574 But I decided to come here today because I thought being called an "illegitimate son" 747 00:54:37,575 --> 00:54:39,509 would hurt him more. 748 00:54:41,044 --> 00:54:45,715 Your son is really good looking. He's also a member of the group K. 749 00:54:45,882 --> 00:54:49,719 Si Hyuk, you must have gone through some hard times because of this. 750 00:54:50,387 --> 00:54:52,555 No, not at all. 751 00:54:54,190 --> 00:54:58,962 Even if the rumors that I was his illegitimate son was true, 752 00:55:01,564 --> 00:55:07,137 I would have still loved and respected my father like I do today. 753 00:55:16,780 --> 00:55:19,349 Thank you two for coming today. 754 00:55:19,350 --> 00:55:23,386 Thank you and we'll come back with more news. 755 00:55:23,586 --> 00:55:24,821 Thank you. 756 00:55:24,888 --> 00:55:26,856 Thank you. 757 00:55:32,262 --> 00:55:36,466 How can there be a sadder story? 758 00:55:36,566 --> 00:55:39,736 No wonder my heart ached whenever I saw his eyes. 759 00:55:39,737 --> 00:55:42,539 I guess he made up with his father. 760 00:55:45,208 --> 00:55:47,510 Of course he must have. 761 00:55:47,877 --> 00:55:50,947 If not, how can they come out like that? 762 00:55:52,949 --> 00:55:54,751 Then that's good. 763 00:56:02,726 --> 00:56:04,661 Thank you very much. 764 00:56:04,761 --> 00:56:06,863 Should we eat something together? 765 00:56:07,497 --> 00:56:10,266 No, I have practice today. 766 00:56:11,267 --> 00:56:12,902 I think I need to head back. 767 00:56:13,136 --> 00:56:14,270 I see. 768 00:56:25,248 --> 00:56:26,816 Now, I really... 769 00:56:28,184 --> 00:56:30,887 don't have a father, right? 770 00:56:36,326 --> 00:56:37,594 Goodbye. 771 00:56:58,915 --> 00:57:00,283 What is this? 772 00:57:00,750 --> 00:57:02,952 Si Hyuk gave this before the live show. 773 00:57:03,019 --> 00:57:04,888 He said it's for your birthday tomorrow. 774 00:57:48,531 --> 00:57:49,799 Who are you? 775 00:57:54,938 --> 00:57:56,005 It's me, me. 776 00:57:56,006 --> 00:57:57,207 Me, who? 777 00:57:58,775 --> 00:58:00,543 Me, Jin Guk. 778 00:58:02,278 --> 00:58:03,346 Hey! 779 00:58:06,783 --> 00:58:08,051 Hey! 780 00:58:09,185 --> 00:58:11,278 Are you mad? Did you think I was some pervert? 781 00:58:13,590 --> 00:58:15,859 I'm not in the mood to joke around with you. 782 00:58:16,626 --> 00:58:20,463 Don't let the fans create another scene because they see you, and just go. 783 00:58:24,167 --> 00:58:27,270 Let's talk. It's been too long since we talked. 784 00:58:30,273 --> 00:58:32,709 Can't you just take them away? 785 00:58:38,648 --> 00:58:39,816 Hey, 786 00:58:40,683 --> 00:58:42,852 do you want to ride the ferris wheel with me? 787 00:58:43,119 --> 00:58:44,621 Ferris wheel? 788 00:58:45,388 --> 00:58:46,723 At this hour? 789 00:58:49,025 --> 00:58:50,460 Do you think it's closed? 790 00:58:50,461 --> 00:58:52,662 Stop talking nonsense and just go. 791 00:58:54,063 --> 00:58:56,266 I don't want any misunderstandings from your fans. 792 00:59:01,771 --> 00:59:08,077 {\a6}When I heard your news today, I cried. 793 00:59:08,144 --> 00:59:14,250 {\a6}I was really curious but regretted hearing it 794 00:59:14,317 --> 00:59:17,287 Are you crying? 795 00:59:18,221 --> 00:59:19,322 No. 796 00:59:22,358 --> 00:59:26,696 It's chilly. I'll go now. Go inside. 797 00:59:29,132 --> 00:59:42,178 {\a6}If I continue crying, it means I still couldn't forget 798 00:59:42,879 --> 00:59:48,649 {\a6}If I don't like another person 799 00:59:48,684 --> 00:59:50,019 I saw you on the TV. 800 00:59:50,553 --> 00:59:52,956 Are you okay? 801 00:59:53,356 --> 00:59:54,457 I'm okay. 802 00:59:55,325 --> 00:59:57,293 How did you know I was here? 803 00:59:57,727 --> 01:00:01,731 Tae Sung sunbae told me that you might have gone to Mr. Kang's house. 804 01:00:05,101 --> 01:00:07,503 Let's go in. It's cold. 805 01:00:16,479 --> 01:00:21,117 {\a6}I couldn't forget you 806 01:00:21,150 --> 01:00:22,652 {\a6}[Kirin Art School Class Trip Notice] 807 01:00:22,653 --> 01:00:25,221 Wow, we're going to Japan for our class trip. 808 01:00:22,652 --> 01:00:25,221 {\a6}[Team A : Gyeongiu - 100,00 won] 809 01:00:25,221 --> 01:00:26,689 This is so cool. 810 01:00:25,221 --> 01:00:28,992 {\a6}[Team B : Japan - 900,000 won] 811 01:00:26,823 --> 01:00:28,992 I never rode on a plane before. 812 01:00:29,959 --> 01:00:33,129 But it's too expensive, so I don't think we could go. 813 01:00:34,163 --> 01:00:35,665 How expensive is it? 814 01:00:36,332 --> 01:00:39,426 9,000,000 won. If it's for three people, 2,700,000 won. 815 01:00:41,537 --> 01:00:44,607 Don't calculate it. We have no intention of going. 816 01:00:44,608 --> 01:00:46,843 Yes, don't think of spending more money on us. 817 01:00:46,844 --> 01:00:48,778 Okay, I got it... scoot over a bit. 818 01:00:48,845 --> 01:00:51,314 No... oh look, it's the principal, the principal! 819 01:00:51,315 --> 01:00:53,816 Principal... where is he... Principal? 820 01:00:55,985 --> 01:00:56,819 Where... 821 01:00:56,820 --> 01:00:58,254 I guess it broke. 822 01:01:02,358 --> 01:01:03,693 2,700,000 won... 823 01:01:07,063 --> 01:01:08,501 Hey, if we didn't stop him, 824 01:01:08,502 --> 01:01:11,501 he would have sent us to the trip using his own money, right? 825 01:01:12,001 --> 01:01:15,071 - He totally would have done it. - Hey, did you guys hear? 826 01:01:15,171 --> 01:01:15,438 What? 827 01:01:15,505 --> 01:01:18,107 The group K new single filming will be done in Japan. 828 01:01:18,108 --> 01:01:20,576 Then will they go on the same plane as us? 829 01:01:20,610 --> 01:01:21,944 And the same hotel? 830 01:01:21,945 --> 01:01:23,279 Most likely. 831 01:01:23,413 --> 01:01:27,083 They already debuted, so even on the plane, they'll be in the business seats, 832 01:01:27,316 --> 01:01:29,652 and they will have better rooms than us. 833 01:01:29,919 --> 01:01:33,122 Ah, lucky Guk. I'm so jealous of Guk. 834 01:01:33,790 --> 01:01:36,125 I guess Jin Guk is going to Japan as well. 835 01:01:37,360 --> 01:01:38,628 Seems so... 836 01:01:46,402 --> 01:01:48,538 You want me to lend you more money? 837 01:01:49,605 --> 01:01:54,644 Yes, our class trip will be to Japan, and I want to send the kids to Japan. 838 01:01:54,677 --> 01:01:57,547 Well, I'm fine with that because I can get more interest. 839 01:01:57,847 --> 01:02:01,217 But it'll get harder for you to pay it off. 840 01:02:02,318 --> 01:02:03,519 I'm fine. 841 01:02:04,187 --> 01:02:08,925 Those kids, they trusted me and tried their best during this last year. 842 01:02:09,692 --> 01:02:11,461 I wanted to do something for them because this will be the last. 843 01:02:11,462 --> 01:02:12,228 Huh? 844 01:02:12,328 --> 01:02:13,830 What do you mean "last"? 845 01:02:14,731 --> 01:02:16,799 Well, it's the end of the year, so... 846 01:02:16,833 --> 01:02:21,437 I just want to give them a present to end the year. 847 01:02:22,939 --> 01:02:24,006 Boss! 848 01:02:29,946 --> 01:02:32,615 Ah, there was that. 849 01:02:32,715 --> 01:02:36,519 For once, I like what you said. 850 01:02:38,721 --> 01:02:39,856 Mr. Kang, 851 01:02:40,223 --> 01:02:44,761 instead of borrowing the money, how about a part-time job? 852 01:02:44,762 --> 01:02:47,563 There's a really great part-time job in Japan. 853 01:02:48,064 --> 01:02:50,333 A part-time job? What kind? 854 01:02:50,900 --> 01:02:51,801 Wedding... 855 01:02:52,135 --> 01:02:53,269 Congratulation... 856 01:02:53,270 --> 01:02:54,203 Song... 857 01:02:54,237 --> 01:02:55,171 Yes. 858 01:02:55,338 --> 01:02:59,776 President Ma's acquaintance's acquaintance's acquaintance 859 01:02:59,777 --> 01:03:03,946 owns a business in Japan, and he is getting married. 860 01:03:03,947 --> 01:03:05,581 If you guys sing the wedding congratulation song there, 861 01:03:05,615 --> 01:03:07,583 he will pay for your tickets and other trip-related fees. 862 01:03:07,617 --> 01:03:08,785 What do you think? 863 01:03:08,851 --> 01:03:11,621 - Really? - This is so cool. 864 01:03:12,054 --> 01:03:12,889 So cool! 865 01:03:12,890 --> 01:03:16,826 But, why would they pay such expensive expenses for people like us? 866 01:03:16,893 --> 01:03:17,860 I know. 867 01:03:17,994 --> 01:03:19,729 Maybe they're KPOP fans? 868 01:03:19,762 --> 01:03:21,063 Well, point being, 869 01:03:21,064 --> 01:03:24,534 if you sing a congratulation song, you can also go with the Japan class trip team. 870 01:03:24,567 --> 01:03:25,601 Are you guys happy? 871 01:03:26,135 --> 01:03:27,103 Yes! 872 01:03:28,371 --> 01:03:30,139 Hye Mi, why aren't you answering? 873 01:03:30,173 --> 01:03:31,374 Don't you want to go? 874 01:03:31,874 --> 01:03:34,911 Well, I'm happy. 875 01:03:35,144 --> 01:03:35,812 What did you say? 876 01:03:35,813 --> 01:03:38,548 She said she's happy. She's dying of happiness. 877 01:03:39,115 --> 01:03:42,585 I'll pick out the congratulation song. Trust me on this. 878 01:03:42,819 --> 01:03:43,619 Okay. 879 01:03:48,891 --> 01:03:49,759 [Good Day] 880 01:03:49,859 --> 01:03:51,527 [To my Bride] 881 01:04:22,191 --> 01:04:27,263 {\a6}I thought of this as I was waiting for you 882 01:04:27,830 --> 01:04:33,769 {\a6}You who left me in so much pain and 883 01:04:33,836 --> 01:04:40,610 {\a6}You're crying on the road that leads back to me 884 01:04:46,382 --> 01:04:51,454 {\a6}I thought of this as I was looking at you 885 01:04:52,121 --> 01:04:57,927 {\a6}When the sky clears up 886 01:04:58,194 --> 01:05:00,409 {\a6}Like the day you left me 887 01:05:01,365 --> 01:05:03,266 Hye Mi, have you gotten on a plane before? 888 01:05:03,666 --> 01:05:05,268 Yes, so much that I'm sick of it. 889 01:05:05,635 --> 01:05:08,437 How is it like? 890 01:05:09,205 --> 01:05:12,241 Isn't it scary? Do they sell boiled eggs on the plane? 891 01:05:13,576 --> 01:05:16,913 When the plane takes off, you have to close your eyes. 892 01:05:17,046 --> 01:05:17,880 Why? 893 01:05:18,147 --> 01:05:21,484 If you don't, your eyeballs will pop out because of the air pressure. 894 01:05:21,485 --> 01:05:22,551 Really? 895 01:05:23,920 --> 01:05:26,055 And they do sell the boiled eggs. 896 01:05:26,622 --> 01:05:27,957 Your eyeballs can pop out? 897 01:05:27,990 --> 01:05:28,858 Yes. 898 01:05:29,292 --> 01:05:30,459 Because of air pressure? 899 01:05:30,493 --> 01:05:31,460 - Yes. - Where do you get on the plane? 900 01:05:32,795 --> 01:05:36,065 Do you know what holding a fake showcase means? 901 01:05:36,899 --> 01:05:39,969 You ignored me, the principal, 902 01:05:40,002 --> 01:05:43,172 deceived the parents, and challenged our school traditions. 903 01:05:45,541 --> 01:05:46,676 I'm sorry. 904 01:05:47,576 --> 01:05:51,614 If I can, I would like to dismiss you, 905 01:05:51,847 --> 01:05:56,152 but this is not easy because the director complicated the dismissal procedure. 906 01:05:56,619 --> 01:06:01,123 However, punishing the college prep students is relatively easy. 907 01:06:02,024 --> 01:06:03,993 - Principal. - What? 908 01:06:04,360 --> 01:06:05,995 Do you think I can't do it? 909 01:06:06,362 --> 01:06:13,536 Fake showcase and entering a night club would be reason enough for expelling them. 910 01:06:14,337 --> 01:06:15,905 I would rather... 911 01:06:19,108 --> 01:06:21,277 I will resign myself. 912 01:06:22,678 --> 01:06:23,946 So please... 913 01:06:25,247 --> 01:06:26,515 Those kids... 914 01:06:27,450 --> 01:06:29,151 Please don't block them. 915 01:06:30,086 --> 01:06:31,420 I beg of you. 916 01:06:31,754 --> 01:06:32,722 Okay. 917 01:06:33,189 --> 01:06:38,060 Then when you come back from the class trip, I'll process your resignation. 918 01:06:38,928 --> 01:06:42,031 Miss Shi Kyung Jin will take care of them, 919 01:06:42,498 --> 01:06:43,799 so don't worry. 920 01:06:47,703 --> 01:06:51,273 Ah, Sir, what are you doing? The plane's going to leave. 921 01:06:51,974 --> 01:06:53,175 Okay, let's go. 922 01:07:02,118 --> 01:07:05,154 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 923 01:07:02,118 --> 01:07:05,154 Brought to you by HaruHaruSubs 924 01:07:05,588 --> 01:07:07,590 Main Translator: pinkmokofox Spot Translator: soluna413 925 01:07:07,591 --> 01:07:10,591 Timers: KimT, methuongcon 926 01:07:11,060 --> 01:07:13,062 Editor/QC: snoopyvkd 927 01:07:13,563 --> 01:07:16,563 Coordinators: sayroo, cute girl 928 01:07:17,967 --> 01:07:21,337 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 929 01:08:36,000 --> 01:08:39,000 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com