1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:20,770 --> 00:00:26,740 ♪You brought a smile to my face. You made me fall.♪ 3 00:00:27,620 --> 00:00:33,700 ♪Being in love, we have had fun for a long time.♪ 4 00:00:34,460 --> 00:00:40,940 ♪Dreams are shattered. If I wake up,♪ 5 00:00:41,340 --> 00:00:46,940 ♪will I see nothing but good signs?♪ 6 00:00:48,180 --> 00:00:50,780 ♪The memories lead to nowhere.♪ 7 00:00:51,540 --> 00:00:54,510 ♪I raise my head to look at the starry sky.♪ 8 00:00:54,990 --> 00:00:56,780 ♪I should see you off when you are leaving.♪ 9 00:00:57,070 --> 00:01:00,920 ♪I come across you when turning around.♪ 10 00:01:01,000 --> 00:01:04,340 ♪A promise is made to last forever,♪ 11 00:01:04,500 --> 00:01:08,300 ♪but ends with a word of farewell.♪ 12 00:01:08,700 --> 00:01:14,700 ♪My heart rate surges as a breeze soughs.♪ 13 00:01:15,610 --> 00:01:22,180 ♪Our love used to be real. But fate made it unreal.♪ 14 00:01:22,410 --> 00:01:28,040 ♪Time elapses. Waiting in the cycle of life.♪ 15 00:01:29,460 --> 00:01:32,900 ♪Who knows everything? Who understands life?♪ 16 00:01:33,020 --> 00:01:36,080 ♪To love is to sacrifice as a protector.♪ 17 00:01:36,300 --> 00:01:41,450 ♪The burden may be too heavy for those who have never lost anything.♪ 18 00:01:42,100 --> 00:01:45,380 ♪A promise is made to last forever,♪ 19 00:01:45,600 --> 00:01:49,420 ♪and comes with an affectionate gaze.♪ 20 00:01:49,820 --> 00:01:56,560 ♪The thought of you follows me everywhere. I close my eyes and relive the pain.♪ 21 00:01:56,740 --> 00:02:03,280 ♪Our love used to be passionate. But fate made it bitter.♪ 22 00:02:03,540 --> 00:02:09,020 ♪This moment is fixed in the black hole of time.♪ 23 00:02:18,060 --> 00:02:23,100 Midsummer is Full of Love 24 00:02:23,520 --> 00:02:24,560 If that guy 25 00:02:24,560 --> 00:02:26,280 had tenth of your kindness, 26 00:02:26,280 --> 00:02:27,120 I wouldn't have 27 00:02:27,120 --> 00:02:28,470 to suffer like this. 28 00:02:28,470 --> 00:02:30,680 I won't get married. 29 00:02:30,680 --> 00:02:31,680 She's gone? 30 00:02:31,680 --> 00:02:34,240 ...that you are officially husband and wife! 31 00:02:34,240 --> 00:02:34,750 Bridegroom 32 00:02:34,750 --> 00:02:36,840 you may now kiss the bride. 33 00:02:40,240 --> 00:02:41,080 What's wrong with you? 34 00:02:41,120 --> 00:02:42,400 It's my best friend's wedding today. 35 00:02:42,400 --> 00:02:43,680 Why did you tear up her picture? 36 00:02:43,680 --> 00:02:44,840 Is it enough for repair? 37 00:02:53,520 --> 00:02:54,360 What are you doing? 38 00:02:54,360 --> 00:02:55,030 Come on. 39 00:03:13,710 --> 00:03:14,800 The ring? 40 00:03:15,820 --> 00:03:18,260 (Episode 6) 41 00:03:40,870 --> 00:03:41,910 He's only there fishing. 42 00:03:42,030 --> 00:03:43,240 He doesn't help me at all. 43 00:03:44,360 --> 00:03:45,360 Stop looking. 44 00:03:45,680 --> 00:03:47,280 You shouldn't have lost it in the first place. 45 00:03:50,840 --> 00:03:51,750 Just continue to fish. 46 00:03:53,000 --> 00:03:53,840 So annoying. 47 00:03:55,560 --> 00:03:56,150 Well... 48 00:04:04,750 --> 00:04:05,400 Forget it. 49 00:04:05,750 --> 00:04:06,430 Stop looking. 50 00:04:07,910 --> 00:04:09,080 You can't find it here. 51 00:04:14,000 --> 00:04:15,470 Where is it? 52 00:04:19,510 --> 00:04:20,190 Hello? 53 00:04:21,040 --> 00:04:21,920 Jin Zeyi. 54 00:04:22,360 --> 00:04:23,390 What are you going to do 55 00:04:23,630 --> 00:04:24,480 about the lost ring? 56 00:04:24,560 --> 00:04:26,120 Where is the ring? 57 00:04:26,120 --> 00:04:27,270 It's not a big deal. 58 00:04:27,560 --> 00:04:28,360 I'll pay for it. 59 00:04:28,750 --> 00:04:29,190 Pay for it? 60 00:04:29,560 --> 00:04:31,070 That's not the point. 61 00:04:31,070 --> 00:04:33,360 It's about your credit and reputation. 62 00:04:33,430 --> 00:04:34,630 What will people think if this thing gets out? 63 00:04:34,630 --> 00:04:36,480 Jin Zeyi's team is unprofessional. 64 00:04:36,870 --> 00:04:38,430 Jin Zeyi is a questionable person. 65 00:04:38,430 --> 00:04:39,750 (Proposal Diamond Ring) 66 00:04:39,750 --> 00:04:41,270 This is an international brand. 67 00:04:41,560 --> 00:04:42,390 After this, 68 00:04:42,560 --> 00:04:44,430 no other brands would like to work with you anymore. 69 00:04:44,480 --> 00:04:45,270 So, let it be. 70 00:04:45,830 --> 00:04:47,270 I only love music anyway. 71 00:04:47,630 --> 00:04:48,680 I don't care about other things. 72 00:04:51,600 --> 00:04:52,800 Luo Tianran lost it, didn't she? 73 00:04:52,800 --> 00:04:53,240 Hundreds. 74 00:04:53,480 --> 00:04:53,920 Thousands. 75 00:04:54,510 --> 00:04:54,870 10 thousands. 76 00:04:55,480 --> 00:04:56,240 100 thousands. 77 00:04:56,750 --> 00:04:57,600 Millions. 78 00:04:57,600 --> 00:04:58,620 (True Love's Proposal Diamond Ring) 79 00:04:59,390 --> 00:05:00,160 No. 80 00:05:00,510 --> 00:05:02,000 I lost it. 81 00:05:02,680 --> 00:05:04,070 I don't have time to argue with you. 82 00:05:04,070 --> 00:05:04,950 I'll settle the score with you later. 83 00:05:05,360 --> 00:05:06,950 My God. 84 00:05:08,750 --> 00:05:09,920 Two million. 85 00:05:10,270 --> 00:05:12,070 How come it's this expensive? 86 00:05:17,510 --> 00:05:18,430 Found it yet? 87 00:05:19,920 --> 00:05:20,800 Stop looking. 88 00:05:21,270 --> 00:05:22,510 I'll take care of it. 89 00:05:22,950 --> 00:05:23,920 I will find it. 90 00:05:24,360 --> 00:05:25,240 How? 91 00:05:25,680 --> 00:05:27,040 You're gonna search every inch of this place? 92 00:05:27,270 --> 00:05:27,720 Yes. 93 00:05:28,190 --> 00:05:29,390 What if you still can't find it? 94 00:05:30,510 --> 00:05:31,480 That's impossible. 95 00:05:33,920 --> 00:05:34,750 Go back with me. 96 00:05:35,070 --> 00:05:35,800 Let go. 97 00:05:37,310 --> 00:05:37,870 Alright. 98 00:05:38,630 --> 00:05:39,270 Go on. 99 00:05:40,160 --> 00:05:41,480 Don't come back until you find it. 100 00:05:47,070 --> 00:05:48,480 We are 101 00:05:48,560 --> 00:05:49,870 sincerely sorry. 102 00:05:49,920 --> 00:05:52,000 If we can't find the ring, 103 00:05:52,040 --> 00:05:53,600 we'll refund you half 104 00:05:53,630 --> 00:05:55,240 of the endorsement fee. 105 00:05:55,480 --> 00:05:58,160 As for the ring, we'll pay the full price. 106 00:05:58,240 --> 00:06:00,120 Is this solution acceptable to you? 107 00:06:00,750 --> 00:06:02,870 Such thing has never happened 108 00:06:02,920 --> 00:06:03,870 to us, either. 109 00:06:03,870 --> 00:06:05,560 It's really the first time. 110 00:06:05,560 --> 00:06:06,630 We are sorry. 111 00:06:06,630 --> 00:06:07,560 Really, really sorry. 112 00:06:41,920 --> 00:06:43,000 This silly goose. 113 00:06:44,630 --> 00:06:45,430 I'll stop waiting for her. 114 00:07:44,190 --> 00:07:44,870 Come on. 115 00:08:17,270 --> 00:08:18,480 Damn mosquito. 116 00:08:23,240 --> 00:08:24,070 Luo Tianran? 117 00:08:26,000 --> 00:08:27,190 This silly goose. 118 00:08:33,790 --> 00:08:35,440 Where is it? 119 00:08:39,870 --> 00:08:42,000 Where on earth is it? 120 00:08:45,480 --> 00:08:46,720 Just stop looking. 121 00:08:48,550 --> 00:08:49,670 I gotta find it. 122 00:08:51,510 --> 00:08:52,030 Let's go. 123 00:08:52,270 --> 00:08:53,080 Don't touch me. 124 00:08:53,080 --> 00:08:54,480 I've got to find the ring. 125 00:08:54,550 --> 00:08:56,080 Its price is sky-high. 126 00:08:56,240 --> 00:08:57,000 If I can't find it, 127 00:08:57,000 --> 00:08:58,440 I'll be screwed for the rest of my life. 128 00:09:02,790 --> 00:09:03,270 Alas, 129 00:09:04,080 --> 00:09:05,270 the ring is fake. 130 00:09:07,510 --> 00:09:08,550 Fake? 131 00:09:09,150 --> 00:09:10,360 Yes. Why would I lie? 132 00:09:10,390 --> 00:09:11,150 Fake. 133 00:09:14,080 --> 00:09:15,200 How come? 134 00:09:17,080 --> 00:09:19,270 The sponsor knew that you were simple-minded, 135 00:09:19,440 --> 00:09:20,480 so they didn't prepare a real one. 136 00:09:20,550 --> 00:09:21,960 Then why didn't you tell me? 137 00:09:22,030 --> 00:09:23,270 I've looked for it for a whole night. 138 00:09:23,320 --> 00:09:24,910 Were you trying to make me suffer? 139 00:09:25,080 --> 00:09:26,150 Calm down. 140 00:09:26,630 --> 00:09:27,870 I've also just learned it. 141 00:09:29,440 --> 00:09:30,440 I was so scared 142 00:09:31,270 --> 00:09:32,670 that I didn't sleep at all last night. 143 00:09:34,510 --> 00:09:35,200 What? 144 00:09:35,910 --> 00:09:37,200 You think you don't have to pay while it's fake? 145 00:09:38,630 --> 00:09:40,000 I didn't say that. 146 00:09:40,390 --> 00:09:40,790 I... 147 00:09:42,000 --> 00:09:42,670 How much? 148 00:09:45,320 --> 00:09:46,200 1,000 yuan. 149 00:09:47,600 --> 00:09:48,870 That much? 150 00:09:49,240 --> 00:09:50,550 Even a fake one is that expensive? 151 00:09:51,000 --> 00:09:51,480 Alright. 152 00:09:52,030 --> 00:09:53,440 When I get my salary at the end of this month, 153 00:09:53,870 --> 00:09:55,030 I'll pay them back. 154 00:09:55,670 --> 00:09:56,720 Good to know. 155 00:09:57,630 --> 00:09:58,240 Let's go. 156 00:09:59,600 --> 00:10:00,270 Hey, wait. 157 00:10:00,630 --> 00:10:01,630 What's that on your face? 158 00:10:02,600 --> 00:10:03,440 You've got a mosquito bite? 159 00:10:03,840 --> 00:10:04,320 Don't move. Don't move. 160 00:10:04,320 --> 00:10:04,910 What? 161 00:10:05,080 --> 00:10:06,030 Did you sleep outside? 162 00:10:06,270 --> 00:10:06,720 I... 163 00:10:07,840 --> 00:10:09,030 It's all because of you. 164 00:10:09,390 --> 00:10:10,670 You've broken the door, you know? 165 00:10:34,670 --> 00:10:36,030 These are the accessories brought by the stylist. 166 00:10:36,030 --> 00:10:37,270 Please choose one. 167 00:10:41,720 --> 00:10:42,600 Mr. Jin, 168 00:10:42,600 --> 00:10:43,670 there's a big bump 169 00:10:43,910 --> 00:10:45,390 on your face. 170 00:10:45,440 --> 00:10:45,870 Zeyi... 171 00:10:45,960 --> 00:10:47,150 You've never been bitten by a mosquito? 172 00:10:47,320 --> 00:10:48,030 What's the fuss? 173 00:10:52,750 --> 00:10:53,440 Your milk tea... 174 00:11:06,720 --> 00:11:07,600 Good boy. 175 00:11:07,870 --> 00:11:08,790 So good. 176 00:11:15,150 --> 00:11:16,600 Why did they pick this place? 177 00:11:16,870 --> 00:11:17,390 It's stinky. 178 00:11:17,510 --> 00:11:18,720 Don't you like horse? 179 00:11:19,720 --> 00:11:20,360 Nope. 180 00:11:20,870 --> 00:11:21,870 So what do you like? 181 00:11:22,910 --> 00:11:24,000 Sheep. 182 00:11:24,360 --> 00:11:25,000 Sheep? 183 00:11:25,440 --> 00:11:26,320 Goat? 184 00:11:26,480 --> 00:11:27,390 Ram? 185 00:11:27,670 --> 00:11:28,600 Llama? 186 00:11:29,240 --> 00:11:30,630 Baa. 187 00:11:31,440 --> 00:11:32,320 Roast Whole Lamb. 188 00:11:35,670 --> 00:11:36,840 Baa. 189 00:11:40,480 --> 00:11:41,120 Mr. Jin, 190 00:11:41,150 --> 00:11:42,120 please look at the camera. 191 00:11:43,150 --> 00:11:43,790 Follow him. Come on. 192 00:11:43,790 --> 00:11:44,750 Slow down. Slow down. 193 00:11:45,240 --> 00:11:45,870 Slow down. 194 00:11:46,120 --> 00:11:47,200 Slow down. 195 00:11:49,120 --> 00:11:50,000 Be good. 196 00:11:51,240 --> 00:11:51,870 Slow down. 197 00:11:51,870 --> 00:11:52,630 Do you know how to ride a horse? 198 00:11:52,630 --> 00:11:52,960 I... 199 00:11:53,960 --> 00:11:54,720 I do. 200 00:11:56,750 --> 00:11:57,840 Jeez. 201 00:11:58,120 --> 00:11:58,630 Ah. 202 00:11:58,750 --> 00:11:59,360 Hey. 203 00:11:59,390 --> 00:12:00,000 Slow down. 204 00:12:00,840 --> 00:12:02,030 Sir, please let it stop. 205 00:12:02,120 --> 00:12:02,870 Oh my. 206 00:12:03,000 --> 00:12:04,270 Hey. 207 00:12:12,630 --> 00:12:13,120 Good boy. 208 00:12:38,270 --> 00:12:38,750 Hey, 209 00:12:41,030 --> 00:12:42,000 thank you for your help earlier. 210 00:12:46,960 --> 00:12:48,150 How did you know 211 00:12:48,790 --> 00:12:50,000 that was the way to stop a horse? 212 00:12:51,240 --> 00:12:52,790 I used to live in the north. 213 00:12:53,390 --> 00:12:54,670 My dad likes horses a lot. 214 00:12:55,080 --> 00:12:56,440 He took me to stud-farm quite often when I was little. 215 00:12:58,910 --> 00:13:00,750 So your dad must be good at horseback riding. 216 00:13:02,120 --> 00:13:03,360 Of course, he is. 217 00:13:03,840 --> 00:13:05,270 I bet you are lying. 218 00:13:05,480 --> 00:13:06,390 Your dad doesn't know how to ride a horse at all. 219 00:13:06,390 --> 00:13:07,080 I wasn't lying. 220 00:13:07,200 --> 00:13:07,750 Liar. 221 00:13:07,750 --> 00:13:08,480 I'm not. 222 00:13:09,790 --> 00:13:10,480 Hey. 223 00:13:11,030 --> 00:13:12,910 You lied and hit me. 224 00:13:13,480 --> 00:13:15,080 You are a liar. 225 00:13:15,390 --> 00:13:16,550 -Don't hit me. -What I said is right. 226 00:13:16,550 --> 00:13:17,510 You are a liar. 227 00:13:18,120 --> 00:13:19,360 I didn't lie. 228 00:13:19,360 --> 00:13:19,960 Stop hitting me. 229 00:13:20,790 --> 00:13:21,390 Come on. 230 00:13:34,360 --> 00:13:35,080 Tiffany. 231 00:13:35,120 --> 00:13:36,910 Please take a look at Zeyi's endorsement contract. 232 00:13:37,080 --> 00:13:38,080 I've read it. There's no problem. 233 00:13:38,080 --> 00:13:38,630 Okay. Thanks. 234 00:13:38,960 --> 00:13:39,480 Tiffany, 235 00:13:39,480 --> 00:13:40,720 this is a new poster of Zeyi. 236 00:13:42,360 --> 00:13:43,240 It's ugly. Make a new one. 237 00:13:44,270 --> 00:13:44,790 Tiffany, 238 00:13:44,790 --> 00:13:46,200 this is Zeyi's schedule for next month. 239 00:13:46,910 --> 00:13:47,270 Okay. 240 00:13:53,240 --> 00:13:53,720 Tiffany. 241 00:13:54,000 --> 00:13:55,630 Someone delivered breakfast to you 242 00:13:55,630 --> 00:13:56,510 and put it on the front desk. 243 00:13:58,120 --> 00:13:58,630 Who? 244 00:13:59,320 --> 00:14:00,030 I don't know. 245 00:14:01,000 --> 00:14:01,910 Okay, thanks. 246 00:14:06,420 --> 00:14:07,420 (The taste of love) 247 00:14:07,420 --> 00:14:08,200 "Just consider 248 00:14:08,720 --> 00:14:10,240 that I keep the money to buy your breakfast." 249 00:14:21,080 --> 00:14:24,120 "The annual Tomato Music Festival will kick off tonight. 250 00:14:24,390 --> 00:14:26,870 A great number of famous musicians will be there 251 00:14:26,870 --> 00:14:28,320 to bring the audience a wonderful performance. 252 00:14:28,790 --> 00:14:30,480 If you enjoy live music, 253 00:14:30,480 --> 00:14:31,750 this will be an event you don't wanna miss." 254 00:14:34,120 --> 00:14:35,440 What a rare opportunity. 255 00:14:36,080 --> 00:14:37,000 I've got to go whatsoever. 256 00:14:40,360 --> 00:14:41,150 Where are you going? 257 00:14:41,320 --> 00:14:41,600 Hey. 258 00:14:45,320 --> 00:14:46,720 Why did you dress up? 259 00:14:47,270 --> 00:14:48,630 Are you going to sneak out for fun? 260 00:14:49,150 --> 00:14:49,790 I see. 261 00:14:49,840 --> 00:14:51,750 You are going to that Tomato Music Festival. 262 00:14:53,270 --> 00:14:54,240 It's none of your business. 263 00:14:54,240 --> 00:14:55,240 It certainly is my business. 264 00:14:55,750 --> 00:14:56,480 We are here to work, 265 00:14:56,480 --> 00:14:57,480 not for fun. 266 00:14:57,510 --> 00:14:58,910 But we work every day. 267 00:14:58,960 --> 00:15:00,870 You should at least give me some time to relax. 268 00:15:00,870 --> 00:15:01,790 Relax? 269 00:15:02,360 --> 00:15:04,030 You relax all the time, alright? 270 00:15:09,150 --> 00:15:10,390 Is that Music Festival 271 00:15:10,750 --> 00:15:11,480 funny? 272 00:15:11,480 --> 00:15:12,200 You've never been there? 273 00:15:13,910 --> 00:15:14,790 I used to go there before my debut, 274 00:15:15,440 --> 00:15:16,960 but I stopped after. 275 00:15:18,120 --> 00:15:19,150 I'm not you. 276 00:15:19,240 --> 00:15:20,320 I can't just go anywhere I want. 277 00:15:23,120 --> 00:15:23,870 How about 278 00:15:24,120 --> 00:15:25,080 let me take you there? 279 00:15:25,240 --> 00:15:25,790 What? 280 00:15:26,390 --> 00:15:27,510 Let me take you there. 281 00:15:27,600 --> 00:15:28,510 Don't you wanna go? 282 00:15:29,670 --> 00:15:30,360 Are you crazy? 283 00:15:30,630 --> 00:15:30,910 Come on. 284 00:15:30,910 --> 00:15:32,510 What if Tiffany finds out about it? 285 00:15:32,670 --> 00:15:33,720 She won't. 286 00:15:33,720 --> 00:15:34,550 Come on. Let's go. 287 00:15:34,550 --> 00:15:35,720 You are too loud. 288 00:15:36,240 --> 00:15:37,360 Tiffany has already heard you guys. 289 00:15:41,720 --> 00:15:42,870 It's all because of your loud voice. 290 00:15:43,200 --> 00:15:44,240 It's your fault. 291 00:15:45,510 --> 00:15:46,480 We won't go. 292 00:15:46,550 --> 00:15:47,120 We won't. 293 00:15:49,790 --> 00:15:50,790 We won't go. 294 00:15:56,480 --> 00:15:57,320 Now, go back. 295 00:15:59,150 --> 00:15:59,870 No worry, Tiffany. 296 00:16:00,030 --> 00:16:00,750 I'll keep an eye on them. 297 00:16:02,360 --> 00:16:03,750 Isn't the moon beautiful? 298 00:16:04,910 --> 00:16:07,030 It's not half bad, 299 00:16:07,600 --> 00:16:08,200 is it? 300 00:16:08,790 --> 00:16:10,080 It's all your fault. 301 00:16:10,870 --> 00:16:12,360 It's because you talked too much. 302 00:16:15,440 --> 00:16:16,910 Why did you stopped going 303 00:16:17,240 --> 00:16:18,750 to the Music Festival after your debut? 304 00:16:19,030 --> 00:16:20,270 You are a singer, for God's sake. 305 00:16:23,750 --> 00:16:26,080 Performing and watching are different. 306 00:16:26,080 --> 00:16:27,150 If any chaos occurred 307 00:16:27,510 --> 00:16:28,200 because of my presence, 308 00:16:29,000 --> 00:16:30,630 my company would be in trouble. 309 00:16:33,120 --> 00:16:34,080 So, being a star 310 00:16:34,120 --> 00:16:35,870 is not as great as I thought. 311 00:16:47,480 --> 00:16:48,120 What is it? 312 00:16:48,600 --> 00:16:49,670 It's the sound of the wind. 313 00:16:49,750 --> 00:16:51,960 It has its own melody. 314 00:16:52,630 --> 00:16:53,440 Do. 315 00:16:53,550 --> 00:16:54,320 Re. 316 00:16:54,670 --> 00:16:55,440 Mi. 317 00:16:55,750 --> 00:16:56,440 Re. 318 00:16:56,670 --> 00:16:57,550 Mi. 319 00:17:03,360 --> 00:17:04,790 What my grandma said was right. 320 00:17:05,160 --> 00:17:06,160 What did she say? 321 00:17:07,830 --> 00:17:08,510 Dogs 322 00:17:08,920 --> 00:17:10,510 can hear the sound that people can't. 323 00:17:11,000 --> 00:17:11,400 You... 324 00:17:12,640 --> 00:17:13,750 My dad also said 325 00:17:13,920 --> 00:17:15,920 that no ivory would come out of a dog's mouth. (A filthy mouth cannot utter decent language.) 326 00:17:17,480 --> 00:17:18,590 Silly goose. 327 00:17:27,550 --> 00:17:29,590 Why do you care so much about that house? 328 00:17:30,160 --> 00:17:32,590 Because my dad designed that house in person. 329 00:17:32,680 --> 00:17:34,790 It contains a lot of memories of me and my dad. 330 00:17:35,160 --> 00:17:36,920 Shouldn't it be heart 331 00:17:37,880 --> 00:17:39,000 that holds memories 332 00:17:39,200 --> 00:17:40,240 instead of house? 333 00:17:40,240 --> 00:17:42,720 If I can't even guard my dad's house, 334 00:17:43,160 --> 00:17:44,440 how can I prove 335 00:17:44,440 --> 00:17:45,920 that I think of him? 336 00:17:46,480 --> 00:17:47,790 But you still failed to guard it. 337 00:17:47,790 --> 00:17:49,480 It's all because of you. 338 00:17:49,880 --> 00:17:51,160 Yes, that's right. 339 00:17:51,350 --> 00:17:52,070 It's my fault. 340 00:17:56,270 --> 00:17:57,880 My fault. 341 00:18:03,880 --> 00:18:06,480 Your face looks just as round 342 00:18:08,160 --> 00:18:09,000 as the moon. 343 00:18:12,830 --> 00:18:14,200 You look round everywhere. 344 00:18:48,240 --> 00:18:49,480 I found it. 345 00:18:49,480 --> 00:18:51,070 I found the ring. 346 00:18:51,070 --> 00:18:52,160 I found it. 347 00:18:52,160 --> 00:18:54,200 Why are you jumping around like a monkey? 348 00:18:55,240 --> 00:18:55,590 Look. 349 00:18:56,110 --> 00:18:56,920 I found the ring. 350 00:18:58,550 --> 00:18:59,240 You found it? 351 00:19:01,310 --> 00:19:01,880 What do you think? 352 00:19:02,030 --> 00:19:04,000 Isn't this ring perfect for me? 353 00:19:05,110 --> 00:19:05,880 I've made a decision. 354 00:19:05,920 --> 00:19:06,920 I'll buy it. 355 00:19:07,750 --> 00:19:08,350 What? 356 00:19:09,790 --> 00:19:10,550 How? 357 00:19:10,750 --> 00:19:12,200 With money, of course. 358 00:19:12,200 --> 00:19:12,720 Huh? 359 00:19:12,960 --> 00:19:13,590 Wait a second. 360 00:19:16,590 --> 00:19:18,110 I've received my payment for this month. 361 00:19:19,160 --> 00:19:20,640 Please transfer the money to the sponsor. 362 00:19:20,880 --> 00:19:22,110 Though it's a little expensive, 363 00:19:22,590 --> 00:19:23,270 I haven't 364 00:19:23,310 --> 00:19:25,400 bought anything for myself since I got here. 365 00:19:25,550 --> 00:19:26,200 I'll consider it 366 00:19:26,240 --> 00:19:28,640 a souvenir for myself. 367 00:19:30,110 --> 00:19:31,440 Although it's fake, 368 00:19:33,000 --> 00:19:34,440 I think we should give it back to the sponsor. 369 00:19:36,640 --> 00:19:37,160 Forget it. 370 00:19:37,400 --> 00:19:38,720 If it's not okay, 371 00:19:39,350 --> 00:19:40,350 I'll just give it back. 372 00:19:52,550 --> 00:19:53,590 It's okay. 373 00:19:54,000 --> 00:19:55,830 I'll talk to the sponsor. 374 00:19:57,790 --> 00:19:59,200 But you'd better 375 00:19:59,830 --> 00:20:01,160 wear it like this when you go out. 376 00:20:01,510 --> 00:20:02,200 Why? 377 00:20:02,440 --> 00:20:04,480 What if somebody thought it's real 378 00:20:04,480 --> 00:20:05,590 and robbed it away? 379 00:20:06,680 --> 00:20:07,790 Good point. 380 00:20:09,270 --> 00:20:10,400 Silly goose. 381 00:20:12,030 --> 00:20:13,000 Go pack. 382 00:20:13,070 --> 00:20:14,110 We are going home. 383 00:20:25,030 --> 00:20:25,640 Hey. 384 00:20:25,880 --> 00:20:27,030 I can't believe you two. 385 00:20:27,680 --> 00:20:30,400 The honeymoon was for publicity. 386 00:20:30,440 --> 00:20:32,270 You first lost the sponsor's ring, 387 00:20:32,310 --> 00:20:33,880 then you wanted to go to a Music Festival. 388 00:20:34,110 --> 00:20:35,960 You guys can't wait to hit the hot search, can you? 389 00:20:36,030 --> 00:20:36,830 Tiffany, 390 00:20:36,880 --> 00:20:38,310 I brought a gift for you. 391 00:20:38,310 --> 00:20:38,880 Miss, 392 00:20:39,160 --> 00:20:40,200 you are just an ordinary girl. 393 00:20:40,240 --> 00:20:41,070 You don't have the concept of public opinion. 394 00:20:41,070 --> 00:20:42,110 I won't blame you 395 00:20:42,110 --> 00:20:42,720 for being reckless. 396 00:20:42,880 --> 00:20:44,110 But he's a celebrity. 397 00:20:44,350 --> 00:20:45,680 How could you drag him 398 00:20:45,680 --> 00:20:46,920 here and there in the hotel 399 00:20:46,920 --> 00:20:48,270 when everybody was watching? 400 00:20:48,350 --> 00:20:49,880 She didn't. 401 00:20:50,000 --> 00:20:51,270 It was my idea to go. 402 00:20:54,030 --> 00:20:55,270 The trip makes me tired. 403 00:20:56,030 --> 00:20:57,030 I'll go home. 404 00:20:59,880 --> 00:21:00,480 I haven't... 405 00:21:01,000 --> 00:21:02,070 Come on. 406 00:21:08,070 --> 00:21:08,550 God. 407 00:21:10,880 --> 00:21:11,640 Tai, 408 00:21:11,790 --> 00:21:12,960 what are you doing here? 409 00:21:12,960 --> 00:21:14,240 Taking in the energy of the universe? 410 00:21:14,240 --> 00:21:15,270 Your boss has left. 411 00:21:26,790 --> 00:21:27,750 Is it a treasure place with good luck? 412 00:21:28,160 --> 00:21:28,590 Huh? 413 00:21:29,160 --> 00:21:30,000 What a bunch of talents. 414 00:21:49,750 --> 00:21:50,880 What are you doing? 415 00:21:52,400 --> 00:21:53,920 You said last time 416 00:21:54,400 --> 00:21:56,160 that the wind had its own melody. 417 00:21:57,510 --> 00:21:58,720 How do you identify it? 418 00:21:58,920 --> 00:21:59,640 With my instinct. 419 00:21:59,640 --> 00:22:00,510 Instinct? 420 00:22:00,920 --> 00:22:01,790 What instinct? 421 00:22:02,000 --> 00:22:03,680 How am I supposed to explain that? 422 00:22:05,960 --> 00:22:06,510 Get up. 423 00:22:08,350 --> 00:22:09,240 Sit back to back with me. 424 00:22:11,240 --> 00:22:12,030 What are you doing? 425 00:22:21,920 --> 00:22:22,880 What were the notes? 426 00:22:24,070 --> 00:22:26,680 Do sol do mi sol. 427 00:22:29,030 --> 00:22:29,750 And this time? 428 00:22:30,110 --> 00:22:31,720 Re la re fa la. 429 00:22:39,720 --> 00:22:40,750 What about this? 430 00:22:42,440 --> 00:22:45,240 Do si fa la do mi sol. 431 00:22:48,790 --> 00:22:49,750 No way. 432 00:22:51,240 --> 00:22:52,270 What do you mean? 433 00:22:53,640 --> 00:22:54,960 With your look, 434 00:22:54,960 --> 00:22:55,680 it's impossible. 435 00:22:56,790 --> 00:22:58,270 What's wrong with my look? 436 00:23:03,960 --> 00:23:05,070 You have 437 00:23:06,070 --> 00:23:07,110 perfect pitch. 438 00:23:07,400 --> 00:23:08,110 What's that? 439 00:23:08,480 --> 00:23:10,480 It's an ability of a person to identify 440 00:23:10,480 --> 00:23:13,240 a given musical note without the benefit of a reference tone. 441 00:23:13,270 --> 00:23:15,000 And you can name the pitches 442 00:23:15,000 --> 00:23:16,270 of common everyday sounds. 443 00:23:16,400 --> 00:23:17,750 Your dad never mentioned it to you? 444 00:23:19,680 --> 00:23:20,590 No. 445 00:23:21,400 --> 00:23:23,550 I don't even think he knew what that was. 446 00:23:25,200 --> 00:23:26,550 So you must get it 447 00:23:27,510 --> 00:23:28,400 from your mother. 448 00:23:28,680 --> 00:23:29,510 Maybe. 449 00:23:29,880 --> 00:23:31,350 My mom is a very outstanding 450 00:23:31,750 --> 00:23:32,480 violinist. 451 00:23:32,590 --> 00:23:33,640 I see. 452 00:23:34,000 --> 00:23:34,750 Does it mean 453 00:23:35,000 --> 00:23:36,480 that I'm a genius? 454 00:23:41,510 --> 00:23:42,110 Come here. 455 00:23:43,510 --> 00:23:44,400 What do you want? 456 00:23:45,790 --> 00:23:46,920 You think too much. 457 00:23:47,880 --> 00:23:48,480 Now, 458 00:23:49,160 --> 00:23:50,070 give me a massage. 459 00:23:52,000 --> 00:23:52,480 Here. 460 00:23:52,920 --> 00:23:54,110 And here. 461 00:23:56,350 --> 00:23:57,550 Just 462 00:23:57,880 --> 00:23:58,960 do the best 463 00:23:59,030 --> 00:24:00,240 you can. 464 00:24:01,680 --> 00:24:02,510 Hold on a second. 465 00:24:02,550 --> 00:24:03,310 Wait here. 466 00:24:03,680 --> 00:24:04,400 Huh? 467 00:24:08,350 --> 00:24:09,720 Okay. 468 00:24:09,960 --> 00:24:10,400 I'm ready. 469 00:24:10,550 --> 00:24:11,070 Lie down. 470 00:24:11,070 --> 00:24:11,750 What are those? 471 00:24:11,880 --> 00:24:12,510 Just lie down. 472 00:24:13,590 --> 00:24:14,310 Come on. 473 00:24:21,310 --> 00:24:22,550 Don't hurt me. 474 00:24:25,720 --> 00:24:27,070 It's too gentle. 475 00:24:27,070 --> 00:24:28,070 Ouch. Ouch. 476 00:24:28,070 --> 00:24:28,750 It hurts. It hurts. 477 00:24:30,200 --> 00:24:31,480 Where did you learn that? 478 00:24:32,750 --> 00:24:33,590 Luo's 479 00:24:33,590 --> 00:24:34,480 exclusive 480 00:24:34,480 --> 00:24:35,480 massage 481 00:24:36,030 --> 00:24:36,720 skills. 482 00:24:37,270 --> 00:24:37,920 Awesome. 483 00:24:39,110 --> 00:24:40,440 You look so proud. 484 00:24:41,640 --> 00:24:42,110 What are you doing? 485 00:24:42,110 --> 00:24:43,720 Here. Let me teach you how to massage. 486 00:24:43,830 --> 00:24:44,480 Come on. 487 00:24:44,480 --> 00:24:45,590 -Let me teach you. -No. Don't. 488 00:24:46,200 --> 00:24:47,030 No. Don't. 489 00:24:47,110 --> 00:24:47,510 Come on. 490 00:24:47,510 --> 00:24:49,350 What Luo's exclusive massage skills? 491 00:24:49,550 --> 00:24:50,000 Come on. 492 00:24:50,790 --> 00:24:51,590 Come here. 493 00:24:51,590 --> 00:24:53,160 ♪Little red. Little elephant. It's a little red elephant.♪ 494 00:24:53,160 --> 00:24:53,830 It's yours. 495 00:24:53,960 --> 00:24:54,510 Give it to me. 496 00:24:54,960 --> 00:24:55,640 Give it to me. 497 00:24:55,790 --> 00:24:56,200 Give me. 498 00:24:56,200 --> 00:24:58,030 ♪Little elephant. Little red. The little elephant is red.♪ 499 00:24:58,030 --> 00:24:58,350 Don't move. 500 00:24:59,480 --> 00:24:59,920 Hello? 501 00:25:00,000 --> 00:25:01,400 Hi, is that Luo Tianran? 502 00:25:01,640 --> 00:25:02,510 Are you free tomorrow? 503 00:25:02,720 --> 00:25:03,830 I've received your Demo, 504 00:25:03,880 --> 00:25:05,480 and I'd like to meet you tomorrow in my company. 505 00:25:05,640 --> 00:25:06,400 Seriously? 506 00:25:06,440 --> 00:25:07,000 Of course. 507 00:25:07,110 --> 00:25:08,070 Sure. I'll be there. 508 00:25:08,310 --> 00:25:09,030 Then see you tomorrow. 509 00:25:09,030 --> 00:25:09,550 Okay. 510 00:25:11,480 --> 00:25:12,200 Jin Zeyi. 511 00:25:12,240 --> 00:25:13,590 Do you know what just happened? 512 00:25:13,960 --> 00:25:14,830 You've won a lottery? 513 00:25:14,880 --> 00:25:15,960 A production company 514 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 takes a fancy to my song. 515 00:25:17,030 --> 00:25:18,550 They just called me for an interview. 516 00:25:19,960 --> 00:25:20,790 Is that producer 517 00:25:20,790 --> 00:25:21,590 blind? 518 00:25:24,830 --> 00:25:26,200 You are blind. 519 00:25:28,720 --> 00:25:29,590 I won't massage you anymore. 520 00:25:29,790 --> 00:25:30,750 I'll go pick a dress for tomorrow. 521 00:25:31,440 --> 00:25:33,350 Is there someone who really likes her song? 522 00:25:39,160 --> 00:25:40,000 Jin Zeyi. 523 00:25:40,400 --> 00:25:42,030 Should I look lady-like 524 00:25:42,070 --> 00:25:43,440 or cute for my interview? 525 00:25:44,720 --> 00:25:46,200 They'll only pay attention to your song, 526 00:25:46,240 --> 00:25:47,590 not your dress. 527 00:25:47,640 --> 00:25:49,830 But what if they think I'm quite talented 528 00:25:49,960 --> 00:25:50,960 and want to sign me right away? 529 00:25:51,920 --> 00:25:52,590 It won't happen. 530 00:25:56,680 --> 00:25:57,640 So you mean 531 00:25:57,750 --> 00:25:59,480 my song doesn't have a chance? 532 00:26:00,590 --> 00:26:01,720 Well, 533 00:26:03,720 --> 00:26:04,200 I don't think so. 534 00:26:13,240 --> 00:26:14,640 Let me take you out for dinner tomorrow. 535 00:26:15,110 --> 00:26:16,240 Take me out for dinner? 536 00:26:17,160 --> 00:26:18,750 Why would you do that for no reason? 537 00:26:19,920 --> 00:26:21,200 What are you talking about? 538 00:26:21,750 --> 00:26:22,750 Forget it if you don't wanna go. 539 00:26:26,510 --> 00:26:27,480 What are we having? 540 00:26:30,160 --> 00:26:31,240 What do you want? 541 00:26:31,400 --> 00:26:32,240 Peking duck. 542 00:26:32,400 --> 00:26:33,200 Too greasy. 543 00:26:33,880 --> 00:26:34,550 Spaghetti. 544 00:26:36,030 --> 00:26:36,920 Too heavy. 545 00:26:37,030 --> 00:26:38,070 Then what do you want? 546 00:26:38,440 --> 00:26:39,640 I'll decide tomorrow. 547 00:26:40,440 --> 00:26:41,110 Don't be late. 548 00:26:41,960 --> 00:26:43,160 You'll get nothing if you are late. 549 00:26:46,070 --> 00:26:47,440 It's worth expecting. 550 00:26:49,350 --> 00:26:50,480 Good luck for your interview. 551 00:26:50,640 --> 00:26:51,640 Thanks. 552 00:27:05,830 --> 00:27:06,400 Hello, Zeyi. 553 00:27:06,400 --> 00:27:08,240 Make a reservation for me at a restaurant 554 00:27:08,790 --> 00:27:10,110 where serves 555 00:27:10,160 --> 00:27:11,030 both Peking duck 556 00:27:11,160 --> 00:27:11,830 and spaghetti. 557 00:27:12,070 --> 00:27:12,510 What? 558 00:27:12,510 --> 00:27:13,030 Gotta go. 559 00:27:19,880 --> 00:27:20,440 Please have some water. 560 00:27:20,440 --> 00:27:20,960 Thanks. 561 00:27:21,270 --> 00:27:21,880 You are welcome. 562 00:27:28,590 --> 00:27:29,270 What do you think? 563 00:27:31,590 --> 00:27:32,790 Perfect. 564 00:27:34,070 --> 00:27:34,550 So, 565 00:27:34,590 --> 00:27:36,070 is there anywhere I should revise? 566 00:27:36,200 --> 00:27:37,240 None. 567 00:27:38,070 --> 00:27:39,720 From your song, 568 00:27:39,830 --> 00:27:41,200 I can picture light and shadow, 569 00:27:41,310 --> 00:27:42,400 as well as beautiful colors. 570 00:27:43,070 --> 00:27:44,270 It brings me back 571 00:27:45,110 --> 00:27:46,590 to my childhood. 572 00:27:46,720 --> 00:27:47,920 Light and shadow. 573 00:27:48,030 --> 00:27:49,110 Beautiful colors. 574 00:27:49,550 --> 00:27:51,400 No one has ever complimented my song like this. 575 00:27:51,400 --> 00:27:52,680 That's because they are lacking in aesthetic 576 00:27:53,000 --> 00:27:54,030 and taste. 577 00:27:54,640 --> 00:27:55,510 So, 578 00:27:55,640 --> 00:27:56,830 when are you going to sign me? 579 00:27:58,030 --> 00:27:58,960 I have a question. 580 00:27:59,310 --> 00:28:00,590 Do you write songs together 581 00:28:00,640 --> 00:28:01,790 with Zeyi? 582 00:28:03,510 --> 00:28:04,640 Actually, 583 00:28:04,880 --> 00:28:06,270 it's a little difficult 584 00:28:06,550 --> 00:28:07,960 to promote your song. 585 00:28:08,000 --> 00:28:09,030 As far as I'm concerned, 586 00:28:09,110 --> 00:28:11,400 it's a perfect song. 587 00:28:11,480 --> 00:28:12,160 However, 588 00:28:12,400 --> 00:28:14,030 with your currently low level of popularity, 589 00:28:14,350 --> 00:28:15,550 no one would pay attention 590 00:28:15,550 --> 00:28:17,030 to your song. 591 00:28:17,270 --> 00:28:18,200 So, 592 00:28:18,310 --> 00:28:20,160 I'm considering including your husband's name 593 00:28:20,200 --> 00:28:21,000 while promoting the song. 594 00:28:21,590 --> 00:28:22,480 What do you think? 595 00:28:23,270 --> 00:28:24,030 So, 596 00:28:24,270 --> 00:28:26,400 you called me here actually for Jin Zeyi? 597 00:28:26,590 --> 00:28:27,880 You are a couple. 598 00:28:27,880 --> 00:28:29,350 It's normal to support each other. 599 00:28:29,680 --> 00:28:30,680 With his help, 600 00:28:30,720 --> 00:28:32,510 I'm sure your song will go viral. 601 00:28:32,590 --> 00:28:33,640 It will 602 00:28:34,160 --> 00:28:36,240 be more popular than that famous song 603 00:28:36,550 --> 00:28:37,960 "Burn My Calories". 604 00:28:41,480 --> 00:28:42,720 Thank you for your advice. 605 00:28:42,830 --> 00:28:43,590 I don't need his help. 606 00:28:49,000 --> 00:28:50,030 She has quite a personality. 607 00:28:50,790 --> 00:28:51,750 Jin Zeyi. 608 00:28:52,720 --> 00:28:53,790 Every time. 609 00:28:54,720 --> 00:28:55,590 Nothing good has happened 610 00:28:55,720 --> 00:28:57,110 since I met you. 611 00:28:57,680 --> 00:28:59,350 You always bring me bad luck. 612 00:29:01,400 --> 00:29:07,720 ♪Destiny is unpredictable.♪ 613 00:29:11,880 --> 00:29:17,550 ♪The world keeps changing.♪ 614 00:29:18,300 --> 00:29:19,100 Wonderful. 615 00:29:22,350 --> 00:29:28,030 ♪Your life is full of difficulties.♪ That's a good one to keep. 616 00:29:31,270 --> 00:29:32,270 Mr. Jin, 617 00:29:32,880 --> 00:29:33,680 please stop. 618 00:29:36,310 --> 00:29:38,440 Let's try faster beats 619 00:29:38,640 --> 00:29:41,030 to make the rhythm more cheerful. 620 00:29:41,160 --> 00:29:41,680 Okay. 621 00:29:45,400 --> 00:29:51,240 ♪Destiny is unpredictable.♪ 622 00:29:52,480 --> 00:29:53,590 ♪The world...♪ 623 00:29:53,590 --> 00:29:54,550 Stop, please. 624 00:29:55,350 --> 00:29:56,350 Mr. Jin, 625 00:29:56,640 --> 00:29:58,960 this version is not as moving as before. 626 00:29:59,160 --> 00:30:01,310 Let's change it back to the original rhythm. 627 00:30:04,750 --> 00:30:05,510 Okay. 628 00:30:05,640 --> 00:30:11,680 ♪Destiny is unpredictable.♪ 629 00:30:15,590 --> 00:30:17,310 I just realize that lyrical song is hard to promote. 630 00:30:17,310 --> 00:30:18,350 Let's try the faster version again. 631 00:30:18,350 --> 00:30:19,440 ♪One day♪ 632 00:30:19,440 --> 00:30:21,550 ♪I understand...♪ 633 00:30:22,750 --> 00:30:23,200 Faster. 634 00:30:23,200 --> 00:30:24,920 ♪One day♪ 635 00:30:24,920 --> 00:30:28,000 ♪I'll understand after I grow up.♪ 636 00:30:28,000 --> 00:30:28,830 Faster. 637 00:30:29,400 --> 00:30:29,830 Faster. 638 00:30:30,240 --> 00:30:32,000 ♪One day♪ 639 00:30:32,000 --> 00:30:36,640 ♪I feel lonely when I understand.♪ 640 00:30:36,640 --> 00:30:37,960 Let's try the old version. 641 00:30:38,310 --> 00:30:38,830 But 642 00:30:39,350 --> 00:30:41,160 the song isn't a fast-rhythm song. 643 00:30:41,160 --> 00:30:42,720 You can't force me to sing faster. 644 00:30:42,880 --> 00:30:43,200 But 645 00:30:43,270 --> 00:30:44,070 if you sing it this way, 646 00:30:44,400 --> 00:30:45,510 do you think people would appreciate it? 647 00:31:02,920 --> 00:31:04,880 Let's try the original version, okay? 648 00:31:06,310 --> 00:31:07,000 Thanks. 649 00:31:13,350 --> 00:31:15,000 Send the location of the restaurant to me. 650 00:31:15,240 --> 00:31:16,400 I'll be there soon. 651 00:31:22,510 --> 00:31:23,310 Have a date? 652 00:31:24,750 --> 00:31:25,510 What are you doing here? 653 00:31:26,240 --> 00:31:27,960 I heard that your song recording didn't go well. 654 00:31:27,960 --> 00:31:28,720 So I'm here to check on you. 655 00:31:29,960 --> 00:31:31,310 I was just about to ask you 656 00:31:31,880 --> 00:31:34,310 to find a professional sound engineer next time. 657 00:31:35,790 --> 00:31:36,440 Okay. 658 00:31:36,550 --> 00:31:38,160 Let's talk about it on the way. 659 00:31:38,160 --> 00:31:39,110 I need you to go to a place with me. 660 00:31:40,160 --> 00:31:41,030 I've had a plan. 661 00:31:42,310 --> 00:31:43,750 Luo Tianran. 662 00:31:46,270 --> 00:31:47,310 Do you wanna tell her, or shall I? 663 00:31:57,900 --> 00:32:00,980 ♪Little red. Little elephant. It's a little red elephant.♪ 664 00:32:02,400 --> 00:32:03,070 Hello? 665 00:32:03,240 --> 00:32:04,440 Hello? What's up? 666 00:32:06,030 --> 00:32:07,480 Will you please lower your voice? 667 00:32:07,480 --> 00:32:08,510 I'm not deaf. 668 00:32:08,960 --> 00:32:10,240 What's up? 669 00:32:10,440 --> 00:32:11,880 Something urgent came up. 670 00:32:12,160 --> 00:32:13,270 I may be late. 671 00:32:13,400 --> 00:32:14,590 I see. 672 00:32:14,790 --> 00:32:16,160 You have me wait for you every time. 673 00:32:16,640 --> 00:32:17,400 Alright, then. 674 00:32:17,480 --> 00:32:17,880 I have to go now. 675 00:32:23,440 --> 00:32:25,830 I will order something expensive today. 676 00:32:31,640 --> 00:32:33,110 I really don't have much time. 677 00:32:33,110 --> 00:32:34,680 Come on. It won't take too long. 678 00:32:34,680 --> 00:32:35,400 Tiffany, 679 00:32:35,400 --> 00:32:37,110 the things you asked me to prepare are ready. 680 00:32:37,110 --> 00:32:38,240 Do you need anything else? 681 00:32:39,640 --> 00:32:40,240 No. 682 00:32:40,240 --> 00:32:40,640 Thank you. 683 00:32:40,640 --> 00:32:41,510 Okay. Have fun. 684 00:32:41,750 --> 00:32:42,750 Prepare what? 685 00:32:45,640 --> 00:32:47,400 Do you know what day is it today? 686 00:32:48,920 --> 00:32:49,920 Today? 687 00:33:49,960 --> 00:33:53,000 You spend your birthday with your fans every year. 688 00:33:56,550 --> 00:33:58,440 But I think I'm the only one 689 00:34:00,310 --> 00:34:02,160 who knows how special today is. 690 00:34:09,320 --> 00:34:10,920 We've been working together for seven years. 691 00:34:17,070 --> 00:34:18,110 Thank you for everything. 692 00:34:22,360 --> 00:34:24,800 Did you design this outfit yourself? 693 00:34:24,840 --> 00:34:25,800 Yes. 694 00:34:28,190 --> 00:34:29,190 It's pretty. 695 00:34:29,550 --> 00:34:31,510 The fabric is nice, too. 696 00:34:31,800 --> 00:34:32,440 Thank you. 697 00:34:32,480 --> 00:34:34,550 Well, it's getting late. 698 00:34:34,590 --> 00:34:35,760 Would you like to have dinner with me? 699 00:34:37,230 --> 00:34:38,670 I can't make it today. 700 00:34:38,760 --> 00:34:39,800 I already have plans for dinner. 701 00:34:40,360 --> 00:34:41,590 How about 702 00:34:42,070 --> 00:34:42,920 next time? 703 00:34:44,150 --> 00:34:45,440 Next time? 704 00:34:45,510 --> 00:34:46,800 When would that be? 705 00:34:48,760 --> 00:34:49,630 Soon. 706 00:34:50,510 --> 00:34:51,510 I'll keep that in mind. 707 00:34:53,800 --> 00:34:54,440 Okay. 708 00:34:54,480 --> 00:34:55,320 Then I'm leaving. 709 00:34:55,710 --> 00:34:56,150 Bye. 710 00:34:58,670 --> 00:34:59,510 Next time. 711 00:35:22,110 --> 00:35:22,670 Zeyi. 712 00:35:25,840 --> 00:35:26,760 Do you still remember me? 713 00:35:27,440 --> 00:35:28,150 Meng Meng. 714 00:35:28,150 --> 00:35:28,960 What a small world. 715 00:35:30,070 --> 00:35:31,190 Are you waiting for Zeyi? 716 00:35:32,280 --> 00:35:32,630 Yes. 717 00:35:33,030 --> 00:35:33,880 How can he 718 00:35:34,320 --> 00:35:35,920 let you wait for him for this long? 719 00:35:36,000 --> 00:35:37,150 My friend is not here yet. 720 00:35:37,400 --> 00:35:39,480 How about I keep you company for a while? 721 00:35:39,760 --> 00:35:40,880 No, you don't have to. 722 00:35:40,880 --> 00:35:41,710 It's okay. 723 00:35:41,710 --> 00:35:42,760 I'm also waiting for my friend. 724 00:35:43,320 --> 00:35:44,000 Let's wait together. 725 00:35:45,070 --> 00:35:45,510 Okay. 726 00:35:47,760 --> 00:35:48,590 You know, 727 00:35:48,670 --> 00:35:50,920 there's nice hotpot restaurant in this mall. 728 00:35:51,190 --> 00:35:52,800 And there's another restaurant that serves 729 00:35:53,030 --> 00:35:54,000 very tasty grilled bullfrog. 730 00:36:01,030 --> 00:36:02,110 I know you don't have much time. 731 00:36:02,230 --> 00:36:04,230 I'll make long story short. 732 00:36:04,960 --> 00:36:07,230 I actually have some good news for you. 733 00:36:07,320 --> 00:36:08,400 What good news? 734 00:36:09,550 --> 00:36:11,670 I've made some adjustments to the plan 735 00:36:11,670 --> 00:36:12,840 of your world tour concert. 736 00:36:13,150 --> 00:36:14,440 You can sing 737 00:36:14,670 --> 00:36:15,920 the songs you write 738 00:36:16,110 --> 00:36:17,320 at the concert. 739 00:36:19,110 --> 00:36:19,920 And, 740 00:36:20,360 --> 00:36:21,360 you can decide 741 00:36:22,230 --> 00:36:23,440 which band to use, 742 00:36:23,440 --> 00:36:25,360 and you can invite any guests you want. 743 00:36:25,960 --> 00:36:26,880 As for 744 00:36:27,150 --> 00:36:28,110 the stage design 745 00:36:28,110 --> 00:36:28,920 and the outfits, 746 00:36:28,960 --> 00:36:30,960 you can also give your opinions 747 00:36:31,110 --> 00:36:32,550 if you want. 748 00:36:34,150 --> 00:36:35,030 Really? 749 00:36:35,230 --> 00:36:36,550 Of course. 750 00:36:36,590 --> 00:36:37,590 But, 751 00:36:37,710 --> 00:36:40,070 you still need to sing those songs 752 00:36:40,070 --> 00:36:41,030 that the company asks you to sing. 753 00:36:42,070 --> 00:36:43,000 No worry. 754 00:36:43,320 --> 00:36:44,400 I won't make it difficult for you. 755 00:36:47,460 --> 00:36:50,460 (Silly Goose) 756 00:36:52,360 --> 00:36:53,150 Oh, by the way, 757 00:36:53,320 --> 00:36:55,590 those are our associates. 758 00:36:56,190 --> 00:36:58,150 You don't see them quite often. 759 00:36:58,150 --> 00:36:59,150 Let's go say hi 760 00:36:59,150 --> 00:36:59,840 and have a drink with them. 761 00:37:01,190 --> 00:37:01,550 Sure. 762 00:37:01,710 --> 00:37:02,110 Okay. 763 00:37:02,140 --> 00:37:03,940 The subscriber you dialed cannot be connected for the moment. 764 00:37:04,880 --> 00:37:05,960 Zeyi is always 765 00:37:06,320 --> 00:37:07,230 late. 766 00:37:09,670 --> 00:37:11,230 My friend is here already. 767 00:37:11,880 --> 00:37:12,800 Ummm... 768 00:37:13,030 --> 00:37:15,320 Would you like to join us? 769 00:37:15,550 --> 00:37:16,710 No, I'm good. 770 00:37:16,760 --> 00:37:17,550 Are you sure? 771 00:37:19,190 --> 00:37:20,070 Then I'm leaving. 772 00:37:20,230 --> 00:37:20,710 Bye. 773 00:37:20,760 --> 00:37:21,400 Bye. 774 00:37:45,710 --> 00:37:46,590 Sorry. 775 00:37:46,590 --> 00:37:49,590 The subscriber you dialed cannot be connected for the moment. 776 00:37:49,590 --> 00:37:51,150 Please redial later. 777 00:38:35,550 --> 00:38:36,710 That's enough. 778 00:38:37,880 --> 00:38:39,590 I can't do it today. 779 00:38:40,400 --> 00:38:41,480 Let's drink another time. 780 00:38:41,480 --> 00:38:42,670 Please go home. 781 00:38:43,280 --> 00:38:44,360 Take him back. 782 00:38:44,360 --> 00:38:45,630 Don't throw up on other people. 783 00:38:45,670 --> 00:38:46,230 Bye. Bye. 784 00:38:46,230 --> 00:38:46,960 Tai. 785 00:38:47,320 --> 00:38:48,190 Go get the car 786 00:38:48,190 --> 00:38:49,190 and drive Tiffany home. 787 00:38:53,070 --> 00:38:55,070 -This is the first time we drink like this. -Yes, the first time. 788 00:38:55,280 --> 00:38:56,190 We still have a long way to go. 789 00:38:56,880 --> 00:38:58,550 Alright. Alright. 790 00:39:00,440 --> 00:39:02,070 Where are the other people? 791 00:39:02,070 --> 00:39:03,070 -They've left? -Let's go. 792 00:39:03,760 --> 00:39:04,360 We said 793 00:39:04,590 --> 00:39:06,320 -we wouldn't go home till we got drunk. -You're right. 794 00:39:06,320 --> 00:39:07,360 That's right. 795 00:39:08,150 --> 00:39:09,190 Are you happy? 796 00:39:09,710 --> 00:39:11,590 It's our Seventh Anniversary. Are you happy? 797 00:39:11,590 --> 00:39:12,280 Yes. 798 00:39:15,344 --> 00:39:25,344 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 799 00:39:44,500 --> 00:39:49,300 ♪Who said he'd climb mountains with me?♪ 800 00:39:50,860 --> 00:39:54,620 ♪Who said he'd always hold my hand?♪ 801 00:39:57,220 --> 00:40:02,020 ♪Time slips away secretly.♪ 802 00:40:03,740 --> 00:40:06,660 ♪And I think about you.♪ 803 00:40:10,140 --> 00:40:14,860 ♪Who said he'd love me until old age?♪ 804 00:40:16,540 --> 00:40:20,780 ♪Who said he'd never let my hand go?♪ 805 00:40:23,020 --> 00:40:27,740 ♪You suddenly vanished from my dream♪ 806 00:40:29,380 --> 00:40:33,900 ♪without saying goodbye.♪ 807 00:40:34,980 --> 00:40:40,740 ♪You held me in your arms♪ 808 00:40:41,500 --> 00:40:44,820 ♪and gently said you loved me,♪ 809 00:40:44,980 --> 00:40:47,620 ♪but your promise was not kept.♪ 810 00:40:47,780 --> 00:40:53,860 ♪Whom will you hold in your arms now?♪ 811 00:40:54,940 --> 00:40:58,220 ♪My wound inflicts dull pain on me.♪ 812 00:41:00,180 --> 00:41:01,580 ♪It hurts.♪ 813 00:41:18,980 --> 00:41:23,860 ♪Who said he'd love me until old age?♪ 814 00:41:25,300 --> 00:41:29,900 ♪Who said he'd never let my hand go?♪ 815 00:41:31,900 --> 00:41:36,980 ♪You suddenly vanished from my dream♪ 816 00:41:38,300 --> 00:41:43,100 ♪without saying goodbye.♪ 817 00:41:43,700 --> 00:41:49,460 ♪You held me in your arms♪ 818 00:41:50,300 --> 00:41:53,820 ♪and gently said you loved me,♪ 819 00:41:53,900 --> 00:41:56,260 ♪but your promise was not kept.♪ 820 00:41:56,580 --> 00:42:02,620 ♪Whom will you hold in your arms now?♪ 821 00:42:03,740 --> 00:42:07,740 ♪My wound inflicts dull pain on me.♪ 822 00:42:09,020 --> 00:42:10,860 ♪It hurts.♪ 823 00:42:17,380 --> 00:42:22,860 ♪You held me in your arms♪ 824 00:42:24,060 --> 00:42:27,460 ♪and gently said you loved me,♪ 825 00:42:27,580 --> 00:42:30,340 ♪but your promise was not kept.♪ 826 00:42:30,380 --> 00:42:36,380 ♪Whom will you hold in your arms now?♪ 827 00:42:37,620 --> 00:42:41,820 ♪My wound inflicts dull pain on me.♪ 828 00:42:46,420 --> 00:42:47,540 ♪It hurts.♪