1
00:00:00,000 --> 00:00:03,300
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
2
00:00:00,000 --> 00:00:03,300
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:03,850 --> 00:00:06,350
Who... is that person?
4
00:00:09,150 --> 00:00:10,300
You should go in first.
5
00:00:18,300 --> 00:00:20,320
Father. What brings you here...
6
00:00:26,970 --> 00:00:28,170
This is so embarrassing...
7
00:00:29,700 --> 00:00:31,490
You're hitting me in front of my friend?
8
00:00:37,150 --> 00:00:38,250
Follow me.
9
00:00:55,900 --> 00:00:57,050
Is everything okay?
10
00:00:59,680 --> 00:01:01,410
Should I call the police?
11
00:01:02,910 --> 00:01:03,970
It's nothing like that.
12
00:01:06,930 --> 00:01:08,290
You should go in first.
13
00:01:08,970 --> 00:01:10,560
I think I'll be back late.
14
00:01:13,050 --> 00:01:14,720
Who is he?
15
00:01:20,530 --> 00:01:23,710
He's... He's my father.
16
00:01:45,850 --> 00:01:48,100
Are you set on embarrassing me or something?
17
00:01:49,060 --> 00:01:50,759
Is that why you did all this?
18
00:01:50,760 --> 00:01:52,020
It's not like that.
19
00:01:52,290 --> 00:01:54,689
If you want to do all this singing, go study abroad.
20
00:01:54,690 --> 00:01:55,860
Do it abroad.
21
00:01:57,310 --> 00:01:58,330
I don't want to.
22
00:01:59,110 --> 00:02:00,540
I told you before as well.
23
00:02:00,970 --> 00:02:03,490
I, am going to live here.
24
00:02:04,570 --> 00:02:06,900
I'm not persuading
you, I'm notifying you.
25
00:02:08,240 --> 00:02:10,700
I have no time to go along
with your little childishness.
26
00:02:12,000 --> 00:02:12,960
Childishness?
27
00:02:13,960 --> 00:02:17,250
From what I see, you running for
the elections seem more childish.
28
00:02:18,150 --> 00:02:23,400
It's more sad to see you struggling to get
rid of your son because of the elections.
29
00:02:25,250 --> 00:02:27,830
- What did you say?
- Why don't you just disown me?
30
00:02:28,160 --> 00:02:29,790
Did I ask you to take me in?
31
00:02:30,540 --> 00:02:33,310
On your whims you forsake me, take me in,
32
00:02:34,050 --> 00:02:35,140
Then you throw me in.
33
00:02:35,740 --> 00:02:38,040
You, father, are the one that made me like this.
34
00:02:52,750 --> 00:02:54,680
I don't want to lose you again.
35
00:02:57,000 --> 00:03:02,520
That's why I'm doing this. Do you know
all the things I had to sacrifice
36
00:03:03,370 --> 00:03:05,670
just to get to where I am right now�
37
00:03:06,850 --> 00:03:08,430
Even your mom...
38
00:03:14,860 --> 00:03:16,050
I don�t want to have to
39
00:03:17,790 --> 00:03:19,680
abandon you...
40
00:03:20,720 --> 00:03:22,280
That�s why I�m doing this.
41
00:03:26,950 --> 00:03:28,700
Should I give up everything?
42
00:03:30,470 --> 00:03:33,510
Should I give up the
foundation, elections, everything
43
00:03:34,970 --> 00:03:36,730
And just live as your father?
44
00:03:47,390 --> 00:03:49,390
Thank you for understanding.
45
00:03:52,030 --> 00:03:54,410
Take care of all your
business by next month.
46
00:03:55,020 --> 00:03:57,970
I'll take care of all the
procedures for studying abroad
47
00:04:00,820 --> 00:04:03,160
I�m hoping you�d leave without
anyone finding out about it.
48
00:04:04,540 --> 00:04:06,230
Since it'll be hard for both of us
49
00:04:06,850 --> 00:04:08,850
If the reporters find out about it.
50
00:04:40,400 --> 00:04:47,220
Some person live with their dreams forgotten
51
00:04:50,180 --> 00:04:57,740
Some person live as they steal other's dreams
52
00:05:00,810 --> 00:05:12,250
And another say that dreams don't exist.
53
00:05:20,650 --> 00:05:23,030
The college prep kids aren't
allowed to use the practice room.
54
00:05:24,340 --> 00:05:26,220
I know. I'm going out right now.
55
00:05:26,940 --> 00:05:28,330
Just stay here.
56
00:05:28,740 --> 00:05:30,100
I won't tell.
57
00:05:31,750 --> 00:05:33,540
The song you were just singing...
58
00:05:34,160 --> 00:05:36,580
I really wanted to sing it
for the showcase performance.
59
00:05:38,160 --> 00:05:41,660
Why? Do you like this song a lot?
60
00:05:42,690 --> 00:05:44,439
Not that I like it..
61
00:05:44,440 --> 00:05:45,940
But there's the duet performance.
62
00:05:46,700 --> 00:05:49,700
Since it's a duet, I thought people will
pay more attention and I'd stand out more.
63
00:05:51,570 --> 00:05:52,500
Is that so?
64
00:05:54,390 --> 00:05:59,920
Well, I guess it doesn't matter whether I stand out.
65
00:06:00,680 --> 00:06:02,280
No one's coming to see me anyway.
66
00:06:03,820 --> 00:06:05,840
How about your parents?
Aren't they coming?
67
00:06:10,030 --> 00:06:10,750
No
68
00:06:12,830 --> 00:06:18,820
My mom would prefer seeing the
customers at the market more than me.
69
00:06:20,870 --> 00:06:22,660
What I'm good at
70
00:06:24,070 --> 00:06:25,520
Or what I want to do.
71
00:06:26,290 --> 00:06:27,950
She doesn't care to know about such stuff.
72
00:06:32,310 --> 00:06:35,850
I really would have liked to sing that song though.
73
00:06:37,030 --> 00:06:39,130
The lyrics seem to be saying exactly what I feel.
74
00:06:41,980 --> 00:06:43,350
I feel that way too.
75
00:06:47,660 --> 00:06:48,690
I'll be heading out.
76
00:06:58,440 --> 00:06:59,610
Bye.
77
00:07:58,620 --> 00:07:59,959
Who in the world?
78
00:07:59,960 --> 00:08:02,390
Oh.. Hello
79
00:08:03,030 --> 00:08:06,360
Aren't you supposed to be practicing
your duet performance with Ri Ah right now?
80
00:08:06,840 --> 00:08:09,880
{\a6}*Unison: singing in
the same melody in a chorus
81
00:08:06,840 --> 00:08:10,100
Ri Ah sings in unison* even when
she's supposed to sing in harmony.
82
00:08:10,100 --> 00:08:13,150
Miss Shi, can't I just perform solo?
83
00:08:14,040 --> 00:08:17,709
Or can you change my partner?
84
00:08:17,710 --> 00:08:21,150
Why? I really put some thought when pairing you two.
85
00:08:21,900 --> 00:08:23,150
It's not fun.
86
00:08:23,510 --> 00:08:26,120
You know me. Anybody can tell when I'm not having fun.
87
00:08:26,830 --> 00:08:28,530
Do you perform on stage for fun?
88
00:08:29,570 --> 00:08:32,560
If that's your attitude, you should
just stop everything right now.
89
00:08:35,620 --> 00:08:36,630
Number 1
90
00:08:37,370 --> 00:08:39,340
You're stupider than I thought.
91
00:08:40,170 --> 00:08:42,880
You should be thankful to Lee Ri Ah.
92
00:08:44,870 --> 00:08:46,689
Be thankful to me?
93
00:08:46,690 --> 00:08:49,379
There's no hope for you if you perform solo.
94
00:08:49,380 --> 00:08:53,959
Sure, you have the skills but not
enough to capture the audience.
95
00:08:53,960 --> 00:08:58,249
Then, what someone like you really needs the most
96
00:08:58,250 --> 00:09:02,540
Is a star like Ri Ah that will
grab the attention of the audience.
97
00:09:03,240 --> 00:09:07,960
So be thankful to Lee Ri Ah and stay next to her.
98
00:09:08,600 --> 00:09:13,360
That way, the camera may capture
you as they're filming Lee Ri Ah...
99
00:09:13,970 --> 00:09:15,830
Showing off your skills
100
00:09:16,230 --> 00:09:19,780
Comes after you grab people's attention.
101
00:09:24,940 --> 00:09:29,079
If you really want to sing for fun,
102
00:09:29,080 --> 00:09:30,710
Why don't you sing at a karaoke?
103
00:09:56,300 --> 00:09:58,390
Hey, Miss Sushi.
104
00:10:00,840 --> 00:10:03,330
- Huh?
- Do you have time right now?
105
00:10:08,050 --> 00:10:17,619
I'll believe the girl I chose
106
00:10:17,620 --> 00:10:24,469
I'll believe that night I chose
107
00:10:24,470 --> 00:10:29,249
Even if I have to run into the sky
108
00:10:29,250 --> 00:10:32,669
As long as I can be with you
109
00:10:32,670 --> 00:10:39,569
I am okay even if my
whole body gets destroyed
110
00:10:39,570 --> 00:10:45,049
Even if my two legs melt away
111
00:10:45,050 --> 00:10:48,789
Because I get too close to the sun
112
00:10:48,790 --> 00:10:52,139
Why is it that I constantly think of you
113
00:10:52,140 --> 00:10:56,659
I don't want to, I want to stop,
it's useless even if I tell myself
114
00:10:56,660 --> 00:10:59,029
My heart is broken. Why?
115
00:10:59,030 --> 00:11:02,869
Why do I continue doing
something stupid like this
116
00:11:02,870 --> 00:11:06,299
I understand in my mind,
but my heart is acting on its own
117
00:11:06,300 --> 00:11:07,859
I don't want to, I want to stop
118
00:11:07,860 --> 00:11:11,239
Listen to my heartbeat,
(it's beating for you)
119
00:11:11,240 --> 00:11:14,339
Listen to my heartbeat,
(it's waiting for you)
120
00:11:14,340 --> 00:11:18,059
I still hurt thinking of you
121
00:11:18,060 --> 00:11:24,299
You talk of love,
but that's a bit difficult.
122
00:11:24,300 --> 00:11:30,000
Real love is supposed
to be when two feel the same
123
00:11:36,060 --> 00:11:37,900
"Some Person's Dream"
124
00:11:38,780 --> 00:11:45,280
Some person live
cherishing his dreams
125
00:11:47,290 --> 00:11:53,600
Some person live sharing his dreams
126
00:11:57,220 --> 00:11:58,960
Should I give up everything?
127
00:12:01,190 --> 00:12:03,710
Should I give up the foundation,
elections, everything...
128
00:12:04,800 --> 00:12:06,780
And just live as your father?
129
00:12:12,520 --> 00:12:13,720
He really is there.
130
00:12:16,170 --> 00:12:20,420
- Excuse me.
- What?
131
00:12:21,500 --> 00:12:24,590
- I need to talk to you...
- To me?
132
00:12:27,800 --> 00:12:33,360
Can you...come to the showcase performance?
133
00:12:36,940 --> 00:12:38,040
Why should I?
134
00:12:41,090 --> 00:12:44,830
Everybody's parents are coming except for mine.
135
00:12:45,980 --> 00:12:50,050
If I'm the only one not receiving any flowers,
I think it'll be really depressing.
136
00:13:00,740 --> 00:13:04,120
Take care of all your business by next month.
137
00:13:05,580 --> 00:13:07,640
I�m hoping you�d leave without
anyone finding out about it.
138
00:13:10,710 --> 00:13:12,810
- Okay.
- Dude!
139
00:13:17,990 --> 00:13:21,330
Then see you at the showcase. Thank you.
140
00:13:25,290 --> 00:13:27,780
Dude, did you forget?
141
00:13:28,370 --> 00:13:30,120
We have our showcase that day!
142
00:13:36,510 --> 00:13:37,830
I'm not going to perform.
143
00:13:40,050 --> 00:13:41,280
Wish you guys good luck.
144
00:13:43,140 --> 00:13:46,810
Why? Why all of a sudden?
145
00:13:53,080 --> 00:13:56,250
Baek Hee...Is it because of her?
146
00:13:58,190 --> 00:14:02,910
It's not like that. I was planning on quitting.
147
00:14:10,020 --> 00:14:10,990
Hey!
148
00:14:16,200 --> 00:14:17,660
Why are you saying this all of a sudden?
149
00:14:18,510 --> 00:14:20,190
What exactly are you saying you'll quit?
150
00:14:22,000 --> 00:14:22,980
Everything.
151
00:14:24,330 --> 00:14:27,520
Everything that we were planning since the beginning.
152
00:14:42,040 --> 00:14:46,170
You.... Something happened yesterday, right?
153
00:14:48,460 --> 00:14:50,270
What did you and your father talk about?
154
00:14:52,080 --> 00:14:53,330
Nothing happened.
155
00:14:54,620 --> 00:14:58,310
It's just that I don't feel
like doing anything anymore.
156
00:15:01,870 --> 00:15:03,710
Why do you feel like not
doing anything all of a sudden?
157
00:15:04,010 --> 00:15:08,220
Thinking of it, I realized
that since this is all fake,
158
00:15:09,190 --> 00:15:12,689
Why even bother starting anything.
159
00:15:12,690 --> 00:15:13,720
Didn't you know this already?
160
00:15:14,550 --> 00:15:16,230
- We began knowing it.
- No.
161
00:15:18,380 --> 00:15:19,530
I didn't know.
162
00:15:20,920 --> 00:15:22,700
When the end of this is so blatantly obvious,
163
00:15:24,550 --> 00:15:25,570
We're just getting excited,
164
00:15:26,740 --> 00:15:27,770
getting elated by it,
165
00:15:28,640 --> 00:15:29,770
our heart leaping
166
00:15:32,220 --> 00:15:33,440
like fools.
167
00:15:37,020 --> 00:15:38,320
What did you mean yesterday?
168
00:15:40,130 --> 00:15:41,510
Yesterday at the bus stop,
169
00:15:42,870 --> 00:15:49,590
You told me that you wanted to be on stage with me.
170
00:15:53,620 --> 00:15:58,130
Did I? I don't remember it.
171
00:16:05,250 --> 00:16:06,110
Really?
172
00:16:07,810 --> 00:16:08,710
Then I guess
173
00:16:10,110 --> 00:16:11,670
I alone got excited and elated by it
174
00:16:13,330 --> 00:16:14,990
with my heart leaping.
175
00:16:18,420 --> 00:16:19,700
Like a fool.
176
00:16:48,690 --> 00:16:50,019
So many people, so many personalities
177
00:16:50,020 --> 00:16:54,549
Everyone says they alone are correct,
178
00:16:54,550 --> 00:16:59,479
And say what a dream is supposed to be..
179
00:16:59,480 --> 00:17:03,519
Who am I? Do I dream of tomorrow?
180
00:17:03,520 --> 00:17:08,820
Who am I? Maybe just some dream.
181
00:17:12,950 --> 00:17:15,140
Hey hey hey, let's
sing for one more hour.
182
00:17:18,930 --> 00:17:22,230
Um, I don't think I can.
183
00:17:23,360 --> 00:17:26,330
I have a really important plan.
184
00:17:27,290 --> 00:17:30,060
Really? What kind of plan?
185
00:17:32,450 --> 00:17:34,700
Really really important plan.
186
00:17:36,110 --> 00:17:39,600
- Where is it? I'll take you.
- No no never.
187
00:17:41,980 --> 00:17:47,210
I mean... I can go there by myself.
188
00:17:50,980 --> 00:17:52,590
It's right around the corner.
189
00:17:54,740 --> 00:17:56,950
I want to take you there more now
that you're saying no like this.
190
00:17:58,440 --> 00:17:59,620
Where are you going?
191
00:18:02,280 --> 00:18:06,200
Please... Please don't ask me.
192
00:18:09,400 --> 00:18:11,240
Okay. Goodbye.
193
00:18:15,150 --> 00:18:16,270
Thank you.
194
00:18:17,250 --> 00:18:21,740
- It was really fun today.
- Me too.
195
00:18:23,230 --> 00:18:24,260
Bye.
196
00:18:36,390 --> 00:18:38,210
Our practice is important.
197
00:18:38,700 --> 00:18:41,510
Yes, I really should go.
198
00:18:43,680 --> 00:18:45,009
No no.
199
00:18:45,010 --> 00:18:47,050
This is such a great opportunity
200
00:18:48,010 --> 00:18:49,680
It's a chance given by the gods.
201
00:18:54,240 --> 00:18:57,780
No, no. But practice is important.
202
00:18:58,100 --> 00:18:59,990
The others are waiting after all.
203
00:19:00,310 --> 00:19:02,450
Practice...Practice.
204
00:19:03,150 --> 00:19:05,660
Jason. Jason.
205
00:19:06,130 --> 00:19:07,660
What should I do...
206
00:19:08,620 --> 00:19:12,670
Practice. Practice. Practice. Practice.
207
00:19:28,070 --> 00:19:32,600
Practice. Practice. Practice.
208
00:19:37,560 --> 00:19:40,570
Why is Jin Kuk suddenly
saying he won't do it?
209
00:19:41,050 --> 00:19:43,750
I have no idea. He won't tell us why.
210
00:19:44,290 --> 00:19:48,020
This is too harsh. I sacrificed so much to come here.
211
00:19:54,310 --> 00:19:57,270
I don't have a good feeling about this.
212
00:19:59,000 --> 00:20:04,029
Even if the school is empty,
someone can still barge in.
213
00:20:04,030 --> 00:20:06,490
If we get caught, it'll be the end for us.
214
00:20:07,700 --> 00:20:09,800
Okay, let's say we didn't get caught.
215
00:20:10,340 --> 00:20:14,150
How are these three going to
perform for an hour without Jin Kuk?
216
00:20:16,040 --> 00:20:18,230
Let's just call it quits here, okay?
217
00:20:21,590 --> 00:20:26,060
Well. If you say so...
218
00:20:27,430 --> 00:20:28,370
I'm not going to give up.
219
00:20:30,340 --> 00:20:33,930
For the chorus, I re-divided the
song with Jin Kuk's part taken out.
220
00:20:35,150 --> 00:20:39,600
And Pil Suk's "Some Person's Dream"
we can make it a solo instead of a duet.
221
00:20:39,980 --> 00:20:40,459
What do you think?
222
00:20:40,460 --> 00:20:43,660
- Hey, interrupting like that when you're teacher's talking.
- Okay.
223
00:20:44,260 --> 00:20:45,519
I'll try the solo.
224
00:20:45,520 --> 00:20:47,659
Can you guys not hear what I saying?
225
00:20:47,660 --> 00:20:51,229
For the dance, the stage will feel empty
without Kuk and Sam Dong is not good enough yet.
226
00:20:51,230 --> 00:20:52,849
Why are you going along with all this as well?
227
00:20:52,850 --> 00:20:58,339
- Then, how about Mr. Yang fill in?
- Me?
228
00:20:58,340 --> 00:21:00,910
If you wear a uniform, you look like a high school kid.
229
00:21:01,980 --> 00:21:03,360
You look young for your age after all.
230
00:21:05,060 --> 00:21:07,700
This, this, this. You're
saying that this is acceptable?
231
00:21:08,120 --> 00:21:10,300
No, it's totally possible.
232
00:21:11,060 --> 00:21:14,679
Last week, I was trying to buy some
beers, but they asked for my ID.
233
00:21:14,680 --> 00:21:16,119
That's mostly likely because you
look like some illegal immigrant.
234
00:21:16,120 --> 00:21:18,819
Mister, so that's what you
call "being young for one's age?"
235
00:21:18,820 --> 00:21:20,969
- You little...
- Okay Okay stop it.
236
00:21:20,970 --> 00:21:24,480
Um, everyone let's not give up.
237
00:21:25,430 --> 00:21:31,110
I spent so much money on my guitar and lessons for
the last four years just so I can come to this school.
238
00:21:32,970 --> 00:21:36,149
Even if it's fake, we have to show them something.
239
00:21:36,150 --> 00:21:38,660
So that at least we won't feel bad for our parents.
240
00:21:41,060 --> 00:21:42,399
Then okay.
241
00:21:42,400 --> 00:21:45,270
We're all organized now, so let's start practicing.
242
00:21:45,580 --> 00:21:46,810
Let's go.
243
00:21:49,320 --> 00:21:52,669
Hey, I should dance a little bad,
right? Since I'm a high school student.
244
00:21:52,670 --> 00:21:54,130
Shut up and let's start.
245
00:21:54,660 --> 00:21:55,559
Okay.
246
00:21:55,560 --> 00:21:58,219
Do you think I can not dance?
I look cool pretty much all the time.
247
00:21:58,220 --> 00:22:00,200
- Let's shut up.
- Okay.
248
00:22:00,560 --> 00:22:01,679
Hey, look look.
249
00:22:01,680 --> 00:22:04,969
The first move is slide. Stretch. Stretch.
250
00:22:04,970 --> 00:22:07,649
Pull your legs and spin. Snap.
251
00:22:07,650 --> 00:22:09,439
Now the other side, stretch.
252
00:22:09,440 --> 00:22:11,839
This one's the same, but it'll
be our body this time. To the top.
253
00:22:11,840 --> 00:22:16,389
Stretch. Snap. Stretch. Snap. Stretch. Snap.
254
00:22:16,390 --> 00:22:18,290
This is where the real stuff is.
255
00:22:19,420 --> 00:22:24,349
Stretch. Snap. As you slide, stretch and snap.
256
00:22:24,350 --> 00:22:26,359
5,6,7,8
257
00:22:26,360 --> 00:22:28,299
1,2,3,4
258
00:22:28,300 --> 00:22:30,289
5,6,7,8
259
00:22:30,290 --> 00:22:32,179
1,2
260
00:22:32,180 --> 00:22:34,890
Okay. 3,4
261
00:22:38,600 --> 00:22:40,570
Okay, let's go.
262
00:22:50,510 --> 00:22:54,289
This is the admission approval letter.
263
00:22:54,290 --> 00:22:58,640
The passport is here as well.
264
00:23:01,730 --> 00:23:05,770
It came out pretty nice, right? Aren't you hungry?
265
00:23:08,200 --> 00:23:11,290
There's more papers in here.
266
00:23:18,570 --> 00:23:22,270
[Kirin Art School] [First Half-of-the-Year Showcase Announcement]
[Place: KBC Auditorium Date: 2010 May 27th, Saturday 2PM]
267
00:23:30,250 --> 00:23:31,739
Um, mom.
268
00:23:31,740 --> 00:23:34,359
What is it?
269
00:23:34,360 --> 00:23:37,360
[Kirin Art School] [First Half-of-the-Year Showcase Announcement]
[Place: Kirin Art School Auditorium Date: 2010 May 27th, Saturday 2PM]
270
00:23:38,430 --> 00:23:43,289
- We invite you to the showcase.
- What? what? what? what? what?
271
00:23:43,290 --> 00:23:47,549
They're inviting us To
our daughter's showcase
272
00:23:47,550 --> 00:23:49,639
- Yes, yes, yes
- Of course we'll go.
273
00:23:49,640 --> 00:23:52,080
Great job, Pil Suk.
274
00:24:05,560 --> 00:24:07,980
[Gyeongsangnm-do Dam Bong District Dam Bong Town 343-24]
[To: Song Nam Boon]
275
00:24:07,985 --> 00:24:13,590
[Kirin Art School] [First Half-of-the-Year Showcase Announcement]
[Place: Kirin Art School Auditorium Date: 2010 May 27th, Saturday 2PM]
[Please grace us with your presence.]
276
00:24:21,440 --> 00:24:24,480
It'll look pretty cool if we spray this
with the fan tomorrow on the stage, right?
277
00:24:25,970 --> 00:24:26,990
Yeah.
278
00:24:31,070 --> 00:24:34,350
You should go sleep. I'll do the rest.
279
00:24:39,390 --> 00:24:43,050
It's okay. I'm not sleepy.
280
00:24:47,980 --> 00:24:49,040
Thank you.
281
00:24:50,380 --> 00:24:52,140
I was able to come here, thanks to you.
282
00:24:54,540 --> 00:24:55,970
You don't have to be thankful.
283
00:24:57,420 --> 00:24:59,640
I told you I'm just repaying you my debts.
284
00:25:06,250 --> 00:25:09,320
You repaid it all already.
285
00:25:10,610 --> 00:25:15,060
My head is okay now and I know you're trying to.
286
00:25:17,190 --> 00:25:20,990
So don't feel too bad and just treat me like before.
287
00:25:21,670 --> 00:25:22,600
I'll also....
288
00:25:34,140 --> 00:25:37,330
Are you sleeping?
289
00:27:09,070 --> 00:27:12,490
Kuk, you'll come to my showcase, right?
290
00:27:30,260 --> 00:27:34,440
Hey, what melody is that?
291
00:27:36,020 --> 00:27:38,190
Are you composing stuff again?
292
00:27:39,870 --> 00:27:43,340
It's not me, Sam Dong composed it.
293
00:27:45,670 --> 00:27:47,550
Wow, he's pretty good.
294
00:27:49,210 --> 00:27:50,970
How did he know chords like these?
295
00:27:54,970 --> 00:27:57,249
This melody will be good
for the chorus.
296
00:27:57,250 --> 00:28:00,289
{\a6}Verse*: a poetic stanza
Bridge**: The section connecting the verse and chorus.
297
00:27:57,250 --> 00:28:00,290
Right? If we just write the verse*
and the bridge,** it'll be a song.
298
00:28:00,290 --> 00:28:02,670
Then the verse should be
299
00:28:10,200 --> 00:28:11,449
Like this?
300
00:28:11,450 --> 00:28:13,400
Then bridge should be
301
00:28:21,760 --> 00:28:23,010
This is so good.
302
00:28:24,530 --> 00:28:25,620
Then it'll be.
303
00:28:30,960 --> 00:28:33,189
Doing this totally makes me
think of our high school days.
304
00:28:33,190 --> 00:28:37,059
We always used to sing and compose
at the Paradise Shopping District.
305
00:28:37,060 --> 00:28:40,099
We really wrote a lot of songs then.
306
00:28:40,100 --> 00:28:41,620
Hey, do you remember this? This this.
307
00:28:45,480 --> 00:28:51,640
The moment I first saw you, I couldn't move at all.
308
00:29:00,040 --> 00:29:02,309
You're here, President Yoon.
309
00:29:02,310 --> 00:29:05,089
How is it? Can I have high
expectations for today?
310
00:29:05,090 --> 00:29:07,560
No doubt to that.
311
00:29:08,380 --> 00:29:12,939
Let me get the big ones this
time, not the little ones.
312
00:29:12,940 --> 00:29:14,699
Of course. First Jason and Ri Ah.
313
00:29:14,700 --> 00:29:17,460
I'll arrange is so that
you can pick them first.
314
00:29:18,690 --> 00:29:21,870
Wow, that's a big one there.
315
00:29:22,880 --> 00:29:23,999
[Dressing Room]
316
00:29:24,000 --> 00:29:25,519
You guys are all ready, right?
317
00:29:25,520 --> 00:29:27,959
- Good morning
- Hello.
318
00:29:27,960 --> 00:29:30,769
- So Hyun, get up for a sec.
- Yes.
319
00:29:30,770 --> 00:29:33,140
We need to pin the back
of your waist again. Wait.
320
00:29:33,920 --> 00:29:35,890
Don't you think this looks bad as well?
321
00:29:37,190 --> 00:29:39,620
It looks nice. Do you not like it?
322
00:29:42,080 --> 00:29:45,490
Jason. Stay close to me today.
323
00:29:46,110 --> 00:29:48,770
That way people might look at you one more time.
324
00:29:56,310 --> 00:30:00,110
I feel unpleasant about it as well.
Getting on stage with you.
325
00:30:00,300 --> 00:30:01,270
What?
326
00:30:05,380 --> 00:30:07,710
Oh my gosh. Jason.
327
00:30:08,250 --> 00:30:11,369
{\a6}*MR : Music Recording
328
00:30:08,250 --> 00:30:11,370
You sent the MR* we'll be using
for the showcase to school?
329
00:30:11,370 --> 00:30:14,520
You should have sent it to the auditorium
here. You're driving me crazy here.
330
00:30:14,960 --> 00:30:17,050
Okay okay. Looks like I'll just have to stop by.
331
00:30:17,800 --> 00:30:19,250
Where in the teacher's office?
332
00:30:20,440 --> 00:30:24,670
Even if the school is empty,
someone can still barge in.
333
00:30:25,030 --> 00:30:27,579
If we get caught, it'll be the end for us.
334
00:30:27,580 --> 00:30:32,590
From next time, send the files
via email instead of by CD. Gosh.
335
00:30:32,950 --> 00:30:36,949
Mister, where are you going.
The show's about to start.
336
00:30:36,950 --> 00:30:39,259
To school. They sent the MR CD to school.
337
00:30:39,260 --> 00:30:41,669
- I'll go get it.
- Why should you?
338
00:30:41,670 --> 00:30:43,850
I left my costumes at school as well.
339
00:30:44,410 --> 00:30:46,419
I'll send you the MR via email.
340
00:30:46,420 --> 00:30:49,260
- You said it's at the teacher's office, right?
- Jason..
341
00:30:57,890 --> 00:31:00,909
Is this the bus going to Kirin Art School?
342
00:31:00,910 --> 00:31:02,920
Yes, please get in.
343
00:31:07,690 --> 00:31:08,950
Sit here.
344
00:31:09,520 --> 00:31:12,040
Thank you, thank you.
345
00:31:15,690 --> 00:31:18,729
Are you going to the Kirin Art School showcase?
346
00:31:18,730 --> 00:31:20,569
Ah, yes I am.
347
00:31:20,570 --> 00:31:23,029
Are you going there as well?
348
00:31:23,030 --> 00:31:26,400
Yes, our daughter will be performing there as well.
349
00:31:26,600 --> 00:31:31,249
Aigoo...good thing, I had no idea
where I was supposed to get off.
350
00:31:31,250 --> 00:31:33,520
Thank you.
351
00:31:37,670 --> 00:31:46,880
[Dream, spread your wings!!]
[2010 First Half-of-the-Year Showcase]
[Sponsored by White Entertainment]
352
00:31:53,190 --> 00:31:54,840
Wow, what is that?
353
00:31:58,440 --> 00:32:00,229
I prepared it.
354
00:32:00,230 --> 00:32:03,450
Since it's a showcase I, Ma Doo Shik,
am sponsoring, it has to look good.
355
00:32:04,460 --> 00:32:09,770
And, I called in all my employees at
White Palace, so the seats will be filled.
356
00:32:10,230 --> 00:32:11,660
Aigoo, thank you so much.
357
00:32:12,060 --> 00:32:15,280
But, why are you helping like this?
358
00:32:16,950 --> 00:32:19,489
Well, let's just call it a bonus.
359
00:32:19,490 --> 00:32:22,430
A bonus to our VIP customer.
360
00:32:23,780 --> 00:32:26,290
{\a6}Candy*: from the anime "Candy Candy"
361
00:32:23,780 --> 00:32:26,290
It suddenly feels like I became Candy.*
362
00:32:26,290 --> 00:32:29,499
{\a6}Even when I'm lonely or sad
363
00:32:26,640 --> 00:32:28,589
And you, President Ma will
be the guy that helps me out
364
00:32:28,590 --> 00:32:32,210
- Who was it... Ah Terius.
- Me?
365
00:32:29,500 --> 00:32:32,840
{\a6}I don't cry
366
00:32:33,520 --> 00:32:40,610
{\a6}My name is, My name
is, My name is Candy.
367
00:32:39,700 --> 00:32:42,550
Terius. Actually, his hair is kind of long...
368
00:32:42,700 --> 00:32:45,870
Mr. Gong, check your email,
I just sent you the stuff.
369
00:32:45,930 --> 00:32:49,060
Yes, I�ll be right there. Okay.
370
00:32:50,410 --> 00:32:52,720
Ms. Sushi, you better thank me.
371
00:32:56,060 --> 00:32:57,070
Yes, it�s me.
372
00:32:57,090 --> 00:32:59,240
I got the labels, what else do I have to take?
373
00:32:59,290 --> 00:33:02,320
I think Ms. Maeng took the list with her yesterday.
374
00:33:02,760 --> 00:33:03,900
Give it to me, Hye Mi.
375
00:33:04,280 --> 00:33:04,890
It�s okay.
376
00:33:04,910 --> 00:33:06,250
I�ll carry it.
377
00:33:06,500 --> 00:33:07,730
It�s not heavy.
378
00:33:07,880 --> 00:33:10,340
Hye Mi, I�ll carry it since it�s not heavy.
379
00:33:10,470 --> 00:33:11,630
I said it�s okay.
380
00:33:12,000 --> 00:33:12,660
But�
381
00:33:12,900 --> 00:33:14,260
There you guys are!
382
00:33:15,940 --> 00:33:18,520
I was looking for you two. Listen to this.
383
00:33:18,760 --> 00:33:21,040
We just finished recording the song.
384
00:33:35,110 --> 00:33:36,060
Mister�
385
00:33:38,150 --> 00:33:39,230
This�
386
00:33:40,020 --> 00:33:40,880
This song.
387
00:33:40,930 --> 00:33:42,370
Yes, it�s the one you composed.
388
00:33:42,410 --> 00:33:44,220
Mr. Yang and I tried completing it.
389
00:33:45,170 --> 00:33:46,490
This song�
390
00:33:46,530 --> 00:33:48,680
Did you really compose it yourself?
391
00:33:49,910 --> 00:33:50,880
It�s not like that.
392
00:33:50,920 --> 00:33:55,360
I was just playing around with the piano
at that time, it wasn�t this good.
393
00:33:55,660 --> 00:33:59,300
What do you think? Don�t you think it
will be great for today�s ending stage?
394
00:33:59,410 --> 00:34:02,020
It�ll be good to let your mother
hear the song you made.
395
00:34:03,850 --> 00:34:05,400
Mister�
396
00:34:06,560 --> 00:34:08,260
Mister�
397
00:34:08,740 --> 00:34:10,310
- Mister!
- Aigoo.
398
00:34:27,450 --> 00:34:30,990
So many people, so many personalities
399
00:34:31,010 --> 00:34:34,760
Everyone says they alone are correct,
400
00:34:35,170 --> 00:34:40,620
And say what a dream is supposed to be...
401
00:34:40,640 --> 00:34:42,000
Right here,
402
00:34:42,390 --> 00:34:45,080
Jin Kuk should come out right here, don�t you think?
403
00:34:45,490 --> 00:34:47,880
Too bad.
404
00:34:51,440 --> 00:34:52,580
Should I try it?
405
00:34:52,600 --> 00:34:53,450
Huh?
406
00:34:53,480 --> 00:34:54,300
Should I?
407
00:34:54,730 --> 00:34:57,860
No, it�s okay. I�ll do it myself.
408
00:35:03,590 --> 00:35:05,850
Why is that you don�t want to do the duet with me?
409
00:35:05,870 --> 00:35:06,740
What?
410
00:35:07,400 --> 00:35:10,080
No...It�s nothing like that.
411
00:35:10,250 --> 00:35:14,050
I just think it�ll be best if
I do it alone. That�s why�
412
00:35:14,130 --> 00:35:15,290
- Right?
- Yes.
413
00:35:16,520 --> 00:35:18,220
Can you let me in as well?
414
00:35:19,480 --> 00:35:24,100
Jason. Why are you here?
415
00:35:24,340 --> 00:35:26,910
That song, we sang it together at the karaoke.
416
00:35:27,540 --> 00:35:28,720
Let�s sing it together.
417
00:35:30,080 --> 00:35:32,570
Don�t you need to be at the showcase performance?
418
00:35:32,960 --> 00:35:34,610
It�s too boring there.
419
00:35:35,210 --> 00:35:37,290
What do you say? Can I sing with you?
420
00:35:37,800 --> 00:35:39,400
Well...
421
00:35:39,450 --> 00:35:41,260
I would like it.
422
00:35:42,450 --> 00:35:45,310
But, wouldn�t it be bad for you?
423
00:35:45,430 --> 00:35:46,880
Well, let it be bad for me.
424
00:35:50,700 --> 00:35:53,610
Mr. Yang, you should come out.
425
00:35:53,950 --> 00:35:55,300
Did you see me?
426
00:36:01,740 --> 00:36:02,760
I guess you saw me.
427
00:36:06,290 --> 00:36:09,680
Hey, if the other teachers find out, I�m dead.
428
00:36:10,410 --> 00:36:12,030
I�ll keep this as a secret.
429
00:36:17,210 --> 00:36:21,330
Yes, Hello. Ah, Mr. Gong.
430
00:36:21,450 --> 00:36:24,180
I got everything and I�m now heading there.
431
00:36:25,390 --> 00:36:28,540
What? Jason didn�t come yet?
432
00:36:29,850 --> 00:36:33,260
No. I didn�t see him here.
433
00:36:34,790 --> 00:36:35,900
Okay.
434
00:36:36,000 --> 00:36:37,810
I�ll look for him here.
435
00:36:42,220 --> 00:36:45,000
Why isn�t Jason here?
436
00:36:46,040 --> 00:36:47,330
Maybe�
437
00:36:47,910 --> 00:36:49,220
Maybe he ran away?
438
00:36:49,290 --> 00:36:49,820
What?
439
00:36:49,870 --> 00:36:51,060
Why would he run away?
440
00:36:51,080 --> 00:36:52,600
What do you mean why.
441
00:36:52,750 --> 00:36:56,140
He�s been saying that he wants
to break the team and perform solo.
442
00:36:58,290 --> 00:37:00,080
Who does he think he is?
443
00:37:00,540 --> 00:37:03,400
Do you think I wanted to perform as a duet with him?
444
00:37:03,450 --> 00:37:05,360
I didn�t want to either.
445
00:37:06,860 --> 00:37:08,150
Forget it, I�m not doing this.
446
00:37:08,220 --> 00:37:10,420
I didn�t come to this school
to receive this kind of treatment.
447
00:37:11,270 --> 00:37:12,940
Ri Ah, Ri Ah!
448
00:37:13,160 --> 00:37:13,910
These kids, urgh.
449
00:37:13,960 --> 00:37:14,950
Ri Ah!
450
00:37:15,260 --> 00:37:16,140
Hey!
451
00:37:20,230 --> 00:37:22,480
Hello. Mom?
452
00:37:22,500 --> 00:37:25,670
Yeah, Baek Hee, when will you be performing?
453
00:37:26,130 --> 00:37:27,050
When?
454
00:37:27,080 --> 00:37:29,090
What number are you?
455
00:37:29,210 --> 00:37:31,680
Mrs. Yang is at the store in my place,
so I have to go back as soon as possible.
456
00:37:31,730 --> 00:37:33,270
When are you coming out?
457
00:37:34,050 --> 00:37:35,720
I�m supposed to come out third.
458
00:37:35,740 --> 00:37:37,050
Third.
459
00:37:37,900 --> 00:37:39,210
Ah, okay.
460
00:37:39,420 --> 00:37:40,680
Good luck, girl.
461
00:37:40,920 --> 00:37:44,920
If you�re not good, I�m going to grab you
by the hair and drag you down the stage.
462
00:37:51,090 --> 00:37:54,290
Really�Mom really came?
463
00:38:07,600 --> 00:38:13,920
Sponsored by White Entertainment
464
00:38:07,600 --> 00:38:13,920
2010 First Half-of-the-Year Showcase
465
00:38:07,600 --> 00:38:13,920
�Dream, spread your wings!!�
466
00:38:15,300 --> 00:38:17,430
If I make my debut...
467
00:38:18,060 --> 00:38:20,290
And get on the stage,
468
00:38:21,280 --> 00:38:23,100
I really wish...
469
00:38:27,500 --> 00:38:29,320
That you would be on that stage with me.
470
00:38:37,740 --> 00:38:39,560
I really wish that...
471
00:38:39,700 --> 00:38:41,590
You would be on the stage today.
472
00:39:02,020 --> 00:39:05,000
What are we gonna do for the opening
stage since Jason and Ri Ah are out?
473
00:39:05,020 --> 00:39:08,000
True. We can�t even cover for it since it�s a duet.
474
00:39:08,050 --> 00:39:10,010
Who�s going to do this?
475
00:39:10,250 --> 00:39:11,800
Should we do it instead?
476
00:39:12,480 --> 00:39:13,420
I�m sorry.
477
00:39:13,450 --> 00:39:15,240
Ri Ah~
478
00:39:16,450 --> 00:39:19,140
If I only knew, I would've worn glitter outfits too.
479
00:39:24,830 --> 00:39:26,760
Sorry for coming empty handed.
480
00:39:26,810 --> 00:39:28,530
Good luck on today�s performance.
481
00:39:29,430 --> 00:39:31,140
Kuk.
482
00:39:33,200 --> 00:39:35,120
Help me.
483
00:39:36,910 --> 00:39:38,290
Today.
484
00:39:38,330 --> 00:39:40,270
My mom came.
485
00:39:41,250 --> 00:39:42,270
Your mom?
486
00:39:42,330 --> 00:39:43,380
Yeah.
487
00:39:43,430 --> 00:39:44,820
So I�
488
00:39:44,980 --> 00:39:47,610
I really want to show her the duet performance.
489
00:39:50,320 --> 00:39:51,950
I�m sorry.
490
00:39:55,080 --> 00:39:57,430
I want to be confident...
491
00:39:57,510 --> 00:39:59,920
Even just for once, in front of my mom.
492
00:40:12,980 --> 00:40:14,860
Can this thing...
493
00:40:14,890 --> 00:40:17,300
Zoom in?
494
00:40:18,380 --> 00:40:19,370
Hello.
495
00:40:19,400 --> 00:40:20,280
Hello.
496
00:40:20,310 --> 00:40:21,580
Long time no see.
497
00:40:22,300 --> 00:40:23,270
Hello.
498
00:40:23,330 --> 00:40:24,320
Hello.
499
00:40:30,190 --> 00:40:32,260
Let�s sit over there.
500
00:40:46,370 --> 00:40:50,410
President Ma... Doo... Shik
501
00:40:46,370 --> 00:40:50,410
White Entertainment
502
00:40:50,580 --> 00:40:55,340
Let�s try to get the most full shots
as possible, so that everyone comes out.
503
00:40:57,550 --> 00:40:59,320
Excuse me,
504
00:41:00,040 --> 00:41:02,280
Are you one that rode that expensive car last time...
505
00:41:02,310 --> 00:41:04,330
Don�t you remember me?
506
00:41:05,050 --> 00:41:08,060
Aigoo, how nice to meet a neighbor here.
507
00:41:08,090 --> 00:41:09,970
I know.
508
00:41:10,890 --> 00:41:11,689
Then...
509
00:41:11,690 --> 00:41:14,290
Are you a fake reporter?
510
00:41:14,450 --> 00:41:17,450
- Yes.
- Then, are you a fake reporter?
511
00:41:18,080 --> 00:41:21,290
I�m a real reporter, but I�m only
pretending to be a fake one, for today.
512
00:41:23,640 --> 00:41:25,300
You are, too?
513
00:41:25,410 --> 00:41:26,770
Yes, me too.
514
00:41:26,820 --> 00:41:29,060
I�m the fake entertainment president.
515
00:41:29,090 --> 00:41:30,280
I see.
516
00:41:31,780 --> 00:41:33,790
You were in this industry.
517
00:41:34,210 --> 00:41:35,430
But, why didn�t I know?
518
00:41:35,480 --> 00:41:38,330
I�ve been working as an entertainment
reporter for the last 10 years.
519
00:41:38,550 --> 00:41:41,130
Well, it�s understandable that you don�t know me.
520
00:41:41,180 --> 00:41:44,450
It�s because I work with a lot of underground kids.
521
00:41:45,470 --> 00:41:49,180
�Dream, spread your wings.�
522
00:42:04,230 --> 00:42:05,139
Ah yes.
523
00:42:05,140 --> 00:42:07,220
You stay by the stage, and get the kids on standby.
524
00:42:07,300 --> 00:42:09,730
Then check the MR CDs we�ll be using.
525
00:42:09,760 --> 00:42:10,870
Mr. Kang.
526
00:42:10,920 --> 00:42:13,360
Kang? Ms. Shi!
527
00:42:16,570 --> 00:42:18,920
Stop the stage preparations immediately.
528
00:42:19,030 --> 00:42:20,940
You didn�t go to KBC?
529
00:42:21,240 --> 00:42:23,290
What do you think you�re doing?
530
00:42:24,900 --> 00:42:26,360
This is�
531
00:42:27,440 --> 00:42:29,900
Can�t you just overlook this?
532
00:42:30,100 --> 00:42:31,950
We paid and formally rented the auditorium.
533
00:42:32,060 --> 00:42:34,990
And we�re just having a small stage
using our spare time after school.
534
00:42:35,050 --> 00:42:36,520
A small stage?
535
00:42:36,570 --> 00:42:38,230
Are you kidding me?
536
00:42:38,260 --> 00:42:39,610
I�m not joking.
537
00:42:39,640 --> 00:42:42,440
The kids and I, we�re serious than ever.
538
00:42:42,460 --> 00:42:44,180
And their parents are here
to see the stage as well.
539
00:42:44,210 --> 00:42:45,340
So...
540
00:42:45,420 --> 00:42:48,740
What exactly do you want to do by showing
this fake showcase to the parents?
541
00:42:48,880 --> 00:42:52,040
They�re the ones that really wants
to see their children on stage.
542
00:42:52,200 --> 00:42:53,250
Even for them...
543
00:42:53,280 --> 00:42:55,190
This is not for them.
544
00:42:55,250 --> 00:42:59,040
If it�s really for them, you have to tell them that
their children don�t have the skills to get on stage.
545
00:42:59,060 --> 00:43:01,500
You need to tell them so that
they can look for another path.
546
00:43:01,580 --> 00:43:04,100
Do you think there is any parent in
this world that would not do anything?
547
00:43:04,130 --> 00:43:07,310
When their children are wasting time
dreaming of something that won�t come true?
548
00:43:08,660 --> 00:43:10,270
It�s the same.
549
00:43:10,740 --> 00:43:12,320
For the kids too.
550
00:43:12,760 --> 00:43:16,410
If you didn't tell the kids that they can�t fly,
that they can and tell them to jump off...
551
00:43:16,440 --> 00:43:17,240
They�ll get hurt.
552
00:43:17,270 --> 00:43:19,340
They can die too.
553
00:43:20,280 --> 00:43:21,670
Mr. Kang,
554
00:43:22,220 --> 00:43:25,210
Right now, you�re doing something you can
never do to the parents and the kids,
555
00:43:25,240 --> 00:43:27,259
Because you�re too immersed in your own sentimentality.
556
00:43:27,260 --> 00:43:28,970
Do you understand what I�m saying?
557
00:43:30,300 --> 00:43:31,990
Mr. Kang,
558
00:43:33,560 --> 00:43:36,030
You are way more...
559
00:43:36,500 --> 00:43:37,710
Cruel than me.
560
00:43:40,540 --> 00:43:41,860
That sounds right.
561
00:43:43,220 --> 00:43:44,660
What you�re saying�
562
00:43:45,020 --> 00:43:46,590
Is all right.
563
00:43:49,420 --> 00:43:51,080
Okay.
564
00:43:51,550 --> 00:43:52,650
Give me the walkie-talkie.
565
00:43:52,680 --> 00:43:53,950
I�ll take care of this.
566
00:43:55,280 --> 00:43:56,390
Yes.
567
00:44:02,280 --> 00:44:03,530
You mean this walkie-talkie?
568
00:44:06,380 --> 00:44:08,590
Mr. Kang, what are you doing?
569
00:44:08,620 --> 00:44:10,660
Mr. Kang, let me down!
570
00:44:11,050 --> 00:44:13,380
Mr. Kang, what in the world are you doing?
571
00:44:14,480 --> 00:44:16,360
Bag. bag. bag.
572
00:44:18,550 --> 00:44:19,989
Mr. Kang!
573
00:44:19,990 --> 00:44:21,290
What do you think you are doing?
574
00:44:21,320 --> 00:44:22,670
Open this right now!
575
00:44:22,980 --> 00:44:24,910
I�m sorry, Miss Shi.
576
00:44:24,970 --> 00:44:26,410
I�m really sorry.
577
00:44:26,490 --> 00:44:30,810
You can beat me up later, and you
can even sue me if you want.
578
00:44:31,190 --> 00:44:33,070
Open this door right now!
579
00:44:33,100 --> 00:44:34,260
I�
580
00:44:34,490 --> 00:44:40,820
Like you said, maybe I became a bad
teacher before I realized it myself.
581
00:44:41,070 --> 00:44:44,250
So, I�ll straighten things out.
582
00:44:44,470 --> 00:44:45,770
Then...
583
00:44:46,300 --> 00:44:47,490
I�ll be going.
584
00:44:47,520 --> 00:44:48,290
Going?
585
00:44:47,540 --> 00:44:54,500
{\a6}[Storage]
586
00:44:48,650 --> 00:44:49,559
Mr. Kang!
587
00:44:49,560 --> 00:44:50,310
Mr. Kang!
588
00:44:50,840 --> 00:44:52,690
You dumb bastard!
589
00:45:08,990 --> 00:45:14,800
Some person live cherishing his dreams
590
00:45:16,480 --> 00:45:23,180
Some person live sharing his dreams
591
00:45:24,010 --> 00:45:30,100
And another live to fulfill his dreams
592
00:45:31,780 --> 00:45:37,650
Some person live with their dreams forgotten
593
00:45:39,390 --> 00:45:45,670
Some person live as they steal other�s dreams
594
00:45:46,890 --> 00:45:53,310
And another say that dreams don�t exist.
595
00:45:54,550 --> 00:45:58,810
There are so many people in the world
596
00:45:58,840 --> 00:46:02,190
And so many different personalities as well
597
00:46:02,200 --> 00:46:06,530
Everyone says they alone are correct
598
00:46:06,540 --> 00:46:13,230
And say what dreams are supposed to be.
599
00:46:29,080 --> 00:46:34,700
Some person live cherishing his dreams
600
00:46:36,550 --> 00:46:42,200
Some person live sharing his dreams
601
00:46:44,240 --> 00:46:49,890
And another live to fulfill his dreams
602
00:46:51,630 --> 00:46:57,380
Some person (Some person)
live with their dreams forgotten
603
00:46:59,350 --> 00:47:04,520
Some person live as they steal other�s dreams
604
00:47:07,000 --> 00:47:12,350
And another live as they steal other�s dreams
605
00:47:14,950 --> 00:47:19,050
Yo! Every night, I dream a dream, I dance on the stage
606
00:47:19,410 --> 00:47:23,060
The audience shouts and my heart awakens
607
00:47:23,090 --> 00:47:26,880
Back to the dark reality, I only practice and practice
608
00:47:26,900 --> 00:47:30,690
To fill my empty and anxious heart
609
00:47:30,970 --> 00:47:34,260
The value of life I learned by wiping
my tears and shedding sweat and blood
610
00:47:34,290 --> 00:47:38,080
No no no pain, no no no gain, never give up
611
00:47:38,110 --> 00:47:39,740
Love, friend, hope, and dream
612
00:47:39,800 --> 00:47:41,900
Those the powers that raise me up
613
00:47:41,930 --> 00:47:43,810
I am now ready again, now
614
00:47:43,840 --> 00:47:46,190
Light, camera, action now
615
00:47:52,660 --> 00:47:56,480
There are so many people in the world
616
00:47:56,950 --> 00:48:00,300
And so many different personalities as well
617
00:48:00,350 --> 00:48:04,200
Everyone says they alone are correct
618
00:48:04,560 --> 00:48:12,170
And say what dreams are supposed to be.
619
00:48:12,310 --> 00:48:16,229
Who am I? Do I dream of tomorrow?
620
00:48:16,230 --> 00:48:19,890
Who am I? Don�t I have no dream?
621
00:48:19,910 --> 00:48:23,789
Who am I? Do I dream of tomorrow?
622
00:48:23,790 --> 00:48:28,270
Who am I? Maybe some dream.
623
00:48:44,920 --> 00:48:47,109
The principal is going to kill us now.
624
00:48:47,110 --> 00:48:49,770
Well, it�s better than not having anything.
625
00:48:50,650 --> 00:48:52,590
Those two practiced only a few times,
626
00:48:52,600 --> 00:48:54,750
But how can they be so good?
627
00:49:09,130 --> 00:49:11,680
Mom.
628
00:49:54,750 --> 00:49:56,000
Kuk.
629
00:49:59,040 --> 00:50:00,210
Thank you.
630
00:50:00,230 --> 00:50:02,140
Thank you so much.
631
00:50:03,690 --> 00:50:04,740
No.
632
00:50:04,910 --> 00:50:06,430
Thank you.
633
00:50:06,790 --> 00:50:07,790
Huh?
634
00:50:08,620 --> 00:50:11,000
To be honest, I came here...
635
00:50:12,900 --> 00:50:15,010
Because I was running away.
636
00:50:16,000 --> 00:50:18,160
I wanted to end everything.
637
00:50:21,620 --> 00:50:23,280
But I,
638
00:50:24,160 --> 00:50:26,270
I�m going to start again.
639
00:50:27,680 --> 00:50:29,860
What I really want to do,
640
00:50:30,720 --> 00:50:32,850
Who I really want to be with,
641
00:50:33,070 --> 00:50:35,090
I know it now.
642
00:50:37,640 --> 00:50:39,270
It�s all thanks to you.
643
00:50:41,260 --> 00:50:42,560
Yeah.
644
00:50:42,700 --> 00:50:44,220
Thanks for today.
645
00:50:44,970 --> 00:50:46,220
I�ll be going first.
646
00:50:53,550 --> 00:50:55,840
The person you wanted to be with...
647
00:50:56,400 --> 00:50:58,330
Wasn�t me?
648
00:51:05,390 --> 00:51:08,290
Ah, Hyun Si Hyuk.
649
00:51:10,725 --> 00:51:14,000
Are you the specially admitted
student that the Director picked?
650
00:51:15,020 --> 00:51:16,290
Who...are you?
651
00:51:17,590 --> 00:51:19,000
{\a6}Top Entertainment
President Yoon Sung Gil
652
00:51:18,390 --> 00:51:20,770
Shall we talk for a bit?
653
00:51:37,700 --> 00:51:39,580
Your mother is here?
654
00:51:40,050 --> 00:51:41,800
Yes, she�s here.
655
00:51:43,070 --> 00:51:45,200
Get ready, we�re next.
656
00:51:45,280 --> 00:51:47,830
It would've been good if your father was here, too.
657
00:51:48,130 --> 00:51:49,600
Aigoo.
658
00:51:50,460 --> 00:51:52,170
No.
659
00:51:52,420 --> 00:51:54,750
It�s better that he didn�t come.
660
00:51:54,830 --> 00:51:56,880
If he saw me on this kind of stage...
661
00:51:57,040 --> 00:51:59,500
After I gave up vocal music...
662
00:52:00,060 --> 00:52:02,160
He would've been very sad.
663
00:52:02,460 --> 00:52:03,600
Really?
664
00:52:05,510 --> 00:52:08,550
Oh yeah, how does your mother
think of our relationship?
665
00:52:09,690 --> 00:52:11,320
That you�
666
00:52:11,330 --> 00:52:12,700
Are really...
667
00:52:12,710 --> 00:52:14,330
Into me.
668
00:52:15,580 --> 00:52:17,180
You�re Chun Hyang.
669
00:52:15,580 --> 00:52:19,290
{\a6}The two star-crossed lovers
in the Korean folktale, "Chun Hyang Ga."
670
00:52:17,240 --> 00:52:19,290
I�m Mong Ryong.
671
00:52:22,080 --> 00:52:23,330
Okay.
672
00:52:23,880 --> 00:52:26,810
I�ll be your Chun Hyang for just one day.
673
00:52:27,030 --> 00:52:28,310
You can do it, right?
674
00:52:32,040 --> 00:52:33,840
I can do it.
675
00:52:36,410 --> 00:52:38,490
I�m saying let�s high-five.
676
00:52:38,540 --> 00:52:40,640
You don�t know it? High-five?
677
00:52:48,340 --> 00:52:50,130
High� Five�
678
00:53:06,930 --> 00:53:08,750
That�s my son there.
679
00:53:08,890 --> 00:53:10,280
I see.
680
00:53:21,180 --> 00:53:25,880
My cold heart started melting,
681
00:53:25,890 --> 00:53:30,470
You came in to my heart
682
00:53:30,480 --> 00:53:38,270
And secretly filled my heart with you
683
00:53:40,290 --> 00:53:45,050
I don�t know exactly when
684
00:53:45,080 --> 00:53:49,650
But I found myself thinking of you
685
00:53:49,700 --> 00:53:59,270
When I get back home
686
00:53:59,520 --> 00:54:01,849
Maybe you�re the one
687
00:54:01,850 --> 00:54:04,250
Maybe Probably
688
00:54:04,340 --> 00:54:06,690
Probably you are
689
00:54:06,720 --> 00:54:09,070
The other half I was waiting for
690
00:54:09,120 --> 00:54:11,500
Maybe it is true
691
00:54:11,530 --> 00:54:13,799
I guess I didn�t know
692
00:54:13,800 --> 00:54:17,529
Because you were too close to me
693
00:54:17,530 --> 00:54:19,909
Baby I�m in love with you
694
00:54:19,910 --> 00:54:23,339
I hope it�s not too late
695
00:54:23,340 --> 00:54:28,130
I hope you accept my feelings that I just realized
696
00:54:28,160 --> 00:54:32,750
Although I realized it late,
although I just realized it
697
00:54:32,780 --> 00:54:38,170
This feeling for you will not change
698
00:54:38,180 --> 00:54:40,300
Maybe it is true
699
00:54:40,330 --> 00:54:42,680
I guess I didn�t know
700
00:54:42,710 --> 00:54:46,360
Because you were too close to me
701
00:54:46,370 --> 00:54:50,980
Baby I�m in love with you
702
00:54:51,180 --> 00:54:55,910
Baby I'm in love with you
703
00:54:55,990 --> 00:55:00,500
Baby I'm in love with you
704
00:55:00,780 --> 00:55:05,340
Baby I'm in love with you
705
00:55:05,510 --> 00:55:09,740
Baby I'm in love with you
706
00:55:14,500 --> 00:55:18,320
You know.
707
00:55:42,640 --> 00:55:44,160
Ma Doo Shik
President
White Entertainment
708
00:56:10,220 --> 00:56:11,330
Great job.
709
00:56:11,800 --> 00:56:13,100
That was really fantastic.
710
00:56:14,120 --> 00:56:15,530
No, not at all.
711
00:56:15,610 --> 00:56:17,050
I went off pitch a few times.
712
00:56:17,110 --> 00:56:19,540
And I went flat a few times as well.
713
00:56:20,290 --> 00:56:22,310
How did it feel like standing on stage?
714
00:56:24,250 --> 00:56:25,910
It was great.
715
00:56:26,270 --> 00:56:28,150
I really liked it.
716
00:56:29,640 --> 00:56:31,220
Then that�s all that counts.
717
00:56:33,430 --> 00:56:34,340
Mister.
718
00:56:36,780 --> 00:56:37,690
Um...
719
00:56:38,830 --> 00:56:40,980
Do you remember what I told you?
720
00:56:41,180 --> 00:56:44,550
About me not seeing my dreams,
because it�s running away from me?
721
00:56:44,800 --> 00:56:45,580
Yeah.
722
00:56:47,460 --> 00:56:49,340
Now...
723
00:56:49,980 --> 00:56:51,970
I can clearly see it.
724
00:56:54,240 --> 00:56:56,170
My dream...
725
00:56:56,230 --> 00:56:59,300
Was really, really pretty.
726
00:56:59,600 --> 00:57:02,010
It was pretty enough to drive me crazy.
727
00:57:02,020 --> 00:57:05,280
So, I now really want to get to that dream.
728
00:57:06,220 --> 00:57:07,270
Also...
729
00:57:07,680 --> 00:57:10,340
I think my path to that dream...
730
00:57:10,700 --> 00:57:13,300
Will also be full of happiness.
731
00:57:15,150 --> 00:57:16,340
That�s good.
732
00:57:20,020 --> 00:57:21,900
But, Sam Dong.
733
00:57:22,820 --> 00:57:23,730
Yes?
734
00:57:24,200 --> 00:57:26,630
Since we ended our performance well...
735
00:57:27,220 --> 00:57:29,350
From now on...
736
00:57:47,580 --> 00:57:48,990
Is something...
737
00:57:49,070 --> 00:57:51,590
Hey, what�s wrong?
738
00:57:51,840 --> 00:57:53,330
Are you sick?
739
00:57:54,080 --> 00:57:56,650
You look really pale, are you okay?
740
00:57:59,860 --> 00:58:01,190
Sam Dong.
741
00:58:01,830 --> 00:58:04,570
It�s... It�s okay.
742
00:58:04,930 --> 00:58:07,300
I just couldn�t hear for a while there.
743
00:58:08,220 --> 00:58:11,320
I think my ears got surprised
744
00:58:11,480 --> 00:58:13,420
From all the clapping I heard on stage.
745
00:58:13,470 --> 00:58:15,080
Dude, that scared me.
746
00:58:15,130 --> 00:58:16,270
Me too.
747
00:58:17,380 --> 00:58:22,020
{\a6}[Storage]
748
00:58:20,250 --> 00:58:22,080
Anybody there?
749
00:58:51,100 --> 00:58:53,810
Why? Why did you just come? Why?
750
00:58:59,790 --> 00:59:01,530
Ms. Shi
751
00:59:01,590 --> 00:59:03,250
Why are you coming out of the storage?
752
00:59:15,950 --> 00:59:17,270
Ms. Shi!
753
00:59:29,750 --> 00:59:31,830
This is not for them.
754
00:59:31,850 --> 00:59:36,000
If it�s really for them, you have to tell them that their children don�t have the skills to get on stage.
755
00:59:36,140 --> 00:59:38,490
Do you think there is any parent in
this world that would not do anything?
756
00:59:38,500 --> 00:59:42,260
When their children are wasting their time
dreaming of something that won�t come true?
757
00:59:42,370 --> 00:59:43,640
Mr. Kang...
758
00:59:43,700 --> 00:59:45,410
You are way more...
759
00:59:45,470 --> 00:59:47,300
Cruel than me.
760
01:00:11,310 --> 01:00:14,930
Hello. I�m Kang Oh Hyuk, a teacher
here in Kirin Art Academy.
761
01:00:16,430 --> 01:00:17,730
I want to take this chance...
762
01:00:17,740 --> 01:00:20,490
To express great gratitude to
the parents and audience here.
763
01:00:20,710 --> 01:00:26,300
That clapped and cheered for
our students� performances.
764
01:00:27,990 --> 01:00:30,670
I am on the stage today...
765
01:00:30,810 --> 01:00:33,770
Because there is something
I must apologize to all of you.
766
01:00:33,880 --> 01:00:35,290
What�s wrong with him?
767
01:00:35,430 --> 01:00:38,640
Apology? What apology?
768
01:00:39,890 --> 01:00:43,290
The showcase that you all saw today�
769
01:00:43,870 --> 01:00:46,780
It actually was a fake showcase.
770
01:00:47,830 --> 01:00:48,520
I am very sorry.
771
01:00:48,530 --> 01:00:49,960
That crazy dude.
772
01:00:50,290 --> 01:00:52,780
The students that performed in today�s showcase...
773
01:00:53,030 --> 01:00:55,320
Are those that failed in performing
in the actual showcase.
774
01:00:55,350 --> 01:00:57,570
What�? Failed?
775
01:00:57,590 --> 01:00:59,090
This stage was planned and created...
776
01:00:59,170 --> 01:01:03,260
Because we didn't want the parents
to learn about this sad truth.
777
01:01:05,150 --> 01:01:08,300
Parents always ask us this question.
778
01:01:08,660 --> 01:01:09,790
Does my kid...
779
01:01:09,880 --> 01:01:12,450
Have the potential to become a star?
780
01:01:12,560 --> 01:01:15,270
Should he continue doing this?
781
01:01:15,440 --> 01:01:17,510
Does she seem to have any talent?
782
01:01:18,340 --> 01:01:21,860
You may be afraid, that your children...
783
01:01:22,000 --> 01:01:23,930
May be falling into a cliff and get hurt.
784
01:01:24,070 --> 01:01:26,260
Because they don�t know how to fly.
785
01:01:26,890 --> 01:01:28,360
In fact,
786
01:01:28,720 --> 01:01:31,620
I don�t know the answer to...
787
01:01:31,710 --> 01:01:33,780
Whether these kids have talent or not.
788
01:01:34,060 --> 01:01:36,490
What can we do if the teacher doesn�t know the answer.
789
01:01:36,820 --> 01:01:39,070
But the one thing I am sure of is that..
790
01:01:39,090 --> 01:01:40,700
These kids,
791
01:01:40,750 --> 01:01:44,070
Want to fly more than any of you here.
792
01:01:44,240 --> 01:01:45,730
They love the stage
793
01:01:45,790 --> 01:01:47,970
And they really want to stand on the stage.
794
01:01:48,530 --> 01:01:51,880
As they were cutting out papers to be used on stage,
795
01:01:52,010 --> 01:01:53,980
They desperately wanted this opportunity so much.
796
01:01:54,010 --> 01:01:56,030
So much that they would pull many all-nighters
797
01:01:56,160 --> 01:01:58,320
For this performance that doesn�t
even count towards their grades.
798
01:01:59,870 --> 01:02:02,360
Because they really love the stage,
799
01:02:02,470 --> 01:02:04,520
Because their dream is so pretty
800
01:02:04,850 --> 01:02:08,670
They�re kids that believe that the
path to their dreams is happy too.
801
01:02:08,720 --> 01:02:10,580
To these kids...
802
01:02:10,850 --> 01:02:13,620
Isn�t it too cruel to tell them...
803
01:02:13,900 --> 01:02:15,810
To not even begin since they may get hurt?
804
01:02:17,380 --> 01:02:21,150
I think being in love with
something is a talent as well.
805
01:02:21,280 --> 01:02:24,330
And today, I clearly saw their talents.
806
01:02:24,380 --> 01:02:27,680
So, with faith in their talents...
807
01:02:27,760 --> 01:02:31,740
I want to tell these kids� to fly high.
808
01:02:32,460 --> 01:02:35,750
I don�t know how big their wings are.
809
01:02:36,750 --> 01:02:39,880
But I want to tell them to try.
810
01:02:40,790 --> 01:02:44,050
And I will do everything in my power...
811
01:02:44,060 --> 01:02:46,570
To make their journey happy.
812
01:02:47,010 --> 01:02:48,150
And of course...
813
01:02:48,400 --> 01:02:51,250
A safety net would be needed.
814
01:02:51,550 --> 01:02:54,570
A safety net that would catch them if they do fall.
815
01:02:54,930 --> 01:02:56,500
I believe...
816
01:02:56,670 --> 01:02:58,520
That family is that safety net.
817
01:02:59,880 --> 01:03:02,980
From now on, please encourage them.
818
01:03:03,140 --> 01:03:04,800
And cheer for them.
819
01:03:05,190 --> 01:03:07,050
I humbly ask you.
820
01:03:08,320 --> 01:03:10,500
For listening to this long speech,
821
01:03:10,780 --> 01:03:12,270
Thank you so much.
822
01:03:21,290 --> 01:03:25,330
He always is kind of tacky.
823
01:03:25,890 --> 01:03:28,070
I was wondering how he is a teacher, but...
824
01:03:28,210 --> 01:03:29,680
He really is a teacher.
825
01:03:29,760 --> 01:03:31,250
Kang Oh Hyuk fighting!
826
01:03:31,260 --> 01:03:33,410
He�s my little brother.
827
01:04:26,480 --> 01:04:27,580
What is this?
828
01:04:29,240 --> 01:04:32,340
There�s so many things I am sorry to you about.
829
01:04:33,340 --> 01:04:35,270
Going to Kirin Art School...
830
01:04:35,610 --> 01:04:37,990
Like you said it was me being childish.
831
01:04:38,070 --> 01:04:39,810
It was my sort of rebellion.
832
01:04:41,200 --> 01:04:43,820
It�s not like I really wanted to be a singer...
833
01:04:44,650 --> 01:04:46,200
But.
834
01:04:47,170 --> 01:04:49,690
I just wanted to put you in a bind.
835
01:04:50,490 --> 01:04:52,070
I�m sorry.
836
01:04:53,560 --> 01:04:57,020
I know that politics is your long dream.
837
01:04:58,870 --> 01:05:02,190
For looking down on that dream...
838
01:05:02,500 --> 01:05:04,320
I�m really sorry.
839
01:05:07,170 --> 01:05:09,640
I realized it when I got my own dream.
840
01:05:11,240 --> 01:05:13,210
In this world,
841
01:05:13,650 --> 01:05:16,110
There are no such things as a worthless dream.
842
01:05:27,290 --> 01:05:29,720
I hate talking around in circles.
843
01:05:30,330 --> 01:05:32,050
Just say it.
844
01:05:33,070 --> 01:05:36,360
I, am not going abroad.
845
01:05:36,640 --> 01:05:39,240
I found something I really want to do here.
846
01:05:42,030 --> 01:05:43,920
I will be on stage.
847
01:05:44,190 --> 01:05:47,260
This is not me being childish, nor is it me rebelling.
848
01:05:48,040 --> 01:05:49,560
I really mean it.
849
01:05:55,260 --> 01:05:57,330
You, Si Hyuk,
850
01:05:58,140 --> 01:05:59,910
Are really holding me down.
851
01:05:59,930 --> 01:06:01,210
No.
852
01:06:01,260 --> 01:06:03,370
I will be cheering on for you.
853
01:06:04,420 --> 01:06:06,660
I�ll be a son you won�t be ashamed of.
854
01:06:07,210 --> 01:06:09,450
So father...
855
01:06:09,590 --> 01:06:12,110
Please cheer for me too.
856
01:06:20,490 --> 01:06:21,980
Hye Mi, I have something to tell you.
857
01:06:22,070 --> 01:06:24,390
Meet me at 6 in our hideout.
858
01:06:38,280 --> 01:06:39,750
Hello, Mr. Kim.
859
01:06:42,320 --> 01:06:43,750
Who are these people?
860
01:06:46,050 --> 01:06:48,100
Si Hyuk, just get on.
861
01:06:49,350 --> 01:06:51,280
Where are you trying to go?
862
01:06:51,640 --> 01:06:53,390
I�ll tell you in the car.
863
01:07:18,187 --> 01:07:20,180
Brought to you by HaruHaruSubs
864
01:07:20,300 --> 01:07:22,650
Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites
865
01:07:22,700 --> 01:07:25,050
Main Translator: pinkmokofox
Spot Translator: soluna413
866
01:07:25,100 --> 01:07:27,450
Timers: KimT, xoxojaejae
867
01:07:27,500 --> 01:07:29,850
Editor/QC: mantra777
868
01:07:29,900 --> 01:07:32,250
Coordinators: sayroo, cute girl
869
01:07:32,300 --> 01:07:34,650
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
870
01:07:40,810 --> 01:07:43,050
Preview
871
01:07:43,400 --> 01:07:44,950
You want me to make my debut?
872
01:07:44,990 --> 01:07:47,190
How is Jin Kuk�s real name on that list?
873
01:07:47,260 --> 01:07:50,250
He performed on the showcase
opening stage with Baek Hee.
874
01:07:50,440 --> 01:07:53,630
Thank you, for looking down
on me and calling me third-rate.
875
01:07:53,700 --> 01:07:56,280
I really meant it when I said
I wanted to be on stage with you.
876
01:07:56,480 --> 01:07:57,940
I�m not mad at you.
877
01:07:58,010 --> 01:07:59,820
I don�t think I even have the rights to be mad at you.
878
01:07:59,830 --> 01:08:02,360
You better not do stuff like this again.
879
01:08:02,490 --> 01:08:04,940
If you feel the same way as I do
880
01:08:05,030 --> 01:08:06,690
Please come up the stairs.
881
01:08:06,750 --> 01:08:07,890
You�re really interesting.
882
01:08:07,940 --> 01:08:09,570
Normally, people just stop there.
883
01:08:09,620 --> 01:08:13,060
I�ll lose my weight and come back
pretty exactly 200 days from now.
884
01:08:13,150 --> 01:08:14,440
Can I tell you?
885
01:08:14,530 --> 01:08:16,100
The reason I�m crying.
886
01:08:16,210 --> 01:08:18,210
No, don�t.
887
01:08:18,300 --> 01:08:20,470
I think you need to know.. Why I�m crying.
888
01:08:20,560 --> 01:08:22,260
Don�t say it.
889
01:08:23,730 --> 01:08:29,400
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com