1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:20,770 --> 00:00:26,740 ♪You brought a smile to my face. You made me fall.♪ 3 00:00:27,620 --> 00:00:33,700 ♪Being in love, we have had fun for a long time.♪ 4 00:00:34,460 --> 00:00:40,940 ♪Dreams are shattered. If I wake up,♪ 5 00:00:41,340 --> 00:00:46,940 ♪will I see nothing but good signs?♪ 6 00:00:48,180 --> 00:00:50,780 ♪The memories lead to nowhere.♪ 7 00:00:51,540 --> 00:00:54,510 ♪I raise my head to look at the starry sky.♪ 8 00:00:54,990 --> 00:00:56,780 ♪I should see you off when you are leaving.♪ 9 00:00:57,070 --> 00:01:00,920 ♪I come across you when turning around.♪ 10 00:01:01,000 --> 00:01:04,340 ♪A promise is made to last forever,♪ 11 00:01:04,500 --> 00:01:08,300 ♪but ends with a word of farewell.♪ 12 00:01:08,700 --> 00:01:14,700 ♪My heart rate surges as a breeze soughs.♪ 13 00:01:15,610 --> 00:01:22,180 ♪Our love used to be real. But fate made it unreal.♪ 14 00:01:22,410 --> 00:01:28,040 ♪Time elapses. Waiting in the cycle of life.♪ 15 00:01:29,460 --> 00:01:32,900 ♪Who knows everything? Who understands life?♪ 16 00:01:33,020 --> 00:01:36,080 ♪To love is to sacrifice as a protector.♪ 17 00:01:36,300 --> 00:01:41,450 ♪The burden may be too heavy for those who have never lost anything.♪ 18 00:01:42,100 --> 00:01:45,380 ♪A promise is made to last forever,♪ 19 00:01:45,600 --> 00:01:49,420 ♪and comes with an affectionate gaze.♪ 20 00:01:49,820 --> 00:01:56,560 ♪The thought of you follows me everywhere. I close my eyes and relive the pain.♪ 21 00:01:56,740 --> 00:02:03,280 ♪Our love used to be passionate. But fate made it bitter.♪ 22 00:02:03,540 --> 00:02:09,020 ♪This moment is fixed in the black hole of time.♪ 23 00:02:18,060 --> 00:02:23,100 Midsummer is Full of Love 24 00:02:23,190 --> 00:02:26,120 So, it was all because of the house? 25 00:02:26,120 --> 00:02:28,190 But after we spent all this time together, 26 00:02:28,430 --> 00:02:29,360 I find 27 00:02:29,360 --> 00:02:31,400 that Zeyi is so lovely and kind 28 00:02:31,400 --> 00:02:32,190 She also has her own dreams 29 00:02:32,190 --> 00:02:33,360 and her own life! 30 00:02:33,360 --> 00:02:35,470 So, I'd love to take all the responsibilities. 31 00:02:35,470 --> 00:02:36,590 If I leave here 32 00:02:36,590 --> 00:02:37,870 one day, 33 00:02:37,870 --> 00:02:39,520 please take good care of Zeyi for me. 34 00:02:39,520 --> 00:02:40,430 For Tianran, 35 00:02:40,800 --> 00:02:42,150 I can give up everything! 36 00:02:42,150 --> 00:02:44,030 I can also stand in the rain with you together! 37 00:02:44,800 --> 00:02:46,030 What I like, 38 00:02:46,030 --> 00:02:47,280 what I don't like, 39 00:02:47,630 --> 00:02:48,870 what I think about... 40 00:02:49,310 --> 00:02:50,590 I will tell you them all. 41 00:02:50,590 --> 00:02:51,590 As a man, 42 00:02:52,560 --> 00:02:53,840 I'd love to be responsible 43 00:02:53,840 --> 00:02:55,280 for all the damage. 44 00:02:56,030 --> 00:02:58,120 No matter where I am, 45 00:02:58,400 --> 00:02:59,910 I will always be with you, 46 00:03:00,150 --> 00:03:01,240 encourage you, 47 00:03:01,310 --> 00:03:02,310 and wait for you! 48 00:03:02,800 --> 00:03:04,030 I'll stay with you forever! 49 00:03:04,960 --> 00:03:06,190 Good luck! 50 00:03:06,470 --> 00:03:07,280 I love you! 51 00:03:09,420 --> 00:03:11,900 Episode 24 52 00:03:23,470 --> 00:03:24,310 Where is Tianran? 53 00:03:24,310 --> 00:03:24,840 Huh? 54 00:03:24,870 --> 00:03:25,710 What happened? 55 00:03:25,710 --> 00:03:26,680 Say something. 56 00:03:28,960 --> 00:03:30,080 Tianran is gone? 57 00:03:30,150 --> 00:03:31,520 What happened? 58 00:03:37,360 --> 00:03:38,590 She left the house, 59 00:03:39,360 --> 00:03:40,630 quit her job, 60 00:03:40,910 --> 00:03:42,080 and didn't answer the phone. 61 00:03:42,710 --> 00:03:44,150 I thought she'd come here. 62 00:03:47,120 --> 00:03:48,310 You jinxed it. 63 00:03:49,080 --> 00:03:49,910 I... 64 00:03:51,240 --> 00:03:52,430 I didn't. 65 00:03:53,150 --> 00:03:53,960 What are you talking about? 66 00:03:55,280 --> 00:03:56,800 He said there was something wrong with Tianran 67 00:03:57,910 --> 00:03:59,310 and that she might want to leave here. 68 00:03:59,360 --> 00:04:00,030 I... 69 00:04:00,470 --> 00:04:02,000 I didn't mean it. 70 00:04:02,400 --> 00:04:03,470 Just stop it. 71 00:04:08,590 --> 00:04:10,030 When was it? 72 00:04:11,150 --> 00:04:12,470 Right before the press conference. 73 00:04:14,310 --> 00:04:14,800 Are you... 74 00:04:14,840 --> 00:04:15,910 Are you alright? 75 00:04:51,420 --> 00:04:53,780 ♪Your favorite flower shop was moved to a different location.♪ 76 00:04:54,720 --> 00:04:56,070 Stop messing around. 77 00:04:56,100 --> 00:04:57,620 ♪I said goodbye to our past.♪ 78 00:04:58,100 --> 00:05:00,220 ♪I wrote a postcard♪ 79 00:05:00,620 --> 00:05:03,460 ♪to the new address.♪ 80 00:05:05,300 --> 00:05:09,220 ♪No matter how much I miss you...♪ 81 00:05:11,070 --> 00:05:12,630 Miss Luo Tianran 82 00:05:13,000 --> 00:05:15,560 is my fiancee, the woman you have been wanting to know. 83 00:05:15,580 --> 00:05:17,420 ♪I can only cruelly draw a line between us.♪ 84 00:05:18,340 --> 00:05:21,820 ♪Thinking about you feels like an internal struggle♪ 85 00:05:21,820 --> 00:05:24,500 ♪that goes on and on.♪ 86 00:05:25,060 --> 00:05:27,460 ♪I miss you more♪ 87 00:05:27,740 --> 00:05:30,740 ♪with each passing day.♪ 88 00:05:30,900 --> 00:05:34,260 ♪Three years have gone by since I lost my love.♪ 89 00:05:34,380 --> 00:05:38,020 ♪You left without saying goodbye. What should I think of you?♪ 90 00:05:38,300 --> 00:05:41,580 ♪One minute I smiled while talking,♪ 91 00:05:41,780 --> 00:05:45,260 ♪the next tears streamed down my face.♪ 92 00:05:45,460 --> 00:05:47,940 ♪There is no need to explain.♪ 93 00:05:48,260 --> 00:05:56,220 ♪You are not with me but you have a place in my heart.♪ 94 00:05:59,740 --> 00:06:01,700 I'm grateful to fate 95 00:06:01,820 --> 00:06:03,340 for bringing you into my life. 96 00:06:04,660 --> 00:06:06,180 Although you are foolish, 97 00:06:06,820 --> 00:06:08,340 you made me know 98 00:06:08,780 --> 00:06:10,900 what freedom feels like 99 00:06:11,700 --> 00:06:13,700 and what true happiness feels like. 100 00:06:13,900 --> 00:06:15,180 I love you. 101 00:06:15,180 --> 00:06:17,660 ♪It's been three years.♪ 102 00:06:17,940 --> 00:06:24,740 ♪And I'm never tired of this.♪ 103 00:06:32,500 --> 00:06:35,900 Can I date with you? 104 00:06:39,500 --> 00:06:42,980 ♪Thinking about you feels like an internal struggle♪ 105 00:06:43,060 --> 00:06:45,860 ♪that goes on and on.♪ 106 00:06:46,220 --> 00:06:48,900 ♪I miss you more♪ 107 00:06:48,980 --> 00:06:52,020 ♪with each passing day.♪ 108 00:06:52,500 --> 00:06:55,260 ♪Three years have gone by since I lost my love.♪ 109 00:06:55,580 --> 00:06:59,300 ♪You left without saying goodbye. What should I think of you?♪ 110 00:06:59,540 --> 00:07:02,780 ♪One minute I smiled while talking...♪ 111 00:07:02,900 --> 00:07:03,380 Don't you forget 112 00:07:03,380 --> 00:07:04,740 we're in a contract marriage. 113 00:07:04,780 --> 00:07:06,220 I can date anyone I like. 114 00:07:06,220 --> 00:07:07,060 It's none of your business. 115 00:07:07,100 --> 00:07:08,860 It is my business when I'm your husband! 116 00:07:11,820 --> 00:07:13,300 I used to think 117 00:07:13,300 --> 00:07:16,980 you were arrogant, willful and condescending. 118 00:07:17,300 --> 00:07:20,620 But now, all I see is an amazing star! 119 00:07:21,340 --> 00:07:23,780 No matter where I am, 120 00:07:23,780 --> 00:07:25,580 I will always be with you, 121 00:07:25,620 --> 00:07:26,740 encourage you, 122 00:07:26,780 --> 00:07:28,140 and wait for you! 123 00:07:28,220 --> 00:07:29,820 I'll stay with you forever! 124 00:07:30,420 --> 00:07:31,620 Good luck! 125 00:07:31,740 --> 00:07:32,860 I love you! 126 00:07:35,620 --> 00:07:38,740 ♪It's been three years.♪ 127 00:07:39,100 --> 00:07:41,380 ♪And I'm never tired of this.♪ 128 00:07:41,380 --> 00:07:47,740 One year later 129 00:07:52,780 --> 00:07:53,980 Have you made up your mind? 130 00:07:54,020 --> 00:07:54,980 Yep. 131 00:07:55,060 --> 00:07:56,100 Are you sure? 132 00:07:56,140 --> 00:07:56,940 Yes, I am. 133 00:07:58,460 --> 00:07:59,820 I can't believe it. 134 00:08:00,100 --> 00:08:02,060 My agent dumped me. 135 00:08:02,620 --> 00:08:04,020 Somehow, you sound happy 136 00:08:04,020 --> 00:08:05,540 about this. 137 00:08:07,580 --> 00:08:08,500 Have a good rest 138 00:08:08,500 --> 00:08:09,540 and pull yourself together. 139 00:08:09,580 --> 00:08:10,460 When we're back, 140 00:08:10,460 --> 00:08:12,180 you're gonna be back on top again. 141 00:08:12,220 --> 00:08:13,020 Yeah. 142 00:08:13,220 --> 00:08:14,980 Be back on top again. 143 00:08:16,620 --> 00:08:17,860 I was curious as to 144 00:08:17,860 --> 00:08:20,100 why you chose Tianran. 145 00:08:20,940 --> 00:08:22,540 It now appears 146 00:08:23,460 --> 00:08:24,980 that she is perfect for this part. 147 00:08:28,620 --> 00:08:29,980 What's your plan? 148 00:08:30,500 --> 00:08:32,260 Are you gonna find her? 149 00:08:33,660 --> 00:08:34,980 I'm not sure yet. 150 00:08:35,900 --> 00:08:37,580 When are you gonna make up your mind? 151 00:08:37,620 --> 00:08:39,460 You can't wait here forever, right? 152 00:08:42,620 --> 00:08:43,620 I don't know 153 00:08:43,620 --> 00:08:45,180 what you're thinking. 154 00:08:45,220 --> 00:08:46,620 You're silly in a cute way. 155 00:08:47,500 --> 00:08:49,300 Just be stronghearted. 156 00:08:50,540 --> 00:08:51,980 As stronghearted as you are. 157 00:08:53,300 --> 00:08:56,660 How much is your boyfriend younger than you? 158 00:08:56,740 --> 00:08:57,940 Five years? 159 00:08:57,980 --> 00:08:58,860 Seven years? 160 00:08:59,140 --> 00:09:00,380 Look how happy you are. 161 00:09:02,020 --> 00:09:03,460 Was he doing his homework for summer holiday 162 00:09:03,500 --> 00:09:05,180 when you became my agent? 163 00:09:05,220 --> 00:09:06,780 Come on. 164 00:09:06,820 --> 00:09:08,660 My boyfriend is a real man. 165 00:09:10,100 --> 00:09:11,100 Erlang Shen! 166 00:09:11,180 --> 00:09:11,700 Come over here. 167 00:09:13,420 --> 00:09:14,580 Do you want to play? 168 00:09:16,060 --> 00:09:16,580 Here you are. 169 00:09:17,180 --> 00:09:17,980 Come over here. 170 00:09:19,220 --> 00:09:19,980 Come over here. 171 00:09:20,220 --> 00:09:21,020 Give me a hug. 172 00:09:23,220 --> 00:09:24,060 Hey, Zeyi, 173 00:09:24,820 --> 00:09:26,540 would you keep this for me? 174 00:09:27,540 --> 00:09:29,100 This is 175 00:09:29,740 --> 00:09:30,940 the car key of your Heart-racing food truck. 176 00:09:31,620 --> 00:09:32,940 It's an important item, 177 00:09:33,140 --> 00:09:33,860 a lasting tribute 178 00:09:33,900 --> 00:09:34,540 to the enduring friendship 179 00:09:34,580 --> 00:09:36,860 between Tianran, Xiaoqin and me. 180 00:09:37,460 --> 00:09:39,140 I'm going on a trip. 181 00:09:40,100 --> 00:09:41,740 So, I'd like you to keep it for me. 182 00:09:43,940 --> 00:09:44,580 No problem. 183 00:09:46,500 --> 00:09:47,300 Wait a moment. 184 00:09:47,420 --> 00:09:48,540 I'll go get something. 185 00:09:52,220 --> 00:09:53,300 Tiffany! 186 00:09:56,460 --> 00:09:57,020 Let's go. 187 00:09:57,020 --> 00:09:57,660 Erlang Shen. 188 00:09:57,660 --> 00:09:58,180 Let's go. 189 00:09:59,940 --> 00:10:00,580 Follow me. 190 00:10:00,580 --> 00:10:01,140 Come on. 191 00:10:04,500 --> 00:10:05,660 This is 192 00:10:05,940 --> 00:10:07,580 a gift from Tianran. 193 00:10:10,220 --> 00:10:11,460 This flowerpot of baby's breath 194 00:10:11,460 --> 00:10:12,940 looks sort of familiar. 195 00:10:16,500 --> 00:10:17,740 I wish you the very best. 196 00:10:19,860 --> 00:10:21,380 Take good care of yourself. 197 00:10:21,380 --> 00:10:23,100 Stay with your dad, good boy. 198 00:10:23,820 --> 00:10:24,620 We gotta go. 199 00:10:25,820 --> 00:10:26,580 Let's go. 200 00:10:35,100 --> 00:10:36,580 What do you want? 201 00:10:38,100 --> 00:10:39,180 Are you hungry? 202 00:10:39,980 --> 00:10:42,060 Or do you miss Tianran? 203 00:10:42,660 --> 00:10:45,540 Luo Tianran's Home 204 00:11:14,820 --> 00:11:16,820 Oh my God, I just can't believe it. 205 00:11:16,900 --> 00:11:19,020 I was doing my makeup in the morning 206 00:11:19,100 --> 00:11:21,260 when she broke into the house. 207 00:11:21,700 --> 00:11:23,300 I got a crooked eyeliner 208 00:11:23,340 --> 00:11:24,660 and a broken powder. 209 00:11:25,740 --> 00:11:27,460 It was of limited edition, for god's sake. 210 00:11:27,820 --> 00:11:29,460 The powder broke into pieces. 211 00:11:29,820 --> 00:11:31,340 So did my heart. 212 00:11:32,460 --> 00:11:33,940 I can make peace with all that. 213 00:11:35,940 --> 00:11:37,060 However, you should see 214 00:11:37,060 --> 00:11:38,860 the way she looked at me. 215 00:11:39,220 --> 00:11:39,820 It was like, 216 00:11:40,100 --> 00:11:41,980 "how come you get to live here?" 217 00:11:44,140 --> 00:11:46,100 I got loads of work to do tomorrow. 218 00:11:46,860 --> 00:11:48,100 I got three slide shows 219 00:11:48,100 --> 00:11:49,820 and two reports. 220 00:11:54,020 --> 00:11:55,860 I'm gonna work through the night, again. 221 00:11:57,660 --> 00:11:58,820 You can help me? 222 00:11:59,100 --> 00:12:00,180 How? 223 00:12:01,380 --> 00:12:02,580 I gotta go now. 224 00:12:03,020 --> 00:12:03,980 I've arrived at my new home. 225 00:12:04,780 --> 00:12:05,340 Bye! 226 00:12:20,500 --> 00:12:21,460 If only 227 00:12:21,460 --> 00:12:24,460 someone would clean my house for free. 228 00:12:29,500 --> 00:12:30,740 No way. 229 00:12:31,500 --> 00:12:32,500 It can't be true. 230 00:12:40,100 --> 00:12:40,900 Sis, 231 00:12:41,300 --> 00:12:43,060 I'm your younger brother, for god's sake. 232 00:12:47,300 --> 00:12:48,740 I must have ruined the solar system in my previous life 233 00:12:48,820 --> 00:12:51,260 to have a younger brother like you. 234 00:12:51,460 --> 00:12:52,340 Nope. 235 00:12:52,380 --> 00:12:53,140 You have ruined 236 00:12:53,180 --> 00:12:55,060 the Milky Way. 237 00:12:55,100 --> 00:12:56,500 How do you know I live here? 238 00:12:56,580 --> 00:12:58,180 I did a search on my phone. 239 00:12:58,940 --> 00:12:59,980 What are you doing here? 240 00:13:00,060 --> 00:13:00,780 Sis, 241 00:13:02,580 --> 00:13:03,700 can you lend me some money? 242 00:13:03,780 --> 00:13:04,620 I don't have any money. 243 00:13:04,740 --> 00:13:06,140 I'm still paying your debts. 244 00:13:07,060 --> 00:13:08,660 You don't look poor. 245 00:13:12,500 --> 00:13:14,300 I have to say 246 00:13:14,660 --> 00:13:16,380 it's a nice apartment. 247 00:13:17,580 --> 00:13:18,740 I don't buy 248 00:13:19,140 --> 00:13:20,140 that you don't have any money. 249 00:13:20,380 --> 00:13:22,500 I've been working hard to make money. 250 00:13:22,580 --> 00:13:23,460 Why should I give my money to you? 251 00:13:23,660 --> 00:13:24,620 You made money on your own? 252 00:13:24,860 --> 00:13:26,020 I thought you were taking money from your friends. 253 00:13:26,060 --> 00:13:27,020 What are you talking about? 254 00:13:29,820 --> 00:13:30,820 Listen, 255 00:13:31,020 --> 00:13:32,420 take one more step, 256 00:13:32,500 --> 00:13:34,620 and I'll ask my boyfriend to throw you out. 257 00:13:34,940 --> 00:13:36,140 Your boyfriend? 258 00:13:36,340 --> 00:13:37,820 When did you get a boyfriend? 259 00:13:37,980 --> 00:13:39,020 Is he in your pocket? 260 00:13:39,260 --> 00:13:42,020 He is a tall, strong man 261 00:13:42,220 --> 00:13:43,860 with muscle. 262 00:13:44,020 --> 00:13:45,780 You don't stand a chance 263 00:13:45,860 --> 00:13:46,940 in front of him. 264 00:13:47,060 --> 00:13:49,260 Well, I'd like to meet your boyfriend. 265 00:13:49,700 --> 00:13:50,500 Ferocious? 266 00:13:52,020 --> 00:13:53,220 Boyfriend? 267 00:13:54,220 --> 00:13:55,500 Boyfriend? 268 00:13:57,900 --> 00:13:59,220 Where is he? 269 00:14:00,980 --> 00:14:02,020 I'm here. 270 00:14:38,300 --> 00:14:39,300 So, the place is ready. 271 00:14:40,220 --> 00:14:40,700 I'd... 272 00:14:40,700 --> 00:14:41,540 I was really nervous 273 00:14:41,660 --> 00:14:43,820 and the words just came out of my mouth. 274 00:14:44,660 --> 00:14:46,380 Will you be mad at me? 275 00:14:49,540 --> 00:14:50,700 Of course not. 276 00:14:50,740 --> 00:14:51,460 I'm not mad. 277 00:14:51,460 --> 00:14:52,820 That's good to hear. 278 00:14:54,900 --> 00:14:56,020 It's okay. 279 00:14:56,660 --> 00:14:57,700 It's okay. 280 00:15:00,980 --> 00:15:01,660 Are you... 281 00:15:02,220 --> 00:15:03,460 Are you thirsty? 282 00:15:03,460 --> 00:15:04,620 Do you want some water? 283 00:15:06,220 --> 00:15:08,060 I haven't got water fountain in the house. 284 00:15:09,420 --> 00:15:11,380 Oh, I forgot this is your place. 285 00:15:12,260 --> 00:15:13,660 Oh hey, 286 00:15:13,900 --> 00:15:15,340 what brings you here? 287 00:15:16,580 --> 00:15:17,140 I... 288 00:15:17,220 --> 00:15:17,820 It's... 289 00:15:18,020 --> 00:15:18,820 It's just a coincidence. 290 00:15:18,860 --> 00:15:19,900 A coincidence? 291 00:15:21,500 --> 00:15:24,620 I live 292 00:15:24,700 --> 00:15:25,780 next door. 293 00:15:35,020 --> 00:15:36,260 Come over here. 294 00:15:37,900 --> 00:15:38,700 Fengfeng, 295 00:15:38,860 --> 00:15:39,860 what are you doing? 296 00:15:39,980 --> 00:15:41,460 What color is it? 297 00:15:41,620 --> 00:15:42,540 It's green, 298 00:15:43,300 --> 00:15:48,460 the color of the lawn where the wind blows gently. 299 00:15:48,820 --> 00:15:51,820 The lawn where the wind blows gently. 300 00:15:53,900 --> 00:15:55,100 Can you feel it? 301 00:15:55,220 --> 00:15:56,460 Yes, I can. 302 00:16:01,540 --> 00:16:03,940 Now let's play a game. 303 00:16:07,660 --> 00:16:08,700 Come over here. 304 00:16:11,300 --> 00:16:11,900 Alright, 305 00:16:11,980 --> 00:16:12,380 go and play. 306 00:16:12,380 --> 00:16:12,660 Come. 307 00:16:12,820 --> 00:16:13,540 Come over here. 308 00:16:14,580 --> 00:16:15,420 Take care. 309 00:16:17,300 --> 00:16:17,980 Watch out. 310 00:16:54,460 --> 00:16:55,420 Hello, 311 00:16:55,420 --> 00:16:56,420 I'd like a bouquet of flowers. 312 00:16:57,100 --> 00:16:58,260 What do you need... 313 00:17:09,860 --> 00:17:10,900 What a small world! 314 00:17:10,900 --> 00:17:12,340 We run into each other at this place. 315 00:17:12,780 --> 00:17:13,380 Yeah. 316 00:17:13,940 --> 00:17:14,900 I'm surprised 317 00:17:15,180 --> 00:17:16,580 that you came to this remote area 318 00:17:16,860 --> 00:17:18,820 and opened an amazing flower shop. 319 00:17:20,620 --> 00:17:21,660 Yeah. 320 00:17:22,100 --> 00:17:23,140 How about 321 00:17:23,420 --> 00:17:24,300 you? 322 00:17:25,340 --> 00:17:26,580 I work for the free clinic here 323 00:17:26,620 --> 00:17:28,380 when I'm free, 324 00:17:28,460 --> 00:17:29,820 helping children who are blind. 325 00:17:32,140 --> 00:17:34,700 Are you still running that record store? 326 00:17:34,820 --> 00:17:35,940 It's suspended. 327 00:17:35,980 --> 00:17:37,860 Perhaps I'll reopen it someday. 328 00:17:39,060 --> 00:17:40,140 I see. 329 00:17:40,860 --> 00:17:43,580 Are you in good health? 330 00:17:43,860 --> 00:17:44,780 I'm alright. 331 00:17:45,100 --> 00:17:45,820 Don't worry. 332 00:17:46,700 --> 00:17:47,540 That's good to know. 333 00:17:50,700 --> 00:17:53,820 Have you been alone all this time? 334 00:17:56,140 --> 00:17:56,980 Yes. 335 00:17:59,340 --> 00:18:00,340 Do you still write music? 336 00:18:00,740 --> 00:18:01,660 Yeah. 337 00:18:02,020 --> 00:18:04,180 I wrote a new song. 338 00:18:04,380 --> 00:18:05,940 I haven't revised it yet. 339 00:18:06,220 --> 00:18:07,100 Do you want to hear it? 340 00:18:07,100 --> 00:18:08,060 Sure. 341 00:18:09,540 --> 00:18:11,020 Just give it to me. 342 00:18:28,140 --> 00:18:28,940 How do you like it? 343 00:18:32,260 --> 00:18:33,420 It's really great. 344 00:18:33,740 --> 00:18:35,260 You've made progress. 345 00:18:36,460 --> 00:18:37,700 Do you have a producer? 346 00:18:39,700 --> 00:18:40,980 Actually, 347 00:18:40,980 --> 00:18:43,180 Mr. Xiaosa is contacting me. 348 00:18:43,260 --> 00:18:44,980 He just signed a new artist, 349 00:18:45,260 --> 00:18:46,900 looking for good music. 350 00:18:47,380 --> 00:18:48,220 However, 351 00:18:49,380 --> 00:18:50,380 I refused. 352 00:18:50,540 --> 00:18:51,260 Why? 353 00:18:53,100 --> 00:18:55,460 Talented as he is, 354 00:18:56,460 --> 00:18:57,380 I still want 355 00:18:57,460 --> 00:18:58,900 this song 356 00:18:59,660 --> 00:19:01,020 to be... 357 00:19:01,020 --> 00:19:02,420 You want Zeyi to be the singer of your music. 358 00:19:07,980 --> 00:19:09,300 I saw the press conference. 359 00:19:10,660 --> 00:19:11,660 I'm impressed 360 00:19:12,260 --> 00:19:13,140 that he loves you so much. 361 00:19:14,740 --> 00:19:16,380 I used to think of him 362 00:19:17,020 --> 00:19:19,260 as Peter Pan, 363 00:19:19,980 --> 00:19:21,260 a capricious, innocent child 364 00:19:21,740 --> 00:19:22,740 who never grows up. 365 00:19:24,700 --> 00:19:25,580 I never thought 366 00:19:25,580 --> 00:19:27,060 he got the ability to protect you. 367 00:19:27,620 --> 00:19:28,900 It now appears 368 00:19:29,340 --> 00:19:31,100 that I assumed wrong. 369 00:19:34,060 --> 00:19:35,460 Everything is peaceful now. 370 00:19:35,700 --> 00:19:36,980 Don't you want to go back? 371 00:19:39,660 --> 00:19:40,820 I... 372 00:19:41,580 --> 00:19:43,340 I haven't made up my mind yet. 373 00:19:44,580 --> 00:19:45,180 Okay. 374 00:19:46,540 --> 00:19:47,500 Take your time. 375 00:19:53,140 --> 00:19:54,220 I gotta go. 376 00:19:55,300 --> 00:19:56,500 You're leaving now? 377 00:19:57,180 --> 00:19:58,620 I need to send the kids back. 378 00:19:58,620 --> 00:19:59,180 Oh, I see. 379 00:20:00,100 --> 00:20:00,820 Do you have any 380 00:20:00,900 --> 00:20:02,620 future plans? 381 00:20:02,900 --> 00:20:06,540 I think I'll spend a lot time in the local hospital. 382 00:20:07,580 --> 00:20:09,220 That would be great. 383 00:20:09,420 --> 00:20:10,500 Helping 384 00:20:10,500 --> 00:20:11,620 blind children 385 00:20:11,740 --> 00:20:12,940 to get their sight back 386 00:20:13,500 --> 00:20:14,340 means a lot 387 00:20:14,340 --> 00:20:15,740 to me. 388 00:20:16,580 --> 00:20:17,740 I'd try my best 389 00:20:18,140 --> 00:20:19,860 to help people in need. 390 00:20:21,300 --> 00:20:21,980 I wish you the best of luck. 391 00:20:22,380 --> 00:20:24,460 I'd love to hear about your work. 392 00:20:24,740 --> 00:20:25,420 You will. 393 00:20:26,180 --> 00:20:27,140 Yun Shu! 394 00:20:31,340 --> 00:20:32,740 Let me introduce an old friend to you. 395 00:20:34,620 --> 00:20:35,820 Lin Lu? 396 00:20:36,260 --> 00:20:36,820 Tianran? 397 00:20:36,820 --> 00:20:38,180 What brings you here? 398 00:20:42,940 --> 00:20:43,660 Oh! 399 00:20:45,580 --> 00:20:47,500 This bouquet is for you. 400 00:20:48,540 --> 00:20:50,420 Wow, it's so beautiful. 401 00:20:51,100 --> 00:20:52,220 Did you wrap it up? 402 00:20:52,340 --> 00:20:52,780 Yes. 403 00:20:55,460 --> 00:20:56,340 Thank you. 404 00:20:57,380 --> 00:20:59,180 We gotta go now. 405 00:20:59,300 --> 00:21:00,180 Bye! 406 00:21:02,380 --> 00:21:03,180 Bye! 407 00:21:31,940 --> 00:21:32,820 Erlang Shen, 408 00:21:33,220 --> 00:21:34,260 what's the matter with you? 409 00:21:34,820 --> 00:21:36,900 Do you also miss her? 410 00:21:41,300 --> 00:21:41,980 Zeyi! 411 00:21:51,700 --> 00:21:52,780 Long time no see. 412 00:21:59,020 --> 00:22:00,580 How are you doing now? 413 00:22:01,500 --> 00:22:02,180 Not bad. 414 00:22:02,700 --> 00:22:03,380 I just came back. 415 00:22:03,940 --> 00:22:04,580 How about you? 416 00:22:04,980 --> 00:22:05,860 I'm doing well. 417 00:22:07,180 --> 00:22:09,060 How are uncle and auntie doing? 418 00:22:09,260 --> 00:22:10,580 They're doing well. 419 00:22:11,340 --> 00:22:14,180 I heard that he and you are good now. 420 00:22:14,740 --> 00:22:15,500 Yes. 421 00:22:24,420 --> 00:22:25,500 I admit 422 00:22:26,980 --> 00:22:28,540 that I had a crush on her. 423 00:22:30,260 --> 00:22:32,060 But I always knew 424 00:22:32,700 --> 00:22:34,180 that she likes someone else, 425 00:22:34,980 --> 00:22:36,100 not me. 426 00:22:37,180 --> 00:22:40,300 I knew her from before. 427 00:22:41,780 --> 00:22:42,740 But she doesn't remember. 428 00:22:44,500 --> 00:22:45,500 What are you talking about? 429 00:22:46,020 --> 00:22:47,180 She didn't actually say that to you? 430 00:22:47,220 --> 00:22:48,860 We knew each other since we were children. 431 00:22:52,180 --> 00:22:53,940 I came to realize 432 00:22:54,100 --> 00:22:57,380 that love has nothing to do with timing 433 00:22:58,340 --> 00:23:00,020 or anything else. 434 00:23:00,540 --> 00:23:01,860 The feelings say it all. 435 00:23:04,300 --> 00:23:05,540 I'm only 436 00:23:06,100 --> 00:23:07,700 a friend to her. 437 00:23:12,500 --> 00:23:14,460 She wrote a song about you. 438 00:23:15,900 --> 00:23:16,780 She's been waiting. 439 00:23:17,700 --> 00:23:21,740 She wants that special person 440 00:23:22,060 --> 00:23:23,460 to stage a comeback and sing that song. 441 00:23:34,260 --> 00:23:35,020 Zeyi, 442 00:23:35,620 --> 00:23:37,420 I'm here today 443 00:23:37,940 --> 00:23:39,580 to bring this to you. 444 00:24:00,860 --> 00:24:02,900 Don't make yourself regret it. 445 00:24:15,380 --> 00:24:16,340 Yun Shu! 446 00:24:19,620 --> 00:24:20,580 Thank you! 447 00:25:02,780 --> 00:25:05,340 Luo Tianran! 448 00:25:05,500 --> 00:25:06,540 Listen. 449 00:25:06,540 --> 00:25:07,540 You can hear echoes. 450 00:25:07,780 --> 00:25:08,900 Silly goose! 451 00:25:15,860 --> 00:25:18,860 ♪Your favorite flower shop was moved to a different location.♪ 452 00:25:20,060 --> 00:25:21,980 ♪I said goodbye to our past.♪ 453 00:25:22,580 --> 00:25:24,780 ♪I wrote a postcard♪ 454 00:25:25,060 --> 00:25:27,580 ♪to the new address.♪ 455 00:25:30,020 --> 00:25:33,180 ♪No matter how much I miss you,♪ 456 00:25:35,020 --> 00:25:36,820 Midsummer is Full of Love ♪I can't be part of your future.♪ 457 00:25:36,820 --> 00:25:38,020 ♪I can't be part of your future.♪ 458 00:25:38,340 --> 00:25:41,820 ♪I can only cruelly draw a line between us.♪ 459 00:25:42,860 --> 00:25:46,100 ♪Thinking about you feels like an internal struggle♪ 460 00:25:46,500 --> 00:25:48,980 ♪that goes on and on.♪ 461 00:25:49,540 --> 00:25:51,860 ♪I miss you more♪ 462 00:25:52,260 --> 00:25:55,060 ♪with each passing day.♪ 463 00:25:55,700 --> 00:25:58,660 ♪Three years have gone by since I lost my love.♪ 464 00:25:58,900 --> 00:26:02,420 ♪You left without saying goodbye. What should I think of you?♪ 465 00:26:02,820 --> 00:26:06,100 ♪One minute I smiled while talking,♪ 466 00:26:06,380 --> 00:26:09,540 ♪the next tears streamed down my face.♪ 467 00:26:09,940 --> 00:26:12,420 ♪There is no need to explain.♪ 468 00:26:12,740 --> 00:26:20,340 ♪You are not with me but you have a place in my heart.♪ 469 00:26:24,020 --> 00:26:27,020 ♪No matter how much I feel lonely,♪ 470 00:26:27,140 --> 00:26:30,780 ♪you'll never understand how much I loved you.♪ 471 00:26:31,060 --> 00:26:33,620 ♪I was so deeply in love.♪ 472 00:26:33,900 --> 00:26:37,940 ♪I can still remember all the details.♪ 473 00:26:38,900 --> 00:26:41,980 ♪It's been three years.♪ 474 00:26:42,540 --> 00:26:48,660 ♪And I'm never tired of this.♪ 475 00:27:19,580 --> 00:27:20,900 Why are you looking at me like that? 476 00:27:21,340 --> 00:27:23,340 Suddenly I find you 477 00:27:23,820 --> 00:27:25,580 very attractive. 478 00:27:27,220 --> 00:27:28,460 Come on, 479 00:27:28,460 --> 00:27:30,220 I'm both talented and handsome. 480 00:27:30,340 --> 00:27:32,260 Look at you, 481 00:27:32,260 --> 00:27:33,340 you're so cheeky! 482 00:27:33,740 --> 00:27:34,380 Yeah. 483 00:27:34,940 --> 00:27:37,180 You're lucky 484 00:27:37,340 --> 00:27:38,540 to have a husband like me. 485 00:27:38,540 --> 00:27:40,060 You're not my husband. 486 00:27:40,220 --> 00:27:41,260 Don't you forget 487 00:27:41,300 --> 00:27:43,860 that we're no longer in a contract marriage. 488 00:27:44,300 --> 00:27:46,740 We're just getting to know each other. 489 00:27:47,140 --> 00:27:48,860 Your performance 490 00:27:49,100 --> 00:27:50,460 will decide the future of our relationship. 491 00:27:50,660 --> 00:27:51,700 Yeah, 492 00:27:51,860 --> 00:27:52,980 you can count on it. 493 00:27:55,540 --> 00:27:56,660 I don't know 494 00:27:56,980 --> 00:27:59,620 if my dad gets to see this beautiful scene. 495 00:28:01,460 --> 00:28:05,700 ♪My father treats me the best in this world.♪ 496 00:28:05,780 --> 00:28:10,020 ♪I didn't know until I grew up.♪ 497 00:28:10,100 --> 00:28:14,420 ♪He told me the meaning of dignity♪ 498 00:28:14,460 --> 00:28:18,740 ♪and humility.♪ 499 00:28:18,820 --> 00:28:23,100 ♪Time wants you to slow down.♪ 500 00:28:23,180 --> 00:28:27,300 ♪Don't let him worry.♪ 501 00:28:27,380 --> 00:28:31,740 ♪When I'm taller than him,♪ 502 00:28:31,780 --> 00:28:36,940 ♪I will hug him.♪ 503 00:28:37,300 --> 00:28:39,020 Dad, 504 00:28:39,020 --> 00:28:41,540 can you hear me? 505 00:28:41,740 --> 00:28:43,980 I'm your son-in-law. 506 00:28:43,980 --> 00:28:47,340 My name is Jin Zeyi. 507 00:28:48,260 --> 00:28:50,340 ♪...and a little naive♪ 508 00:28:51,940 --> 00:28:54,580 ♪in coping with our feelings♪ 509 00:28:55,700 --> 00:28:57,500 ♪and for clinging to love.♪ 510 00:28:59,260 --> 00:29:00,460 ♪At least we met each other.♪ 511 00:29:00,460 --> 00:29:01,300 Tianran, 512 00:29:03,100 --> 00:29:05,500 ♪It feels so real.♪ 513 00:29:05,820 --> 00:29:07,180 ♪We've established a relationship,♪ 514 00:29:07,180 --> 00:29:08,140 would you marry me? 515 00:29:09,500 --> 00:29:12,140 ♪knowing it will last forever.♪ 516 00:29:13,220 --> 00:29:14,820 ♪We are mocked for being stubborn,♪ 517 00:29:15,060 --> 00:29:16,460 ♪but we will hold on.♪ 518 00:29:17,780 --> 00:29:20,260 ♪Love never fades away.♪ 519 00:29:20,580 --> 00:29:22,860 ♪We've established a relationship,♪ 520 00:29:24,220 --> 00:29:26,740 ♪knowing it will last forever.♪ 521 00:29:27,980 --> 00:29:29,740 Tianran, marry me. ♪No need to explain.♪ 522 00:29:29,860 --> 00:29:31,700 ♪We once swore♪ 523 00:29:32,620 --> 00:29:37,900 ♪to stay together forever.♪ 524 00:29:38,780 --> 00:29:41,660 Tianran, marry me. 525 00:29:45,220 --> 00:29:47,220 Thank you for entering into my life. 526 00:29:49,700 --> 00:29:50,580 Please marry me. 527 00:29:53,500 --> 00:29:57,060 I'll ask for my dad's approval. 528 00:29:58,060 --> 00:29:59,980 Marry him! 529 00:30:01,140 --> 00:30:03,940 Luo Tianran! 530 00:30:05,700 --> 00:30:08,380 ♪...and for clinging to love.♪ 531 00:30:09,260 --> 00:30:10,420 Do you hear that? 532 00:30:10,420 --> 00:30:11,460 ♪It feels so real.♪ 533 00:30:11,860 --> 00:30:13,420 ♪We've established a relationship,♪ 534 00:30:13,420 --> 00:30:15,020 He approved. 535 00:30:15,500 --> 00:30:18,580 ♪knowing it will last forever.♪ 536 00:30:19,180 --> 00:30:21,020 ♪We are mocked for being stubborn,♪ 537 00:30:21,060 --> 00:30:22,700 ♪but we will hold on.♪ 538 00:30:23,580 --> 00:30:26,340 ♪Love never fades away.♪ 539 00:30:26,580 --> 00:30:28,500 ♪We've established a relationship,♪ 540 00:30:30,220 --> 00:30:33,020 ♪knowing it will last forever.♪ 541 00:30:33,900 --> 00:30:35,780 ♪No need to explain.♪ 542 00:30:35,820 --> 00:30:37,860 ♪We once swore♪ 543 00:30:38,580 --> 00:30:42,460 ♪to stay together forever.♪ 544 00:30:42,460 --> 00:30:44,340 Committee of Bureau of Civil Affairs 545 00:30:49,900 --> 00:30:51,220 Are you ready now? 546 00:30:51,500 --> 00:30:52,540 Yes. 547 00:30:52,740 --> 00:30:53,340 Let's go. 548 00:30:53,500 --> 00:30:54,220 Wait a minute. 549 00:30:55,100 --> 00:30:56,340 Your mask and sunglasses. 550 00:30:59,300 --> 00:31:00,620 I don't need to wear them anymore. 551 00:31:19,660 --> 00:31:20,820 Zeyi? 552 00:31:20,940 --> 00:31:22,500 You two are really getting married? 553 00:31:22,540 --> 00:31:23,140 Yes. 554 00:31:24,380 --> 00:31:25,740 Please sign here. 555 00:31:26,020 --> 00:31:26,420 Thank you. 556 00:31:26,420 --> 00:31:27,420 Here is the pen. 557 00:31:39,820 --> 00:31:41,540 Marriage Registration Office of Bureau of Civil Affairs 558 00:31:42,900 --> 00:31:43,860 Take a photo, please. 559 00:31:47,100 --> 00:31:47,660 Come on. 560 00:31:47,700 --> 00:31:48,900 Three, two, one. 561 00:31:48,940 --> 00:31:50,540 Marriage Certificate 562 00:31:50,540 --> 00:31:51,420 One more time, please. 563 00:31:51,500 --> 00:31:53,020 Three, two... There you go. Okay. 564 00:31:56,380 --> 00:31:59,380 So, it's true this time. 565 00:32:05,140 --> 00:32:05,820 Yes, it is true. 566 00:32:08,580 --> 00:32:10,540 Mr. Jin, 567 00:32:10,540 --> 00:32:11,860 what's your future plan? 568 00:32:11,860 --> 00:32:13,220 Would you answer our questions? 569 00:32:13,220 --> 00:32:15,540 Mr. Jin, please say something about it. 570 00:32:15,540 --> 00:32:16,740 Just say something about it. 571 00:32:17,580 --> 00:32:18,660 Please talk about it. 572 00:32:19,500 --> 00:32:21,180 Mr. Jin, 573 00:32:21,180 --> 00:32:22,340 what would you like to say to your fans? 574 00:32:22,340 --> 00:32:23,500 Say something, please. 575 00:32:23,500 --> 00:32:24,500 Please. 576 00:32:24,500 --> 00:32:26,380 Please say something. 577 00:32:27,220 --> 00:32:28,700 Mr. Jin, please say something. 578 00:32:28,700 --> 00:32:29,700 Hello, everyone, 579 00:32:30,740 --> 00:32:31,980 From now on, 580 00:32:32,260 --> 00:32:35,780 Luo Tianran is my lawfully wedded wife. 581 00:32:35,780 --> 00:32:37,060 Marriage Certificate 582 00:32:39,220 --> 00:32:40,380 Congratulations! 583 00:32:40,420 --> 00:32:42,340 Congratulations! 584 00:32:42,340 --> 00:32:43,420 Thank you! 585 00:32:43,460 --> 00:32:44,300 Thanks! 586 00:33:31,980 --> 00:33:35,460 ♪I would watch the sun, the moon and the stars with you.♪ 587 00:33:39,220 --> 00:33:43,780 ♪I would make myself more beautiful for you.♪ 588 00:33:46,340 --> 00:33:49,020 ♪The time I spent staring at you♪ 589 00:33:50,260 --> 00:33:52,580 ♪is the greatest time I have had.♪ 590 00:33:54,020 --> 00:33:58,420 ♪Sitting quietly all night long.♪ 591 00:33:59,460 --> 00:34:02,500 ♪I would be with you for the rest of my life.♪ 592 00:34:02,980 --> 00:34:04,100 You look stunning today. 593 00:34:04,140 --> 00:34:06,220 ♪I would love you for the rest of my life.♪ 594 00:34:06,340 --> 00:34:09,180 ♪Feel the sun's warmth in early spring.♪ 595 00:34:09,580 --> 00:34:13,340 ♪Watch the sun set in bitter winter.♪ 596 00:34:13,580 --> 00:34:17,180 ♪I would share my life with you.♪ 597 00:34:17,940 --> 00:34:21,940 ♪I would always be hooked on you.♪ 598 00:34:23,700 --> 00:34:28,180 ♪From the day of our first meeting to the day of our death.♪ 599 00:34:45,740 --> 00:34:48,140 ♪The time I spent staring at you♪ 600 00:34:49,580 --> 00:34:51,660 ♪is the greatest time I have had.♪ 601 00:34:53,180 --> 00:34:57,820 ♪Sitting quietly all night long.♪ 602 00:34:58,540 --> 00:35:01,620 ♪I would be with you for the rest of my life.♪ 603 00:35:02,500 --> 00:35:05,300 ♪I would love you for the rest of my life.♪ 604 00:35:05,900 --> 00:35:08,180 ♪Feel the sun's warmth in early spring.♪ 605 00:35:08,700 --> 00:35:12,580 ♪Watch the sun set in bitter winter.♪ 606 00:35:13,380 --> 00:35:16,180 ♪I would share my life with you.♪ 607 00:35:16,820 --> 00:35:21,220 ♪I would always be hooked on you.♪ 608 00:35:22,460 --> 00:35:27,140 ♪From the day of our first meeting to the day of our death.♪ 609 00:35:28,100 --> 00:35:30,860 ♪I would be with you for the rest of my life.♪ 610 00:35:31,860 --> 00:35:34,620 ♪I would love you for the rest of my life.♪ 611 00:35:35,420 --> 00:35:37,900 ♪Feel the sun's warmth in early spring.♪ 612 00:35:38,260 --> 00:35:42,100 ♪Watch the sun set in bitter winter.♪ 613 00:35:42,900 --> 00:35:45,500 ♪I would share my life with you.♪ 614 00:35:46,460 --> 00:35:50,660 ♪I would always be hooked on you.♪ 615 00:35:52,260 --> 00:35:56,340 ♪From the day of our first meeting to the day of our death.♪ 616 00:36:02,580 --> 00:36:03,700 Jin Zeyi's Global Charity Concert As you can see, 617 00:36:03,700 --> 00:36:06,100 Jin Zeyi, the idol who announced retirement last year, 618 00:36:06,100 --> 00:36:07,700 made public appearances again. 619 00:36:07,700 --> 00:36:08,300 This time, 620 00:36:08,300 --> 00:36:09,900 he is organizing a global charity concert, 621 00:36:10,180 --> 00:36:11,220 contributing all the donation 622 00:36:11,220 --> 00:36:13,820 to help children who are suffering in poor areas. 623 00:36:14,260 --> 00:36:16,260 I'll contribute all the donation 624 00:36:16,420 --> 00:36:18,500 to children who are suffering in poor areas. 625 00:36:18,900 --> 00:36:19,820 Thank you all. 626 00:36:30,860 --> 00:36:33,420 You're simply awesome! 627 00:36:33,740 --> 00:36:34,620 It seems 628 00:36:35,420 --> 00:36:36,620 I was right about you. 629 00:36:36,780 --> 00:36:37,980 Your coming out of retirement 630 00:36:38,500 --> 00:36:39,700 became a sensation 631 00:36:39,860 --> 00:36:40,900 in the entertainment business. 632 00:36:44,580 --> 00:36:45,140 Tai. 633 00:36:49,500 --> 00:36:51,740 Hello, my friends from the media. 634 00:36:51,780 --> 00:36:54,100 I'm Shi Lang, from EG Entertainment. 635 00:36:54,540 --> 00:36:56,300 I'd like to take this opportunity 636 00:36:56,420 --> 00:36:59,380 to make an announcement. 637 00:36:59,820 --> 00:37:01,620 First of all, I'd like to congratulate Zeyi 638 00:37:01,740 --> 00:37:03,020 for his coming out of retirement. 639 00:37:03,700 --> 00:37:04,780 As you know, 640 00:37:04,940 --> 00:37:05,740 Zeyi no longer 641 00:37:05,740 --> 00:37:07,460 works for EG Entertainment. 642 00:37:07,700 --> 00:37:09,500 However, the company 643 00:37:09,700 --> 00:37:11,540 will always support 644 00:37:11,540 --> 00:37:13,460 his career. 645 00:37:13,740 --> 00:37:14,700 As a result, 646 00:37:15,180 --> 00:37:16,900 the company 647 00:37:16,900 --> 00:37:17,900 will assume the cost 648 00:37:18,260 --> 00:37:19,580 of this charity concert. 649 00:37:20,380 --> 00:37:21,380 We all have a part to play 650 00:37:21,820 --> 00:37:23,020 when it comes to charity. 651 00:37:23,020 --> 00:37:24,420 Marvelous! 652 00:37:32,540 --> 00:37:33,780 Did you freak out? 653 00:37:35,140 --> 00:37:37,580 Did you think I'm here to give you a hard time? 654 00:37:37,940 --> 00:37:38,900 Zeyi, 655 00:37:38,980 --> 00:37:40,340 I used to be 656 00:37:40,580 --> 00:37:42,060 interested in 657 00:37:42,060 --> 00:37:43,460 getting rich quick. 658 00:37:43,700 --> 00:37:44,780 Sometimes, 659 00:37:44,940 --> 00:37:47,820 I ignored your thoughts and feelings. 660 00:37:49,300 --> 00:37:50,460 Thank you 661 00:37:50,460 --> 00:37:52,060 for making me realize it. 662 00:37:52,700 --> 00:37:53,900 And thank you 663 00:37:54,020 --> 00:37:55,740 for making me change myself. 664 00:37:56,540 --> 00:37:57,380 Thank you, 665 00:37:59,140 --> 00:38:00,140 Miss Luo? 666 00:38:00,700 --> 00:38:01,100 Oh, 667 00:38:01,660 --> 00:38:04,500 now it's Mrs. Jin. 668 00:38:05,900 --> 00:38:07,700 I'm a big fan of you. 669 00:38:07,900 --> 00:38:10,180 I love the song Midsummer is Full of Love. 670 00:38:10,180 --> 00:38:11,060 I just love it. 671 00:38:12,580 --> 00:38:13,700 So, without further ado, 672 00:38:13,820 --> 00:38:15,420 you have my number if anything happens. 673 00:38:15,460 --> 00:38:16,580 I'll do whatever I can to help you. 674 00:38:18,540 --> 00:38:19,260 Thank you. 675 00:38:20,380 --> 00:38:22,780 It seems Zeyi and his old company has come to settlement. 676 00:38:23,020 --> 00:38:23,980 Zeyi regained popularity 677 00:38:23,980 --> 00:38:25,300 by coming back 678 00:38:25,300 --> 00:38:27,780 and singing Midsummer is Full of Love, 679 00:38:27,780 --> 00:38:28,660 a love song 680 00:38:28,660 --> 00:38:29,740 written by his beloved wife Luo Tianran. 681 00:38:29,740 --> 00:38:31,540 He also showed their marriage certificates, 682 00:38:31,540 --> 00:38:33,820 a proof of their true love. 683 00:39:01,420 --> 00:39:02,460 Tianran? 684 00:39:12,940 --> 00:39:14,420 What are you doing? 685 00:39:14,540 --> 00:39:15,860 Did you have your meal? 686 00:39:20,260 --> 00:39:21,260 Dad, 687 00:39:21,420 --> 00:39:22,860 I'm doing great. 688 00:39:22,860 --> 00:39:24,380 Don't worry about me. 689 00:39:25,100 --> 00:39:26,620 I miss you so much. 690 00:40:00,340 --> 00:40:02,420 Are you a boy or a girl? 691 00:40:02,460 --> 00:40:03,980 What's your name? 692 00:40:04,220 --> 00:40:05,460 You look so cute. 693 00:40:05,540 --> 00:40:07,580 I'd like to you call you Tianran. 694 00:40:10,654 --> 00:40:20,654 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 695 00:40:30,540 --> 00:40:35,340 ♪Who said he'd climb mountains with me?♪ 696 00:40:36,900 --> 00:40:40,660 ♪Who said he'd always hold my hand?♪ 697 00:40:43,260 --> 00:40:48,060 ♪Time slips away secretly.♪ 698 00:40:49,780 --> 00:40:52,700 ♪And I think about you.♪ 699 00:40:56,180 --> 00:41:00,900 ♪Who said he'd love me until old age?♪ 700 00:41:02,580 --> 00:41:06,820 ♪Who said he'd never let my hand go?♪ 701 00:41:09,060 --> 00:41:13,780 ♪You suddenly vanished from my dream♪ 702 00:41:15,420 --> 00:41:19,940 ♪without saying goodbye.♪ 703 00:41:21,020 --> 00:41:26,780 ♪You held me in your arms♪ 704 00:41:27,540 --> 00:41:30,860 ♪and gently said you loved me,♪ 705 00:41:31,020 --> 00:41:33,660 ♪but your promise was not kept.♪ 706 00:41:33,820 --> 00:41:39,900 ♪Whom will you hold in your arms now?♪ 707 00:41:40,980 --> 00:41:44,260 ♪My wound inflicts dull pain on me.♪ 708 00:41:46,220 --> 00:41:47,620 ♪It hurts.♪ 709 00:42:05,020 --> 00:42:09,900 ♪Who said he'd love me until old age?♪ 710 00:42:11,340 --> 00:42:15,940 ♪Who said he'd never let my hand go?♪ 711 00:42:17,940 --> 00:42:23,020 ♪You suddenly vanished from my dream♪ 712 00:42:24,340 --> 00:42:29,140 ♪without saying goodbye.♪ 713 00:42:29,740 --> 00:42:35,500 ♪You held me in your arms♪ 714 00:42:36,340 --> 00:42:39,860 ♪and gently said you loved me,♪ 715 00:42:39,940 --> 00:42:42,300 ♪but your promise was not kept.♪ 716 00:42:42,620 --> 00:42:48,660 ♪Whom will you hold in your arms now?♪ 717 00:42:49,780 --> 00:42:53,780 ♪My wound inflicts dull pain on me.♪ 718 00:42:55,060 --> 00:42:56,900 ♪It hurts.♪ 719 00:43:03,420 --> 00:43:08,900 ♪You held me in your arms♪ 720 00:43:10,100 --> 00:43:13,500 ♪and gently said you loved me,♪ 721 00:43:13,620 --> 00:43:16,380 ♪but your promise was not kept.♪ 722 00:43:16,420 --> 00:43:22,420 ♪Whom will you hold in your arms now?♪ 723 00:43:23,660 --> 00:43:27,860 ♪My wound inflicts dull pain on me.♪ 724 00:43:32,460 --> 00:43:33,580 ♪It hurts.♪