1 00:00:00,000 --> 00:00:03,300 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,300 Brought to you by HaruHaruSubs 3 00:00:03,850 --> 00:00:06,350 Who... is that person? 4 00:00:09,150 --> 00:00:10,300 You should go in first. 5 00:00:18,300 --> 00:00:20,320 Father. What brings you here... 6 00:00:26,970 --> 00:00:28,170 This is so embarrassing... 7 00:00:29,700 --> 00:00:31,490 You're hitting me in front of my friend? 8 00:00:37,150 --> 00:00:38,250 Follow me. 9 00:00:55,900 --> 00:00:57,050 Is everything okay? 10 00:00:59,680 --> 00:01:01,410 Should I call the police? 11 00:01:02,910 --> 00:01:03,970 It's nothing like that. 12 00:01:06,930 --> 00:01:08,290 You should go in first. 13 00:01:08,970 --> 00:01:10,560 I think I'll be back late. 14 00:01:13,050 --> 00:01:14,720 Who is he? 15 00:01:20,530 --> 00:01:23,710 He's... He's my father. 16 00:01:45,850 --> 00:01:48,100 Are you set on embarrassing me or something? 17 00:01:49,060 --> 00:01:50,759 Is that why you did all this? 18 00:01:50,760 --> 00:01:52,020 It's not like that. 19 00:01:52,290 --> 00:01:54,689 If you want to do all this singing, go study abroad. 20 00:01:54,690 --> 00:01:55,860 Do it abroad. 21 00:01:57,310 --> 00:01:58,330 I don't want to. 22 00:01:59,110 --> 00:02:00,540 I told you before as well. 23 00:02:00,970 --> 00:02:03,490 I, am going to live here. 24 00:02:04,570 --> 00:02:06,900 I'm not persuading you, I'm notifying you. 25 00:02:08,240 --> 00:02:10,700 I have no time to go along with your little childishness. 26 00:02:12,000 --> 00:02:12,960 Childishness? 27 00:02:13,960 --> 00:02:17,250 From what I see, you running for the elections seem more childish. 28 00:02:18,150 --> 00:02:23,400 It's more sad to see you struggling to get rid of your son because of the elections. 29 00:02:25,250 --> 00:02:27,830 - What did you say? - Why don't you just disown me? 30 00:02:28,160 --> 00:02:29,790 Did I ask you to take me in? 31 00:02:30,540 --> 00:02:33,310 On your whims you forsake me, take me in, 32 00:02:34,050 --> 00:02:35,140 Then you throw me in. 33 00:02:35,740 --> 00:02:38,040 You, father, are the one that made me like this. 34 00:02:52,750 --> 00:02:54,680 I don't want to lose you again. 35 00:02:57,000 --> 00:03:02,520 That's why I'm doing this. Do you know all the things I had to sacrifice 36 00:03:03,370 --> 00:03:05,670 just to get to where I am right now� 37 00:03:06,850 --> 00:03:08,430 Even your mom... 38 00:03:14,860 --> 00:03:16,050 I don�t want to have to 39 00:03:17,790 --> 00:03:19,680 abandon you... 40 00:03:20,720 --> 00:03:22,280 That�s why I�m doing this. 41 00:03:26,950 --> 00:03:28,700 Should I give up everything? 42 00:03:30,470 --> 00:03:33,510 Should I give up the foundation, elections, everything 43 00:03:34,970 --> 00:03:36,730 And just live as your father? 44 00:03:47,390 --> 00:03:49,390 Thank you for understanding. 45 00:03:52,030 --> 00:03:54,410 Take care of all your business by next month. 46 00:03:55,020 --> 00:03:57,970 I'll take care of all the procedures for studying abroad 47 00:04:00,820 --> 00:04:03,160 I�m hoping you�d leave without anyone finding out about it. 48 00:04:04,540 --> 00:04:06,230 Since it'll be hard for both of us 49 00:04:06,850 --> 00:04:08,850 If the reporters find out about it. 50 00:04:40,400 --> 00:04:47,220 Some person live with their dreams forgotten 51 00:04:50,180 --> 00:04:57,740 Some person live as they steal other's dreams 52 00:05:00,810 --> 00:05:12,250 And another say that dreams don't exist. 53 00:05:20,650 --> 00:05:23,030 The college prep kids aren't allowed to use the practice room. 54 00:05:24,340 --> 00:05:26,220 I know. I'm going out right now. 55 00:05:26,940 --> 00:05:28,330 Just stay here. 56 00:05:28,740 --> 00:05:30,100 I won't tell. 57 00:05:31,750 --> 00:05:33,540 The song you were just singing... 58 00:05:34,160 --> 00:05:36,580 I really wanted to sing it for the showcase performance. 59 00:05:38,160 --> 00:05:41,660 Why? Do you like this song a lot? 60 00:05:42,690 --> 00:05:44,439 Not that I like it.. 61 00:05:44,440 --> 00:05:45,940 But there's the duet performance. 62 00:05:46,700 --> 00:05:49,700 Since it's a duet, I thought people will pay more attention and I'd stand out more. 63 00:05:51,570 --> 00:05:52,500 Is that so? 64 00:05:54,390 --> 00:05:59,920 Well, I guess it doesn't matter whether I stand out. 65 00:06:00,680 --> 00:06:02,280 No one's coming to see me anyway. 66 00:06:03,820 --> 00:06:05,840 How about your parents? Aren't they coming? 67 00:06:10,030 --> 00:06:10,750 No 68 00:06:12,830 --> 00:06:18,820 My mom would prefer seeing the customers at the market more than me. 69 00:06:20,870 --> 00:06:22,660 What I'm good at 70 00:06:24,070 --> 00:06:25,520 Or what I want to do. 71 00:06:26,290 --> 00:06:27,950 She doesn't care to know about such stuff. 72 00:06:32,310 --> 00:06:35,850 I really would have liked to sing that song though. 73 00:06:37,030 --> 00:06:39,130 The lyrics seem to be saying exactly what I feel. 74 00:06:41,980 --> 00:06:43,350 I feel that way too. 75 00:06:47,660 --> 00:06:48,690 I'll be heading out. 76 00:06:58,440 --> 00:06:59,610 Bye. 77 00:07:58,620 --> 00:07:59,959 Who in the world? 78 00:07:59,960 --> 00:08:02,390 Oh.. Hello 79 00:08:03,030 --> 00:08:06,360 Aren't you supposed to be practicing your duet performance with Ri Ah right now? 80 00:08:06,840 --> 00:08:09,880 {\a6}*Unison: singing in the same melody in a chorus 81 00:08:06,840 --> 00:08:10,100 Ri Ah sings in unison* even when she's supposed to sing in harmony. 82 00:08:10,100 --> 00:08:13,150 Miss Shi, can't I just perform solo? 83 00:08:14,040 --> 00:08:17,709 Or can you change my partner? 84 00:08:17,710 --> 00:08:21,150 Why? I really put some thought when pairing you two. 85 00:08:21,900 --> 00:08:23,150 It's not fun. 86 00:08:23,510 --> 00:08:26,120 You know me. Anybody can tell when I'm not having fun. 87 00:08:26,830 --> 00:08:28,530 Do you perform on stage for fun? 88 00:08:29,570 --> 00:08:32,560 If that's your attitude, you should just stop everything right now. 89 00:08:35,620 --> 00:08:36,630 Number 1 90 00:08:37,370 --> 00:08:39,340 You're stupider than I thought. 91 00:08:40,170 --> 00:08:42,880 You should be thankful to Lee Ri Ah. 92 00:08:44,870 --> 00:08:46,689 Be thankful to me? 93 00:08:46,690 --> 00:08:49,379 There's no hope for you if you perform solo. 94 00:08:49,380 --> 00:08:53,959 Sure, you have the skills but not enough to capture the audience. 95 00:08:53,960 --> 00:08:58,249 Then, what someone like you really needs the most 96 00:08:58,250 --> 00:09:02,540 Is a star like Ri Ah that will grab the attention of the audience. 97 00:09:03,240 --> 00:09:07,960 So be thankful to Lee Ri Ah and stay next to her. 98 00:09:08,600 --> 00:09:13,360 That way, the camera may capture you as they're filming Lee Ri Ah... 99 00:09:13,970 --> 00:09:15,830 Showing off your skills 100 00:09:16,230 --> 00:09:19,780 Comes after you grab people's attention. 101 00:09:24,940 --> 00:09:29,079 If you really want to sing for fun, 102 00:09:29,080 --> 00:09:30,710 Why don't you sing at a karaoke? 103 00:09:56,300 --> 00:09:58,390 Hey, Miss Sushi. 104 00:10:00,840 --> 00:10:03,330 - Huh? - Do you have time right now? 105 00:10:08,050 --> 00:10:17,619 I'll believe the girl I chose 106 00:10:17,620 --> 00:10:24,469 I'll believe that night I chose 107 00:10:24,470 --> 00:10:29,249 Even if I have to run into the sky 108 00:10:29,250 --> 00:10:32,669 As long as I can be with you 109 00:10:32,670 --> 00:10:39,569 I am okay even if my whole body gets destroyed 110 00:10:39,570 --> 00:10:45,049 Even if my two legs melt away 111 00:10:45,050 --> 00:10:48,789 Because I get too close to the sun 112 00:10:48,790 --> 00:10:52,139 Why is it that I constantly think of you 113 00:10:52,140 --> 00:10:56,659 I don't want to, I want to stop, it's useless even if I tell myself 114 00:10:56,660 --> 00:10:59,029 My heart is broken. Why? 115 00:10:59,030 --> 00:11:02,869 Why do I continue doing something stupid like this 116 00:11:02,870 --> 00:11:06,299 I understand in my mind, but my heart is acting on its own 117 00:11:06,300 --> 00:11:07,859 I don't want to, I want to stop 118 00:11:07,860 --> 00:11:11,239 Listen to my heartbeat, (it's beating for you) 119 00:11:11,240 --> 00:11:14,339 Listen to my heartbeat, (it's waiting for you) 120 00:11:14,340 --> 00:11:18,059 I still hurt thinking of you 121 00:11:18,060 --> 00:11:24,299 You talk of love, but that's a bit difficult. 122 00:11:24,300 --> 00:11:30,000 Real love is supposed to be when two feel the same 123 00:11:36,060 --> 00:11:37,900 "Some Person's Dream" 124 00:11:38,780 --> 00:11:45,280 Some person live cherishing his dreams 125 00:11:47,290 --> 00:11:53,600 Some person live sharing his dreams 126 00:11:57,220 --> 00:11:58,960 Should I give up everything? 127 00:12:01,190 --> 00:12:03,710 Should I give up the foundation, elections, everything... 128 00:12:04,800 --> 00:12:06,780 And just live as your father? 129 00:12:12,520 --> 00:12:13,720 He really is there. 130 00:12:16,170 --> 00:12:20,420 - Excuse me. - What? 131 00:12:21,500 --> 00:12:24,590 - I need to talk to you... - To me? 132 00:12:27,800 --> 00:12:33,360 Can you...come to the showcase performance? 133 00:12:36,940 --> 00:12:38,040 Why should I? 134 00:12:41,090 --> 00:12:44,830 Everybody's parents are coming except for mine. 135 00:12:45,980 --> 00:12:50,050 If I'm the only one not receiving any flowers, I think it'll be really depressing. 136 00:13:00,740 --> 00:13:04,120 Take care of all your business by next month. 137 00:13:05,580 --> 00:13:07,640 I�m hoping you�d leave without anyone finding out about it. 138 00:13:10,710 --> 00:13:12,810 - Okay. - Dude! 139 00:13:17,990 --> 00:13:21,330 Then see you at the showcase. Thank you. 140 00:13:25,290 --> 00:13:27,780 Dude, did you forget? 141 00:13:28,370 --> 00:13:30,120 We have our showcase that day! 142 00:13:36,510 --> 00:13:37,830 I'm not going to perform. 143 00:13:40,050 --> 00:13:41,280 Wish you guys good luck. 144 00:13:43,140 --> 00:13:46,810 Why? Why all of a sudden? 145 00:13:53,080 --> 00:13:56,250 Baek Hee...Is it because of her? 146 00:13:58,190 --> 00:14:02,910 It's not like that. I was planning on quitting. 147 00:14:10,020 --> 00:14:10,990 Hey! 148 00:14:16,200 --> 00:14:17,660 Why are you saying this all of a sudden? 149 00:14:18,510 --> 00:14:20,190 What exactly are you saying you'll quit? 150 00:14:22,000 --> 00:14:22,980 Everything. 151 00:14:24,330 --> 00:14:27,520 Everything that we were planning since the beginning. 152 00:14:42,040 --> 00:14:46,170 You.... Something happened yesterday, right? 153 00:14:48,460 --> 00:14:50,270 What did you and your father talk about? 154 00:14:52,080 --> 00:14:53,330 Nothing happened. 155 00:14:54,620 --> 00:14:58,310 It's just that I don't feel like doing anything anymore. 156 00:15:01,870 --> 00:15:03,710 Why do you feel like not doing anything all of a sudden? 157 00:15:04,010 --> 00:15:08,220 Thinking of it, I realized that since this is all fake, 158 00:15:09,190 --> 00:15:12,689 Why even bother starting anything. 159 00:15:12,690 --> 00:15:13,720 Didn't you know this already? 160 00:15:14,550 --> 00:15:16,230 - We began knowing it. - No. 161 00:15:18,380 --> 00:15:19,530 I didn't know. 162 00:15:20,920 --> 00:15:22,700 When the end of this is so blatantly obvious, 163 00:15:24,550 --> 00:15:25,570 We're just getting excited, 164 00:15:26,740 --> 00:15:27,770 getting elated by it, 165 00:15:28,640 --> 00:15:29,770 our heart leaping 166 00:15:32,220 --> 00:15:33,440 like fools. 167 00:15:37,020 --> 00:15:38,320 What did you mean yesterday? 168 00:15:40,130 --> 00:15:41,510 Yesterday at the bus stop, 169 00:15:42,870 --> 00:15:49,590 You told me that you wanted to be on stage with me. 170 00:15:53,620 --> 00:15:58,130 Did I? I don't remember it. 171 00:16:05,250 --> 00:16:06,110 Really? 172 00:16:07,810 --> 00:16:08,710 Then I guess 173 00:16:10,110 --> 00:16:11,670 I alone got excited and elated by it 174 00:16:13,330 --> 00:16:14,990 with my heart leaping. 175 00:16:18,420 --> 00:16:19,700 Like a fool. 176 00:16:48,690 --> 00:16:50,019 So many people, so many personalities 177 00:16:50,020 --> 00:16:54,549 Everyone says they alone are correct, 178 00:16:54,550 --> 00:16:59,479 And say what a dream is supposed to be.. 179 00:16:59,480 --> 00:17:03,519 Who am I? Do I dream of tomorrow? 180 00:17:03,520 --> 00:17:08,820 Who am I? Maybe just some dream. 181 00:17:12,950 --> 00:17:15,140 Hey hey hey, let's sing for one more hour. 182 00:17:18,930 --> 00:17:22,230 Um, I don't think I can. 183 00:17:23,360 --> 00:17:26,330 I have a really important plan. 184 00:17:27,290 --> 00:17:30,060 Really? What kind of plan? 185 00:17:32,450 --> 00:17:34,700 Really really important plan. 186 00:17:36,110 --> 00:17:39,600 - Where is it? I'll take you. - No no never. 187 00:17:41,980 --> 00:17:47,210 I mean... I can go there by myself. 188 00:17:50,980 --> 00:17:52,590 It's right around the corner. 189 00:17:54,740 --> 00:17:56,950 I want to take you there more now that you're saying no like this. 190 00:17:58,440 --> 00:17:59,620 Where are you going? 191 00:18:02,280 --> 00:18:06,200 Please... Please don't ask me. 192 00:18:09,400 --> 00:18:11,240 Okay. Goodbye. 193 00:18:15,150 --> 00:18:16,270 Thank you. 194 00:18:17,250 --> 00:18:21,740 - It was really fun today. - Me too. 195 00:18:23,230 --> 00:18:24,260 Bye. 196 00:18:36,390 --> 00:18:38,210 Our practice is important. 197 00:18:38,700 --> 00:18:41,510 Yes, I really should go. 198 00:18:43,680 --> 00:18:45,009 No no. 199 00:18:45,010 --> 00:18:47,050 This is such a great opportunity 200 00:18:48,010 --> 00:18:49,680 It's a chance given by the gods. 201 00:18:54,240 --> 00:18:57,780 No, no. But practice is important. 202 00:18:58,100 --> 00:18:59,990 The others are waiting after all. 203 00:19:00,310 --> 00:19:02,450 Practice...Practice. 204 00:19:03,150 --> 00:19:05,660 Jason. Jason. 205 00:19:06,130 --> 00:19:07,660 What should I do... 206 00:19:08,620 --> 00:19:12,670 Practice. Practice. Practice. Practice. 207 00:19:28,070 --> 00:19:32,600 Practice. Practice. Practice. 208 00:19:37,560 --> 00:19:40,570 Why is Jin Kuk suddenly saying he won't do it? 209 00:19:41,050 --> 00:19:43,750 I have no idea. He won't tell us why. 210 00:19:44,290 --> 00:19:48,020 This is too harsh. I sacrificed so much to come here. 211 00:19:54,310 --> 00:19:57,270 I don't have a good feeling about this. 212 00:19:59,000 --> 00:20:04,029 Even if the school is empty, someone can still barge in. 213 00:20:04,030 --> 00:20:06,490 If we get caught, it'll be the end for us. 214 00:20:07,700 --> 00:20:09,800 Okay, let's say we didn't get caught. 215 00:20:10,340 --> 00:20:14,150 How are these three going to perform for an hour without Jin Kuk? 216 00:20:16,040 --> 00:20:18,230 Let's just call it quits here, okay? 217 00:20:21,590 --> 00:20:26,060 Well. If you say so... 218 00:20:27,430 --> 00:20:28,370 I'm not going to give up. 219 00:20:30,340 --> 00:20:33,930 For the chorus, I re-divided the song with Jin Kuk's part taken out. 220 00:20:35,150 --> 00:20:39,600 And Pil Suk's "Some Person's Dream" we can make it a solo instead of a duet. 221 00:20:39,980 --> 00:20:40,459 What do you think? 222 00:20:40,460 --> 00:20:43,660 - Hey, interrupting like that when you're teacher's talking. - Okay. 223 00:20:44,260 --> 00:20:45,519 I'll try the solo. 224 00:20:45,520 --> 00:20:47,659 Can you guys not hear what I saying? 225 00:20:47,660 --> 00:20:51,229 For the dance, the stage will feel empty without Kuk and Sam Dong is not good enough yet. 226 00:20:51,230 --> 00:20:52,849 Why are you going along with all this as well? 227 00:20:52,850 --> 00:20:58,339 - Then, how about Mr. Yang fill in? - Me? 228 00:20:58,340 --> 00:21:00,910 If you wear a uniform, you look like a high school kid. 229 00:21:01,980 --> 00:21:03,360 You look young for your age after all. 230 00:21:05,060 --> 00:21:07,700 This, this, this. You're saying that this is acceptable? 231 00:21:08,120 --> 00:21:10,300 No, it's totally possible. 232 00:21:11,060 --> 00:21:14,679 Last week, I was trying to buy some beers, but they asked for my ID. 233 00:21:14,680 --> 00:21:16,119 That's mostly likely because you look like some illegal immigrant. 234 00:21:16,120 --> 00:21:18,819 Mister, so that's what you call "being young for one's age?" 235 00:21:18,820 --> 00:21:20,969 - You little... - Okay Okay stop it. 236 00:21:20,970 --> 00:21:24,480 Um, everyone let's not give up. 237 00:21:25,430 --> 00:21:31,110 I spent so much money on my guitar and lessons for the last four years just so I can come to this school. 238 00:21:32,970 --> 00:21:36,149 Even if it's fake, we have to show them something. 239 00:21:36,150 --> 00:21:38,660 So that at least we won't feel bad for our parents. 240 00:21:41,060 --> 00:21:42,399 Then okay. 241 00:21:42,400 --> 00:21:45,270 We're all organized now, so let's start practicing. 242 00:21:45,580 --> 00:21:46,810 Let's go. 243 00:21:49,320 --> 00:21:52,669 Hey, I should dance a little bad, right? Since I'm a high school student. 244 00:21:52,670 --> 00:21:54,130 Shut up and let's start. 245 00:21:54,660 --> 00:21:55,559 Okay. 246 00:21:55,560 --> 00:21:58,219 Do you think I can not dance? I look cool pretty much all the time. 247 00:21:58,220 --> 00:22:00,200 - Let's shut up. - Okay. 248 00:22:00,560 --> 00:22:01,679 Hey, look look. 249 00:22:01,680 --> 00:22:04,969 The first move is slide. Stretch. Stretch. 250 00:22:04,970 --> 00:22:07,649 Pull your legs and spin. Snap. 251 00:22:07,650 --> 00:22:09,439 Now the other side, stretch. 252 00:22:09,440 --> 00:22:11,839 This one's the same, but it'll be our body this time. To the top. 253 00:22:11,840 --> 00:22:16,389 Stretch. Snap. Stretch. Snap. Stretch. Snap. 254 00:22:16,390 --> 00:22:18,290 This is where the real stuff is. 255 00:22:19,420 --> 00:22:24,349 Stretch. Snap. As you slide, stretch and snap. 256 00:22:24,350 --> 00:22:26,359 5,6,7,8 257 00:22:26,360 --> 00:22:28,299 1,2,3,4 258 00:22:28,300 --> 00:22:30,289 5,6,7,8 259 00:22:30,290 --> 00:22:32,179 1,2 260 00:22:32,180 --> 00:22:34,890 Okay. 3,4 261 00:22:38,600 --> 00:22:40,570 Okay, let's go. 262 00:22:50,510 --> 00:22:54,289 This is the admission approval letter. 263 00:22:54,290 --> 00:22:58,640 The passport is here as well. 264 00:23:01,730 --> 00:23:05,770 It came out pretty nice, right? Aren't you hungry? 265 00:23:08,200 --> 00:23:11,290 There's more papers in here. 266 00:23:18,570 --> 00:23:22,270 [Kirin Art School] [First Half-of-the-Year Showcase Announcement] [Place: KBC Auditorium Date: 2010 May 27th, Saturday 2PM] 267 00:23:30,250 --> 00:23:31,739 Um, mom. 268 00:23:31,740 --> 00:23:34,359 What is it? 269 00:23:34,360 --> 00:23:37,360 [Kirin Art School] [First Half-of-the-Year Showcase Announcement] [Place: Kirin Art School Auditorium Date: 2010 May 27th, Saturday 2PM] 270 00:23:38,430 --> 00:23:43,289 - We invite you to the showcase. - What? what? what? what? what? 271 00:23:43,290 --> 00:23:47,549 They're inviting us To our daughter's showcase 272 00:23:47,550 --> 00:23:49,639 - Yes, yes, yes - Of course we'll go. 273 00:23:49,640 --> 00:23:52,080 Great job, Pil Suk. 274 00:24:05,560 --> 00:24:07,980 [Gyeongsangnm-do Dam Bong District Dam Bong Town 343-24] [To: Song Nam Boon] 275 00:24:07,985 --> 00:24:13,590 [Kirin Art School] [First Half-of-the-Year Showcase Announcement] [Place: Kirin Art School Auditorium Date: 2010 May 27th, Saturday 2PM] [Please grace us with your presence.] 276 00:24:21,440 --> 00:24:24,480 It'll look pretty cool if we spray this with the fan tomorrow on the stage, right? 277 00:24:25,970 --> 00:24:26,990 Yeah. 278 00:24:31,070 --> 00:24:34,350 You should go sleep. I'll do the rest. 279 00:24:39,390 --> 00:24:43,050 It's okay. I'm not sleepy. 280 00:24:47,980 --> 00:24:49,040 Thank you. 281 00:24:50,380 --> 00:24:52,140 I was able to come here, thanks to you. 282 00:24:54,540 --> 00:24:55,970 You don't have to be thankful. 283 00:24:57,420 --> 00:24:59,640 I told you I'm just repaying you my debts. 284 00:25:06,250 --> 00:25:09,320 You repaid it all already. 285 00:25:10,610 --> 00:25:15,060 My head is okay now and I know you're trying to. 286 00:25:17,190 --> 00:25:20,990 So don't feel too bad and just treat me like before. 287 00:25:21,670 --> 00:25:22,600 I'll also.... 288 00:25:34,140 --> 00:25:37,330 Are you sleeping? 289 00:27:09,070 --> 00:27:12,490 Kuk, you'll come to my showcase, right? 290 00:27:30,260 --> 00:27:34,440 Hey, what melody is that? 291 00:27:36,020 --> 00:27:38,190 Are you composing stuff again? 292 00:27:39,870 --> 00:27:43,340 It's not me, Sam Dong composed it. 293 00:27:45,670 --> 00:27:47,550 Wow, he's pretty good. 294 00:27:49,210 --> 00:27:50,970 How did he know chords like these? 295 00:27:54,970 --> 00:27:57,249 This melody will be good for the chorus. 296 00:27:57,250 --> 00:28:00,289 {\a6}Verse*: a poetic stanza Bridge**: The section connecting the verse and chorus. 297 00:27:57,250 --> 00:28:00,290 Right? If we just write the verse* and the bridge,** it'll be a song. 298 00:28:00,290 --> 00:28:02,670 Then the verse should be 299 00:28:10,200 --> 00:28:11,449 Like this? 300 00:28:11,450 --> 00:28:13,400 Then bridge should be 301 00:28:21,760 --> 00:28:23,010 This is so good. 302 00:28:24,530 --> 00:28:25,620 Then it'll be. 303 00:28:30,960 --> 00:28:33,189 Doing this totally makes me think of our high school days. 304 00:28:33,190 --> 00:28:37,059 We always used to sing and compose at the Paradise Shopping District. 305 00:28:37,060 --> 00:28:40,099 We really wrote a lot of songs then. 306 00:28:40,100 --> 00:28:41,620 Hey, do you remember this? This this. 307 00:28:45,480 --> 00:28:51,640 The moment I first saw you, I couldn't move at all. 308 00:29:00,040 --> 00:29:02,309 You're here, President Yoon. 309 00:29:02,310 --> 00:29:05,089 How is it? Can I have high expectations for today? 310 00:29:05,090 --> 00:29:07,560 No doubt to that. 311 00:29:08,380 --> 00:29:12,939 Let me get the big ones this time, not the little ones. 312 00:29:12,940 --> 00:29:14,699 Of course. First Jason and Ri Ah. 313 00:29:14,700 --> 00:29:17,460 I'll arrange is so that you can pick them first. 314 00:29:18,690 --> 00:29:21,870 Wow, that's a big one there. 315 00:29:22,880 --> 00:29:23,999 [Dressing Room] 316 00:29:24,000 --> 00:29:25,519 You guys are all ready, right? 317 00:29:25,520 --> 00:29:27,959 - Good morning - Hello. 318 00:29:27,960 --> 00:29:30,769 - So Hyun, get up for a sec. - Yes. 319 00:29:30,770 --> 00:29:33,140 We need to pin the back of your waist again. Wait. 320 00:29:33,920 --> 00:29:35,890 Don't you think this looks bad as well? 321 00:29:37,190 --> 00:29:39,620 It looks nice. Do you not like it? 322 00:29:42,080 --> 00:29:45,490 Jason. Stay close to me today. 323 00:29:46,110 --> 00:29:48,770 That way people might look at you one more time. 324 00:29:56,310 --> 00:30:00,110 I feel unpleasant about it as well. Getting on stage with you. 325 00:30:00,300 --> 00:30:01,270 What? 326 00:30:05,380 --> 00:30:07,710 Oh my gosh. Jason. 327 00:30:08,250 --> 00:30:11,369 {\a6}*MR : Music Recording 328 00:30:08,250 --> 00:30:11,370 You sent the MR* we'll be using for the showcase to school? 329 00:30:11,370 --> 00:30:14,520 You should have sent it to the auditorium here. You're driving me crazy here. 330 00:30:14,960 --> 00:30:17,050 Okay okay. Looks like I'll just have to stop by. 331 00:30:17,800 --> 00:30:19,250 Where in the teacher's office? 332 00:30:20,440 --> 00:30:24,670 Even if the school is empty, someone can still barge in. 333 00:30:25,030 --> 00:30:27,579 If we get caught, it'll be the end for us. 334 00:30:27,580 --> 00:30:32,590 From next time, send the files via email instead of by CD. Gosh. 335 00:30:32,950 --> 00:30:36,949 Mister, where are you going. The show's about to start. 336 00:30:36,950 --> 00:30:39,259 To school. They sent the MR CD to school. 337 00:30:39,260 --> 00:30:41,669 - I'll go get it. - Why should you? 338 00:30:41,670 --> 00:30:43,850 I left my costumes at school as well. 339 00:30:44,410 --> 00:30:46,419 I'll send you the MR via email. 340 00:30:46,420 --> 00:30:49,260 - You said it's at the teacher's office, right? - Jason.. 341 00:30:57,890 --> 00:31:00,909 Is this the bus going to Kirin Art School? 342 00:31:00,910 --> 00:31:02,920 Yes, please get in. 343 00:31:07,690 --> 00:31:08,950 Sit here. 344 00:31:09,520 --> 00:31:12,040 Thank you, thank you. 345 00:31:15,690 --> 00:31:18,729 Are you going to the Kirin Art School showcase? 346 00:31:18,730 --> 00:31:20,569 Ah, yes I am. 347 00:31:20,570 --> 00:31:23,029 Are you going there as well? 348 00:31:23,030 --> 00:31:26,400 Yes, our daughter will be performing there as well. 349 00:31:26,600 --> 00:31:31,249 Aigoo...good thing, I had no idea where I was supposed to get off. 350 00:31:31,250 --> 00:31:33,520 Thank you. 351 00:31:37,670 --> 00:31:46,880 [Dream, spread your wings!!] [2010 First Half-of-the-Year Showcase] [Sponsored by White Entertainment] 352 00:31:53,190 --> 00:31:54,840 Wow, what is that? 353 00:31:58,440 --> 00:32:00,229 I prepared it. 354 00:32:00,230 --> 00:32:03,450 Since it's a showcase I, Ma Doo Shik, am sponsoring, it has to look good. 355 00:32:04,460 --> 00:32:09,770 And, I called in all my employees at White Palace, so the seats will be filled. 356 00:32:10,230 --> 00:32:11,660 Aigoo, thank you so much. 357 00:32:12,060 --> 00:32:15,280 But, why are you helping like this? 358 00:32:16,950 --> 00:32:19,489 Well, let's just call it a bonus. 359 00:32:19,490 --> 00:32:22,430 A bonus to our VIP customer. 360 00:32:23,780 --> 00:32:26,290 {\a6}Candy*: from the anime "Candy Candy" 361 00:32:23,780 --> 00:32:26,290 It suddenly feels like I became Candy.* 362 00:32:26,290 --> 00:32:29,499 {\a6}Even when I'm lonely or sad 363 00:32:26,640 --> 00:32:28,589 And you, President Ma will be the guy that helps me out 364 00:32:28,590 --> 00:32:32,210 - Who was it... Ah Terius. - Me? 365 00:32:29,500 --> 00:32:32,840 {\a6}I don't cry 366 00:32:33,520 --> 00:32:40,610 {\a6}My name is, My name is, My name is Candy. 367 00:32:39,700 --> 00:32:42,550 Terius. Actually, his hair is kind of long... 368 00:32:42,700 --> 00:32:45,870 Mr. Gong, check your email, I just sent you the stuff. 369 00:32:45,930 --> 00:32:49,060 Yes, I�ll be right there. Okay. 370 00:32:50,410 --> 00:32:52,720 Ms. Sushi, you better thank me. 371 00:32:56,060 --> 00:32:57,070 Yes, it�s me. 372 00:32:57,090 --> 00:32:59,240 I got the labels, what else do I have to take? 373 00:32:59,290 --> 00:33:02,320 I think Ms. Maeng took the list with her yesterday. 374 00:33:02,760 --> 00:33:03,900 Give it to me, Hye Mi. 375 00:33:04,280 --> 00:33:04,890 It�s okay. 376 00:33:04,910 --> 00:33:06,250 I�ll carry it. 377 00:33:06,500 --> 00:33:07,730 It�s not heavy. 378 00:33:07,880 --> 00:33:10,340 Hye Mi, I�ll carry it since it�s not heavy. 379 00:33:10,470 --> 00:33:11,630 I said it�s okay. 380 00:33:12,000 --> 00:33:12,660 But� 381 00:33:12,900 --> 00:33:14,260 There you guys are! 382 00:33:15,940 --> 00:33:18,520 I was looking for you two. Listen to this. 383 00:33:18,760 --> 00:33:21,040 We just finished recording the song. 384 00:33:35,110 --> 00:33:36,060 Mister� 385 00:33:38,150 --> 00:33:39,230 This� 386 00:33:40,020 --> 00:33:40,880 This song. 387 00:33:40,930 --> 00:33:42,370 Yes, it�s the one you composed. 388 00:33:42,410 --> 00:33:44,220 Mr. Yang and I tried completing it. 389 00:33:45,170 --> 00:33:46,490 This song� 390 00:33:46,530 --> 00:33:48,680 Did you really compose it yourself? 391 00:33:49,910 --> 00:33:50,880 It�s not like that. 392 00:33:50,920 --> 00:33:55,360 I was just playing around with the piano at that time, it wasn�t this good. 393 00:33:55,660 --> 00:33:59,300 What do you think? Don�t you think it will be great for today�s ending stage? 394 00:33:59,410 --> 00:34:02,020 It�ll be good to let your mother hear the song you made. 395 00:34:03,850 --> 00:34:05,400 Mister� 396 00:34:06,560 --> 00:34:08,260 Mister� 397 00:34:08,740 --> 00:34:10,310 - Mister! - Aigoo. 398 00:34:27,450 --> 00:34:30,990 So many people, so many personalities 399 00:34:31,010 --> 00:34:34,760 Everyone says they alone are correct, 400 00:34:35,170 --> 00:34:40,620 And say what a dream is supposed to be... 401 00:34:40,640 --> 00:34:42,000 Right here, 402 00:34:42,390 --> 00:34:45,080 Jin Kuk should come out right here, don�t you think? 403 00:34:45,490 --> 00:34:47,880 Too bad. 404 00:34:51,440 --> 00:34:52,580 Should I try it? 405 00:34:52,600 --> 00:34:53,450 Huh? 406 00:34:53,480 --> 00:34:54,300 Should I? 407 00:34:54,730 --> 00:34:57,860 No, it�s okay. I�ll do it myself. 408 00:35:03,590 --> 00:35:05,850 Why is that you don�t want to do the duet with me? 409 00:35:05,870 --> 00:35:06,740 What? 410 00:35:07,400 --> 00:35:10,080 No...It�s nothing like that. 411 00:35:10,250 --> 00:35:14,050 I just think it�ll be best if I do it alone. That�s why� 412 00:35:14,130 --> 00:35:15,290 - Right? - Yes. 413 00:35:16,520 --> 00:35:18,220 Can you let me in as well? 414 00:35:19,480 --> 00:35:24,100 Jason. Why are you here? 415 00:35:24,340 --> 00:35:26,910 That song, we sang it together at the karaoke. 416 00:35:27,540 --> 00:35:28,720 Let�s sing it together. 417 00:35:30,080 --> 00:35:32,570 Don�t you need to be at the showcase performance? 418 00:35:32,960 --> 00:35:34,610 It�s too boring there. 419 00:35:35,210 --> 00:35:37,290 What do you say? Can I sing with you? 420 00:35:37,800 --> 00:35:39,400 Well... 421 00:35:39,450 --> 00:35:41,260 I would like it. 422 00:35:42,450 --> 00:35:45,310 But, wouldn�t it be bad for you? 423 00:35:45,430 --> 00:35:46,880 Well, let it be bad for me. 424 00:35:50,700 --> 00:35:53,610 Mr. Yang, you should come out. 425 00:35:53,950 --> 00:35:55,300 Did you see me? 426 00:36:01,740 --> 00:36:02,760 I guess you saw me. 427 00:36:06,290 --> 00:36:09,680 Hey, if the other teachers find out, I�m dead. 428 00:36:10,410 --> 00:36:12,030 I�ll keep this as a secret. 429 00:36:17,210 --> 00:36:21,330 Yes, Hello. Ah, Mr. Gong. 430 00:36:21,450 --> 00:36:24,180 I got everything and I�m now heading there. 431 00:36:25,390 --> 00:36:28,540 What? Jason didn�t come yet? 432 00:36:29,850 --> 00:36:33,260 No. I didn�t see him here. 433 00:36:34,790 --> 00:36:35,900 Okay. 434 00:36:36,000 --> 00:36:37,810 I�ll look for him here. 435 00:36:42,220 --> 00:36:45,000 Why isn�t Jason here? 436 00:36:46,040 --> 00:36:47,330 Maybe� 437 00:36:47,910 --> 00:36:49,220 Maybe he ran away? 438 00:36:49,290 --> 00:36:49,820 What? 439 00:36:49,870 --> 00:36:51,060 Why would he run away? 440 00:36:51,080 --> 00:36:52,600 What do you mean why. 441 00:36:52,750 --> 00:36:56,140 He�s been saying that he wants to break the team and perform solo. 442 00:36:58,290 --> 00:37:00,080 Who does he think he is? 443 00:37:00,540 --> 00:37:03,400 Do you think I wanted to perform as a duet with him? 444 00:37:03,450 --> 00:37:05,360 I didn�t want to either. 445 00:37:06,860 --> 00:37:08,150 Forget it, I�m not doing this. 446 00:37:08,220 --> 00:37:10,420 I didn�t come to this school to receive this kind of treatment. 447 00:37:11,270 --> 00:37:12,940 Ri Ah, Ri Ah! 448 00:37:13,160 --> 00:37:13,910 These kids, urgh. 449 00:37:13,960 --> 00:37:14,950 Ri Ah! 450 00:37:15,260 --> 00:37:16,140 Hey! 451 00:37:20,230 --> 00:37:22,480 Hello. Mom? 452 00:37:22,500 --> 00:37:25,670 Yeah, Baek Hee, when will you be performing? 453 00:37:26,130 --> 00:37:27,050 When? 454 00:37:27,080 --> 00:37:29,090 What number are you? 455 00:37:29,210 --> 00:37:31,680 Mrs. Yang is at the store in my place, so I have to go back as soon as possible. 456 00:37:31,730 --> 00:37:33,270 When are you coming out? 457 00:37:34,050 --> 00:37:35,720 I�m supposed to come out third. 458 00:37:35,740 --> 00:37:37,050 Third. 459 00:37:37,900 --> 00:37:39,210 Ah, okay. 460 00:37:39,420 --> 00:37:40,680 Good luck, girl. 461 00:37:40,920 --> 00:37:44,920 If you�re not good, I�m going to grab you by the hair and drag you down the stage. 462 00:37:51,090 --> 00:37:54,290 Really�Mom really came? 463 00:38:07,600 --> 00:38:13,920 Sponsored by White Entertainment 464 00:38:07,600 --> 00:38:13,920 2010 First Half-of-the-Year Showcase 465 00:38:07,600 --> 00:38:13,920 �Dream, spread your wings!!� 466 00:38:15,300 --> 00:38:17,430 If I make my debut... 467 00:38:18,060 --> 00:38:20,290 And get on the stage, 468 00:38:21,280 --> 00:38:23,100 I really wish... 469 00:38:27,500 --> 00:38:29,320 That you would be on that stage with me. 470 00:38:37,740 --> 00:38:39,560 I really wish that... 471 00:38:39,700 --> 00:38:41,590 You would be on the stage today. 472 00:39:02,020 --> 00:39:05,000 What are we gonna do for the opening stage since Jason and Ri Ah are out? 473 00:39:05,020 --> 00:39:08,000 True. We can�t even cover for it since it�s a duet. 474 00:39:08,050 --> 00:39:10,010 Who�s going to do this? 475 00:39:10,250 --> 00:39:11,800 Should we do it instead? 476 00:39:12,480 --> 00:39:13,420 I�m sorry. 477 00:39:13,450 --> 00:39:15,240 Ri Ah~ 478 00:39:16,450 --> 00:39:19,140 If I only knew, I would've worn glitter outfits too. 479 00:39:24,830 --> 00:39:26,760 Sorry for coming empty handed. 480 00:39:26,810 --> 00:39:28,530 Good luck on today�s performance. 481 00:39:29,430 --> 00:39:31,140 Kuk. 482 00:39:33,200 --> 00:39:35,120 Help me. 483 00:39:36,910 --> 00:39:38,290 Today. 484 00:39:38,330 --> 00:39:40,270 My mom came. 485 00:39:41,250 --> 00:39:42,270 Your mom? 486 00:39:42,330 --> 00:39:43,380 Yeah. 487 00:39:43,430 --> 00:39:44,820 So I� 488 00:39:44,980 --> 00:39:47,610 I really want to show her the duet performance. 489 00:39:50,320 --> 00:39:51,950 I�m sorry. 490 00:39:55,080 --> 00:39:57,430 I want to be confident... 491 00:39:57,510 --> 00:39:59,920 Even just for once, in front of my mom. 492 00:40:12,980 --> 00:40:14,860 Can this thing... 493 00:40:14,890 --> 00:40:17,300 Zoom in? 494 00:40:18,380 --> 00:40:19,370 Hello. 495 00:40:19,400 --> 00:40:20,280 Hello. 496 00:40:20,310 --> 00:40:21,580 Long time no see. 497 00:40:22,300 --> 00:40:23,270 Hello. 498 00:40:23,330 --> 00:40:24,320 Hello. 499 00:40:30,190 --> 00:40:32,260 Let�s sit over there. 500 00:40:46,370 --> 00:40:50,410 President Ma... Doo... Shik 501 00:40:46,370 --> 00:40:50,410 White Entertainment 502 00:40:50,580 --> 00:40:55,340 Let�s try to get the most full shots as possible, so that everyone comes out. 503 00:40:57,550 --> 00:40:59,320 Excuse me, 504 00:41:00,040 --> 00:41:02,280 Are you one that rode that expensive car last time... 505 00:41:02,310 --> 00:41:04,330 Don�t you remember me? 506 00:41:05,050 --> 00:41:08,060 Aigoo, how nice to meet a neighbor here. 507 00:41:08,090 --> 00:41:09,970 I know. 508 00:41:10,890 --> 00:41:11,689 Then... 509 00:41:11,690 --> 00:41:14,290 Are you a fake reporter? 510 00:41:14,450 --> 00:41:17,450 - Yes. - Then, are you a fake reporter? 511 00:41:18,080 --> 00:41:21,290 I�m a real reporter, but I�m only pretending to be a fake one, for today. 512 00:41:23,640 --> 00:41:25,300 You are, too? 513 00:41:25,410 --> 00:41:26,770 Yes, me too. 514 00:41:26,820 --> 00:41:29,060 I�m the fake entertainment president. 515 00:41:29,090 --> 00:41:30,280 I see. 516 00:41:31,780 --> 00:41:33,790 You were in this industry. 517 00:41:34,210 --> 00:41:35,430 But, why didn�t I know? 518 00:41:35,480 --> 00:41:38,330 I�ve been working as an entertainment reporter for the last 10 years. 519 00:41:38,550 --> 00:41:41,130 Well, it�s understandable that you don�t know me. 520 00:41:41,180 --> 00:41:44,450 It�s because I work with a lot of underground kids. 521 00:41:45,470 --> 00:41:49,180 �Dream, spread your wings.� 522 00:42:04,230 --> 00:42:05,139 Ah yes. 523 00:42:05,140 --> 00:42:07,220 You stay by the stage, and get the kids on standby. 524 00:42:07,300 --> 00:42:09,730 Then check the MR CDs we�ll be using. 525 00:42:09,760 --> 00:42:10,870 Mr. Kang. 526 00:42:10,920 --> 00:42:13,360 Kang? Ms. Shi! 527 00:42:16,570 --> 00:42:18,920 Stop the stage preparations immediately. 528 00:42:19,030 --> 00:42:20,940 You didn�t go to KBC? 529 00:42:21,240 --> 00:42:23,290 What do you think you�re doing? 530 00:42:24,900 --> 00:42:26,360 This is� 531 00:42:27,440 --> 00:42:29,900 Can�t you just overlook this? 532 00:42:30,100 --> 00:42:31,950 We paid and formally rented the auditorium. 533 00:42:32,060 --> 00:42:34,990 And we�re just having a small stage using our spare time after school. 534 00:42:35,050 --> 00:42:36,520 A small stage? 535 00:42:36,570 --> 00:42:38,230 Are you kidding me? 536 00:42:38,260 --> 00:42:39,610 I�m not joking. 537 00:42:39,640 --> 00:42:42,440 The kids and I, we�re serious than ever. 538 00:42:42,460 --> 00:42:44,180 And their parents are here to see the stage as well. 539 00:42:44,210 --> 00:42:45,340 So... 540 00:42:45,420 --> 00:42:48,740 What exactly do you want to do by showing this fake showcase to the parents? 541 00:42:48,880 --> 00:42:52,040 They�re the ones that really wants to see their children on stage. 542 00:42:52,200 --> 00:42:53,250 Even for them... 543 00:42:53,280 --> 00:42:55,190 This is not for them. 544 00:42:55,250 --> 00:42:59,040 If it�s really for them, you have to tell them that their children don�t have the skills to get on stage. 545 00:42:59,060 --> 00:43:01,500 You need to tell them so that they can look for another path. 546 00:43:01,580 --> 00:43:04,100 Do you think there is any parent in this world that would not do anything? 547 00:43:04,130 --> 00:43:07,310 When their children are wasting time dreaming of something that won�t come true? 548 00:43:08,660 --> 00:43:10,270 It�s the same. 549 00:43:10,740 --> 00:43:12,320 For the kids too. 550 00:43:12,760 --> 00:43:16,410 If you didn't tell the kids that they can�t fly, that they can and tell them to jump off... 551 00:43:16,440 --> 00:43:17,240 They�ll get hurt. 552 00:43:17,270 --> 00:43:19,340 They can die too. 553 00:43:20,280 --> 00:43:21,670 Mr. Kang, 554 00:43:22,220 --> 00:43:25,210 Right now, you�re doing something you can never do to the parents and the kids, 555 00:43:25,240 --> 00:43:27,259 Because you�re too immersed in your own sentimentality. 556 00:43:27,260 --> 00:43:28,970 Do you understand what I�m saying? 557 00:43:30,300 --> 00:43:31,990 Mr. Kang, 558 00:43:33,560 --> 00:43:36,030 You are way more... 559 00:43:36,500 --> 00:43:37,710 Cruel than me. 560 00:43:40,540 --> 00:43:41,860 That sounds right. 561 00:43:43,220 --> 00:43:44,660 What you�re saying� 562 00:43:45,020 --> 00:43:46,590 Is all right. 563 00:43:49,420 --> 00:43:51,080 Okay. 564 00:43:51,550 --> 00:43:52,650 Give me the walkie-talkie. 565 00:43:52,680 --> 00:43:53,950 I�ll take care of this. 566 00:43:55,280 --> 00:43:56,390 Yes. 567 00:44:02,280 --> 00:44:03,530 You mean this walkie-talkie? 568 00:44:06,380 --> 00:44:08,590 Mr. Kang, what are you doing? 569 00:44:08,620 --> 00:44:10,660 Mr. Kang, let me down! 570 00:44:11,050 --> 00:44:13,380 Mr. Kang, what in the world are you doing? 571 00:44:14,480 --> 00:44:16,360 Bag. bag. bag. 572 00:44:18,550 --> 00:44:19,989 Mr. Kang! 573 00:44:19,990 --> 00:44:21,290 What do you think you are doing? 574 00:44:21,320 --> 00:44:22,670 Open this right now! 575 00:44:22,980 --> 00:44:24,910 I�m sorry, Miss Shi. 576 00:44:24,970 --> 00:44:26,410 I�m really sorry. 577 00:44:26,490 --> 00:44:30,810 You can beat me up later, and you can even sue me if you want. 578 00:44:31,190 --> 00:44:33,070 Open this door right now! 579 00:44:33,100 --> 00:44:34,260 I� 580 00:44:34,490 --> 00:44:40,820 Like you said, maybe I became a bad teacher before I realized it myself. 581 00:44:41,070 --> 00:44:44,250 So, I�ll straighten things out. 582 00:44:44,470 --> 00:44:45,770 Then... 583 00:44:46,300 --> 00:44:47,490 I�ll be going. 584 00:44:47,520 --> 00:44:48,290 Going? 585 00:44:47,540 --> 00:44:54,500 {\a6}[Storage] 586 00:44:48,650 --> 00:44:49,559 Mr. Kang! 587 00:44:49,560 --> 00:44:50,310 Mr. Kang! 588 00:44:50,840 --> 00:44:52,690 You dumb bastard! 589 00:45:08,990 --> 00:45:14,800 Some person live cherishing his dreams 590 00:45:16,480 --> 00:45:23,180 Some person live sharing his dreams 591 00:45:24,010 --> 00:45:30,100 And another live to fulfill his dreams 592 00:45:31,780 --> 00:45:37,650 Some person live with their dreams forgotten 593 00:45:39,390 --> 00:45:45,670 Some person live as they steal other�s dreams 594 00:45:46,890 --> 00:45:53,310 And another say that dreams don�t exist. 595 00:45:54,550 --> 00:45:58,810 There are so many people in the world 596 00:45:58,840 --> 00:46:02,190 And so many different personalities as well 597 00:46:02,200 --> 00:46:06,530 Everyone says they alone are correct 598 00:46:06,540 --> 00:46:13,230 And say what dreams are supposed to be. 599 00:46:29,080 --> 00:46:34,700 Some person live cherishing his dreams 600 00:46:36,550 --> 00:46:42,200 Some person live sharing his dreams 601 00:46:44,240 --> 00:46:49,890 And another live to fulfill his dreams 602 00:46:51,630 --> 00:46:57,380 Some person (Some person) live with their dreams forgotten 603 00:46:59,350 --> 00:47:04,520 Some person live as they steal other�s dreams 604 00:47:07,000 --> 00:47:12,350 And another live as they steal other�s dreams 605 00:47:14,950 --> 00:47:19,050 Yo! Every night, I dream a dream, I dance on the stage 606 00:47:19,410 --> 00:47:23,060 The audience shouts and my heart awakens 607 00:47:23,090 --> 00:47:26,880 Back to the dark reality, I only practice and practice 608 00:47:26,900 --> 00:47:30,690 To fill my empty and anxious heart 609 00:47:30,970 --> 00:47:34,260 The value of life I learned by wiping my tears and shedding sweat and blood 610 00:47:34,290 --> 00:47:38,080 No no no pain, no no no gain, never give up 611 00:47:38,110 --> 00:47:39,740 Love, friend, hope, and dream 612 00:47:39,800 --> 00:47:41,900 Those the powers that raise me up 613 00:47:41,930 --> 00:47:43,810 I am now ready again, now 614 00:47:43,840 --> 00:47:46,190 Light, camera, action now 615 00:47:52,660 --> 00:47:56,480 There are so many people in the world 616 00:47:56,950 --> 00:48:00,300 And so many different personalities as well 617 00:48:00,350 --> 00:48:04,200 Everyone says they alone are correct 618 00:48:04,560 --> 00:48:12,170 And say what dreams are supposed to be. 619 00:48:12,310 --> 00:48:16,229 Who am I? Do I dream of tomorrow? 620 00:48:16,230 --> 00:48:19,890 Who am I? Don�t I have no dream? 621 00:48:19,910 --> 00:48:23,789 Who am I? Do I dream of tomorrow? 622 00:48:23,790 --> 00:48:28,270 Who am I? Maybe some dream. 623 00:48:44,920 --> 00:48:47,109 The principal is going to kill us now. 624 00:48:47,110 --> 00:48:49,770 Well, it�s better than not having anything. 625 00:48:50,650 --> 00:48:52,590 Those two practiced only a few times, 626 00:48:52,600 --> 00:48:54,750 But how can they be so good? 627 00:49:09,130 --> 00:49:11,680 Mom. 628 00:49:54,750 --> 00:49:56,000 Kuk. 629 00:49:59,040 --> 00:50:00,210 Thank you. 630 00:50:00,230 --> 00:50:02,140 Thank you so much. 631 00:50:03,690 --> 00:50:04,740 No. 632 00:50:04,910 --> 00:50:06,430 Thank you. 633 00:50:06,790 --> 00:50:07,790 Huh? 634 00:50:08,620 --> 00:50:11,000 To be honest, I came here... 635 00:50:12,900 --> 00:50:15,010 Because I was running away. 636 00:50:16,000 --> 00:50:18,160 I wanted to end everything. 637 00:50:21,620 --> 00:50:23,280 But I, 638 00:50:24,160 --> 00:50:26,270 I�m going to start again. 639 00:50:27,680 --> 00:50:29,860 What I really want to do, 640 00:50:30,720 --> 00:50:32,850 Who I really want to be with, 641 00:50:33,070 --> 00:50:35,090 I know it now. 642 00:50:37,640 --> 00:50:39,270 It�s all thanks to you. 643 00:50:41,260 --> 00:50:42,560 Yeah. 644 00:50:42,700 --> 00:50:44,220 Thanks for today. 645 00:50:44,970 --> 00:50:46,220 I�ll be going first. 646 00:50:53,550 --> 00:50:55,840 The person you wanted to be with... 647 00:50:56,400 --> 00:50:58,330 Wasn�t me? 648 00:51:05,390 --> 00:51:08,290 Ah, Hyun Si Hyuk. 649 00:51:10,725 --> 00:51:14,000 Are you the specially admitted student that the Director picked? 650 00:51:15,020 --> 00:51:16,290 Who...are you? 651 00:51:17,590 --> 00:51:19,000 {\a6}Top Entertainment President Yoon Sung Gil 652 00:51:18,390 --> 00:51:20,770 Shall we talk for a bit? 653 00:51:37,700 --> 00:51:39,580 Your mother is here? 654 00:51:40,050 --> 00:51:41,800 Yes, she�s here. 655 00:51:43,070 --> 00:51:45,200 Get ready, we�re next. 656 00:51:45,280 --> 00:51:47,830 It would've been good if your father was here, too. 657 00:51:48,130 --> 00:51:49,600 Aigoo. 658 00:51:50,460 --> 00:51:52,170 No. 659 00:51:52,420 --> 00:51:54,750 It�s better that he didn�t come. 660 00:51:54,830 --> 00:51:56,880 If he saw me on this kind of stage... 661 00:51:57,040 --> 00:51:59,500 After I gave up vocal music... 662 00:52:00,060 --> 00:52:02,160 He would've been very sad. 663 00:52:02,460 --> 00:52:03,600 Really? 664 00:52:05,510 --> 00:52:08,550 Oh yeah, how does your mother think of our relationship? 665 00:52:09,690 --> 00:52:11,320 That you� 666 00:52:11,330 --> 00:52:12,700 Are really... 667 00:52:12,710 --> 00:52:14,330 Into me. 668 00:52:15,580 --> 00:52:17,180 You�re Chun Hyang. 669 00:52:15,580 --> 00:52:19,290 {\a6}The two star-crossed lovers in the Korean folktale, "Chun Hyang Ga." 670 00:52:17,240 --> 00:52:19,290 I�m Mong Ryong. 671 00:52:22,080 --> 00:52:23,330 Okay. 672 00:52:23,880 --> 00:52:26,810 I�ll be your Chun Hyang for just one day. 673 00:52:27,030 --> 00:52:28,310 You can do it, right? 674 00:52:32,040 --> 00:52:33,840 I can do it. 675 00:52:36,410 --> 00:52:38,490 I�m saying let�s high-five. 676 00:52:38,540 --> 00:52:40,640 You don�t know it? High-five? 677 00:52:48,340 --> 00:52:50,130 High� Five� 678 00:53:06,930 --> 00:53:08,750 That�s my son there. 679 00:53:08,890 --> 00:53:10,280 I see. 680 00:53:21,180 --> 00:53:25,880 My cold heart started melting, 681 00:53:25,890 --> 00:53:30,470 You came in to my heart 682 00:53:30,480 --> 00:53:38,270 And secretly filled my heart with you 683 00:53:40,290 --> 00:53:45,050 I don�t know exactly when 684 00:53:45,080 --> 00:53:49,650 But I found myself thinking of you 685 00:53:49,700 --> 00:53:59,270 When I get back home 686 00:53:59,520 --> 00:54:01,849 Maybe you�re the one 687 00:54:01,850 --> 00:54:04,250 Maybe Probably 688 00:54:04,340 --> 00:54:06,690 Probably you are 689 00:54:06,720 --> 00:54:09,070 The other half I was waiting for 690 00:54:09,120 --> 00:54:11,500 Maybe it is true 691 00:54:11,530 --> 00:54:13,799 I guess I didn�t know 692 00:54:13,800 --> 00:54:17,529 Because you were too close to me 693 00:54:17,530 --> 00:54:19,909 Baby I�m in love with you 694 00:54:19,910 --> 00:54:23,339 I hope it�s not too late 695 00:54:23,340 --> 00:54:28,130 I hope you accept my feelings that I just realized 696 00:54:28,160 --> 00:54:32,750 Although I realized it late, although I just realized it 697 00:54:32,780 --> 00:54:38,170 This feeling for you will not change 698 00:54:38,180 --> 00:54:40,300 Maybe it is true 699 00:54:40,330 --> 00:54:42,680 I guess I didn�t know 700 00:54:42,710 --> 00:54:46,360 Because you were too close to me 701 00:54:46,370 --> 00:54:50,980 Baby I�m in love with you 702 00:54:51,180 --> 00:54:55,910 Baby I'm in love with you 703 00:54:55,990 --> 00:55:00,500 Baby I'm in love with you 704 00:55:00,780 --> 00:55:05,340 Baby I'm in love with you 705 00:55:05,510 --> 00:55:09,740 Baby I'm in love with you 706 00:55:14,500 --> 00:55:18,320 You know. 707 00:55:42,640 --> 00:55:44,160 Ma Doo Shik President White Entertainment 708 00:56:10,220 --> 00:56:11,330 Great job. 709 00:56:11,800 --> 00:56:13,100 That was really fantastic. 710 00:56:14,120 --> 00:56:15,530 No, not at all. 711 00:56:15,610 --> 00:56:17,050 I went off pitch a few times. 712 00:56:17,110 --> 00:56:19,540 And I went flat a few times as well. 713 00:56:20,290 --> 00:56:22,310 How did it feel like standing on stage? 714 00:56:24,250 --> 00:56:25,910 It was great. 715 00:56:26,270 --> 00:56:28,150 I really liked it. 716 00:56:29,640 --> 00:56:31,220 Then that�s all that counts. 717 00:56:33,430 --> 00:56:34,340 Mister. 718 00:56:36,780 --> 00:56:37,690 Um... 719 00:56:38,830 --> 00:56:40,980 Do you remember what I told you? 720 00:56:41,180 --> 00:56:44,550 About me not seeing my dreams, because it�s running away from me? 721 00:56:44,800 --> 00:56:45,580 Yeah. 722 00:56:47,460 --> 00:56:49,340 Now... 723 00:56:49,980 --> 00:56:51,970 I can clearly see it. 724 00:56:54,240 --> 00:56:56,170 My dream... 725 00:56:56,230 --> 00:56:59,300 Was really, really pretty. 726 00:56:59,600 --> 00:57:02,010 It was pretty enough to drive me crazy. 727 00:57:02,020 --> 00:57:05,280 So, I now really want to get to that dream. 728 00:57:06,220 --> 00:57:07,270 Also... 729 00:57:07,680 --> 00:57:10,340 I think my path to that dream... 730 00:57:10,700 --> 00:57:13,300 Will also be full of happiness. 731 00:57:15,150 --> 00:57:16,340 That�s good. 732 00:57:20,020 --> 00:57:21,900 But, Sam Dong. 733 00:57:22,820 --> 00:57:23,730 Yes? 734 00:57:24,200 --> 00:57:26,630 Since we ended our performance well... 735 00:57:27,220 --> 00:57:29,350 From now on... 736 00:57:47,580 --> 00:57:48,990 Is something... 737 00:57:49,070 --> 00:57:51,590 Hey, what�s wrong? 738 00:57:51,840 --> 00:57:53,330 Are you sick? 739 00:57:54,080 --> 00:57:56,650 You look really pale, are you okay? 740 00:57:59,860 --> 00:58:01,190 Sam Dong. 741 00:58:01,830 --> 00:58:04,570 It�s... It�s okay. 742 00:58:04,930 --> 00:58:07,300 I just couldn�t hear for a while there. 743 00:58:08,220 --> 00:58:11,320 I think my ears got surprised 744 00:58:11,480 --> 00:58:13,420 From all the clapping I heard on stage. 745 00:58:13,470 --> 00:58:15,080 Dude, that scared me. 746 00:58:15,130 --> 00:58:16,270 Me too. 747 00:58:17,380 --> 00:58:22,020 {\a6}[Storage] 748 00:58:20,250 --> 00:58:22,080 Anybody there? 749 00:58:51,100 --> 00:58:53,810 Why? Why did you just come? Why? 750 00:58:59,790 --> 00:59:01,530 Ms. Shi 751 00:59:01,590 --> 00:59:03,250 Why are you coming out of the storage? 752 00:59:15,950 --> 00:59:17,270 Ms. Shi! 753 00:59:29,750 --> 00:59:31,830 This is not for them. 754 00:59:31,850 --> 00:59:36,000 If it�s really for them, you have to tell them that their children don�t have the skills to get on stage. 755 00:59:36,140 --> 00:59:38,490 Do you think there is any parent in this world that would not do anything? 756 00:59:38,500 --> 00:59:42,260 When their children are wasting their time dreaming of something that won�t come true? 757 00:59:42,370 --> 00:59:43,640 Mr. Kang... 758 00:59:43,700 --> 00:59:45,410 You are way more... 759 00:59:45,470 --> 00:59:47,300 Cruel than me. 760 01:00:11,310 --> 01:00:14,930 Hello. I�m Kang Oh Hyuk, a teacher here in Kirin Art Academy. 761 01:00:16,430 --> 01:00:17,730 I want to take this chance... 762 01:00:17,740 --> 01:00:20,490 To express great gratitude to the parents and audience here. 763 01:00:20,710 --> 01:00:26,300 That clapped and cheered for our students� performances. 764 01:00:27,990 --> 01:00:30,670 I am on the stage today... 765 01:00:30,810 --> 01:00:33,770 Because there is something I must apologize to all of you. 766 01:00:33,880 --> 01:00:35,290 What�s wrong with him? 767 01:00:35,430 --> 01:00:38,640 Apology? What apology? 768 01:00:39,890 --> 01:00:43,290 The showcase that you all saw today� 769 01:00:43,870 --> 01:00:46,780 It actually was a fake showcase. 770 01:00:47,830 --> 01:00:48,520 I am very sorry. 771 01:00:48,530 --> 01:00:49,960 That crazy dude. 772 01:00:50,290 --> 01:00:52,780 The students that performed in today�s showcase... 773 01:00:53,030 --> 01:00:55,320 Are those that failed in performing in the actual showcase. 774 01:00:55,350 --> 01:00:57,570 What�? Failed? 775 01:00:57,590 --> 01:00:59,090 This stage was planned and created... 776 01:00:59,170 --> 01:01:03,260 Because we didn't want the parents to learn about this sad truth. 777 01:01:05,150 --> 01:01:08,300 Parents always ask us this question. 778 01:01:08,660 --> 01:01:09,790 Does my kid... 779 01:01:09,880 --> 01:01:12,450 Have the potential to become a star? 780 01:01:12,560 --> 01:01:15,270 Should he continue doing this? 781 01:01:15,440 --> 01:01:17,510 Does she seem to have any talent? 782 01:01:18,340 --> 01:01:21,860 You may be afraid, that your children... 783 01:01:22,000 --> 01:01:23,930 May be falling into a cliff and get hurt. 784 01:01:24,070 --> 01:01:26,260 Because they don�t know how to fly. 785 01:01:26,890 --> 01:01:28,360 In fact, 786 01:01:28,720 --> 01:01:31,620 I don�t know the answer to... 787 01:01:31,710 --> 01:01:33,780 Whether these kids have talent or not. 788 01:01:34,060 --> 01:01:36,490 What can we do if the teacher doesn�t know the answer. 789 01:01:36,820 --> 01:01:39,070 But the one thing I am sure of is that.. 790 01:01:39,090 --> 01:01:40,700 These kids, 791 01:01:40,750 --> 01:01:44,070 Want to fly more than any of you here. 792 01:01:44,240 --> 01:01:45,730 They love the stage 793 01:01:45,790 --> 01:01:47,970 And they really want to stand on the stage. 794 01:01:48,530 --> 01:01:51,880 As they were cutting out papers to be used on stage, 795 01:01:52,010 --> 01:01:53,980 They desperately wanted this opportunity so much. 796 01:01:54,010 --> 01:01:56,030 So much that they would pull many all-nighters 797 01:01:56,160 --> 01:01:58,320 For this performance that doesn�t even count towards their grades. 798 01:01:59,870 --> 01:02:02,360 Because they really love the stage, 799 01:02:02,470 --> 01:02:04,520 Because their dream is so pretty 800 01:02:04,850 --> 01:02:08,670 They�re kids that believe that the path to their dreams is happy too. 801 01:02:08,720 --> 01:02:10,580 To these kids... 802 01:02:10,850 --> 01:02:13,620 Isn�t it too cruel to tell them... 803 01:02:13,900 --> 01:02:15,810 To not even begin since they may get hurt? 804 01:02:17,380 --> 01:02:21,150 I think being in love with something is a talent as well. 805 01:02:21,280 --> 01:02:24,330 And today, I clearly saw their talents. 806 01:02:24,380 --> 01:02:27,680 So, with faith in their talents... 807 01:02:27,760 --> 01:02:31,740 I want to tell these kids� to fly high. 808 01:02:32,460 --> 01:02:35,750 I don�t know how big their wings are. 809 01:02:36,750 --> 01:02:39,880 But I want to tell them to try. 810 01:02:40,790 --> 01:02:44,050 And I will do everything in my power... 811 01:02:44,060 --> 01:02:46,570 To make their journey happy. 812 01:02:47,010 --> 01:02:48,150 And of course... 813 01:02:48,400 --> 01:02:51,250 A safety net would be needed. 814 01:02:51,550 --> 01:02:54,570 A safety net that would catch them if they do fall. 815 01:02:54,930 --> 01:02:56,500 I believe... 816 01:02:56,670 --> 01:02:58,520 That family is that safety net. 817 01:02:59,880 --> 01:03:02,980 From now on, please encourage them. 818 01:03:03,140 --> 01:03:04,800 And cheer for them. 819 01:03:05,190 --> 01:03:07,050 I humbly ask you. 820 01:03:08,320 --> 01:03:10,500 For listening to this long speech, 821 01:03:10,780 --> 01:03:12,270 Thank you so much. 822 01:03:21,290 --> 01:03:25,330 He always is kind of tacky. 823 01:03:25,890 --> 01:03:28,070 I was wondering how he is a teacher, but... 824 01:03:28,210 --> 01:03:29,680 He really is a teacher. 825 01:03:29,760 --> 01:03:31,250 Kang Oh Hyuk fighting! 826 01:03:31,260 --> 01:03:33,410 He�s my little brother. 827 01:04:26,480 --> 01:04:27,580 What is this? 828 01:04:29,240 --> 01:04:32,340 There�s so many things I am sorry to you about. 829 01:04:33,340 --> 01:04:35,270 Going to Kirin Art School... 830 01:04:35,610 --> 01:04:37,990 Like you said it was me being childish. 831 01:04:38,070 --> 01:04:39,810 It was my sort of rebellion. 832 01:04:41,200 --> 01:04:43,820 It�s not like I really wanted to be a singer... 833 01:04:44,650 --> 01:04:46,200 But. 834 01:04:47,170 --> 01:04:49,690 I just wanted to put you in a bind. 835 01:04:50,490 --> 01:04:52,070 I�m sorry. 836 01:04:53,560 --> 01:04:57,020 I know that politics is your long dream. 837 01:04:58,870 --> 01:05:02,190 For looking down on that dream... 838 01:05:02,500 --> 01:05:04,320 I�m really sorry. 839 01:05:07,170 --> 01:05:09,640 I realized it when I got my own dream. 840 01:05:11,240 --> 01:05:13,210 In this world, 841 01:05:13,650 --> 01:05:16,110 There are no such things as a worthless dream. 842 01:05:27,290 --> 01:05:29,720 I hate talking around in circles. 843 01:05:30,330 --> 01:05:32,050 Just say it. 844 01:05:33,070 --> 01:05:36,360 I, am not going abroad. 845 01:05:36,640 --> 01:05:39,240 I found something I really want to do here. 846 01:05:42,030 --> 01:05:43,920 I will be on stage. 847 01:05:44,190 --> 01:05:47,260 This is not me being childish, nor is it me rebelling. 848 01:05:48,040 --> 01:05:49,560 I really mean it. 849 01:05:55,260 --> 01:05:57,330 You, Si Hyuk, 850 01:05:58,140 --> 01:05:59,910 Are really holding me down. 851 01:05:59,930 --> 01:06:01,210 No. 852 01:06:01,260 --> 01:06:03,370 I will be cheering on for you. 853 01:06:04,420 --> 01:06:06,660 I�ll be a son you won�t be ashamed of. 854 01:06:07,210 --> 01:06:09,450 So father... 855 01:06:09,590 --> 01:06:12,110 Please cheer for me too. 856 01:06:20,490 --> 01:06:21,980 Hye Mi, I have something to tell you. 857 01:06:22,070 --> 01:06:24,390 Meet me at 6 in our hideout. 858 01:06:38,280 --> 01:06:39,750 Hello, Mr. Kim. 859 01:06:42,320 --> 01:06:43,750 Who are these people? 860 01:06:46,050 --> 01:06:48,100 Si Hyuk, just get on. 861 01:06:49,350 --> 01:06:51,280 Where are you trying to go? 862 01:06:51,640 --> 01:06:53,390 I�ll tell you in the car. 863 01:07:18,187 --> 01:07:20,180 Brought to you by HaruHaruSubs 864 01:07:20,300 --> 01:07:22,650 Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 865 01:07:22,700 --> 01:07:25,050 Main Translator: pinkmokofox Spot Translator: soluna413 866 01:07:25,100 --> 01:07:27,450 Timers: KimT, xoxojaejae 867 01:07:27,500 --> 01:07:29,850 Editor/QC: mantra777 868 01:07:29,900 --> 01:07:32,250 Coordinators: sayroo, cute girl 869 01:07:32,300 --> 01:07:34,650 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 870 01:07:40,810 --> 01:07:43,050 Preview 871 01:07:43,400 --> 01:07:44,950 You want me to make my debut? 872 01:07:44,990 --> 01:07:47,190 How is Jin Kuk�s real name on that list? 873 01:07:47,260 --> 01:07:50,250 He performed on the showcase opening stage with Baek Hee. 874 01:07:50,440 --> 01:07:53,630 Thank you, for looking down on me and calling me third-rate. 875 01:07:53,700 --> 01:07:56,280 I really meant it when I said I wanted to be on stage with you. 876 01:07:56,480 --> 01:07:57,940 I�m not mad at you. 877 01:07:58,010 --> 01:07:59,820 I don�t think I even have the rights to be mad at you. 878 01:07:59,830 --> 01:08:02,360 You better not do stuff like this again. 879 01:08:02,490 --> 01:08:04,940 If you feel the same way as I do 880 01:08:05,030 --> 01:08:06,690 Please come up the stairs. 881 01:08:06,750 --> 01:08:07,890 You�re really interesting. 882 01:08:07,940 --> 01:08:09,570 Normally, people just stop there. 883 01:08:09,620 --> 01:08:13,060 I�ll lose my weight and come back pretty exactly 200 days from now. 884 01:08:13,150 --> 01:08:14,440 Can I tell you? 885 01:08:14,530 --> 01:08:16,100 The reason I�m crying. 886 01:08:16,210 --> 01:08:18,210 No, don�t. 887 01:08:18,300 --> 01:08:20,470 I think you need to know.. Why I�m crying. 888 01:08:20,560 --> 01:08:22,260 Don�t say it. 889 01:08:23,730 --> 01:08:29,400 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com