1
00:00:00,000 --> 00:00:01,870
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,000 --> 00:00:01,870
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site.
3
00:00:01,891 --> 00:00:04,320
1, 2, 3, 4.
4
00:00:04,321 --> 00:00:06,670
1 and 2, 3, 4.
5
00:00:06,671 --> 00:00:08,980
1 and 3 and 4.
6
00:00:08,981 --> 00:00:11,150
1, 2, 3, 4.
7
00:00:11,151 --> 00:00:13,370
1, 2, 3.
8
00:00:13,890 --> 00:00:15,469
Hey!
9
00:00:16,459 --> 00:00:17,562
Again.
10
00:00:17,597 --> 00:00:19,670
Her saying that rivals are more important
than friends...
11
00:00:21,250 --> 00:00:23,560
That was what made me get to where
I am today.
12
00:00:23,561 --> 00:00:25,210
1 and 2, 3, 4.
13
00:00:25,211 --> 00:00:27,510
1 and 3 and 4.
14
00:00:27,511 --> 00:00:30,130
1, 2, 3, 4.
15
00:00:30,131 --> 00:00:32,550
If it's a story in which she realizes
her problem,
16
00:00:32,551 --> 00:00:37,750
sincerely regrets it, fixes it, and then
matures from it and reaches the top.
17
00:00:37,910 --> 00:00:41,750
1, 2, 3, 4.
18
00:00:43,830 --> 00:00:47,110
- What happens after this?
- I don't know either.
19
00:00:47,710 --> 00:00:50,430
- I stopped in the middle.
- I...
20
00:00:51,610 --> 00:00:53,330
I think I know what comes after this.
21
00:00:54,510 --> 00:00:57,920
Now, it's our turn to win.
22
00:01:14,990 --> 00:01:16,900
In this month's end-of-the month
evaluation,
23
00:01:17,260 --> 00:01:20,330
all three of you scored really well.
24
00:01:22,100 --> 00:01:24,830
Great job, guys! Great job!
25
00:01:25,140 --> 00:01:28,500
Then can we now be promoted to
the performing arts class?
26
00:01:29,830 --> 00:01:30,840
No.
27
00:01:31,630 --> 00:01:34,317
You need to score over 300 points
to be promoted,
28
00:01:34,319 --> 00:01:37,515
but all of you fell a little short of it.
29
00:01:37,550 --> 00:01:40,040
30 points for Hye Mi,
40 points for Sam Dong.
30
00:01:40,041 --> 00:01:42,668
45 points for Pil Suk.
31
00:01:42,669 --> 00:01:43,809
Then...
32
00:01:44,510 --> 00:01:46,815
Will we be in the college prep class
next year as well?
33
00:01:47,950 --> 00:01:51,740
Sir, are you that happy we couldn't
get promoted?
34
00:01:53,190 --> 00:01:56,240
Don't worry. There is a way for you guys
to get promoted.
35
00:02:01,300 --> 00:02:05,940
All members of Group K have too many days
of absence this semester.
36
00:02:10,080 --> 00:02:13,010
You know how things work,
dear Principal.
37
00:02:13,230 --> 00:02:15,700
From entertainment related ceremonies to
even a producer's wedding,
38
00:02:15,701 --> 00:02:18,300
they need to go everywhere to get
their faces known.
39
00:02:19,050 --> 00:02:21,250
24 hours in a day are not enough.
40
00:02:23,170 --> 00:02:26,570
If only you can look over this
with your immense generosity...
41
00:02:28,990 --> 00:02:31,400
This is beyond what I can look over.
42
00:02:31,401 --> 00:02:32,710
We have seen busy students,
43
00:02:32,711 --> 00:02:36,510
but there had never been students
with these many days of absences.
44
00:02:38,520 --> 00:02:42,200
So? Are you saying that they can't graduate?
45
00:02:42,510 --> 00:02:47,210
No. There is one way...
46
00:02:48,840 --> 00:02:51,630
- What?
- They have to compete
47
00:02:51,631 --> 00:02:53,700
in the dance competition "Dance of the Year".
48
00:02:58,300 --> 00:02:59,220
Ta da!
49
00:03:00,330 --> 00:03:02,340
What's "Dance of the Year"?
50
00:03:02,341 --> 00:03:06,320
I know. Isn't this the competition
where Rain oppa placed first last year?
51
00:03:06,321 --> 00:03:10,050
Yes, it is. This is an annually held
high school student dance competition.
52
00:03:10,890 --> 00:03:13,690
It's also the competition where the
best dancers of the country compete in.
53
00:03:14,010 --> 00:03:17,080
If you win 1st place here, you will be
awarded 100 points.
54
00:03:17,081 --> 00:03:19,340
Even if you place within 3rd, 50 points.
55
00:03:19,341 --> 00:03:21,082
So, it's doable, right?
56
00:03:22,426 --> 00:03:24,470
How can we place that high in a competition
like that?
57
00:03:24,481 --> 00:03:29,240
Don't worry. We have the God of Dance,
Mr. Yang Jin Man with us.
58
00:03:30,000 --> 00:03:32,240
- God of Dance?
- God of Dance?
59
00:03:37,470 --> 00:03:39,470
Yes, the God of Dance.
60
00:03:40,060 --> 00:03:43,520
Mr. Yang is a pro when it comes to
dance competitions.
61
00:03:43,860 --> 00:03:47,130
During his college days, he went to
all the nightclubs in the country,
62
00:03:47,131 --> 00:03:50,550
competed in every nightclub dance
competition he could and won lots of prizes.
63
00:03:50,551 --> 00:03:54,810
And then he used those prizes to get
his sister's dowry.
64
00:03:54,811 --> 00:03:57,150
That's the kind of man he is.
65
00:03:59,150 --> 00:04:02,190
Wow. Even the dowry? That's great!
66
00:04:02,191 --> 00:04:05,370
Yes. But most importantly,
67
00:04:05,960 --> 00:04:09,390
I believe in your abilities that you guys
showed me during this last semester.
68
00:04:09,990 --> 00:04:14,210
With your abilities, I think placing
within 3rd is very possible.
69
00:04:18,190 --> 00:04:21,350
It says registration starts today.
Hurry. Let's go.
70
00:04:21,970 --> 00:04:25,560
Why should all of us go? We can do rock
paper scissors and send just one person.
71
00:04:26,010 --> 00:04:28,560
Let's do that. Rock, paper, scissors!
72
00:04:42,920 --> 00:04:46,170
{/a6}[Dance of the Year Registration Form]
73
00:04:44,030 --> 00:04:47,000
Go Hye Mi, Song Sam Dong, Kim Pil Suk.
The three of us, please.
74
00:04:55,300 --> 00:04:58,410
- Long time no see.
- I know...
75
00:04:58,411 --> 00:05:00,380
I saw you during your end-of-the-month
evaluation.
76
00:05:01,320 --> 00:05:02,740
You improved a lot.
77
00:05:03,410 --> 00:05:05,560
Was it... four times?
78
00:05:06,160 --> 00:05:08,000
I had my toenails off,
79
00:05:08,370 --> 00:05:10,690
and I was even diagnosed with vocal
nodules about two or three times.
80
00:05:11,500 --> 00:05:14,450
I never worked this hard for something
in my life.
81
00:05:15,960 --> 00:05:17,160
It's all thanks to you.
82
00:05:20,690 --> 00:05:23,940
This, it really motivated me.
83
00:05:28,180 --> 00:05:30,810
Are you going to compete in this too?
84
00:05:30,811 --> 00:05:32,680
Yes. You too?
85
00:05:35,050 --> 00:05:37,780
I'm excited. Who will win?
86
00:05:38,460 --> 00:05:40,610
Whether who wins is not important,
87
00:05:40,611 --> 00:05:42,540
what matters is that we both try out best.
88
00:05:43,330 --> 00:05:46,530
I would like to, but I cannot bring myself
to say that.
89
00:05:47,590 --> 00:05:48,750
Just watch.
90
00:05:49,220 --> 00:05:53,060
I will place within 3rd in this competition
and be promoted to the performing arts class.
91
00:05:53,240 --> 00:05:56,200
Who knows. We'll see about that.
92
00:05:58,070 --> 00:06:03,010
Ah, Si Hyuk asked me to register for him,
so I came.
93
00:06:05,550 --> 00:06:06,670
See you around.
94
00:06:34,110 --> 00:06:36,120
- Hello.
- Yeah.
95
00:06:38,900 --> 00:06:39,880
Um, Hello.
96
00:06:41,630 --> 00:06:43,580
Are you competing in this too?
97
00:06:45,280 --> 00:06:49,470
Yeah. You too?
98
00:06:49,471 --> 00:06:53,930
Yeah, I have to enter this for my
attendance issues to be cleared.
99
00:06:55,200 --> 00:06:57,840
Ah, I see.
100
00:07:05,300 --> 00:07:06,930
Why are you looking at me like that?
101
00:07:07,600 --> 00:07:09,670
Do you have something to tell me?
102
00:07:12,040 --> 00:07:14,465
Don't you have something to tell me?
103
00:07:19,070 --> 00:07:20,330
I don't.
104
00:07:22,940 --> 00:07:23,790
Really?
105
00:07:27,000 --> 00:07:28,180
Jason!
106
00:07:30,870 --> 00:07:34,280
- Did you fill out the registration form?
- Yeah.
107
00:07:35,040 --> 00:07:37,790
- You should have filled one out for me too.
- Then...
108
00:07:37,791 --> 00:07:40,360
- I'll see you next time.
- Bye.
109
00:07:44,580 --> 00:07:47,710
Who is she? I haven't seen her around.
110
00:07:47,930 --> 00:07:49,046
Kim Pil Suk.
111
00:07:50,377 --> 00:07:52,750
The one you said would not be able to
debut unless she loses at least 30kg.
112
00:07:54,280 --> 00:07:56,130
She is Kim Pil Suk?
113
00:07:57,200 --> 00:08:00,750
Oh my gosh? Did she go through
plastic surgery?
114
00:08:01,100 --> 00:08:06,970
Liposuction? She did try a lot,
115
00:08:08,010 --> 00:08:10,350
but you can't become a singer just by
losing weight.
116
00:08:10,970 --> 00:08:14,870
Why not? There's you who only sings for
5 seconds but is yet considered a singer.
117
00:08:15,400 --> 00:08:16,360
What?
118
00:08:22,450 --> 00:08:25,300
- Who is it?
- Oh Sun unni.
119
00:08:26,620 --> 00:08:27,750
Hello.
120
00:08:29,870 --> 00:08:32,710
But we're almost there.
121
00:08:33,510 --> 00:08:37,300
It's freezing cold. Okay.
122
00:08:40,230 --> 00:08:42,230
Why? What's going on?
123
00:08:42,430 --> 00:08:44,910
She told me to buy a cake.
124
00:08:44,911 --> 00:08:48,140
Jin Guk is at home right now.
125
00:08:48,940 --> 00:08:51,080
You should go ahead.
I'll go buy the cake.
126
00:08:51,260 --> 00:08:53,180
It's alright, let's go together.
127
00:08:53,181 --> 00:08:56,050
It's okay, I can just run.
It's cold, so go ahead.
128
00:08:57,430 --> 00:09:02,610
Ah, you can ask them to write stuff
on the cake?
129
00:09:03,960 --> 00:09:05,990
I got it.
130
00:09:05,991 --> 00:09:07,690
Will "Welcome Home" be good enough?
131
00:09:07,691 --> 00:09:10,030
Huh? Yeah.
132
00:09:10,031 --> 00:09:11,350
Okay. Go ahead.
133
00:09:17,240 --> 00:09:21,350
This is Hye Sung's. This is Sir's.
134
00:09:21,351 --> 00:09:24,990
- And this is yours.
- Whatever.
135
00:09:25,410 --> 00:09:27,700
You didn't even call once.
136
00:09:27,701 --> 00:09:29,780
You think you can call it even
with these gifts?
137
00:09:29,781 --> 00:09:33,380
The agency banned us from using
our cell phone and the internet.
138
00:09:33,381 --> 00:09:34,990
I had no way to get in touch with anyone.
139
00:09:34,991 --> 00:09:36,580
Like that makes any sense.
140
00:09:36,581 --> 00:09:37,680
What kind of a world do you think
we live in?
141
00:09:37,681 --> 00:09:40,280
These days, we can go to Antarctica
and have a video chat with the penguins.
142
00:09:40,281 --> 00:09:43,740
Ah! A handbag!
143
00:09:43,741 --> 00:09:45,200
Jin Guk!
144
00:09:45,201 --> 00:09:47,500
Why did you buy these when you don't even
have any money?
145
00:09:47,501 --> 00:09:48,900
I make money now.
146
00:09:49,240 --> 00:09:52,380
I still have much to repay you for letting
me in without any security deposit fees.
147
00:09:52,381 --> 00:09:54,150
Wow, it's a headphone!
148
00:09:55,080 --> 00:09:57,660
This is great, since my ears have been
hurting from my earphone.
149
00:09:57,661 --> 00:10:00,240
- This is really great!
- Oh, your face looks really small with that on.
150
00:10:00,460 --> 00:10:03,920
- Oppa! Tie this for me.
- Okay, come here.
151
00:10:04,440 --> 00:10:06,560
How do you do this thing?
152
00:10:08,500 --> 00:10:09,590
Hey.
153
00:10:09,591 --> 00:10:10,860
Hey!
154
00:10:11,020 --> 00:10:13,500
You little... How dare you!
155
00:10:13,501 --> 00:10:15,570
Who do you think you're pecking?
156
00:10:15,571 --> 00:10:19,380
She really drives me crazy,
Jin Guk, tie this for me too.
157
00:10:19,381 --> 00:10:20,680
Act your age.
158
00:10:21,040 --> 00:10:22,520
There's one more present here.
159
00:10:24,280 --> 00:10:27,940
- When are Sam Dong and Hye Mi coming?
- Ah, them? They'll be coming soon.
160
00:10:27,941 --> 00:10:31,470
They just went out to get something.
This really makes your face look smaller.
161
00:10:32,080 --> 00:10:35,670
- Do they always come this late?
- Don't even mention it.
162
00:10:35,671 --> 00:10:38,320
They won't listen when I tell them
to stop practicing.
163
00:10:50,990 --> 00:10:54,370
{/a6}[Si Hyuk over Flowers]
164
00:10:51,470 --> 00:10:54,560
Our love for Si Hyuk oppa is
165
00:10:54,561 --> 00:10:57,430
Unconditional, unconditional.
166
00:10:57,440 --> 00:11:00,380
Why did you come, come,
come to Si Hyuk oppa's house?
167
00:11:00,381 --> 00:11:03,180
I came, came, came to find Si Hyuk.
168
00:11:03,181 --> 00:11:05,780
Si Hyuk, come out!
169
00:11:05,781 --> 00:11:07,710
Great job everyone.
170
00:11:07,711 --> 00:11:10,080
Members of "Dear Heaven", please listen.
171
00:11:10,081 --> 00:11:12,430
It's been a long time since Si Hyuk oppa
came home.
172
00:11:12,431 --> 00:11:15,130
If we continue making loud noises,
the neighbors will file a complaint.
173
00:11:15,131 --> 00:11:18,180
Which means, we will be getting Si Hyuk oppa
in bad terms with the neighbors.
174
00:11:18,181 --> 00:11:20,900
So a bit quietly. Quietly.
175
00:11:24,010 --> 00:11:24,900
Excuse me,
176
00:11:25,070 --> 00:11:27,800
Si Hyuk oppa lives here.
You can't go in here.
177
00:11:28,560 --> 00:11:32,340
- I live here.
- Excuse me...
178
00:11:32,341 --> 00:11:35,290
I want to live here too.
But if you are his fan,
179
00:11:35,291 --> 00:11:37,610
you have to respect his private space.
180
00:11:38,180 --> 00:11:40,050
I'm not his fan.
181
00:11:40,850 --> 00:11:43,050
- What is this girl?
- Excuse me,
182
00:11:43,051 --> 00:11:47,050
if you barge in like this, you'll just be
another of his diehard fans.
183
00:11:47,270 --> 00:11:49,450
You guys are the diehard fans.
184
00:11:49,451 --> 00:11:52,400
- You little...
- Hey!
185
00:11:52,401 --> 00:11:54,740
Listen to me when I tell you!
186
00:11:54,741 --> 00:11:57,760
- This brat.
- Hey, let go!
187
00:11:57,761 --> 00:12:00,412
Who do you think we are?
188
00:12:01,181 --> 00:12:03,750
What are you guys doing? Get off of her.
189
00:12:04,290 --> 00:12:08,229
- What is this?
- Go away while I'm talking nicely.
190
00:12:14,430 --> 00:12:17,830
- It's Si Hyuk oppa!
- Oppa!
191
00:12:19,700 --> 00:12:21,990
Hye Mi, are you okay?
192
00:12:21,991 --> 00:12:25,360
- Oppa, are you living with that girl?
- I think you should leave.
193
00:12:35,660 --> 00:12:37,620
Live with me too!
194
00:13:35,730 --> 00:13:37,023
What brings you here?
195
00:13:40,132 --> 00:13:41,630
This place, it didn't change at all.
196
00:13:45,110 --> 00:13:47,370
How about the others? They're not here?
197
00:13:48,280 --> 00:13:49,928
Others, who?
198
00:13:52,599 --> 00:13:53,589
Hye Mi?
199
00:13:59,680 --> 00:14:02,550
How is Hye Mi? Is she okay?
200
00:14:02,551 --> 00:14:04,860
She's alright. You don't have to worry
about her.
201
00:14:09,760 --> 00:14:11,484
Thank you for yesterday.
202
00:14:12,604 --> 00:14:15,150
Things would have gotten pretty bad
if you weren't there.
203
00:14:23,980 --> 00:14:26,660
I wasn't doing that to hear you say
thank you.
204
00:14:31,020 --> 00:14:33,340
Do you remember what I said before?
205
00:14:33,341 --> 00:14:36,740
The time I asked you if you have
any feelings for Hye Mi.
206
00:14:38,160 --> 00:14:41,030
When I asked, you said you didn't.
207
00:14:49,210 --> 00:14:52,120
If I ask you again, will your answer
still be the same?
208
00:14:58,050 --> 00:14:59,264
No.
209
00:15:00,671 --> 00:15:02,730
You already know, right?
210
00:15:03,020 --> 00:15:05,219
That I like Hye Mi a lot.
211
00:15:07,339 --> 00:15:08,537
Yes.
212
00:15:09,020 --> 00:15:14,172
When it comes to Hye Mi, I will never
give up on her.
213
00:15:19,360 --> 00:15:24,330
I really wanted to tell you this when
I see you.
214
00:15:29,790 --> 00:15:34,007
Welcome back. I guess my greetings are
a bit late.
215
00:15:42,620 --> 00:15:47,490
Hello, everyone. I'm Goo Jun Yeob,
the judge for this competition.
216
00:15:50,260 --> 00:15:52,190
Do you think I'll get in a good team?
217
00:15:52,191 --> 00:15:55,190
It's important for someone like me
to be a good team.
218
00:15:55,191 --> 00:15:59,370
2010 Dance of the Year will be held
with four people in one team.
219
00:15:59,371 --> 00:16:02,770
If four people are in one team,
we are short of one person.
220
00:16:02,771 --> 00:16:05,460
We will now begin forming the team.
221
00:16:05,461 --> 00:16:09,570
First, students with a number of a multiple
of 4, please come up to the front.
222
00:16:09,571 --> 00:16:13,840
You're 4. 4. Hye Mi, you have to pick me.
223
00:16:22,790 --> 00:16:26,180
The students up here will be
the team captains.
224
00:16:26,920 --> 00:16:30,680
Team captains, one by one, please pick the
students you would like to have in your team.
225
00:16:32,170 --> 00:16:34,540
Then first...
226
00:16:34,541 --> 00:16:36,140
Number 4, Go Hye Mi.
227
00:16:36,480 --> 00:16:38,890
Who would you like to pick first?
228
00:16:41,880 --> 00:16:43,500
As my first teammate,
229
00:16:53,660 --> 00:16:55,980
I would like to pick Jason.
230
00:17:00,530 --> 00:17:04,720
Well, Jason is the most skilled.
231
00:17:07,850 --> 00:17:13,420
I, as my first teammate, would like
to pick Hyun Si Hyuk.
232
00:17:30,420 --> 00:17:31,520
Next,
233
00:17:31,830 --> 00:17:33,560
I would like to pick Song Sam Dong.
234
00:17:33,561 --> 00:17:35,430
I would like to pick Jun Tae Su sunbae.
235
00:17:35,431 --> 00:17:36,920
Finally,
236
00:17:37,340 --> 00:17:41,440
- I would like to pick Kim Pil Suk.
- I'd like to pick Ha So Yeon sunbae.
237
00:17:41,441 --> 00:17:45,380
Then our next step, will be to pick
the theme and order of your performance.
238
00:17:45,381 --> 00:17:48,550
Team captains, please come to the front
and pick your theme.
239
00:17:55,430 --> 00:18:01,060
Go Hye Mi team's theme will be "bird".
And your performance will be number 12.
240
00:18:04,630 --> 00:18:10,230
Yoon Baek Hee team's theme will be "snake".
And your performance will be number 7.
241
00:18:10,231 --> 00:18:13,670
- Bird...
- and snake.
242
00:18:14,270 --> 00:18:16,520
This is pretty interesting.
243
00:18:17,180 --> 00:18:20,810
The competition will be held in
this place exactly one week from now.
244
00:18:21,590 --> 00:18:24,130
Please choreograph a dance
that fits with your theme
245
00:18:24,131 --> 00:18:26,330
and prepare for your best performance.
246
00:18:26,870 --> 00:18:28,900
Then I will see you all in one week.
247
00:18:40,390 --> 00:18:41,490
Sam Dong!
248
00:18:42,550 --> 00:18:43,690
Hye Mi.
249
00:18:44,280 --> 00:18:45,240
Sorry.
250
00:18:45,770 --> 00:18:47,490
I really wanted to call you first.
251
00:18:47,491 --> 00:18:52,780
It's okay. I would have picked Jason too.
It would be bad if the other team gets him.
252
00:18:53,270 --> 00:18:56,080
- Thank you for understanding me.
- Not at all.
253
00:18:56,081 --> 00:18:58,360
Hey, Country boy.
254
00:18:58,920 --> 00:19:02,410
- We're really in the same team this time.
- Yes, nice to get to work with you.
255
00:19:02,411 --> 00:19:03,360
Let's do our best.
256
00:19:04,110 --> 00:19:05,090
Let's do our best.
257
00:19:05,091 --> 00:19:06,600
You speak with a dialect.
258
00:19:07,060 --> 00:19:09,180
- I learned it from you.
- Did you?
259
00:19:10,430 --> 00:19:13,030
- Hye Mi, do you want to learn it too?
- I'll pass.
260
00:19:13,031 --> 00:19:16,025
- Okay then.
- Really?
261
00:19:16,690 --> 00:19:19,240
Did I make a mistake?
262
00:19:22,260 --> 00:19:23,360
What are you talking about?
263
00:19:24,410 --> 00:19:29,694
You... it seemed like you wanted
to be in Hye Mi's team.
264
00:19:29,720 --> 00:19:33,120
- Do you know high five?
- High five!
265
00:19:33,930 --> 00:19:36,155
He knows it, he knows it.
266
00:19:41,950 --> 00:19:45,030
No. It was good.
267
00:19:46,540 --> 00:19:47,862
Really?
268
00:19:49,962 --> 00:19:50,993
Baek Hee.
269
00:19:51,330 --> 00:19:55,083
Let's win this.
270
00:19:55,118 --> 00:19:57,220
Yes, let's.
271
00:19:57,221 --> 00:19:59,010
Miss Shi said she'll help us out with
the choreography.
272
00:20:00,470 --> 00:20:02,187
That's good then.
273
00:20:03,730 --> 00:20:06,663
We can't use the practice room because
we're in the college prep class.
274
00:20:07,020 --> 00:20:10,662
Because we're in the same team, you're
going to have to practice in our clubhouse.
275
00:20:11,190 --> 00:20:13,281
I know where your clubhouse is.
276
00:20:13,316 --> 00:20:17,050
- I went there once.
- When did you?
277
00:20:17,350 --> 00:20:19,547
The day we went to the karaoke...
278
00:20:19,900 --> 00:20:23,065
- I followed you because I was bored.
- Really?
279
00:20:24,100 --> 00:20:29,470
You two... seem to go a long way back.
280
00:20:29,471 --> 00:20:31,190
No, it's nothing like that.
281
00:20:31,191 --> 00:20:33,383
It doesn't look like it's nothing.
282
00:20:37,040 --> 00:20:38,456
What is that?
283
00:20:41,280 --> 00:20:43,715
[No trespassing]
284
00:20:46,790 --> 00:20:50,524
What is this? No trespassing?
285
00:20:57,310 --> 00:20:59,910
Considering that this is for
200 million won,
286
00:20:59,911 --> 00:21:02,344
you know this is lower than the bank
interest, right?
287
00:21:03,080 --> 00:21:04,520
Of course I know.
288
00:21:04,521 --> 00:21:05,980
I am very grateful about it.
289
00:21:05,981 --> 00:21:09,950
If you are grateful, you should have kept
the due dates.
290
00:21:09,951 --> 00:21:12,930
Why are you making me come all the way here?
291
00:21:12,931 --> 00:21:16,410
I'm sorry. Wait a second, please.
292
00:21:18,360 --> 00:21:20,900
- Hello.
- This is bad.
293
00:21:20,901 --> 00:21:22,490
We got kicked out from the clubhouse.
294
00:21:22,491 --> 00:21:23,800
What? Kicked out of the club house?
295
00:21:23,801 --> 00:21:26,760
The land owner is going to sell
the building.
296
00:21:26,761 --> 00:21:29,550
Can't we just practice in the park?
297
00:21:29,551 --> 00:21:32,340
- Or maybe the train station?
- Hey!
298
00:21:32,840 --> 00:21:34,210
Do you want to freeze to death?
299
00:21:34,211 --> 00:21:38,260
Hmm, come back to school for now.
I'll try to find a way.
300
00:21:38,670 --> 00:21:39,680
Okay.
301
00:21:42,980 --> 00:21:45,170
Oh gosh, where can they practice?
302
00:21:46,340 --> 00:21:47,850
It's too cold to practice in the park.
303
00:21:50,940 --> 00:21:55,160
If you really don't have anywhere to
practice, how about my business place?
304
00:21:56,440 --> 00:21:57,630
Business place?
305
00:22:12,300 --> 00:22:15,710
What do you think of this stage?
Isn't this good enough to practice in?
306
00:22:16,400 --> 00:22:19,160
It is a good place to practice,
307
00:22:19,161 --> 00:22:21,020
but this isn't a place appropriate
for students to come.
308
00:22:21,021 --> 00:22:22,480
Don't worry.
309
00:22:22,481 --> 00:22:25,170
As long as you use it before opening hours,
there should be no problem.
310
00:22:27,260 --> 00:22:28,570
It's wide and nice.
311
00:22:29,060 --> 00:22:31,800
Sir, Let's just do it here.
312
00:22:31,801 --> 00:22:35,520
- The floors are good too.
- It's really wide here.
313
00:22:35,830 --> 00:22:36,820
Right?
314
00:22:38,920 --> 00:22:42,049
This is 100 times better than the dance
practice room, right?
315
00:22:42,760 --> 00:22:48,850
Even the floor. Wow, look at the lights.
316
00:22:48,851 --> 00:22:51,680
Then, we'll do as you say.
317
00:22:52,010 --> 00:22:53,510
Then, how about the usage fee?
318
00:22:55,620 --> 00:22:59,340
Second bonus to our VIP customer.
319
00:23:00,550 --> 00:23:01,870
President Ma...
320
00:23:04,760 --> 00:23:06,440
Aish, that face.
321
00:23:06,441 --> 00:23:08,030
For goodness sake, don't make that face.
322
00:23:08,640 --> 00:23:11,800
I was just thankful, and made it without
realizing it.
323
00:23:13,050 --> 00:23:14,630
Ma Terius.
324
00:23:18,900 --> 00:23:21,810
A snake is a great subject to be used
for dance moves.
325
00:23:21,811 --> 00:23:26,090
It is especially used to display sexy and
dynamic wave moves.
326
00:23:33,730 --> 00:23:38,110
That's true. It really does look a bit sexy.
327
00:23:39,230 --> 00:23:43,190
If we can pull it off, I think it'll be
great to use it for a group dance.
328
00:23:43,600 --> 00:23:44,450
Right?
329
00:23:44,950 --> 00:23:47,770
A snake is also a great
theme to use for a group dance.
330
00:23:47,930 --> 00:23:49,830
Our theme is good,
331
00:23:50,420 --> 00:23:52,710
but I'm worried because Jason is not
in our team.
332
00:23:52,711 --> 00:23:55,060
I know, he was our team's ace.
333
00:23:55,610 --> 00:24:01,190
Without Jason, we're fans without wings,
pens without ink.
334
00:24:01,191 --> 00:24:05,930
- Really? I think it's better without him.
- Why?
335
00:24:06,320 --> 00:24:09,220
The most important thing in
this competition is teamwork.
336
00:24:10,170 --> 00:24:14,280
In that way, someone that stands out like
Jason can work against us.
337
00:24:14,980 --> 00:24:19,310
Right now, the team with Jason may be
having some hard times.
338
00:24:20,470 --> 00:24:23,230
Okay, look at the bird's movements.
339
00:24:23,231 --> 00:24:24,210
How does it move?
340
00:24:24,430 --> 00:24:26,560
Doesn't it flap its wings like this?
341
00:24:27,480 --> 00:24:29,200
Or something like this?
342
00:24:29,840 --> 00:24:32,890
That teacher, is he good at dancing?
343
00:24:32,891 --> 00:24:35,110
- Yeah.
- Okay.
344
00:24:35,860 --> 00:24:41,630
Now we need to choreograph a dance using
the movements you guys just talked about.
345
00:24:41,631 --> 00:24:43,500
- Did he ever choreograph a dance?
- You know in dancing...
346
00:24:43,501 --> 00:24:46,170
Actually dancing the dance and choreographing
is two totally different things.
347
00:24:46,171 --> 00:24:48,370
Hey, I can hear everything you're saying.
348
00:24:48,371 --> 00:24:50,270
Come here, you little.
349
00:24:50,271 --> 00:24:51,840
Calm down.
350
00:24:51,841 --> 00:24:54,980
My dance is what? Oh Hyuk, you know
my dance, right?
351
00:24:54,981 --> 00:24:57,170
Hey, you want to dance battle me?
352
00:24:57,171 --> 00:25:00,670
- Dude, you're not a kid.
- Okay, let's do it.
353
00:25:01,571 --> 00:25:03,210
- Do it?
- Do it!
354
00:25:07,780 --> 00:25:08,690
I don't want to.
355
00:25:10,051 --> 00:25:11,260
I'm not going to battle against a student.
356
00:25:12,240 --> 00:25:14,060
You, you're really weird.
357
00:25:14,400 --> 00:25:16,690
Just pay attention on the bird.
The bird, okay?
358
00:25:17,260 --> 00:25:18,810
Saying all this when he looks like a bird...
359
00:25:28,270 --> 00:25:29,510
Oh my gosh.
360
00:25:30,100 --> 00:25:32,040
Miss Maeng, come take a look at this.
361
00:25:32,041 --> 00:25:33,140
What is it?
362
00:25:33,141 --> 00:25:37,560
It's the college prep kids' second semester
monthly evaluation grades graph. Take a look.
363
00:25:38,000 --> 00:25:40,800
Wow, this is great.
364
00:25:40,800 --> 00:25:43,310
This... is an amazing upward trend.
365
00:25:43,311 --> 00:25:46,060
Isn't this considered top class even for
the performing arts kids?
366
00:25:46,061 --> 00:25:47,540
It definitely is.
367
00:25:47,970 --> 00:25:51,670
I guess the director's insight wasn't wrong.
368
00:25:51,671 --> 00:25:53,810
Mr. Kang really is great.
369
00:25:53,811 --> 00:25:56,290
There was a reason the director
left him here.
370
00:25:56,291 --> 00:25:57,950
That's what I'm saying.
371
00:25:57,951 --> 00:26:02,690
At first, I really didn't like how
the director always defended Mr. Kang.
372
00:26:02,691 --> 00:26:03,910
But these days,
373
00:26:03,911 --> 00:26:07,770
I don't like the principal for always
picking on Mr. Kang.
374
00:26:18,330 --> 00:26:19,940
Is Mr. Kang...
375
00:26:22,330 --> 00:26:24,460
possessed by the director's spirit or
something?
376
00:26:25,310 --> 00:26:26,910
His actions and what he says...
377
00:26:27,640 --> 00:26:29,720
He is a replica of the director.
378
00:26:33,080 --> 00:26:34,150
Hello.
379
00:26:34,151 --> 00:26:35,810
- Hello!
- Sir!
380
00:26:36,370 --> 00:26:38,420
I have to get there by 4pm for today's
practice, right?
381
00:26:38,850 --> 00:26:41,240
Don't you have Japanese class at 4pm?
382
00:26:41,610 --> 00:26:44,710
The class is really boring.
This is much more interesting.
383
00:26:46,240 --> 00:26:48,220
Hey, I tried choreographing
the dance routine.
384
00:26:48,221 --> 00:26:48,980
What...
385
00:26:49,340 --> 00:26:52,117
- Just come talk over here.
- The principal is looking here.
386
00:26:52,118 --> 00:26:53,546
Don't look at me and look front.
387
00:26:54,640 --> 00:26:57,340
Aigoo, he's overreacting.
388
00:26:57,341 --> 00:27:00,430
He's as big as a mountain but
he has no guts.
389
00:27:00,640 --> 00:27:04,060
Hey, it's kind of embarrassing to say
this myself,
390
00:27:04,540 --> 00:27:06,100
but I must be a genius.
391
00:27:06,690 --> 00:27:08,760
I came up with the moves and it looks great.
392
00:27:08,761 --> 00:27:10,840
There's a male solo dance in the middle,
393
00:27:10,841 --> 00:27:13,340
where he really flies like a bird.
394
00:27:13,341 --> 00:27:14,460
It's just awesome.
395
00:27:15,890 --> 00:27:18,155
Male solo dance?
396
00:27:19,362 --> 00:27:20,978
A solo dance...
397
00:27:21,960 --> 00:27:24,746
Then I'll have to wear a different
outfit, right?
398
00:27:25,400 --> 00:27:30,660
Um... yeah. It will be better if
the solo stands out.
399
00:27:30,661 --> 00:27:31,420
Right?
400
00:27:32,040 --> 00:27:36,148
Then how about we hold a large fabric and
he flies above it?
401
00:27:36,420 --> 00:27:40,710
Hey, fabric. The fabric, seems like
a good idea.
402
00:27:42,230 --> 00:27:43,010
What do you think?
403
00:27:44,410 --> 00:27:46,677
Yeah, I think it's a good idea.
404
00:28:10,640 --> 00:28:13,490
Visualize the bird you guys saw yesterday.
405
00:28:13,491 --> 00:28:15,740
Can you see the bird in your mind?
406
00:28:16,110 --> 00:28:17,200
Can you see the bird?
407
00:28:17,520 --> 00:28:21,280
Now from there, mimic the bird flattering
its wings.
408
00:28:21,480 --> 00:28:23,250
The bird in your mind.
409
00:28:24,380 --> 00:28:26,580
Flap. Flap...
410
00:28:51,570 --> 00:28:55,740
{\a6}Birds are flying.
411
00:28:55,740 --> 00:28:59,970
{\a6}All sorts of sparrows are flying in.
412
00:28:58,680 --> 00:28:59,970
Yes, like this.
413
00:28:59,970 --> 00:29:03,100
{\a6}But among the birds, the phoenix
414
00:29:03,100 --> 00:29:05,760
Hey!!
415
00:29:03,170 --> 00:29:05,760
{\a6}Among the birds
416
00:29:05,760 --> 00:29:08,300
What kind of birds are you guys thinking of?
417
00:29:09,470 --> 00:29:10,760
Yours wasn't even a bird.
418
00:29:11,160 --> 00:29:12,580
Are you dancing a folk dance? Folk dance?
419
00:29:13,890 --> 00:29:14,970
You, come up.
420
00:29:20,080 --> 00:29:21,130
Okay.
421
00:29:22,360 --> 00:29:24,640
Think of it like you're spreading one wing
at a time.
422
00:29:56,610 --> 00:29:58,160
1, 2, 3.
423
00:29:58,161 --> 00:29:59,970
Let's fly, stretch.
424
00:29:59,971 --> 00:30:01,710
One.
425
00:30:03,010 --> 00:30:04,210
Two.
426
00:31:17,380 --> 00:31:18,890
Gosh, Hye Mi!
427
00:31:20,930 --> 00:31:22,340
What are you doing here?
428
00:31:23,180 --> 00:31:26,610
What does it look like? I'm practicing
for the competition.
429
00:31:27,470 --> 00:31:29,530
What if someone finds you?
430
00:31:29,531 --> 00:31:31,990
Who would come when it's past 12pm?
431
00:31:31,991 --> 00:31:35,110
Also, didn't you come to secretly
practice as well?
432
00:31:35,111 --> 00:31:35,930
Yes.
433
00:31:36,480 --> 00:31:39,890
Just now, it looked like you were
practicing for the solo dance.
434
00:31:39,891 --> 00:31:41,094
Right?
435
00:31:42,130 --> 00:31:42,923
Did you see it?
436
00:31:43,390 --> 00:31:44,700
Hey, who knows.
437
00:31:45,170 --> 00:31:47,410
I may dance better than Jason,
438
00:31:47,990 --> 00:31:51,290
and I may dance the solo part.
439
00:31:52,120 --> 00:31:54,440
- You do the solo dance?
- Why?
440
00:31:55,070 --> 00:31:56,300
You think I'm not capable of?
441
00:31:58,350 --> 00:32:01,960
- Yeah, a bit.
- You...
442
00:32:02,740 --> 00:32:04,600
In times like this, you're supposed
to say "yes" even if it's actually a "no".
443
00:32:04,601 --> 00:32:07,170
Okay. It's a "yes", a "yes".
444
00:32:07,870 --> 00:32:10,490
- Whatever.
- Are you mad?
445
00:32:19,400 --> 00:32:21,510
As long as I don't give up,
446
00:32:23,600 --> 00:32:25,490
don't you think that I have a chance
as well?
447
00:32:30,170 --> 00:32:32,130
I'm never going to give up.
448
00:32:33,450 --> 00:32:34,500
In anything.
449
00:32:39,960 --> 00:32:43,520
You really improved in saying corny stuff.
450
00:32:46,810 --> 00:32:48,300
Let's try dancing together.
451
00:32:53,000 --> 00:32:54,220
Okay, let's try.
452
00:33:11,255 --> 00:33:16,160
Hey, they actually look pretty good.
Don't you think they may actually win?
453
00:33:16,394 --> 00:33:17,662
I know.
454
00:33:20,898 --> 00:33:23,935
Boss, it's way past the opening hours.
455
00:33:23,936 --> 00:33:25,436
It's alright, it's alright.
456
00:33:25,437 --> 00:33:26,738
Let them practice.
457
00:33:26,739 --> 00:33:28,806
We don't even have any customers because
it's Monday.
458
00:33:28,807 --> 00:33:29,507
Yes, Sir.
459
00:33:29,540 --> 00:33:31,542
Good day, President Ma.
460
00:33:34,278 --> 00:33:38,549
Aigoo, long time no see, Officer Min!
Aigoo, what brings you here?
461
00:33:38,550 --> 00:33:40,885
We received a complaint about this place.
462
00:33:41,052 --> 00:33:45,256
They look like students, aren't they
not supposed to be here at this time?
463
00:33:49,193 --> 00:33:52,065
What else am I suppose to do when these kids
were about to practice on the streets
464
00:33:52,066 --> 00:33:53,564
because they have nowhere else to practice?
465
00:33:53,698 --> 00:33:56,300
I only lent them the stage because
I felt bad for them.
466
00:33:56,367 --> 00:33:59,303
I understand, but practicing during
your business hours
467
00:33:59,304 --> 00:34:02,440
is against the youth protection law,
so I can't look over this.
468
00:34:02,573 --> 00:34:05,710
The kids will be released when
the teacher comes,
469
00:34:06,110 --> 00:34:08,846
but your business will have to be closed
for a while.
470
00:34:08,880 --> 00:34:12,050
Officer Min! For how many days?
471
00:34:12,183 --> 00:34:13,951
About thirty days.
472
00:34:14,986 --> 00:34:18,089
For you guys, you can just go as soon as
your teacher comes. Okay?
473
00:34:18,756 --> 00:34:23,227
Which teacher did you call?
474
00:34:24,328 --> 00:34:26,964
Oh, are you from Kirin Art School?
475
00:34:28,466 --> 00:34:29,200
Ah, yes.
476
00:34:30,668 --> 00:34:31,836
We're busted.
477
00:34:32,203 --> 00:34:33,438
What do we do?
478
00:34:37,942 --> 00:34:41,379
Even the officers said no legal action
will be taken against the students.
479
00:34:41,412 --> 00:34:43,915
Plus, this happened because the students
wanted to practice.
480
00:34:44,048 --> 00:34:45,783
If there is a problem,
481
00:34:45,883 --> 00:34:47,785
it's that the college prep class
is not allowed access to the practice room.
482
00:34:47,786 --> 00:34:48,920
Stop.
483
00:34:49,187 --> 00:34:51,222
That's not why I brought you here.
484
00:34:52,557 --> 00:34:53,941
The reason I wanted to see you today...
485
00:34:55,960 --> 00:34:58,029
{\a6}[White Entertainment - President Ma Du Sik]
486
00:34:56,260 --> 00:34:57,929
It's because of this.
487
00:34:59,197 --> 00:34:59,897
This is...
488
00:34:59,898 --> 00:35:02,166
It's the name card of the person
489
00:35:02,366 --> 00:35:04,769
who asked to borrow the auditorium for
the showcase.
490
00:35:05,570 --> 00:35:07,472
He's President Ma Du Sik.
491
00:35:09,407 --> 00:35:10,708
I saw him
492
00:35:10,875 --> 00:35:13,945
with your college prep kids at
the police station.
493
00:35:15,146 --> 00:35:18,182
How will you explain this, Mr. Kang Oh Hyuk?
494
00:35:24,288 --> 00:35:26,090
Can you hear what they're saying?
495
00:35:26,257 --> 00:35:27,225
No.
496
00:35:27,458 --> 00:35:29,427
Do you think we will be not allowed to enter
the competition?
497
00:35:33,030 --> 00:35:34,499
What are you guys doing here?
498
00:35:35,333 --> 00:35:37,335
Sir, is everything okay?
499
00:35:38,035 --> 00:35:39,103
Of course.
500
00:35:39,170 --> 00:35:42,974
I really got my point across this time.
You guys should have seen it.
501
00:35:43,074 --> 00:35:46,010
I was 10 times more charismatic than
Kang Ma Eh,
502
00:35:46,011 --> 00:35:47,778
and he just agreed to everything I said.
503
00:35:47,812 --> 00:35:49,147
Lies.
504
00:35:49,447 --> 00:35:50,848
For real.
505
00:35:51,616 --> 00:35:52,650
Then,
506
00:35:52,683 --> 00:35:55,386
there are no problems with us entering
the competition?
507
00:35:55,620 --> 00:35:57,722
Of course not.
508
00:35:59,657 --> 00:36:02,593
Then where do we practice from now on?
509
00:36:02,594 --> 00:36:04,328
We can't go back to the club.
510
00:36:05,796 --> 00:36:07,165
I don't know myself.
511
00:36:07,166 --> 00:36:09,433
We just need to finalize our dance moves.
512
00:36:16,841 --> 00:36:18,409
You want to do it here?
513
00:36:18,509 --> 00:36:19,777
Isn't this great?
514
00:36:19,778 --> 00:36:21,546
Not many people come here at this hour.
515
00:36:21,579 --> 00:36:23,881
And the owner here said he'd even
turn on the music because I'm a regular.
516
00:36:23,915 --> 00:36:24,982
What do you think?
517
00:36:25,216 --> 00:36:26,484
Let's just do it.
518
00:36:26,684 --> 00:36:29,520
We're not in any position to pick
and choose.
519
00:36:30,454 --> 00:36:31,622
Okay.
520
00:36:31,656 --> 00:36:32,790
Where is Jason?
521
00:36:33,624 --> 00:36:36,106
He said he has a really important
appointment
522
00:36:36,107 --> 00:36:38,362
and that he'll come for the final rehearsal.
523
00:36:41,232 --> 00:36:44,202
Then for now, Sam Dong, act in as
the male solo.
524
00:36:44,235 --> 00:36:45,469
You memorized the moves, right?
525
00:36:46,170 --> 00:36:47,171
Yes!
526
00:36:47,371 --> 00:36:50,441
Okay then. I changed the moves at the end,
so follow me. Come here.
527
00:36:50,474 --> 00:36:52,777
Sir, music cue!
528
00:36:59,350 --> 00:37:02,787
{\a6}I dream high, I dream a dream
529
00:37:02,887 --> 00:37:06,691
{\a6}Whenever it gets hard, I close my eyes
530
00:37:06,692 --> 00:37:10,194
{\a6}And get up thinking of the moment
531
00:37:10,261 --> 00:37:14,365
{\a6}That my dream comes true
532
00:37:14,999 --> 00:37:20,438
{\a6}Today, I'm once again shaken at the end
of my fears
533
00:37:21,372 --> 00:37:29,213
{\a6}Like a little bird that can't fly
because of its fear of falling
534
00:37:30,047 --> 00:37:35,753
{\a6}Asking if I really can do it
535
00:37:36,420 --> 00:37:44,428
{\a6}Whenever I get scared of
the steps I take
536
00:37:44,695 --> 00:37:48,266
{\a6}I dream high, I dream a dream
537
00:37:48,267 --> 00:37:51,969
{\a6}Whenever it gets hard, I close my eyes
538
00:37:52,003 --> 00:37:55,439
{\a6}And get up thinking of the moment
539
00:37:55,573 --> 00:37:59,543
{\a6}That my dream comes true
540
00:37:59,577 --> 00:38:03,381
{\a6}I can fly high, I believe it
541
00:38:03,382 --> 00:38:07,151
{\a6}Someday, I will soar over the sky
542
00:38:07,152 --> 00:38:10,655
{\a6}I will spread my wings
543
00:38:10,656 --> 00:38:17,061
{\a6}Then fly higher and more freely
than anyone
544
00:38:41,886 --> 00:38:44,655
They... really look like snakes.
545
00:38:45,756 --> 00:38:48,459
Do you think we can dance like them?
546
00:38:49,260 --> 00:38:50,494
I think we can.
547
00:38:51,228 --> 00:38:52,563
Don't worry.
548
00:38:54,165 --> 00:38:57,702
Guys, we should get ready as well.
549
00:38:58,202 --> 00:38:59,270
Let's go.
550
00:40:05,436 --> 00:40:07,505
Jason, why didn't you come to
the last practice?
551
00:40:07,872 --> 00:40:09,140
The moves changed a bit.
552
00:40:09,141 --> 00:40:09,940
Just tell me.
553
00:40:09,941 --> 00:40:12,109
- At the last part...
- Hey, Jin Man.
554
00:40:12,410 --> 00:40:14,745
About the solo...
555
00:40:15,746 --> 00:40:18,849
How about we change it from Jason
to Sam Dong?
556
00:40:18,883 --> 00:40:19,717
What?
557
00:40:20,117 --> 00:40:23,120
Sam Dong knows about the changed moves
but Jason doesn't.
558
00:40:23,287 --> 00:40:24,555
I don't need to know.
559
00:40:24,889 --> 00:40:26,457
At the worst, I can just do it
out of ad-lib.
560
00:40:27,124 --> 00:40:29,527
Hey, this is the solo dance
we're talking about.
561
00:40:29,528 --> 00:40:30,795
It can only be him.
562
00:40:33,097 --> 00:40:34,432
What do you say, Sam Dong?
563
00:40:34,865 --> 00:40:36,100
Do you think you can do it?
564
00:40:37,001 --> 00:40:39,503
Ah, um. I think...
565
00:40:41,305 --> 00:40:45,309
If you think for too long,
all your courage will get lost.
566
00:40:48,679 --> 00:40:50,514
Yes, I can do it.
567
00:40:50,515 --> 00:40:53,184
You being able to do it and doing it well
are two different things.
568
00:40:53,185 --> 00:40:55,085
I say no to Sam Dong.
569
00:40:55,086 --> 00:40:56,187
I say yes.
570
00:40:56,188 --> 00:40:57,755
Why are you saying that as well?
571
00:40:57,756 --> 00:41:00,558
You have to get at least 3rd place to be
promoted. Don't you want to be promoted?
572
00:41:00,791 --> 00:41:02,493
You have to think rationally.
573
00:41:02,494 --> 00:41:03,794
I know.
574
00:41:04,328 --> 00:41:06,864
After rationally thinking,
I think Sam Dong should do it.
575
00:41:07,264 --> 00:41:09,500
I saw his solo dance.
576
00:41:10,201 --> 00:41:13,103
Then, let's do what the majority says.
577
00:41:14,038 --> 00:41:17,808
Hye Mi and I say Sam Dong,
and you say Jason.
578
00:41:18,242 --> 00:41:19,610
How about you, Pil Suk?
579
00:41:21,779 --> 00:41:22,947
I...
580
00:41:25,783 --> 00:41:28,319
think it's most appropriate for Sam Dong
to do it.
581
00:41:28,320 --> 00:41:29,253
Hey!
582
00:41:29,487 --> 00:41:30,821
Then, okay.
583
00:41:31,989 --> 00:41:33,390
We're done talking about this.
584
00:41:38,395 --> 00:41:39,864
Wh... wh... what?
585
00:41:39,865 --> 00:41:41,765
The solo will be done by Song Sam Dong
and not Jason?
586
00:41:41,832 --> 00:41:43,334
That's what I'm saying.
587
00:41:43,701 --> 00:41:46,504
Why would he go with Song Sam Dong
when there is Jason?
588
00:41:46,871 --> 00:41:51,909
He wanted to give a lesson that hard work
is valued more than talent... to Jason.
589
00:41:52,276 --> 00:41:53,177
What?
590
00:41:53,178 --> 00:41:56,814
His thoughts are holy but we're not
in a classroom here.
591
00:41:56,847 --> 00:42:00,718
What good will it do if he insists on
teaching a lesson during a competition?
592
00:42:02,786 --> 00:42:04,288
My thoughts exactly.
593
00:42:04,922 --> 00:42:09,126
Mr. Kang is too strong-willed.
594
00:42:10,694 --> 00:42:11,795
Miss Shi...
595
00:42:12,930 --> 00:42:14,999
You are very smart.
596
00:44:13,851 --> 00:44:17,588
If I did the solo dance, we would have won.
597
00:44:23,694 --> 00:44:24,962
But don't misunderstand.
598
00:44:25,029 --> 00:44:27,131
It's not like I wanted the position
in particular.
599
00:44:29,566 --> 00:44:30,534
No.
600
00:44:30,868 --> 00:44:34,672
If you had done the solo,
we wouldn't even have placed third.
601
00:44:34,705 --> 00:44:37,174
And our promotion to the performing
arts class wouldn't have happened either.
602
00:44:38,008 --> 00:44:38,909
What?
603
00:44:43,013 --> 00:44:45,315
If you were responsible for the solo,
you should have worked hard.
604
00:44:45,349 --> 00:44:47,151
And if that was taken away from you,
you should have been mad.
605
00:44:47,152 --> 00:44:49,119
You should have gone to your Japanese class,
606
00:44:49,253 --> 00:44:52,923
and even on the day of your showcase,
you shouldn't have abandoned your stage
607
00:44:53,390 --> 00:44:55,225
and come to me.
608
00:44:56,427 --> 00:44:58,128
You have no ambition.
609
00:44:58,796 --> 00:45:01,665
No dreams, nor goal. Right?
610
00:45:03,934 --> 00:45:05,402
Are you trying to teach me?
611
00:45:05,436 --> 00:45:06,503
No.
612
00:45:06,770 --> 00:45:09,540
I'm saying this because I really feel pity
for you.
613
00:45:13,444 --> 00:45:16,080
If I made you mad, I'm sorry.
614
00:45:18,082 --> 00:45:19,149
You...
615
00:45:22,252 --> 00:45:28,459
I really didn�t want to say this myself,
but why aren't you keeping your promise?
616
00:45:28,926 --> 00:45:30,260
Promise?
617
00:45:32,463 --> 00:45:35,766
Ah... the 200th day confession.
618
00:45:39,703 --> 00:45:44,641
You know, it was really hard for me
to lose weight.
619
00:45:45,175 --> 00:45:48,579
I had to restrain from eating and drinking.
620
00:45:49,446 --> 00:45:51,515
And I almost died during it.
621
00:45:54,685 --> 00:45:58,055
But when I think that I went through
all that because of you,
622
00:45:58,956 --> 00:46:01,992
I feel my efforts are just a bit wasted.
623
00:46:03,260 --> 00:46:05,529
Makes me wonder why I went through
all that for a guy
624
00:46:05,562 --> 00:46:08,398
that has neither dreams nor goals.
625
00:46:10,300 --> 00:46:12,369
So I gave up.
626
00:46:13,637 --> 00:46:14,738
But,
627
00:46:15,139 --> 00:46:16,940
I still am your fan.
628
00:46:17,674 --> 00:46:19,743
That's why I'm saying this.
629
00:46:19,744 --> 00:46:20,811
Fan?
630
00:46:21,678 --> 00:46:23,947
Is it a fan to make a fool out of
the other person?
631
00:46:23,948 --> 00:46:24,915
Yes.
632
00:46:25,115 --> 00:46:27,117
A true fan who cares.
633
00:46:28,385 --> 00:46:30,921
I think that's what I am.
634
00:46:30,988 --> 00:46:32,022
No.
635
00:46:33,123 --> 00:46:35,125
This is a fan going overboard.
636
00:46:56,713 --> 00:46:59,349
[Third Place]
637
00:47:05,789 --> 00:47:07,157
[First Place]
638
00:47:11,728 --> 00:47:13,263
Congratulations on winning.
639
00:47:14,031 --> 00:47:17,100
Your stage today really looked great.
640
00:47:17,701 --> 00:47:18,669
What?
641
00:47:21,271 --> 00:47:22,840
What are you so happy about?
642
00:47:23,507 --> 00:47:25,843
Why? Can't I be?
643
00:47:25,844 --> 00:47:27,411
But I won.
644
00:47:27,511 --> 00:47:29,012
And you lost.
645
00:47:29,613 --> 00:47:32,349
I know. So what about it?
646
00:47:32,449 --> 00:47:34,952
Aren't you frustrated? Aren't you mad?
647
00:47:34,953 --> 00:47:36,153
I'm not mad.
648
00:47:36,587 --> 00:47:40,257
My goal was to place within 3rd place to get
promoted to the performing arts class.
649
00:47:40,557 --> 00:47:44,528
And today I placed 3rd, and I can now
be placed into the performing arts class.
650
00:47:45,095 --> 00:47:46,730
Why should I be mad?
651
00:47:49,466 --> 00:47:51,235
Someone said this,
652
00:47:51,768 --> 00:47:54,171
someone who can't clap for
his friend's success,
653
00:47:54,471 --> 00:47:57,741
and someone who can't truly be happy
for his friend's happiness,
654
00:47:58,175 --> 00:47:59,543
his heart...
655
00:48:00,110 --> 00:48:01,845
is already in hell.
656
00:48:03,280 --> 00:48:05,349
I don't want to live in hell.
657
00:48:06,083 --> 00:48:07,184
So today,
658
00:48:07,251 --> 00:48:10,354
I'll sincerely clap for you, Yoon Baek Hee.
659
00:48:28,405 --> 00:48:30,340
You copycat.
660
00:48:30,741 --> 00:48:32,409
Isn't that what I said before?
661
00:48:34,678 --> 00:48:36,246
Were you listening?
662
00:48:38,548 --> 00:48:39,883
I was right, right?
663
00:48:41,151 --> 00:48:45,322
Because I didn't give up,
I was given a chance as well.
664
00:48:45,355 --> 00:48:46,423
Right?
665
00:48:46,990 --> 00:48:48,158
I know.
666
00:48:48,258 --> 00:48:49,426
You were right.
667
00:48:57,734 --> 00:48:58,669
Hey!
668
00:48:58,670 --> 00:49:00,003
You want to die?
669
00:49:00,904 --> 00:49:03,407
I would not have any regrets even if
I die today.
670
00:49:03,408 --> 00:49:04,374
Hey!
671
00:49:15,385 --> 00:49:16,753
What are you doing here?
672
00:49:16,754 --> 00:49:19,423
The others went out for the after party.
673
00:49:22,626 --> 00:49:25,696
Why do you look so grumpy when
you placed 1st too?
674
00:49:26,096 --> 00:49:27,731
Grumpy?
675
00:49:29,032 --> 00:49:31,134
I'm more miserable than that.
676
00:49:32,402 --> 00:49:33,770
What are you talking about?
677
00:49:33,904 --> 00:49:36,907
It feels like I was pulling the rope with
all my effort,
678
00:49:38,508 --> 00:49:41,745
but the other person just let go of
the rope and left.
679
00:49:45,015 --> 00:49:47,918
The cake is here!
680
00:49:48,452 --> 00:49:51,021
Congratulations on placing first.
681
00:49:51,455 --> 00:49:52,489
What are you doing?
682
00:49:53,123 --> 00:49:55,525
Okay, one, two, three...
683
00:50:01,832 --> 00:50:03,900
Hey, you put too much on me.
684
00:50:04,067 --> 00:50:06,970
Aish! Put more, put more, put more!!
685
00:50:07,004 --> 00:50:08,005
Gosh!
686
00:50:08,972 --> 00:50:10,607
Come here, you little!
687
00:50:53,683 --> 00:50:56,520
I slept without removing my makeup!
Oh gosh!
688
00:50:56,521 --> 00:50:59,356
My face is going to rot at this rate.
689
00:51:04,327 --> 00:51:08,698
The wine tastes good when I drink it,
but my head hurts so much afterwards.
690
00:51:09,166 --> 00:51:10,801
Watch your drinking.
691
00:51:11,168 --> 00:51:13,170
You're going to get in trouble by your liver
if you keep it like that.
692
00:51:13,203 --> 00:51:15,138
Why are you nagging at me this early
in the morning?
693
00:51:15,172 --> 00:51:16,740
Are you my husband or something?
694
00:51:18,508 --> 00:51:19,910
Let's see...
695
00:51:19,911 --> 00:51:21,311
- What's this?
- Oh!
696
00:51:21,411 --> 00:51:22,779
- It's Jin Guk oppa.
- Wait a second.
697
00:51:22,780 --> 00:51:23,747
This is Jin Guk.
698
00:51:23,748 --> 00:51:25,582
- Oh, why is Jin Guk...
- Why?
699
00:51:25,749 --> 00:51:29,019
Chairman Hyun Mu Jin's illegitimate son,
Hyun Si Hyuk of Group K.
700
00:51:29,020 --> 00:51:33,590
Hyun Si Hyuk. Hey, Jin Guk was
Chairman Hyun Mu Jin's son?
701
00:51:33,657 --> 00:51:34,991
What exactly is going on?
702
00:51:35,592 --> 00:51:36,993
Why aren't you getting surprised?
703
00:51:38,028 --> 00:51:39,529
Um, yeah, the truth is...
704
00:51:39,530 --> 00:51:41,431
You knew it all along, right?
705
00:51:42,766 --> 00:51:43,467
Yeah.
706
00:51:43,468 --> 00:51:45,001
Hey!
707
00:51:45,002 --> 00:51:47,904
Oh my gosh, you bad brother of mine!
708
00:51:47,938 --> 00:51:51,041
Hey, your sister is a reporter
and as my brother,
709
00:51:51,042 --> 00:51:54,945
you don't tell me about this wonderful
news source?
710
00:51:54,978 --> 00:51:58,215
I've been living with Jin Guk,
Chairman Hyun Mu Jin's son.
711
00:51:58,248 --> 00:52:01,518
I had the perfect chance for an exclusive
interview with the illegitimate son!
712
00:52:01,519 --> 00:52:04,688
My superiors are always nagging at me that
I should come up with more stories and yet.
713
00:52:04,689 --> 00:52:06,323
What are you talking about?
714
00:52:08,492 --> 00:52:11,828
Jin Guk... is what?
715
00:52:19,402 --> 00:52:20,537
[Chairman Hyun Mu Jin's illegitimate son,
Hyun Si Hyuk of Group K!]
716
00:52:20,538 --> 00:52:22,372
[Chairman Hyun Mu Jin's Political Debut Receives
a Blow with Appearance of Illegitimate Son]
717
00:52:37,220 --> 00:52:38,221
Hello.
718
00:52:40,257 --> 00:52:41,658
Yes, Father.
719
00:52:55,772 --> 00:52:57,107
You're here, Father.
720
00:52:57,874 --> 00:53:01,511
Did you get the script for what
you're supposed to say today?
721
00:53:02,679 --> 00:53:03,547
Yes.
722
00:53:11,454 --> 00:53:12,255
At this point,
723
00:53:12,256 --> 00:53:14,424
we have to ask you a question which
you may find uncomfortable to answer.
724
00:53:14,425 --> 00:53:18,361
Many people are very curious
about the recently published article.
725
00:53:18,362 --> 00:53:21,731
Can you just tell us everything
about it today?
726
00:53:22,332 --> 00:53:24,467
I read the article myself as well.
727
00:53:25,001 --> 00:53:28,638
They wrote that Si Hyuk is a son
I had outside my marriage.
728
00:53:30,674 --> 00:53:33,577
They even used the term "illegitimate son".
729
00:53:34,945 --> 00:53:36,947
So to tell you the conclusion first,
730
00:53:37,080 --> 00:53:39,015
this is not true.
731
00:53:39,816 --> 00:53:43,253
Then are you two really father and son?
732
00:53:43,620 --> 00:53:45,255
It's beyond that.
733
00:53:48,491 --> 00:53:50,227
Truth be told,
734
00:53:52,963 --> 00:53:55,031
Si Hyuk is my adopted son.
735
00:53:58,201 --> 00:54:00,270
I think it's been about 10 years.
736
00:54:00,804 --> 00:54:03,306
I went to an orphanage for
volunteering purposes.
737
00:54:03,907 --> 00:54:06,076
That is where I met Si Hyuk.
738
00:54:08,878 --> 00:54:11,648
He was looking at me with his big
bright eyes,
739
00:54:12,882 --> 00:54:15,619
and I just could not leave him behind.
740
00:54:16,253 --> 00:54:19,456
Then you must have adopted him
that very day.
741
00:54:19,489 --> 00:54:20,557
Yes.
742
00:54:21,391 --> 00:54:22,993
Si Hyuk is my son
743
00:54:23,193 --> 00:54:25,528
that I nutured through my heart.
744
00:54:27,964 --> 00:54:30,200
I did not respond to the attacks
745
00:54:30,233 --> 00:54:33,336
because I thought him being labeled
as the "orphan" would hurt him.
746
00:54:33,770 --> 00:54:37,574
But I decided to come here today because
I thought being called an "illegitimate son"
747
00:54:37,575 --> 00:54:39,509
would hurt him more.
748
00:54:41,044 --> 00:54:45,715
Your son is really good looking.
He's also a member of the group K.
749
00:54:45,882 --> 00:54:49,719
Si Hyuk, you must have gone through
some hard times because of this.
750
00:54:50,387 --> 00:54:52,555
No, not at all.
751
00:54:54,190 --> 00:54:58,962
Even if the rumors that I was
his illegitimate son was true,
752
00:55:01,564 --> 00:55:07,137
I would have still loved and
respected my father like I do today.
753
00:55:16,780 --> 00:55:19,349
Thank you two for coming today.
754
00:55:19,350 --> 00:55:23,386
Thank you and we'll come back with
more news.
755
00:55:23,586 --> 00:55:24,821
Thank you.
756
00:55:24,888 --> 00:55:26,856
Thank you.
757
00:55:32,262 --> 00:55:36,466
How can there be a sadder story?
758
00:55:36,566 --> 00:55:39,736
No wonder my heart ached whenever
I saw his eyes.
759
00:55:39,737 --> 00:55:42,539
I guess he made up with his father.
760
00:55:45,208 --> 00:55:47,510
Of course he must have.
761
00:55:47,877 --> 00:55:50,947
If not, how can they come out like that?
762
00:55:52,949 --> 00:55:54,751
Then that's good.
763
00:56:02,726 --> 00:56:04,661
Thank you very much.
764
00:56:04,761 --> 00:56:06,863
Should we eat something together?
765
00:56:07,497 --> 00:56:10,266
No, I have practice today.
766
00:56:11,267 --> 00:56:12,902
I think I need to head back.
767
00:56:13,136 --> 00:56:14,270
I see.
768
00:56:25,248 --> 00:56:26,816
Now, I really...
769
00:56:28,184 --> 00:56:30,887
don't have a father, right?
770
00:56:36,326 --> 00:56:37,594
Goodbye.
771
00:56:58,915 --> 00:57:00,283
What is this?
772
00:57:00,750 --> 00:57:02,952
Si Hyuk gave this before the live show.
773
00:57:03,019 --> 00:57:04,888
He said it's for your birthday tomorrow.
774
00:57:48,531 --> 00:57:49,799
Who are you?
775
00:57:54,938 --> 00:57:56,005
It's me, me.
776
00:57:56,006 --> 00:57:57,207
Me, who?
777
00:57:58,775 --> 00:58:00,543
Me, Jin Guk.
778
00:58:02,278 --> 00:58:03,346
Hey!
779
00:58:06,783 --> 00:58:08,051
Hey!
780
00:58:09,185 --> 00:58:11,278
Are you mad?
Did you think I was some pervert?
781
00:58:13,590 --> 00:58:15,859
I'm not in the mood to joke around
with you.
782
00:58:16,626 --> 00:58:20,463
Don't let the fans create another scene
because they see you, and just go.
783
00:58:24,167 --> 00:58:27,270
Let's talk. It's been too long since
we talked.
784
00:58:30,273 --> 00:58:32,709
Can't you just take them away?
785
00:58:38,648 --> 00:58:39,816
Hey,
786
00:58:40,683 --> 00:58:42,852
do you want to ride the ferris wheel
with me?
787
00:58:43,119 --> 00:58:44,621
Ferris wheel?
788
00:58:45,388 --> 00:58:46,723
At this hour?
789
00:58:49,025 --> 00:58:50,460
Do you think it's closed?
790
00:58:50,461 --> 00:58:52,662
Stop talking nonsense and just go.
791
00:58:54,063 --> 00:58:56,266
I don't want any misunderstandings
from your fans.
792
00:59:01,771 --> 00:59:08,077
{\a6}When I heard your news today,
I cried.
793
00:59:08,144 --> 00:59:14,250
{\a6}I was really curious but
regretted hearing it
794
00:59:14,317 --> 00:59:17,287
Are you crying?
795
00:59:18,221 --> 00:59:19,322
No.
796
00:59:22,358 --> 00:59:26,696
It's chilly. I'll go now. Go inside.
797
00:59:29,132 --> 00:59:42,178
{\a6}If I continue crying,
it means I still couldn't forget
798
00:59:42,879 --> 00:59:48,649
{\a6}If I don't like another person
799
00:59:48,684 --> 00:59:50,019
I saw you on the TV.
800
00:59:50,553 --> 00:59:52,956
Are you okay?
801
00:59:53,356 --> 00:59:54,457
I'm okay.
802
00:59:55,325 --> 00:59:57,293
How did you know I was here?
803
00:59:57,727 --> 01:00:01,731
Tae Sung sunbae told me that you might
have gone to Mr. Kang's house.
804
01:00:05,101 --> 01:00:07,503
Let's go in. It's cold.
805
01:00:16,479 --> 01:00:21,117
{\a6}I couldn't forget you
806
01:00:21,150 --> 01:00:22,652
{\a6}[Kirin Art School Class Trip Notice]
807
01:00:22,653 --> 01:00:25,221
Wow, we're going to Japan for
our class trip.
808
01:00:22,652 --> 01:00:25,221
{\a6}[Team A : Gyeongiu - 100,00 won]
809
01:00:25,221 --> 01:00:26,689
This is so cool.
810
01:00:25,221 --> 01:00:28,992
{\a6}[Team B : Japan - 900,000 won]
811
01:00:26,823 --> 01:00:28,992
I never rode on a plane before.
812
01:00:29,959 --> 01:00:33,129
But it's too expensive,
so I don't think we could go.
813
01:00:34,163 --> 01:00:35,665
How expensive is it?
814
01:00:36,332 --> 01:00:39,426
9,000,000 won. If it's for three people,
2,700,000 won.
815
01:00:41,537 --> 01:00:44,607
Don't calculate it. We have no intention
of going.
816
01:00:44,608 --> 01:00:46,843
Yes, don't think of spending more money
on us.
817
01:00:46,844 --> 01:00:48,778
Okay, I got it... scoot over a bit.
818
01:00:48,845 --> 01:00:51,314
No... oh look, it's the principal,
the principal!
819
01:00:51,315 --> 01:00:53,816
Principal... where is he... Principal?
820
01:00:55,985 --> 01:00:56,819
Where...
821
01:00:56,820 --> 01:00:58,254
I guess it broke.
822
01:01:02,358 --> 01:01:03,693
2,700,000 won...
823
01:01:07,063 --> 01:01:08,501
Hey, if we didn't stop him,
824
01:01:08,502 --> 01:01:11,501
he would have sent us to the trip
using his own money, right?
825
01:01:12,001 --> 01:01:15,071
- He totally would have done it.
- Hey, did you guys hear?
826
01:01:15,171 --> 01:01:15,438
What?
827
01:01:15,505 --> 01:01:18,107
The group K new single filming will be
done in Japan.
828
01:01:18,108 --> 01:01:20,576
Then will they go on the same plane as us?
829
01:01:20,610 --> 01:01:21,944
And the same hotel?
830
01:01:21,945 --> 01:01:23,279
Most likely.
831
01:01:23,413 --> 01:01:27,083
They already debuted, so even on
the plane, they'll be in the business seats,
832
01:01:27,316 --> 01:01:29,652
and they will have better rooms than us.
833
01:01:29,919 --> 01:01:33,122
Ah, lucky Guk. I'm so jealous of Guk.
834
01:01:33,790 --> 01:01:36,125
I guess Jin Guk is going to Japan as well.
835
01:01:37,360 --> 01:01:38,628
Seems so...
836
01:01:46,402 --> 01:01:48,538
You want me to lend you more money?
837
01:01:49,605 --> 01:01:54,644
Yes, our class trip will be to Japan,
and I want to send the kids to Japan.
838
01:01:54,677 --> 01:01:57,547
Well, I'm fine with that because
I can get more interest.
839
01:01:57,847 --> 01:02:01,217
But it'll get harder for you to pay it off.
840
01:02:02,318 --> 01:02:03,519
I'm fine.
841
01:02:04,187 --> 01:02:08,925
Those kids, they trusted me and
tried their best during this last year.
842
01:02:09,692 --> 01:02:11,461
I wanted to do something for them because
this will be the last.
843
01:02:11,462 --> 01:02:12,228
Huh?
844
01:02:12,328 --> 01:02:13,830
What do you mean "last"?
845
01:02:14,731 --> 01:02:16,799
Well, it's the end of the year, so...
846
01:02:16,833 --> 01:02:21,437
I just want to give them a present to
end the year.
847
01:02:22,939 --> 01:02:24,006
Boss!
848
01:02:29,946 --> 01:02:32,615
Ah, there was that.
849
01:02:32,715 --> 01:02:36,519
For once, I like what you said.
850
01:02:38,721 --> 01:02:39,856
Mr. Kang,
851
01:02:40,223 --> 01:02:44,761
instead of borrowing the money,
how about a part-time job?
852
01:02:44,762 --> 01:02:47,563
There's a really great part-time job
in Japan.
853
01:02:48,064 --> 01:02:50,333
A part-time job? What kind?
854
01:02:50,900 --> 01:02:51,801
Wedding...
855
01:02:52,135 --> 01:02:53,269
Congratulation...
856
01:02:53,270 --> 01:02:54,203
Song...
857
01:02:54,237 --> 01:02:55,171
Yes.
858
01:02:55,338 --> 01:02:59,776
President Ma's acquaintance's
acquaintance's acquaintance
859
01:02:59,777 --> 01:03:03,946
owns a business in Japan,
and he is getting married.
860
01:03:03,947 --> 01:03:05,581
If you guys sing the wedding congratulation
song there,
861
01:03:05,615 --> 01:03:07,583
he will pay for your tickets and other
trip-related fees.
862
01:03:07,617 --> 01:03:08,785
What do you think?
863
01:03:08,851 --> 01:03:11,621
- Really?
- This is so cool.
864
01:03:12,054 --> 01:03:12,889
So cool!
865
01:03:12,890 --> 01:03:16,826
But, why would they pay such expensive
expenses for people like us?
866
01:03:16,893 --> 01:03:17,860
I know.
867
01:03:17,994 --> 01:03:19,729
Maybe they're KPOP fans?
868
01:03:19,762 --> 01:03:21,063
Well, point being,
869
01:03:21,064 --> 01:03:24,534
if you sing a congratulation song, you can
also go with the Japan class trip team.
870
01:03:24,567 --> 01:03:25,601
Are you guys happy?
871
01:03:26,135 --> 01:03:27,103
Yes!
872
01:03:28,371 --> 01:03:30,139
Hye Mi, why aren't you answering?
873
01:03:30,173 --> 01:03:31,374
Don't you want to go?
874
01:03:31,874 --> 01:03:34,911
Well, I'm happy.
875
01:03:35,144 --> 01:03:35,812
What did you say?
876
01:03:35,813 --> 01:03:38,548
She said she's happy.
She's dying of happiness.
877
01:03:39,115 --> 01:03:42,585
I'll pick out the congratulation song.
Trust me on this.
878
01:03:42,819 --> 01:03:43,619
Okay.
879
01:03:48,891 --> 01:03:49,759
[Good Day]
880
01:03:49,859 --> 01:03:51,527
[To my Bride]
881
01:04:22,191 --> 01:04:27,263
{\a6}I thought of this as
I was waiting for you
882
01:04:27,830 --> 01:04:33,769
{\a6}You who left me in so much pain and
883
01:04:33,836 --> 01:04:40,610
{\a6}You're crying on the road that
leads back to me
884
01:04:46,382 --> 01:04:51,454
{\a6}I thought of this as
I was looking at you
885
01:04:52,121 --> 01:04:57,927
{\a6}When the sky clears up
886
01:04:58,194 --> 01:05:00,409
{\a6}Like the day you left me
887
01:05:01,365 --> 01:05:03,266
Hye Mi, have you gotten on a plane before?
888
01:05:03,666 --> 01:05:05,268
Yes, so much that I'm sick of it.
889
01:05:05,635 --> 01:05:08,437
How is it like?
890
01:05:09,205 --> 01:05:12,241
Isn't it scary? Do they sell boiled eggs
on the plane?
891
01:05:13,576 --> 01:05:16,913
When the plane takes off, you have to
close your eyes.
892
01:05:17,046 --> 01:05:17,880
Why?
893
01:05:18,147 --> 01:05:21,484
If you don't, your eyeballs will pop out
because of the air pressure.
894
01:05:21,485 --> 01:05:22,551
Really?
895
01:05:23,920 --> 01:05:26,055
And they do sell the boiled eggs.
896
01:05:26,622 --> 01:05:27,957
Your eyeballs can pop out?
897
01:05:27,990 --> 01:05:28,858
Yes.
898
01:05:29,292 --> 01:05:30,459
Because of air pressure?
899
01:05:30,493 --> 01:05:31,460
- Yes.
- Where do you get on the plane?
900
01:05:32,795 --> 01:05:36,065
Do you know what holding a fake
showcase means?
901
01:05:36,899 --> 01:05:39,969
You ignored me, the principal,
902
01:05:40,002 --> 01:05:43,172
deceived the parents, and challenged
our school traditions.
903
01:05:45,541 --> 01:05:46,676
I'm sorry.
904
01:05:47,576 --> 01:05:51,614
If I can, I would like to dismiss you,
905
01:05:51,847 --> 01:05:56,152
but this is not easy because the director
complicated the dismissal procedure.
906
01:05:56,619 --> 01:06:01,123
However, punishing the college prep students
is relatively easy.
907
01:06:02,024 --> 01:06:03,993
- Principal.
- What?
908
01:06:04,360 --> 01:06:05,995
Do you think I can't do it?
909
01:06:06,362 --> 01:06:13,536
Fake showcase and entering a night club
would be reason enough for expelling them.
910
01:06:14,337 --> 01:06:15,905
I would rather...
911
01:06:19,108 --> 01:06:21,277
I will resign myself.
912
01:06:22,678 --> 01:06:23,946
So please...
913
01:06:25,247 --> 01:06:26,515
Those kids...
914
01:06:27,450 --> 01:06:29,151
Please don't block them.
915
01:06:30,086 --> 01:06:31,420
I beg of you.
916
01:06:31,754 --> 01:06:32,722
Okay.
917
01:06:33,189 --> 01:06:38,060
Then when you come back from the
class trip, I'll process your resignation.
918
01:06:38,928 --> 01:06:42,031
Miss Shi Kyung Jin will take care of them,
919
01:06:42,498 --> 01:06:43,799
so don't worry.
920
01:06:47,703 --> 01:06:51,273
Ah, Sir, what are you doing?
The plane's going to leave.
921
01:06:51,974 --> 01:06:53,175
Okay, let's go.
922
01:07:02,118 --> 01:07:05,154
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
923
01:07:02,118 --> 01:07:05,154
Brought to you by HaruHaruSubs
924
01:07:05,588 --> 01:07:07,590
Main Translator: pinkmokofox
Spot Translator: soluna413
925
01:07:07,591 --> 01:07:10,591
Timers: KimT, methuongcon
926
01:07:11,060 --> 01:07:13,062
Editor/QC: snoopyvkd
927
01:07:13,563 --> 01:07:16,563
Coordinators: sayroo, cute girl
928
01:07:17,967 --> 01:07:21,337
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
929
01:08:36,000 --> 01:08:39,000
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com