1 00:00:07,751 --> 00:00:08,684 ♪ A space we are in together 2 00:00:08,709 --> 00:00:10,851 ♪ A space we are in together [RM] 3 00:00:10,876 --> 00:00:11,726 ♪ A space we are in together [Jin] 4 00:00:11,751 --> 00:00:12,999 ♪ A space we are in together [Jin] 5 00:00:12,999 --> 00:00:15,184 ♪ You, me, and everyone [SUGA] 6 00:00:15,209 --> 00:00:17,559 [j-hope] 7 00:00:17,584 --> 00:00:19,726 [Jimin] 8 00:00:19,751 --> 00:00:22,100 [V] 9 00:00:22,125 --> 00:00:24,167 [Jung Kook] 10 00:00:26,334 --> 00:00:30,267 [This program contains product placement] 11 00:00:30,292 --> 00:00:32,417 [This video was filmed in a safe environment in compliance with the government's COVID-19 prevention measures] 12 00:00:32,542 --> 00:00:33,626 Bros. 13 00:00:34,250 --> 00:00:36,709 I was wondering if you're still carving wood. [They're nowhere to be seen] 14 00:00:36,999 --> 00:00:38,459 Could they be gaming? 15 00:00:38,542 --> 00:00:39,667 [Hobi was right] 16 00:00:39,792 --> 00:00:41,334 You can get up to three three-star units. [Hobi was right] 17 00:00:41,584 --> 00:00:43,375 But it's all meaningless in front of Jhin. 18 00:00:44,250 --> 00:00:46,667 You were really gaming. 19 00:00:47,042 --> 00:00:48,542 What should we eat today? 20 00:00:48,959 --> 00:00:50,375 Isn't it Namjoon's turn to cook today? 21 00:00:50,459 --> 00:00:52,709 We were thinking of having jjapaguri. 22 00:00:53,999 --> 00:00:56,375 - One day is okay. - I feel so lazy today. [The brothers were contemplating the menu] 23 00:00:57,500 --> 00:00:58,999 We'll chop up some firewood tomorrow. 24 00:00:58,999 --> 00:01:00,999 Get to the maximum level. [The older members returning to their gaming] 25 00:01:01,042 --> 00:01:03,999 - Namjoon is cooking steak and aglio e olio. - Is he going to? [Is RM cooking today's dinner?] 26 00:01:03,999 --> 00:01:04,999 I don't know. [Is RM cooking today's dinner?] 27 00:01:04,999 --> 00:01:06,999 Namjoon is busy painting right now. [RM has been painting this whole trip] 28 00:01:06,999 --> 00:01:08,834 - Is he busy painting? - Yes. [RM has been painting this whole trip] 29 00:01:08,999 --> 00:01:10,626 - You haven't seen Jung Kook's painting, have you? - I've seen it. 30 00:01:10,626 --> 00:01:13,209 Did you? Take a good look at it later. [Everyone impressed by Jung Kook's painting] 31 00:01:13,209 --> 00:01:14,792 You'll be blown away. [Everyone impressed by Jung Kook's painting] 32 00:01:18,375 --> 00:01:21,751 [RM has been painting for hours] 33 00:01:26,417 --> 00:01:28,999 [Is he done painting?!] 34 00:01:35,375 --> 00:01:37,167 I'll stop now for real. 35 00:01:43,999 --> 00:01:47,459 [His body is stiff from sitting for too long] 36 00:01:47,999 --> 00:01:48,999 Quit. 37 00:01:52,042 --> 00:01:55,667 [Started during the day and finished at night...] 38 00:01:57,167 --> 00:02:00,876 [The youngest members are having fun in the yard] 39 00:02:02,292 --> 00:02:03,375 I'm so tired. 40 00:02:03,667 --> 00:02:05,167 The day is over. 41 00:02:05,999 --> 00:02:07,999 This is so tiring. 42 00:02:09,250 --> 00:02:12,999 [V and Jung Kook played around until they were out of breath] 43 00:02:12,999 --> 00:02:15,751 [Now, they're bouncing the ball off the wall] 44 00:02:15,999 --> 00:02:18,709 Jin, what do you say to cooking a load of ramyeon in the furnace? [Still deciding on what to eat] 45 00:02:18,834 --> 00:02:20,375 That's not a bad idea. Do we have some ramyeon packs? 46 00:02:20,459 --> 00:02:21,500 Yes, we do. 47 00:02:21,584 --> 00:02:22,918 It's at the Upper, I mean, at the Main House. 48 00:02:23,037 --> 00:02:23,951 Sigh... 49 00:02:24,042 --> 00:02:25,999 I was hoping there wouldn't be any. 50 00:02:27,459 --> 00:02:29,918 I thought this was a dragon, but it was a worm. [These people are more into the game than food] 51 00:02:29,918 --> 00:02:31,459 - Hey, tell the guys... - You didn't use it? [These people are more into the game than food] 52 00:02:31,542 --> 00:02:34,125 Are you guys okay with furnace ramyeon? 53 00:02:34,209 --> 00:02:35,250 I'm good. 54 00:02:35,334 --> 00:02:36,751 You lost to me. 55 00:02:36,876 --> 00:02:38,792 Ask Namjoon if he can cook it. 56 00:02:38,999 --> 00:02:40,999 - Yoongi, are you okay with it? - Yes, I am. 57 00:02:41,167 --> 00:02:42,584 - The shooter... - This is its weakness. 58 00:02:42,667 --> 00:02:44,417 - It's weak against invaders. - That's right. 59 00:02:45,209 --> 00:02:47,999 Sell Xerath [Hobi leaves after deciding on the first menu] 60 00:02:47,999 --> 00:02:49,250 and aim for a three-star Jhin... [Hobi leaves after deciding on the first menu] 61 00:02:49,334 --> 00:02:50,834 If I can just get one more... 62 00:02:52,751 --> 00:02:54,667 Cleaning that furnace is a job in itself. 63 00:02:56,375 --> 00:02:59,999 [The youngest member is resting against the ping-pong table] 64 00:03:00,792 --> 00:03:04,083 [He looks like he found something] 65 00:03:08,959 --> 00:03:10,459 What is that? It's a carpenter bee. 66 00:03:16,584 --> 00:03:17,999 - Jung Kook. - Yes? 67 00:03:18,876 --> 00:03:20,209 What do you think about having some furnace-cooked ramyeon 68 00:03:21,000 --> 00:03:22,709 - That's fantastic. - for today? 69 00:03:23,626 --> 00:03:26,459 - Ramyeon? - I'm absolutely happy with ramyeon. 70 00:03:27,459 --> 00:03:30,125 - What do you say? - I've never had furnace ramyeon before. 71 00:03:30,459 --> 00:03:33,125 - It's cauldron ramyeon. - Yes. [Cauldron ramyeon sounds like something new] 72 00:03:33,125 --> 00:03:34,292 - It sounds delicious. - Cauldron. [Cauldron ramyeon sounds like something new] 73 00:03:34,500 --> 00:03:36,083 - Are you down? - I'm down. [Working out in the living room] 74 00:03:36,083 --> 00:03:37,667 Taehyung! [Working out in the living room] 75 00:03:37,751 --> 00:03:39,999 What do you say cooking ramyeon in the furnace? In the cauldron? 76 00:03:39,999 --> 00:03:41,334 Your voice is thunderous. [Startled by Hobi's loud voice] 77 00:03:41,334 --> 00:03:43,792 - Taehyung! - What do you think of ramyeon in the cauldron? [Startled by Hobi's loud voice] 78 00:03:43,999 --> 00:03:46,042 - It sounds great. - Let's go. [V comes down after hearing Hobi's idea] 79 00:03:46,959 --> 00:03:49,042 Let's go. [Jung Kook didn't think he'd be cooking] 80 00:03:49,042 --> 00:03:51,584 I've also been cooking since the morning. 81 00:03:51,667 --> 00:03:52,834 Here, let's go. 82 00:03:52,999 --> 00:03:54,417 Let's just grab the ramyeon and go. [Just grabbing ramyeon from the Main House!] 83 00:03:54,417 --> 00:03:56,250 Do eight packs sound good? [Just grabbing ramyeon from the Main House!] 84 00:03:57,542 --> 00:04:00,459 - Okay, let's make this the last round. - Okay. Let's stop playing after this one. 85 00:04:02,292 --> 00:04:04,626 Last round. 86 00:04:04,709 --> 00:04:08,167 Yes, it's the last round. [The second-oldest BTS member acting cutesy to the camera] 87 00:04:09,999 --> 00:04:11,999 I do this in my everyday life too. 88 00:04:12,959 --> 00:04:13,876 Should I go read a book or something? 89 00:04:13,959 --> 00:04:15,042 I'm supposed to work on a song with Jimin. 90 00:04:15,125 --> 00:04:17,999 We play this game in our everyday life [They're showing their actual everyday lives] 91 00:04:17,999 --> 00:04:20,667 - and when we have days off as well. - I'm going to work on a song with Jimin. [They're showing their actual everyday lives] 92 00:04:21,834 --> 00:04:23,999 - Sorry? - I promised to work on the song with Jimin. 93 00:04:24,042 --> 00:04:26,083 - Is that right? - What is it? You should... 94 00:04:26,209 --> 00:04:27,542 Shouldn't we cook the ramyeon first? [Ramyeon before working on the song] 95 00:04:27,626 --> 00:04:29,500 make good use of me! [Ramyeon before working on the song] 96 00:04:30,751 --> 00:04:32,417 What should I do tomorrow? [Worrying about tomorrow as evening approaches] 97 00:04:32,417 --> 00:04:35,000 I'll read a book, work on the song, and do some more wood carving tomorrow. [Worrying about tomorrow as evening approaches] 98 00:04:35,083 --> 00:04:36,584 You're carving wood again? 99 00:04:37,250 --> 00:04:38,999 Or sing. [BTS members like to do things together] 100 00:04:38,999 --> 00:04:41,417 I'm going to only do indoor activities since it's raining tomorrow. [BTS members like to do things together] 101 00:04:41,876 --> 00:04:43,500 Cauldron ramyeon it is. 102 00:04:44,042 --> 00:04:46,709 But the cauldron is hard to wash. Are you sure? 103 00:04:46,999 --> 00:04:48,125 We'll find a way. 104 00:04:49,000 --> 00:04:50,167 Everyone says the same thing. 105 00:04:50,584 --> 00:04:51,999 - And the cauldron... - Who's going to cook? 106 00:04:52,292 --> 00:04:54,584 - I'll do it. - How much water? How much should we cook? [Is Hobi cooking today's dinner as well?] 107 00:04:54,584 --> 00:04:55,626 - I'm sorry? - How many packs are we cooking? [Is Hobi cooking today's dinner as well?] 108 00:04:55,709 --> 00:04:57,417 - How about 8? - If we're making 8... 109 00:04:57,500 --> 00:05:00,125 - Let's do 10. - You just need to pour 500 ml [Jin gets up, planning to help out] 110 00:05:00,209 --> 00:05:01,584 - into the cauldron 8 times. - Make it 10. [Jin gets up, planning to help out] 111 00:05:01,709 --> 00:05:03,500 Shouldn't you rinse it once, though? 112 00:05:03,626 --> 00:05:05,209 Yes, with water. I'll use the hose. 113 00:05:10,999 --> 00:05:13,500 [The second and third Kim brothers are lying in the living room in the same position] 114 00:05:13,500 --> 00:05:15,459 I was too busy painting that I didn't answer anyone. [The second and third Kim brothers are lying in the living room in the same position] 115 00:05:17,042 --> 00:05:20,125 [RM spent the whole day today painting] 116 00:05:20,667 --> 00:05:22,292 I just hiked and painted, and the day is over. 117 00:05:23,125 --> 00:05:25,459 [To some it was special,] 118 00:05:25,542 --> 00:05:27,083 [and to others, it was just like any other day] 119 00:05:27,209 --> 00:05:28,751 [The fifth night in the forest has come] 120 00:05:28,751 --> 00:05:30,042 Should we cook something else instead of furnace ramyeon? [The fifth night in the forest has come] 121 00:05:30,209 --> 00:05:32,209 We could just use the furnace 122 00:05:32,334 --> 00:05:34,999 to make fried chicken. [Furnace-fried chicken instead?] 123 00:05:34,999 --> 00:05:36,000 - Instead of ramyeon? - Yes. [Furnace-fried chicken instead?] 124 00:05:36,083 --> 00:05:37,584 Fried chicken might be easier to make. 125 00:05:37,709 --> 00:05:38,999 Let's go for it, then. It's fine with me. 126 00:05:39,000 --> 00:05:40,542 But I've already told the others. [They eat whatever they're given] 127 00:05:40,626 --> 00:05:42,167 - They'll eat whatever they get. - Ramyeon? [They eat whatever they're given] 128 00:05:42,250 --> 00:05:44,626 - Right. If you give them... - We're having fried chicken and beer tonight. 129 00:05:46,959 --> 00:05:49,876 Guys, we're not having furnace ramyeon! It's going to be fried chicken and beer! 130 00:05:51,999 --> 00:05:54,125 Jung Kook, we're not having ramyeon today. [Jung Kook came over after hearing Hobi's voice from far away] 131 00:05:54,125 --> 00:05:55,834 - Chicken and beer. - It's fried chicken with beer today. 132 00:05:55,959 --> 00:05:56,999 We're going to fry some chicken now. 133 00:05:56,999 --> 00:05:57,999 - Let's go. - Let's go. 134 00:05:57,999 --> 00:05:59,500 - Do we have cooking oil? Is there plenty? - Yes. 135 00:05:59,584 --> 00:06:03,918 - We have so much cooking oil. - Let's go. [Jung Kook is joining in on cooking!] 136 00:06:06,167 --> 00:06:07,250 Here's the cooking oil. 137 00:06:07,500 --> 00:06:10,042 Whoa. [A place where they have everything and more] 138 00:06:10,292 --> 00:06:13,042 We could just throw this right in. [Will it make fried chicken if they just throw the whole chicken into the cauldron?] 139 00:06:13,876 --> 00:06:15,167 Should I make some spicy sauce? 140 00:06:15,500 --> 00:06:16,834 It'd be nice to have some. 141 00:06:17,667 --> 00:06:19,999 [While the younger members prepare the ingredients,] 142 00:06:19,999 --> 00:06:23,500 [Jin is building the fire in the furnace] 143 00:06:24,792 --> 00:06:26,167 What happened to my arm? 144 00:06:28,167 --> 00:06:30,751 What is this? [Something black is smeared on his arm] 145 00:06:30,834 --> 00:06:31,999 What is this? Where did this come from? [Something black is smeared on his arm] 146 00:06:33,999 --> 00:06:37,375 [About five minutes ago..] 147 00:06:41,334 --> 00:06:44,500 [He was carefully adding firewood in the furnace] 148 00:06:45,125 --> 00:06:48,000 [he got ash all over his arm when he brushed against the bottom of the furnace] 149 00:06:50,125 --> 00:06:53,167 What is this? When did this happen? [But Jin has no clue] 150 00:07:01,999 --> 00:07:03,999 How do I disassemble the chicken? 151 00:07:04,042 --> 00:07:05,417 Let's do this, Jin. 152 00:07:05,999 --> 00:07:07,500 - Let's go. - Would you like to go and rest? 153 00:07:07,667 --> 00:07:09,584 - It's simple. - No, it's okay. 154 00:07:09,751 --> 00:07:12,999 [Jung Kook is cutting up the chicken and Hobi is preparing the batter] 155 00:07:13,083 --> 00:07:16,083 Dropping in some curry powder. [Hobi's special batter recipe] [Add curry powder!] 156 00:07:16,209 --> 00:07:17,999 Throwing in eggs! [Hobi's special batter recipe] [Add some eggs!] 157 00:07:17,999 --> 00:07:19,083 I also need to add some beer. [Hobi's special batter recipe] [Add some eggs!] 158 00:07:19,167 --> 00:07:21,209 Adding some beer. [Hobi's special batter recipe] [And some beer?] 159 00:07:21,542 --> 00:07:22,626 Mm, chicken. 160 00:07:22,751 --> 00:07:23,999 - Hobi, after you add the wine... - Who was that? 161 00:07:24,042 --> 00:07:26,459 - Who said, "Mm, chicken"? - Who said, "Mm, chicken"? 162 00:07:26,542 --> 00:07:29,375 - Mm, chicken. - Is that a challenge? [Jimin is not a fan of dad jokes] 163 00:07:29,918 --> 00:07:30,999 [The color of the batter is very familiar] 164 00:07:30,999 --> 00:07:33,083 It's not too bad. [The color of the batter is very familiar] 165 00:07:33,167 --> 00:07:36,792 Watch a video on making the batter 166 00:07:36,918 --> 00:07:38,792 to see how thick it should be. 167 00:07:38,876 --> 00:07:40,292 Setting up my phone. [The color of the batter is very familiar] 168 00:07:40,626 --> 00:07:42,876 Should it be just like Jin's? 169 00:07:42,959 --> 00:07:44,834 It just has to have the right consistency. 170 00:07:45,000 --> 00:07:48,209 Just go with your instinct, and when you drop it with the ladle... [Whose is better, Jin's and Hobi's?] 171 00:07:50,667 --> 00:07:51,834 Just by the looks of it all mixed in... 172 00:07:51,918 --> 00:07:53,292 Doesn't mine look like it's meant to be baked? 173 00:07:53,417 --> 00:07:54,999 Mine's too watery. 174 00:07:54,999 --> 00:07:56,834 I think it should be like Jin's, right? 175 00:07:56,999 --> 00:07:57,999 Yes, just like Jin's. 176 00:07:58,000 --> 00:08:01,292 Should I add some more water, I mean, flour? [Hobi's batter is too thin] 177 00:08:03,292 --> 00:08:06,999 Isn't the curry too strong? [The batter only smells like curry] 178 00:08:06,999 --> 00:08:08,667 I absolutely love curry. [The batter only smells like curry] 179 00:08:08,667 --> 00:08:09,584 It's because I don't like curry. 180 00:08:09,667 --> 00:08:10,834 - Really? - Really? 181 00:08:10,959 --> 00:08:12,918 - Should we eat without Jin, then? - Let's do that. 182 00:08:12,999 --> 00:08:14,209 Oh, all right, okay. 183 00:08:16,500 --> 00:08:18,083 [SUGA was listening to the members talk while gaming] 184 00:08:18,083 --> 00:08:20,042 They said, Should we eat without Jin? [SUGA was listening to the members talk while gaming] 185 00:08:20,999 --> 00:08:23,209 [Meanwhile, what about the two Kim brothers at the Main House?] 186 00:08:26,417 --> 00:08:29,918 [Massaging his stiff body with a foam roller] 187 00:08:34,999 --> 00:08:35,999 [Slip] 188 00:08:42,375 --> 00:08:45,999 Come on. Help me out. [The foam roller keeps running away from RM] 189 00:08:50,334 --> 00:08:52,459 Painting isn't for anyone. 190 00:08:55,999 --> 00:08:57,500 - Jin, Jung Kook. - Yes? 191 00:08:57,500 --> 00:08:59,417 - Yes? - Get ready to make the sauce later. 192 00:08:59,417 --> 00:09:00,334 Okay. 193 00:09:01,167 --> 00:09:02,209 Okay. I will go and... 194 00:09:03,999 --> 00:09:05,417 Sauce setting! 195 00:09:05,999 --> 00:09:07,709 Where's the sauce? 196 00:09:08,999 --> 00:09:12,584 But I don't know how to make it. [Jung Kook came to make the sauce, but he doesn't know how to] 197 00:09:12,709 --> 00:09:13,876 Excuse me, 198 00:09:13,999 --> 00:09:16,751 can anyone lend me their phone? [Jung Kook's phone is charging!] 199 00:09:16,751 --> 00:09:18,999 - Here. - It won't take long. [Jung Kook's phone is charging!] 200 00:09:19,459 --> 00:09:21,999 - Watch the video that Hobi was watching. - No, [Hobi was watching how to make fried chicken!] 201 00:09:21,999 --> 00:09:24,125 I'm making the sauce. [Hobi was watching how to make fried chicken!] [Jung Kook needs to watch how to make the sauce!] 202 00:09:24,250 --> 00:09:25,375 I'm sorry. 203 00:09:25,667 --> 00:09:27,626 I turned it off again. 204 00:09:27,751 --> 00:09:28,876 You just need to slide. 205 00:09:29,042 --> 00:09:30,292 Okay. 206 00:09:34,292 --> 00:09:38,792 Chicken sauce. [Looking up how to make the sauce] 207 00:09:39,959 --> 00:09:42,292 Sauce. 208 00:09:44,000 --> 00:09:45,542 [Walking in with four empty bottles of oil] 209 00:09:45,542 --> 00:09:47,209 - Should we take two more bottles? - Jin. [Walking in with four empty bottles of oil] 210 00:09:47,459 --> 00:09:48,751 We won't need it for anything else. 211 00:09:48,834 --> 00:09:50,667 No, Jin. We'll get a migraine (du-tong) if we use two bottles (du tong) 212 00:09:51,792 --> 00:09:52,751 Come here. 213 00:09:53,125 --> 00:09:54,999 Seriously? [Come here, Hobi] 214 00:09:55,083 --> 00:09:56,417 Don't you think you went too far on that one? 215 00:09:56,667 --> 00:09:58,000 Where's the strong (jin) soy sauce? 216 00:09:58,334 --> 00:09:59,999 Jin is right here. [Jin's here instead of the strong soy sauce] 217 00:10:00,167 --> 00:10:02,375 - Organic soy sauce. - Use it. It's organic, after all. 218 00:10:05,000 --> 00:10:09,042 Are you ready, Jin? [Jin and Hobi coating the chicken in the batter] 219 00:10:09,125 --> 00:10:11,125 - Are you ready, Jin? - Is this how we make fried chicken? 220 00:10:11,584 --> 00:10:14,834 Yes. [He's doing it, but he's unsure if this is right] 221 00:10:14,999 --> 00:10:18,542 - He's stuck in the swamp. - Make it pretty. [The chicken is getting dressed in yellow] 222 00:10:18,751 --> 00:10:19,999 I think we should take this piece 223 00:10:20,959 --> 00:10:22,959 - and try frying it. - We'll see after frying? [Testing with one piece of chicken first!] 224 00:10:22,999 --> 00:10:23,876 Yes. [Testing with one piece of chicken first!] 225 00:10:24,500 --> 00:10:25,999 We'll see how it goes first. 226 00:10:27,876 --> 00:10:29,999 - Jung Kook, pass me the tongs. - Sorry? 227 00:10:29,999 --> 00:10:32,209 - Did you wash the giant tongs? - Yes. 228 00:10:33,334 --> 00:10:36,292 [A great assistant to the older members] 229 00:10:36,417 --> 00:10:37,417 Thank you. [A great assistant to the older members] 230 00:10:38,667 --> 00:10:39,834 [V came to the Upper House after taking a break at the Main House] 231 00:10:39,834 --> 00:10:42,292 Let's go. How do I do this? [V came to the Upper House after taking a break in the Main House] 232 00:10:43,083 --> 00:10:44,125 Start. 233 00:10:46,417 --> 00:10:49,417 Jhin is powerless with this three-star unit. [Jimin is trying the VR game] 234 00:10:49,417 --> 00:10:51,125 Jin, do we have honey syrup? [Jimin is trying the VR game] 235 00:10:52,999 --> 00:10:54,876 - What is honey syrup? - I meant grain syrup. 236 00:10:55,459 --> 00:10:56,709 I just got 60,000. 237 00:10:58,250 --> 00:11:01,042 Can I use starch syrup instead of corn syrup? [Jung Kook asking the older ones whenever he's stuck] 238 00:11:01,042 --> 00:11:02,999 You can. Grain syrup is starch syrup. [Jung Kook asking the older ones whenever he's stuck] 239 00:11:03,584 --> 00:11:06,000 - Let's do this, j-hope. - I need 220? 240 00:11:06,667 --> 00:11:08,000 [Jung Kook's special fried chicken sauce recipe!] 241 00:11:08,000 --> 00:11:10,167 How much is that? [Jung Kook's special fried chicken sauce recipe!] 242 00:11:15,876 --> 00:11:18,918 That's a lot of syrup. [First, get a lot of starch syrup] 243 00:11:19,999 --> 00:11:20,999 Here. 244 00:11:21,999 --> 00:11:24,256 [Checks the recipe once again] 245 00:11:24,281 --> 00:11:26,042 Wow... I'll just pour it in. [Checks the recipe once again] 246 00:11:26,999 --> 00:11:30,417 [Then, add plenty more of the starch syrup] 247 00:11:33,918 --> 00:11:34,918 This is exhausting. 248 00:11:36,334 --> 00:11:39,709 [V wants to play a joke on his friend] 249 00:11:40,584 --> 00:11:41,999 Ya messin' with me? [Fooling around] 250 00:11:43,834 --> 00:11:44,999 Why does it pop up so far down at the bottom? 251 00:11:48,250 --> 00:11:50,375 I can see you through this. [Failing to pull a prank on Jimin!] 252 00:11:50,375 --> 00:11:52,167 I see you going behind me. [Failing to pull a prank on Jimin!] 253 00:11:52,250 --> 00:11:53,125 How can you see me? 254 00:11:53,209 --> 00:11:54,667 I see you on the screen. [Jimin can see V on the screen?!] 255 00:11:54,667 --> 00:11:57,375 - Is my face on it? - I can see you over here. [Jimin can see V on the screen?!] 256 00:11:58,125 --> 00:11:59,999 - Is that right? - Yes. Hold on. 257 00:11:59,999 --> 00:12:03,167 - That's fascinating. - The distance apart from the front... [The fascinating world of virtual reality] 258 00:12:03,999 --> 00:12:05,751 Have a seat. 259 00:12:05,876 --> 00:12:06,999 Do you know how to play this? 260 00:12:07,918 --> 00:12:10,375 I don't know. [Making his friend sit down though he's clueless] 261 00:12:10,375 --> 00:12:12,999 The optimal distance is 1.5 m. [Making his friend sit down though he's clueless] 262 00:12:12,999 --> 00:12:14,375 That's right here. Next. 263 00:12:14,626 --> 00:12:17,125 [Jimin is exploring the VR device while setting it up] 264 00:12:17,125 --> 00:12:18,667 Do you see what I'm seeing? [Jimin is exploring the VR device while setting it up] 265 00:12:18,999 --> 00:12:19,999 Yes. 266 00:12:22,000 --> 00:12:24,876 There's a book. [You can see it on the screen, but you can't touch it..] 267 00:12:25,999 --> 00:12:29,584 Who wants to take a look at the chicken I'm about to fry? [Recruiting an audience for the chicken frying!] 268 00:12:29,999 --> 00:12:30,999 I want to watch. 269 00:12:30,999 --> 00:12:33,626 Ketchup setting! Where's the ketchup? [Jung Kook is talking loudly while making the sauce] 270 00:12:33,999 --> 00:12:34,999 Let's go, Jin. 271 00:12:38,709 --> 00:12:39,999 Cooking is all about listening to your instincts. 272 00:12:40,999 --> 00:12:44,167 [Jung Kook cooks with his instincts!] 273 00:12:45,042 --> 00:12:46,999 Should we go, j-hope? 274 00:12:48,083 --> 00:12:49,334 j-hope, should we go? 275 00:12:51,167 --> 00:12:53,709 Whatever. I'm going to wing it. 276 00:12:55,918 --> 00:12:56,876 [He stirs the sauce on the stove with all the ingredients in the pot] 277 00:12:56,876 --> 00:12:59,667 I'm winging it. [He stirs the sauce on the stove with all the ingredients in the pot] 278 00:13:04,000 --> 00:13:07,125 [Smelling to see if it's turning out good] 279 00:13:08,999 --> 00:13:12,000 I don't know. [Starting to get worried] 280 00:13:12,167 --> 00:13:15,834 [He's adding more starch syrup] 281 00:13:18,083 --> 00:13:20,999 [Adding chili powder to finish up!] 282 00:13:25,375 --> 00:13:26,459 I'm scared. 283 00:13:27,459 --> 00:13:30,792 [How will it taste?] 284 00:13:30,876 --> 00:13:31,918 [Oh?!] 285 00:13:35,042 --> 00:13:37,375 How it smells and how it tastes are two different things. 286 00:13:37,459 --> 00:13:40,500 [Does it taste good, unlike the smell?] 287 00:13:41,083 --> 00:13:42,125 Nice. 288 00:13:43,042 --> 00:13:44,500 This is going to be great. 289 00:13:45,209 --> 00:13:47,542 Here I go, j-hope. 290 00:13:47,667 --> 00:13:50,417 Let's go, Jin! [Three seconds before dunking the chicken] 291 00:13:52,584 --> 00:13:55,042 [Bathing in oil after being dressed in yellow batter] 292 00:13:55,167 --> 00:13:58,667 [Mouthwatering sizzling sound] 293 00:13:59,375 --> 00:14:00,667 Okay, Jin, right here. 294 00:14:01,417 --> 00:14:02,751 Should I let it rest? 295 00:14:04,167 --> 00:14:05,876 Rest? I've never heard of anyone doing that. [Letting chicken rest...] 296 00:14:05,959 --> 00:14:06,999 Do you want to try some? [Letting chicken rest...] 297 00:14:07,167 --> 00:14:10,999 I always make sure that older people go before me. 298 00:14:11,083 --> 00:14:13,876 It smells absolutely amazing. [The upper part has already turned golden brown] 299 00:14:13,999 --> 00:14:15,999 [Stimulating the eyes, the ears, and the nose] 300 00:14:15,999 --> 00:14:17,667 - Good. - This show is [Stimulating the eyes, the ears, and the nose] 301 00:14:17,792 --> 00:14:20,042 really like a cooking show, isn't it? 302 00:14:20,709 --> 00:14:22,167 Didn't you know that this is a food show? [The show has changed at some point...] 303 00:14:22,167 --> 00:14:25,999 We eat such high-quality food here. [The show has changed at some point...] 304 00:14:25,999 --> 00:14:28,000 - I can't undo this. - No, it's okay. 305 00:14:28,000 --> 00:14:29,999 As long as the batter doesn't get on it. 306 00:14:29,999 --> 00:14:32,083 For the old-school fried chicken, it's fine to have some batter fall off. 307 00:14:32,167 --> 00:14:34,751 Yes, that's the point. The batter falling when you bite it. 308 00:14:35,042 --> 00:14:37,209 What's this chicken restaurant called? 309 00:14:37,500 --> 00:14:39,334 How about Hoseoki Naemari Chicken? [The restaurant's name][Hoseoki Naemari Chicken] 310 00:14:39,542 --> 00:14:41,999 - Hobi Naemari Chicken. - Hoseoki Naemari. 311 00:14:41,999 --> 00:14:44,876 You're all working so hard. [RM is also at the Upper House after hearing everyone up here!] 312 00:14:44,901 --> 00:14:46,834 - What is this? - Fried chicken. [What is this??] 313 00:14:47,751 --> 00:14:49,250 No way. 314 00:14:52,167 --> 00:14:53,292 This is legendary. 315 00:14:53,417 --> 00:14:54,792 [One would never imagine having fried chicken in the middle of the forest] 316 00:14:54,792 --> 00:14:56,999 This is amazing. How did you think to make fried chicken? [One would never imagine having fried chicken in the middle of the forest] 317 00:14:57,626 --> 00:14:58,500 I should take this out now. 318 00:14:58,584 --> 00:14:59,999 This is amazing. 319 00:15:04,500 --> 00:15:06,542 [It looks even more like restaurant fried chicken now that it's out] 320 00:15:06,626 --> 00:15:08,334 This is authentic. [It looks even more like restaurant fried chicken now that it's out] 321 00:15:09,999 --> 00:15:11,542 I'm getting the right color. 322 00:15:11,999 --> 00:15:13,042 That's fascinating. 323 00:15:13,999 --> 00:15:16,584 - What is this delicious smell? - Spicy chicken sauce. [The smell of the sauce intriguing RM] 324 00:15:17,042 --> 00:15:19,999 I have to cool it down. [Putting the bowls of sauce into the fridge] 325 00:15:26,542 --> 00:15:28,250 The spicy chicken sauce is incredible. [He's bragging about the sauce to everyone] 326 00:15:28,250 --> 00:15:29,751 - Is it awesome? - Yes. [He's bragging about the sauce to everyone] 327 00:15:29,834 --> 00:15:31,959 - The chicken is amazing too. - I don't think 328 00:15:31,999 --> 00:15:33,167 we need to coat more batter. 329 00:15:33,250 --> 00:15:36,000 - Isn't that finished? - I need to take it out once and put it back in. [It's quite noisy at Hoseoki Naemari Chicken] 330 00:15:36,083 --> 00:15:37,542 Okay. I'm on it now. [It's quite noisy at Hoseoki Naemari Chicken] 331 00:15:39,999 --> 00:15:41,709 - Jung Kook, I think - Yes? 332 00:15:41,792 --> 00:15:43,250 you should bring the chickens now. 333 00:15:43,500 --> 00:15:44,626 - The chickens? - Yes. 334 00:15:44,667 --> 00:15:45,999 - The chickens? - Coat them in the batter first. 335 00:15:46,042 --> 00:15:47,876 I need to make the batter again. 336 00:15:47,999 --> 00:15:50,125 - Yes, you do. - You can take these now. [More batter needed!] 337 00:15:50,751 --> 00:15:51,999 We'll need to score the chickens. 338 00:15:52,999 --> 00:15:54,751 - Will the meat inside be uncooked? - Yes. [A scrumptious look that makes you curious] 339 00:15:54,751 --> 00:15:56,709 We can score them up. [A scrumptious look that makes you curious] 340 00:15:57,334 --> 00:15:58,542 We used up all the flour. 341 00:16:01,542 --> 00:16:03,918 Which one is the sauce? Is it this? [Jimin came in to try the sauce] 342 00:16:03,999 --> 00:16:05,334 Isn't this too little? Will it be enough? [Jimin came in to try the sauce] 343 00:16:05,417 --> 00:16:07,250 No, I put the rest in the fridge. 344 00:16:07,375 --> 00:16:08,999 Is that so? Can I try this, then? 345 00:16:09,042 --> 00:16:10,999 Yes. It's hot. 346 00:16:11,083 --> 00:16:12,751 - It's hot? - I burned my tongue. 347 00:16:12,792 --> 00:16:16,292 [Jimin tasting the leftover sauce in the pot] 348 00:16:20,999 --> 00:16:21,959 Isn't it good? 349 00:16:21,999 --> 00:16:24,959 It's just like the sauce from chicken restaurants. It's just a little too hot. [A restaurant-quality sauce] 350 00:16:25,083 --> 00:16:26,250 I was watching a video of making the sauce at first, 351 00:16:26,375 --> 00:16:29,000 but then, I just winged it. [A SUGApproved sauce] 352 00:16:29,125 --> 00:16:30,999 And it turned out like this? 353 00:16:31,042 --> 00:16:31,999 Is there more in the fridge? 354 00:16:31,999 --> 00:16:34,334 You just have to wing it when it comes to cooking. 355 00:16:34,709 --> 00:16:36,542 - Just go with the flow. - Why did you put the sauce in the fridge? 356 00:16:36,999 --> 00:16:40,459 Once it cools, we can dip the hot chicken in it. [Hot chicken and cold sauce, a perfect combo] 357 00:16:41,792 --> 00:16:42,584 j-hope. 358 00:16:42,667 --> 00:16:44,167 - It's burning, Jin. - Is it burning? [Is the chicken starting to burn?] 359 00:16:44,250 --> 00:16:45,999 - I think it's time to take it out. - Okay, let's get it out. [Is the chicken starting to burn?] 360 00:16:48,999 --> 00:16:50,959 - It looks pretty good. - Yes, it looks delicious. [Something like that can't taste bad] 361 00:16:50,959 --> 00:16:51,999 It looks pretty good. [Something like that can't taste bad] 362 00:16:51,999 --> 00:16:53,792 - It must be cooked inside, right? - It should be. 363 00:16:53,999 --> 00:16:56,292 - Even if not, we can still eat it. - Watch out. 364 00:16:56,375 --> 00:16:58,626 - It looks fully-cooked, j-hope. - It looks cooked. [The question is, is the inside cooked?] 365 00:16:59,584 --> 00:17:01,125 That's it. Let's put this in. 366 00:17:01,209 --> 00:17:02,000 - It looks well-cooked. - Did you score it? 367 00:17:02,083 --> 00:17:03,876 - I did. - What is this? 368 00:17:03,999 --> 00:17:06,267 Isn't that soboro bread? [Resembling funny-looking crumb cake] 369 00:17:06,292 --> 00:17:07,918 Isn't this soboro bread? [Resembling funny-looking crumb cake] 370 00:17:07,918 --> 00:17:09,417 - Is this fried chicken I know of? - Let's go. [Resembling funny-looking crumb cake] 371 00:17:09,709 --> 00:17:10,918 But it smells good. 372 00:17:10,999 --> 00:17:12,751 - It smells terrific. - We can put the whole thing in. 373 00:17:13,250 --> 00:17:14,999 [Even shoes would taste good deep-fried] 374 00:17:14,999 --> 00:17:16,834 We could open a fried chicken restaurant someday. [Even shoes would taste good deep-fried] 375 00:17:17,292 --> 00:17:20,459 SUGA, how will we do that with these two chickens taking forever? [Is BTS opening up a restaurant soon?!] 376 00:17:20,500 --> 00:17:22,626 Take a look at this. Doesn't this look good? 377 00:17:22,792 --> 00:17:24,834 - It looks pretty good. - It looks quite authentic. 378 00:17:25,542 --> 00:17:26,834 It smells fantastic. 379 00:17:28,000 --> 00:17:29,709 - That's good. - Should I take it out? 380 00:17:29,834 --> 00:17:30,918 Yes, take it out. 381 00:17:30,999 --> 00:17:32,918 The batter is turning brown. 382 00:17:33,999 --> 00:17:35,959 j-hope. [Now is the time to take it out!] 383 00:17:35,959 --> 00:17:37,626 The batter looks thicker. [Now is the time to take it out!] 384 00:17:37,751 --> 00:17:38,999 Is this crumb cake? 385 00:17:39,334 --> 00:17:41,959 It bulked up. [The chicken bulked up in the oil] 386 00:17:41,959 --> 00:17:43,083 This guy... [The chicken bulked up in the oil] 387 00:17:43,083 --> 00:17:43,999 When did it bulk up? 388 00:17:44,000 --> 00:17:46,626 This chicken looks like it could be in the 1,000 lbs club. [The chicken looks that buff] 389 00:17:46,626 --> 00:17:48,667 This chicken looks like it could lift 1,000 lbs in total. [The chicken looks that buff] 390 00:17:48,999 --> 00:17:50,584 When did it bulk up like this? 391 00:17:50,667 --> 00:17:52,709 It's gotten fitter since the last time I saw it. 392 00:17:52,792 --> 00:17:54,584 It looks like it has bigger biceps than mine. 393 00:17:57,834 --> 00:17:58,999 I need to set the table. 394 00:17:59,417 --> 00:18:00,999 Is the same chicken I know of? 395 00:18:01,000 --> 00:18:02,626 That's how the color is supposed to be. 396 00:18:02,999 --> 00:18:03,959 Jung Kook, what about the chicken? 397 00:18:03,999 --> 00:18:06,918 I'm not on it yet. I'm making the batter. [Jung Kook is still making the batter] 398 00:18:08,500 --> 00:18:09,500 Good. 399 00:18:10,626 --> 00:18:12,876 - Are you frying one more chicken? - Where are the chickens from earlier? 400 00:18:13,083 --> 00:18:14,042 Over there. 401 00:18:14,167 --> 00:18:16,083 The batter looks a bit thick. 402 00:18:16,375 --> 00:18:18,167 - It's really thick. - I know. [The bulked up chicken are waiting] 403 00:18:18,250 --> 00:18:19,542 It's because I poured a lot of batter onto them. [The bulked up chicken are waiting] 404 00:18:19,542 --> 00:18:21,209 Let's just do it like this now. [The bulked up chicken are waiting] 405 00:18:21,292 --> 00:18:23,999 Let's put on two thin layers like this. [Going with a thinner batter for the next one!] 406 00:18:24,042 --> 00:18:25,667 How do you prepare the chicken? 407 00:18:25,999 --> 00:18:27,999 You don't need to. [Yes~~] 408 00:18:27,999 --> 00:18:29,667 - Do you just need to rinse it? - Yes. 409 00:18:30,751 --> 00:18:32,792 Give it a nice bath. It must've been cold. 410 00:18:33,626 --> 00:18:36,292 All right. [He's adding more firewood to get the temperature higher] 411 00:18:39,500 --> 00:18:42,999 [Attacked by the smoke] 412 00:18:42,999 --> 00:18:44,083 Are you okay? 413 00:18:45,999 --> 00:18:47,459 - Sometimes, I cry. - What are you doing, SUGA? 414 00:18:47,542 --> 00:18:50,626 Why are you fighting with invisible fire? [SUGA had a silent battle with the fire he can't even really see] 415 00:18:50,709 --> 00:18:52,709 The smoke stings my eyes. [SUGA had a silent battle with the fire he can't even really see] 416 00:18:52,792 --> 00:18:53,918 The smoke hits you by surprise. 417 00:18:53,999 --> 00:18:54,959 It's burning. 418 00:18:55,292 --> 00:18:56,626 This is wood carving. 419 00:18:57,209 --> 00:18:58,292 Don't do wood carving. 420 00:18:58,876 --> 00:18:59,918 Don't do it. 421 00:18:59,999 --> 00:19:01,542 I warned you. 422 00:19:02,292 --> 00:19:03,999 What is this? You've already done some? 423 00:19:04,167 --> 00:19:06,250 Don't do wood carving! [RM just came to see, but he's being told to not do wood carving] 424 00:19:06,250 --> 00:19:08,584 Just don't do it if I tell you not to! [RM just came to see, but he's being told to not do wood carving] 425 00:19:08,751 --> 00:19:09,999 - Is this done? - Don't do it. 426 00:19:09,999 --> 00:19:13,083 Don't do it. We've tried all sorts of things. 427 00:19:13,167 --> 00:19:15,709 - I made the spoon. - The spoon? [SUGA is about to show RM the spoon he made] 428 00:19:16,292 --> 00:19:17,500 This is my best. 429 00:19:17,792 --> 00:19:19,709 - I spent about three hours on this. - It's pretty good. 430 00:19:19,792 --> 00:19:22,999 - It's pretty good. - And Jin [The spoon looks perfect in RM's eyes] 431 00:19:22,999 --> 00:19:25,667 made a bowl for jeotgal. [The spoon looks perfect in RM's eyes] 432 00:19:26,999 --> 00:19:28,999 - You still did pretty good. - No, just don't do it. [Lesson of the day = no wood carving] 433 00:19:28,999 --> 00:19:30,999 - Okay, I give up on wood carving. - Don't do it. [Lesson of the day = no wood carving] 434 00:19:30,999 --> 00:19:32,083 Try tie-dying instead. [Lesson of the day = no wood carving] 435 00:19:32,999 --> 00:19:33,999 I'll try tie-dying tomorrow. 436 00:19:35,000 --> 00:19:36,959 - Should I just pop it in? - Is it ready? 437 00:19:36,999 --> 00:19:39,918 - Now? - Yes. Take it to the container. [Another chicken dressed in batter] 438 00:19:40,042 --> 00:19:41,792 Lift it on three. 439 00:19:42,083 --> 00:19:43,584 It's dripping. [The batter is dripping on the floor] 440 00:19:43,584 --> 00:19:46,167 It's dripping from your hands. [The batter is dripping on the floor] 441 00:19:49,918 --> 00:19:51,125 [Hoseoki Naemari Chicken is going very well] 442 00:19:51,125 --> 00:19:52,667 Here, j-hope. [Hoseoki Naemari Chicken is going very well] 443 00:19:53,250 --> 00:19:54,334 Bring the Great Tongs. 444 00:19:54,959 --> 00:19:56,375 The Great Tongs. 445 00:19:56,417 --> 00:19:57,375 The Great Tongs. 446 00:19:57,667 --> 00:20:00,834 Did you see the three-star unit Jhin got earlier? [Another chicken dressed in yellow] 447 00:20:01,083 --> 00:20:02,999 - Yes. Did you win 1st place? - No, 2nd place. 448 00:20:03,459 --> 00:20:05,999 You can't put it in like that. [They seem to be putting two chickens in at once] 449 00:20:05,999 --> 00:20:06,999 j-hope. [They seem to be putting two chickens in at once] 450 00:20:07,083 --> 00:20:08,167 Come on! 451 00:20:10,751 --> 00:20:11,834 Let's go. 452 00:20:12,999 --> 00:20:13,999 - JK. - Okay. 453 00:20:13,999 --> 00:20:15,626 Okay. 454 00:20:16,834 --> 00:20:18,751 All right, JK. 455 00:20:20,000 --> 00:20:21,334 They're cooking faster than I thought. 456 00:20:21,584 --> 00:20:23,125 They're cooking so much faster. 457 00:20:23,209 --> 00:20:25,000 - It's because the oil is too hot. - The fire is too intense. 458 00:20:25,250 --> 00:20:26,209 They're cooking too fast. 459 00:20:26,709 --> 00:20:29,125 - They're burning. - Bring that thing. [Are the chickens burning right away?] 460 00:20:29,125 --> 00:20:30,584 Is that thing still here? [Are the chickens burning right away?] 461 00:20:30,834 --> 00:20:32,918 The sieve? It's not here. [What do they need right now?!] 462 00:20:32,918 --> 00:20:35,000 - They're too burnt. - I know. We're in trouble. [What do they need right now?! Speed!] 463 00:20:35,209 --> 00:20:36,083 The fire is too strong. 464 00:20:36,167 --> 00:20:37,125 Take them out for now. 465 00:20:37,999 --> 00:20:39,542 They won't cook all the way, then. 466 00:20:39,667 --> 00:20:40,751 I know. 467 00:20:42,000 --> 00:20:43,999 We're in trouble. [They're taking them out for now because they're too surprised] 468 00:20:43,999 --> 00:20:45,334 Just put it there. [They're taking them out for now because they're too surprised] 469 00:20:45,417 --> 00:20:47,417 - It's a mess. - You have to take the one below. 470 00:20:47,542 --> 00:20:48,834 Take out the one under. 471 00:20:49,584 --> 00:20:50,709 I don't know anymore. 472 00:20:50,792 --> 00:20:53,125 Jung Kook, wash it! 473 00:20:53,209 --> 00:20:54,542 - Here. - Go wash it! 474 00:20:55,417 --> 00:20:58,876 I need some light. [They don't know what to do] 475 00:20:58,999 --> 00:21:00,918 - They're not burnt, but rather... - Here it is. 476 00:21:00,999 --> 00:21:02,918 Could it be because the oil is spent? 477 00:21:05,792 --> 00:21:07,250 Since this is made of cast iron, 478 00:21:07,334 --> 00:21:09,751 it could be because it's fully heated up now. 479 00:21:09,959 --> 00:21:12,375 Let's take some firewood out for now. [They're taking out some firewood because the oil is too hot] 480 00:21:12,667 --> 00:21:13,999 What do we do with these? 481 00:21:14,626 --> 00:21:17,709 Bring them inside. 482 00:21:17,834 --> 00:21:19,999 We'll cut them into pieces, then cook them. [Cut them up and cook them?] 483 00:21:19,999 --> 00:21:20,999 - Should we do that? - Yes. [Cut them up and cook them?] 484 00:21:20,999 --> 00:21:22,792 - Wouldn't that be better? - Let's go, Jung Kook. [Jung Kook is on chopping duty too...?] 485 00:21:22,918 --> 00:21:24,083 - Good luck, Jung Kook. - Do you think you can do it? [Jung Kook is on chopping duty too...?] 486 00:21:24,167 --> 00:21:25,292 How are you going to do it? [Jung Kook is on chopping duty too...?] 487 00:21:25,375 --> 00:21:27,918 Since the outside is all cooked, 488 00:21:27,999 --> 00:21:30,584 We can cut them into pieces so that we can cook them all the way, [Explaining again to Jin] 489 00:21:30,999 --> 00:21:32,083 and take the chickens apart. 490 00:21:32,209 --> 00:21:34,500 I took out about three pieces of firewood. The heat is weaker now. 491 00:21:34,999 --> 00:21:36,125 - Jung Kook. - Yes? 492 00:21:36,209 --> 00:21:37,209 Fighting 493 00:21:37,334 --> 00:21:40,959 Wait, is this deja vu? I've seen this before. [It feels very familiar] 494 00:21:40,999 --> 00:21:42,709 I don't know why they always look for me, 495 00:21:42,999 --> 00:21:45,999 but I think it's a good thing 496 00:21:46,042 --> 00:21:48,667 that they're looking for me. 497 00:21:48,751 --> 00:21:50,417 That means I'm helpful. 498 00:21:50,834 --> 00:21:52,999 They call me because they know I can do something. 499 00:21:53,459 --> 00:21:58,125 It feels quite good, and I felt proud. 500 00:22:00,375 --> 00:22:01,918 That's almost... 501 00:22:01,999 --> 00:22:02,918 [Frying them again after taking some firewood out] 502 00:22:02,918 --> 00:22:05,375 - Hobi looks like he lives here now. - Hope [Frying them again after taking some firewood out] 503 00:22:05,459 --> 00:22:10,125 this kind of looks like smoked duck with medicinal herbs. [It looks restaurant-quality] 504 00:22:10,626 --> 00:22:13,334 I just can't do it at once. We're in trouble. [It looks restaurant-quality] 505 00:22:13,417 --> 00:22:14,751 Maybe cool it off and put it back in? [Taking the chicken out right away out of fear] 506 00:22:15,999 --> 00:22:17,500 - Nice. - This won't cook inside. [Sensing that the inside hasn't cooked] 507 00:22:17,500 --> 00:22:19,667 - It's raw inside. - What? [Sensing that the inside hasn't cooked] 508 00:22:19,792 --> 00:22:21,709 - It's raw inside. - I know. What should we do? 509 00:22:22,250 --> 00:22:24,042 There's the solution of just eating two chickens. 510 00:22:24,375 --> 00:22:25,709 Dunk it in? 511 00:22:26,125 --> 00:22:27,250 Here it goes. 512 00:22:28,459 --> 00:22:29,959 That's like... 513 00:22:30,125 --> 00:22:32,792 - Shouldn't this one be cooked? - Isn't this what old-fashioned fried chicken is? 514 00:22:32,999 --> 00:22:35,626 - I think it's cooked. - Let's just eat it. [They're worried that it may be raw inside] 515 00:22:35,959 --> 00:22:37,334 - How's it going? - I think it's almost cooked. 516 00:22:37,542 --> 00:22:38,626 It's cooked. 517 00:22:38,751 --> 00:22:41,125 We didn't do anything yet. We're still planning. 518 00:22:41,417 --> 00:22:43,000 It's cooked. [Observing like they're in a science class] 519 00:22:43,000 --> 00:22:44,999 It's raw inside. [Observing like they're in a science class] 520 00:22:45,083 --> 00:22:46,999 Let's just cook it in a frying pan. 521 00:22:47,167 --> 00:22:49,334 - Should we? - Yes, we'll put it in one last time. 522 00:22:49,459 --> 00:22:51,334 This one. Put it in one last time. 523 00:22:51,500 --> 00:22:53,375 No, it's already heated up, 524 00:22:53,459 --> 00:22:55,999 and it won't cool down since it's cast iron. [Jung Kook is eating the fried batter crumbs] 525 00:22:55,999 --> 00:22:58,751 - You're right. - We'll take the fire out. [Jung Kook is eating the fried batter crumbs] 526 00:22:58,834 --> 00:22:59,999 I'll get the frying pan. 527 00:22:59,999 --> 00:23:01,375 Either the oil is too hot or... 528 00:23:02,167 --> 00:23:03,918 This is cooked. [Jimin and Jung Kook keep eating fried batter] 529 00:23:03,918 --> 00:23:05,918 - Even the batter isn't cooked all the way. - It's cooked. [Jimin and Jung Kook keep eating fried batter] 530 00:23:06,999 --> 00:23:08,042 - It's a little burnt. - Only the outside is cooked. 531 00:23:08,125 --> 00:23:09,125 It is burnt. 532 00:23:09,999 --> 00:23:11,626 Those amazing people. 533 00:23:12,250 --> 00:23:13,209 What's our plan? 534 00:23:14,209 --> 00:23:16,334 Apparently, taking some firewood out will help. 535 00:23:16,417 --> 00:23:20,042 Hey, Jin. We cooled the oil down. [He's bringing a chicken inside...?] 536 00:23:20,250 --> 00:23:22,209 - No, Hobi. - Yes. [They're pouring more oil to lower the heat] 537 00:23:22,209 --> 00:23:23,751 There are bits of fried batter inside. [They're pouring more oil to lower the heat] 538 00:23:23,751 --> 00:23:25,459 - Yes, then... - The burnt bits. 539 00:23:25,542 --> 00:23:26,792 We need to take those out. 540 00:23:26,876 --> 00:23:28,459 - These? - No, here. 541 00:23:28,584 --> 00:23:31,626 Okay. I'll do it after I bring this in. [Hobi delivers the chicken inside] 542 00:23:31,626 --> 00:23:33,167 It's so heavy. [Hobi delivers the chicken inside] 543 00:23:34,000 --> 00:23:36,751 Eating a meal takes so much work. [This is how hard it is to cook] 544 00:23:36,876 --> 00:23:38,584 Jin, it's so heavy. 545 00:23:38,751 --> 00:23:39,999 Looking good, j-hope. 546 00:23:40,459 --> 00:23:42,000 - Hold up. - It's raw inside, isn't it? 547 00:23:42,751 --> 00:23:44,584 Just... Is this the skin? 548 00:23:44,667 --> 00:23:47,375 [Jung Kook doesn't know, but he's eating it] 549 00:23:47,999 --> 00:23:50,042 - This is... - Hobi, why don't we just grill it in a pan? 550 00:23:50,292 --> 00:23:51,999 No, we're cooling down the oil 551 00:23:52,375 --> 00:23:53,999 by adding more oil in. 552 00:23:53,999 --> 00:23:55,584 Can you pick out all the batter? 553 00:23:56,042 --> 00:23:58,209 - Let's just make deep cuts. - Okay. 554 00:23:58,626 --> 00:23:59,542 [They'll score the chicken to cook the inside] 555 00:23:59,542 --> 00:24:02,542 - Good. - And you wanted to eat this? [They'll score the chicken to cook the inside] 556 00:24:03,500 --> 00:24:04,417 [The cuts revealing raw flesh] 557 00:24:04,417 --> 00:24:07,083 - It's raw chicken. - We were going to eat this? [The cuts revealing raw flesh] 558 00:24:07,876 --> 00:24:09,417 Act fast before the oil gets hot again. 559 00:24:10,999 --> 00:24:11,999 It's hot. 560 00:24:12,876 --> 00:24:14,758 It only burns the batter. [It looks golden-brown on the outside but raw on the inside] 561 00:24:14,783 --> 00:24:16,422 [It looks golden-brown on the outside but raw on the inside] 562 00:24:18,999 --> 00:24:21,149 - What's wrong? - It's too raw. [It's like they've just started cooking] 563 00:24:21,174 --> 00:24:22,665 [It's like they've just started cooking] 564 00:24:23,209 --> 00:24:25,250 What would have happened if we had eaten this? 565 00:24:25,999 --> 00:24:29,584 We would've had one bite of chicken, and take one deworming tablet. [They, fortunately, realized that it's raw] 566 00:24:30,417 --> 00:24:31,584 Jimin, have you seen this? 567 00:24:33,876 --> 00:24:35,292 It's not cooked at all. 568 00:24:35,417 --> 00:24:37,999 It couldn't have cooked. It happened in seconds. 569 00:24:37,999 --> 00:24:39,334 We took out all the firewood. 570 00:24:39,459 --> 00:24:40,542 j-hope, is this fire weaker? 571 00:24:41,042 --> 00:24:41,999 We need a little more time. 572 00:24:42,000 --> 00:24:42,999 Hobi, did you see this? 573 00:24:43,834 --> 00:24:46,959 - It's totally raw. - Make more cuts. [The raw chicken that surprised everyone] 574 00:24:49,667 --> 00:24:52,542 [V is already inside and asleep] 575 00:24:53,459 --> 00:24:55,834 - Taehyung. - One last time. 576 00:24:55,876 --> 00:24:58,500 Taehyung? 577 00:25:01,999 --> 00:25:04,999 [He's sound asleep because he was tired] 578 00:25:06,999 --> 00:25:09,876 [Dinner slightly later than usual] 579 00:25:10,167 --> 00:25:12,360 Let's go and set the table. [They seem to be going down to prepare] 580 00:25:12,385 --> 00:25:14,354 We'll get ready to eat down there. [They seem to be going down to prepare] 581 00:25:14,464 --> 00:25:15,299 Okay! 582 00:25:15,584 --> 00:25:17,876 I can't even recognize the shape. 583 00:25:18,667 --> 00:25:21,999 - This is all just fried batter. - We don't need spoons, do we? [They're still removing the burnt batter] 584 00:25:21,999 --> 00:25:23,209 We'll only need chopsticks. 585 00:25:23,999 --> 00:25:25,751 How much batter did you put on it? 586 00:25:35,167 --> 00:25:39,209 That's... [There's blood on the knife. How terrifying..] 587 00:25:39,500 --> 00:25:42,834 Perhaps the fire was too intense. [The one they fried first is the same] 588 00:25:42,918 --> 00:25:44,626 I thought we fried it for long enough. 589 00:25:44,709 --> 00:25:45,999 The batter is too thick. 590 00:25:45,999 --> 00:25:47,918 Should we peel it off too? 591 00:25:48,142 --> 00:25:50,851 - Let's peel it off. - And score it. [Getting all the chickens bare] 592 00:25:50,876 --> 00:25:53,667 Jin, you'll have to rough this one a bit too. [Getting all the chickens bare] 593 00:25:55,250 --> 00:25:57,334 - I'm glad we checked this one too. - I know. 594 00:25:59,999 --> 00:26:01,667 Look at the flour. 595 00:26:01,959 --> 00:26:02,999 Look at this chunk of flour. 596 00:26:03,083 --> 00:26:05,000 - Did you sleep? - I did. 597 00:26:05,542 --> 00:26:10,999 The batter was too thick in the first place. [V is approaching them after his nap] 598 00:26:11,125 --> 00:26:12,999 Did you fry it yourself? 599 00:26:14,626 --> 00:26:16,459 - It's cooked on this side. - It's almost cooked. 600 00:26:19,626 --> 00:26:21,918 This one is mostly cooked. [Taster Jung Kook on the move!] 601 00:26:21,999 --> 00:26:23,417 This one burned half-way in 602 00:26:23,751 --> 00:26:24,999 so we took it out. 603 00:26:25,292 --> 00:26:27,334 Are we playing board games tomorrow? 604 00:26:27,417 --> 00:26:28,459 Yes. 605 00:26:32,459 --> 00:26:35,751 There are bugs because of the rain. [The screen is covered with bugs] 606 00:26:35,751 --> 00:26:36,999 I should use this door. [The screen is covered with bugs] 607 00:26:37,375 --> 00:26:39,500 Come in this way. There are no bugs here. 608 00:26:40,125 --> 00:26:41,999 I think one of them came in with me. [A bug entered with Jimin] 609 00:26:41,999 --> 00:26:42,999 Where? Over there? [A bug entered with Jimin] 610 00:26:43,125 --> 00:26:44,999 Yes, there are so many bugs over there. 611 00:26:50,167 --> 00:26:53,959 [The members will have dinner in the living room of the Main House today] 612 00:26:54,876 --> 00:26:56,209 One of them got in. 613 00:26:58,125 --> 00:26:59,167 Oh, no. 614 00:26:59,375 --> 00:27:00,417 What's the matter? 615 00:27:00,999 --> 00:27:02,626 The screen came off. [The screen came off as he was closing it] 616 00:27:02,626 --> 00:27:05,000 - What? - The screen came off. [The screen came off as he was closing it] 617 00:27:05,500 --> 00:27:08,125 - You can just put it back in. - Let me just leave these. 618 00:27:10,417 --> 00:27:13,709 - It's a disaster. - How did you take out the screen? [The older member to the rescue] 619 00:27:13,834 --> 00:27:15,500 - It's a disaster. - You really are the master of destruction. [RM the master of destruction returns with a bang] 620 00:27:15,500 --> 00:27:17,375 I'm living up to my name again. [RM the master of destruction returns with a bang] 621 00:27:18,459 --> 00:27:19,626 Put this side in first. 622 00:27:19,876 --> 00:27:21,000 Because of the repellent... 623 00:27:21,375 --> 00:27:24,209 - How did you take this out? - I don't know. [They can't believe he managed to take it out] 624 00:27:24,209 --> 00:27:25,417 How did you take it out? [They can't believe he managed to take it out] 625 00:27:25,999 --> 00:27:29,125 - I can't believe it. - It must have gotten loose. 626 00:27:29,751 --> 00:27:30,792 This is... 627 00:27:30,918 --> 00:27:34,918 There. [SUGA and Jimin fixed it!] 628 00:27:35,626 --> 00:27:36,626 Good job. 629 00:27:37,334 --> 00:27:39,083 - It's still pretty hot. - Yes. 630 00:27:39,751 --> 00:27:44,083 If it sputters everywhere like it did before 631 00:27:44,876 --> 00:27:46,000 we might as well give up. 632 00:27:46,584 --> 00:27:48,999 The seven of us will cherish the one chicken we have. 633 00:27:50,584 --> 00:27:54,334 - Look. - Just do it. [They're dunking the bare chickens back in] 634 00:27:56,209 --> 00:27:59,334 - No. - It's too hot. [Oil temperature is still too high] 635 00:27:59,834 --> 00:28:01,626 Or we could get rid of all the batter 636 00:28:02,042 --> 00:28:03,459 and fry them in oil. 637 00:28:04,083 --> 00:28:05,083 Then they won't get burnt. 638 00:28:05,626 --> 00:28:08,999 Or we could burn the whole thing, then peel off the skin. [They have two options left] 639 00:28:08,999 --> 00:28:10,375 - Exactly. - What should we do? [They have two options left] 640 00:28:10,709 --> 00:28:11,999 Just put all four of them in, Hobi. 641 00:28:12,542 --> 00:28:16,209 Tell them we're sorry we couldn't save them. [They're putting all four chickens in] 642 00:28:16,999 --> 00:28:18,542 We'll remove the skin when we eat these. 643 00:28:20,500 --> 00:28:22,000 [The cauldron chickens will be perfect as long as they're cooked all the way] 644 00:28:22,000 --> 00:28:24,083 It looks better than I expected. [The cauldron chickens will be perfect as long as they're cooked all the way] 645 00:28:24,209 --> 00:28:27,375 - It's not bad because we removed the batter. - It looks better this way. 646 00:28:27,459 --> 00:28:29,042 That one got burnt because of the batter, [The difference] 647 00:28:29,042 --> 00:28:31,834 - and this one didn't because there's none. - You're right. [The difference between with batter and no batter] 648 00:28:35,292 --> 00:28:38,459 At first, I thought We're really making fried chicken by ourselves? 649 00:28:38,876 --> 00:28:40,584 We really did all sorts of things here. 650 00:28:40,709 --> 00:28:43,834 I wasn't sure if we could do it, but we did. 651 00:28:43,999 --> 00:28:48,834 After doing the things that I doubted we could do at first, 652 00:28:49,542 --> 00:28:54,209 I felt very pleased [The members of BTS dealt with everything] 653 00:28:54,584 --> 00:28:55,999 and proud of ourselves. 654 00:28:57,292 --> 00:28:58,999 It was our first time. 655 00:28:59,709 --> 00:29:02,584 As we were cooking, 656 00:29:02,999 --> 00:29:05,042 we joked about how we should open a restaurant. 657 00:29:06,876 --> 00:29:07,751 We were just joking. 658 00:29:07,834 --> 00:29:09,083 We've cooked so many dishes 659 00:29:09,167 --> 00:29:12,999 and ate so many different [They've cooked a lot of dishes] 660 00:29:12,999 --> 00:29:14,584 types of food together. 661 00:29:15,709 --> 00:29:17,999 I can't believe we made fried chicken. [Time to taste the cooked chickens!] 662 00:29:17,999 --> 00:29:19,542 You guys are legends. [Time to taste the cooked chickens!] 663 00:29:19,667 --> 00:29:20,918 You've done such a good job. 664 00:29:20,999 --> 00:29:23,459 Well done, everyone. [They all worked hard, standing by hot oil] 665 00:29:23,459 --> 00:29:24,292 Well done. [They all worked hard, standing by hot oil] 666 00:29:24,375 --> 00:29:26,042 - All right. - Thank you for this, Hobi. 667 00:29:26,083 --> 00:29:28,209 Thank you for the food, j-hope. 668 00:29:28,292 --> 00:29:33,000 - A toast? - Cheers! [The members played hard and cooked hard] 669 00:29:33,083 --> 00:29:34,250 Thank you. 670 00:29:39,709 --> 00:29:42,125 - Anything. - The weather is getting cold. [They're ready to eat with plastic gloves on] 671 00:29:42,209 --> 00:29:43,334 Thanks. [They're ready to eat with plastic gloves on] 672 00:29:43,751 --> 00:29:47,125 - Can I still sleep in the tent if it's raining? - What do you think? 673 00:29:49,125 --> 00:29:52,042 - j-hope, it's so good. - Jin and Jung Kook worked on it too. 674 00:29:52,167 --> 00:29:53,999 j-hope, this is awesome. [Their first fried chicken making was a success] 675 00:29:53,999 --> 00:29:55,375 It's so delicious. [Their first fried chicken making was a success] 676 00:29:55,459 --> 00:29:56,792 The sauce is amazing. 677 00:29:56,999 --> 00:29:58,500 - Thank you for the meal. - The sauce! 678 00:30:00,292 --> 00:30:03,918 - I can't believe I'm eating this. - It's so good. [Fried chicken made by BTS, a rarity] 679 00:30:04,417 --> 00:30:06,918 It's so great that we can eat this kind of food here. 680 00:30:08,834 --> 00:30:09,999 It's so delicious. 681 00:30:10,792 --> 00:30:11,834 Delicious. 682 00:30:12,959 --> 00:30:15,500 - What's in the sauce? - This is the best meal I've had here yet. 683 00:30:26,490 --> 00:30:27,540 Sorry. 684 00:30:27,660 --> 00:30:29,040 What did you start with? 685 00:30:29,130 --> 00:30:30,230 The chicken was pre-trimmed. 686 00:30:30,250 --> 00:30:31,290 We only coated them in batter [It sounds simple, but it was hard work] 687 00:30:31,290 --> 00:30:32,830 and deep-fried them in oil. [It sounds simple, but it was hard work] 688 00:30:32,950 --> 00:30:35,200 We've one-upped from just cooking ramyeon. [It sounds simple, but it was hard work] 689 00:30:35,330 --> 00:30:36,500 We started from making ramyeon. [They started out with ramyeon, but now it's fried chicken] 690 00:30:36,500 --> 00:30:39,330 We talked about when we would fry chicken, [They started out with ramyeon, but now it's fried chicken] 691 00:30:39,490 --> 00:30:40,490 so we just decided to do it today. 692 00:30:41,490 --> 00:30:42,910 If you guys can do this 693 00:30:43,490 --> 00:30:44,830 I could survive on a deserted island with you all. 694 00:30:44,910 --> 00:30:47,200 Who wants a selfie? [Instinctively turning to the camera] 695 00:30:50,540 --> 00:30:54,160 - Jin, everyone went silent. - Totally. That's hilarious. [A moment of silence for the selfie] 696 00:30:57,790 --> 00:30:59,120 Hey, Jung Kook. What's in the sauce? 697 00:30:59,450 --> 00:31:02,080 - How is it so good? - I just threw it together. 698 00:31:02,160 --> 00:31:03,860 Jung Kook can just throws things together and it still tastes good. 699 00:31:03,910 --> 00:31:04,620 What's in it? 700 00:31:04,650 --> 00:31:08,530 Gochujang, ketchup, starch syrup, sugar, [The youngest member who's good at everything] 701 00:31:08,830 --> 00:31:11,620 - soy sauce, minced garlic, and chili powder. - What about Stark syrup? [The youngest member who's good at everything] 702 00:31:11,830 --> 00:31:14,370 What did you just say? [Silence] 703 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 It's so delicious. 704 00:31:18,370 --> 00:31:19,790 [They become the quietest when they eat] 705 00:31:19,790 --> 00:31:21,870 This part is over cooked. [They become the quietest when they eat] 706 00:31:28,490 --> 00:31:29,490 We should run a fried chicken restaurant. 707 00:31:30,490 --> 00:31:31,580 BTS Chicken. 708 00:31:32,290 --> 00:31:34,660 Two chickens in two hours. [But can only sell two chickens in two hours] 709 00:31:35,490 --> 00:31:36,490 We take two hours to fry two chickens. 710 00:31:36,620 --> 00:31:38,040 Two Hours Two Chickens. 711 00:31:38,370 --> 00:31:40,490 We'll only sell ten chickens a day. [Their restaurant only sells a limited amount] 712 00:31:40,750 --> 00:31:42,790 And you might find a lot of burnt parts. 713 00:31:43,490 --> 00:31:44,580 Blood seeps out too. 714 00:31:45,700 --> 00:31:47,410 Give us some chicken. 715 00:31:47,660 --> 00:31:50,080 - We finished ours. - Really? [It must be delicious for them to eat so well] 716 00:31:50,080 --> 00:31:51,490 - Here. - Do you want more? [It must be delicious for them to eat so well] 717 00:31:51,580 --> 00:31:53,370 - I don't think I can give you this. - Why not? 718 00:31:53,620 --> 00:31:56,120 - It's not cooked. - Crispy on the outside juicy on the inside. 719 00:31:56,490 --> 00:31:58,490 Are you sure that's what this is? [Crispy and juicy chicken] 720 00:31:58,490 --> 00:32:00,040 Crispy on the outside and bloody on the inside. [Crispy and juicy chicken] 721 00:32:00,790 --> 00:32:02,250 I'd say that's cooked. 722 00:32:02,490 --> 00:32:05,790 You can find that in regular fried chicken. [Fortunately, it's cooked] 723 00:32:08,490 --> 00:32:10,120 What should we do tomorrow? 724 00:32:10,200 --> 00:32:12,580 We have to record our theme song tomorrow. 725 00:32:12,910 --> 00:32:16,500 - ♪ A space we are in together - ♪ Together [They haven't recorded it yet] 726 00:32:16,830 --> 00:32:20,290 - ♪ This is your space - ♪ Your space 727 00:32:20,370 --> 00:32:23,660 - I arranged the song. It's ready to go. - ♪ Soop, Soop, Soop [Producer Min has already arranged the song in the camper van] 728 00:32:24,910 --> 00:32:28,490 [A melody impossible to forget] 729 00:32:31,490 --> 00:32:33,700 - If the seven of us hadn't met... - Why don't we make an EDM version? 730 00:32:33,700 --> 00:32:36,370 If the seven of us hadn't met, what do you think we'd be doing now? 731 00:32:37,500 --> 00:32:38,660 We'd be very depressed. 732 00:32:41,490 --> 00:32:43,830 It's so fun when the seven of us are together. 733 00:32:44,080 --> 00:32:46,490 - If we were missing one person... - Then it wouldn't feel the same. [They're happy because all seven are together] 734 00:32:46,490 --> 00:32:47,540 Certainly not. [They're happy because all seven are together] 735 00:32:47,660 --> 00:32:49,450 It's fate that all seven of us met. 736 00:32:49,490 --> 00:32:50,490 At first, I used to think: 737 00:32:50,490 --> 00:32:53,490 How did these seven people incompatible people end up together? [They're all unique in their own ways] 738 00:32:53,620 --> 00:32:55,290 But as we always used to say, 739 00:32:55,370 --> 00:32:58,370 we would never have gotten close if we didn't live together. 740 00:32:58,490 --> 00:33:02,160 - We wouldn't even look at each other. - 7 of us with DNA that would reject each other got together. 741 00:33:02,290 --> 00:33:03,290 That's true. 742 00:33:03,500 --> 00:33:06,000 But if you're too close, almost like real brothers, 743 00:33:06,080 --> 00:33:08,080 - you have to be suspicious of that. - Right. 744 00:33:08,180 --> 00:33:10,470 It's dangerous to be too close to each other. 745 00:33:10,490 --> 00:33:13,490 I feel like I'm brothers with Jin these days. [Jin and SUGA are on the same wavelength] 746 00:33:13,490 --> 00:33:16,080 - We're like soulmates lately. - In what sense? [Jin and SUGA are on the same wavelength] 747 00:33:16,200 --> 00:33:17,750 If we were to drive for four hours, 748 00:33:17,830 --> 00:33:20,000 we'd talk to each other nonstop. 749 00:33:20,750 --> 00:33:21,910 We're so compatible. 750 00:33:22,080 --> 00:33:23,410 I can't wait to go and practice. 751 00:33:24,500 --> 00:33:27,540 Why do I suddenly want to practice dancing? [RM suddenly wants to practice dancing] 752 00:33:27,540 --> 00:33:29,080 - Do it now. - You can dance now. [RM suddenly wants to practice dancing] 753 00:33:29,200 --> 00:33:31,490 - Five, six, seven, eight. - What do you want to dance? 754 00:33:31,490 --> 00:33:34,160 - Here goes RM's dance. - No, wait. [Everyone encouraging RM] 755 00:33:34,160 --> 00:33:36,000 Do you know why I won't do it? [Everyone encouraging RM] 756 00:33:36,120 --> 00:33:37,410 Because I'll regret it once I start. 757 00:33:37,950 --> 00:33:40,330 But here goes RM's dance! 758 00:33:40,410 --> 00:33:41,410 No. 759 00:33:42,910 --> 00:33:44,120 No, the most... 760 00:33:44,160 --> 00:33:46,160 No, you have to dance. 761 00:33:46,250 --> 00:33:47,490 - The most embarrassing moment is - Come on. 762 00:33:47,540 --> 00:33:49,790 - when you have to dance in front of your family. - We're filming a show. [He can't dance in front of his family] 763 00:33:49,870 --> 00:33:51,080 But we're your teammates. [He can't dance in front of his family] 764 00:33:51,250 --> 00:33:53,330 I was more nervous when I had to rap in front of my family [V starts dancing, using the window as a mirror] 765 00:33:53,330 --> 00:33:55,490 than when I rapped in front of the whole school. [V starts dancing, using the window as a mirror] 766 00:33:57,000 --> 00:33:59,540 - It's Namjoon's turn. - No. 767 00:33:59,620 --> 00:34:02,450 [The youngest members will do it!] 768 00:34:04,910 --> 00:34:08,000 What's wrong with your mouth? [The younger ones acting cute] 769 00:34:08,490 --> 00:34:09,700 Now you have to dance. 770 00:34:13,830 --> 00:34:15,540 Isn't that a gorilla? 771 00:34:17,000 --> 00:34:18,540 - Come on, Namjoon. - Come on, Namjoon. 772 00:34:19,410 --> 00:34:20,250 Do a body roll! 773 00:34:20,450 --> 00:34:22,000 [The youngest member is copying RM] 774 00:34:22,000 --> 00:34:24,950 We're entertainers now. [The youngest member is copying RM] 775 00:34:28,830 --> 00:34:32,910 [Still filled with their laughter, their 5th night grows long] 776 00:34:36,160 --> 00:34:39,490 [The eventful night has passed,] 777 00:34:39,490 --> 00:34:42,620 [and another day is dawning in the forest] 778 00:34:48,450 --> 00:34:51,330 [It's a little overcast this morning] 779 00:34:53,490 --> 00:34:55,490 [What will happen on the sixth day?] 780 00:35:01,830 --> 00:35:05,490 [Jin once again crawling out of his tent, half-asleep] 781 00:35:10,450 --> 00:35:13,950 [It's a slightly cloudy morning today] 782 00:35:16,790 --> 00:35:20,490 [As always, part of Jin's morning routine] 783 00:35:21,500 --> 00:35:25,080 [Is Jin the first one to wake up again?] 784 00:35:27,080 --> 00:35:33,490 [The younger members still fast asleep] 785 00:35:41,200 --> 00:35:44,620 [SUGA awakes second, as usual] 786 00:35:46,040 --> 00:35:49,620 [The older members always start the day early] 787 00:35:52,450 --> 00:35:55,830 [Jin and SUGA are washing up as soon as they're up] 788 00:36:00,790 --> 00:36:02,290 [One puts on lotion first,] 789 00:36:02,290 --> 00:36:04,790 [while the other dries his hair first] 790 00:36:05,040 --> 00:36:07,500 [They're similar, yet different] 791 00:36:10,370 --> 00:36:12,870 [He skinned his palm while carving wood] 792 00:36:15,330 --> 00:36:18,660 [SUGA is taking off his jacket in the camper van] 793 00:36:22,080 --> 00:36:25,000 [Going back to bed...?] 794 00:36:26,540 --> 00:36:31,490 [He's turning the light off and trying to go back to sleep] 795 00:36:37,160 --> 00:36:39,490 [This was filmed in a safe environment] 796 00:36:40,870 --> 00:36:41,950 Sorry, guys. 797 00:36:45,870 --> 00:36:48,660 I'm sorry for waking you all up. [Jin feels bad he might be waking everyone up] 798 00:36:54,490 --> 00:36:58,000 [Jung Kook waking up to the fireworks] 799 00:37:00,490 --> 00:37:04,250 [Hobi also waking up to the sound] 800 00:37:07,450 --> 00:37:10,490 [He jumps every time he fires one] 801 00:37:13,290 --> 00:37:14,330 Why are there so many? 802 00:37:16,490 --> 00:37:18,290 I'm sorry, guys. 803 00:37:19,040 --> 00:37:21,370 I live my life by just going with the flow. 804 00:37:21,490 --> 00:37:24,080 I do what I want as long as I don't have work. 805 00:37:24,210 --> 00:37:25,300 I opened the refrigerator 806 00:37:25,330 --> 00:37:27,290 and found mangoes, so I ate one. [He has always been very spontaneous] 807 00:37:27,370 --> 00:37:28,750 I saw some fireworks, [He has always been very spontaneous] 808 00:37:28,830 --> 00:37:30,490 so I lit one up. 809 00:37:31,450 --> 00:37:33,330 If I get the chance to, 810 00:37:33,910 --> 00:37:38,080 I want to spend the whole day as I'd like. 811 00:37:38,160 --> 00:37:40,490 I could eat, sleep, 812 00:37:40,490 --> 00:37:42,250 do whatever I come across. 813 00:37:42,410 --> 00:37:44,620 I always see the punching bag in the morning, 814 00:37:44,700 --> 00:37:47,040 and that's why I always punch it. 815 00:37:47,490 --> 00:37:49,370 That's how I live my life. 816 00:37:49,450 --> 00:37:52,160 It feels surprisingly pleasant. [His life is better than it sounds] 817 00:37:58,490 --> 00:38:00,280 I can't believe 818 00:38:00,570 --> 00:38:02,930 I'm watching summer rainfall 819 00:38:03,040 --> 00:38:04,750 while eating mangoes. 820 00:38:06,250 --> 00:38:07,750 Don't I look so classy? 821 00:38:10,080 --> 00:38:13,830 [Without a doubt, very classy] 822 00:38:16,490 --> 00:38:17,870 [A special morning only he can pull off] 823 00:38:17,870 --> 00:38:20,040 It's tasty. [A special morning only he can pull off] 824 00:38:24,910 --> 00:38:26,950 [A light drizzle] 825 00:38:26,950 --> 00:38:29,370 [A light drizzle turned into heavy rain] 826 00:38:37,580 --> 00:38:40,080 [A light breeze] 827 00:38:40,080 --> 00:38:42,580 [A light breeze turned into fierce wind] 828 00:38:45,660 --> 00:38:47,700 [The piano playing inside the house] 829 00:38:47,700 --> 00:38:49,200 j-hope. [The piano playing inside the house] 830 00:38:49,490 --> 00:38:50,790 It's raining so hard. 831 00:38:51,870 --> 00:38:54,000 [Hobi is the next to wake up, as expected] 832 00:38:59,950 --> 00:39:03,160 It's chaos outside, and you're playing the piano so calmly. 833 00:39:05,620 --> 00:39:07,080 It's chaos outside. 834 00:39:07,910 --> 00:39:10,750 [Looking like a younger brother who wants to play with his older brother] 835 00:39:11,750 --> 00:39:13,000 What should we eat? 836 00:39:14,160 --> 00:39:16,200 That's what we all say when we get out of bed. 837 00:39:16,490 --> 00:39:17,540 I saw some bean sprouts. 838 00:39:18,870 --> 00:39:20,870 Hangover ramyeon? [Hangover ramyeon for breakfast?] 839 00:39:21,290 --> 00:39:22,160 I'm fine with anything. 840 00:39:22,290 --> 00:39:25,700 I've never been picky about food. [Jin is fine with anything] 841 00:39:27,490 --> 00:39:31,040 [Is V doing something in the kitchen again...?] 842 00:39:34,120 --> 00:39:37,580 [Strawberries and yogurt drink?] 843 00:39:45,290 --> 00:39:48,620 [V's quick strawberry juice!] 844 00:39:51,490 --> 00:39:55,290 [Blend strawberries with three bottles of yogurt drink, and you have your juice!] 845 00:40:02,490 --> 00:40:04,490 [Bringing two cups] 846 00:40:04,490 --> 00:40:05,500 [Bringing two cups and handing one to Jin] 847 00:40:05,500 --> 00:40:07,490 Thank you so much. It's delicious. [Bringing two cups and handing one to Jin] 848 00:40:10,490 --> 00:40:11,660 Where's Hoseok? 849 00:40:12,490 --> 00:40:13,490 Is he upstairs? 850 00:40:14,490 --> 00:40:15,490 This is good, Taehyung. 851 00:40:15,580 --> 00:40:18,750 [He goes upstairs to give one to Hobi] 852 00:40:22,870 --> 00:40:25,580 Strawberry juice? [V keeps making something for the older members while he's here] 853 00:40:26,040 --> 00:40:27,490 Taehyung, this is so tasty. 854 00:40:32,660 --> 00:40:34,160 [Today's juice has impressed everyone again!] 855 00:40:34,160 --> 00:40:35,870 This is good. [Today's juice has impressed everyone again!] 856 00:40:37,250 --> 00:40:40,490 [While they enjoy V's strawberry juice,] 857 00:40:42,160 --> 00:40:45,910 [the weather calmed down as if nothing happened] 858 00:40:46,790 --> 00:40:50,040 [They're starting off their day a little more lax than usual] 859 00:40:52,370 --> 00:40:54,410 Hobi, don't you think I'm ready for a piano competition? 860 00:40:54,490 --> 00:40:56,540 - What's that? - Don't you think I could compete in a contest? 861 00:40:56,620 --> 00:40:57,580 Confetti? 862 00:40:59,330 --> 00:41:02,750 You can compete in confetti. [Maybe a confetti instead of a contest] 863 00:41:04,620 --> 00:41:06,490 When are they going to wake up? I'm hungry. 864 00:41:07,490 --> 00:41:10,330 [The other four members aren't budging] 865 00:41:10,490 --> 00:41:12,370 If Namjoon is sleeping upstairs... 866 00:41:15,910 --> 00:41:19,620 - Are you going to give him some strawberry juice? - No, I'm going to wake him up. [Waking RM up with strawberry juice?] 867 00:41:20,910 --> 00:41:22,290 Give him your strawberry juice. 868 00:41:22,490 --> 00:41:24,910 I almost spat the juice out onto the piano. [They find it cute that V is trying to wake up RM with juice] 869 00:41:31,500 --> 00:41:33,410 - What time is it? - It's 3 pm [V is waking RM up by lying about the time] 870 00:41:33,500 --> 00:41:34,750 - It's 3 pm? - Yes. 871 00:41:34,770 --> 00:41:36,470 [V is waking RM up by lying about the time] 872 00:41:37,490 --> 00:41:39,330 But I set the alarm for 12 pm 873 00:41:39,830 --> 00:41:41,080 It didn't ring. 874 00:41:42,490 --> 00:41:44,830 I woke up at 1 pm 875 00:41:44,830 --> 00:41:46,000 It's 3 pm? 876 00:41:46,080 --> 00:41:48,040 [Hobi came to the Upper House to check on them] 877 00:41:48,120 --> 00:41:50,290 [Jimin is still sound asleep] 878 00:41:52,950 --> 00:41:56,490 [Where's SUGA in the camper van?] 879 00:41:58,540 --> 00:42:02,410 [Dead silent in the camper van] 880 00:42:04,750 --> 00:42:06,490 Yoongi, are you sleeping? 881 00:42:09,120 --> 00:42:10,250 He's not even budging. 882 00:42:12,200 --> 00:42:13,200 [The members won't get up...] 883 00:42:13,200 --> 00:42:16,790 What should we eat? [The members won't get up...] [And Hobi is starting to think about lunch] 884 00:42:18,290 --> 00:42:20,080 I'm hungry. 885 00:42:20,490 --> 00:42:21,500 They're all asleep. 886 00:42:21,950 --> 00:42:23,080 The rain stopped. 887 00:42:24,580 --> 00:42:25,660 Jung Kook. 888 00:42:25,830 --> 00:42:28,000 Jung Kook must be passed out. [Jung Kook the sleepyhead is obviously asleep] 889 00:42:28,000 --> 00:42:29,040 What do you want to eat? [Jung Kook the sleepyhead is obviously asleep] 890 00:42:30,490 --> 00:42:33,120 Steak and aglio e olio. [Are they having steak and pasta for lunch?] 891 00:42:33,120 --> 00:42:34,490 - Is that what you want? - Yes. [Are they having steak and pasta for lunch?] 892 00:42:34,620 --> 00:42:37,490 Steak? Why don't we have steak for dinner? 893 00:42:38,330 --> 00:42:39,500 Don't you think it's too much for lunch? 894 00:42:40,000 --> 00:42:42,250 - It'll be too heavy. - I agree. [Hobi thinks steak is too heavy for lunch] 895 00:42:42,250 --> 00:42:43,490 - Do you think so? - Yes. [Hobi thinks steak is too heavy for lunch] 896 00:42:43,490 --> 00:42:45,500 I don't know because I never thought about that. 897 00:42:45,620 --> 00:42:46,580 Let's just eat what you want. 898 00:42:46,700 --> 00:42:48,910 I'm craving some soup. [Hobi wants something with soup!] 899 00:42:48,930 --> 00:42:50,070 We can make soup. [Hobi wants something with soup!] 900 00:42:50,100 --> 00:42:52,010 There was clam soup at the Upper House. 901 00:42:52,040 --> 00:42:54,580 We also have bean sprouts. [They're serious about deciding on what to eat] 902 00:42:55,080 --> 00:42:57,490 - Namjoon is up. - Namjoon doesn't eat clams. 903 00:42:58,200 --> 00:43:00,000 Namjoon, what do you want for lunch? 904 00:43:00,290 --> 00:43:01,490 But... 905 00:43:01,490 --> 00:43:03,490 Well, I guess we could wake them up. 906 00:43:03,700 --> 00:43:05,580 - They'll wake up, right? - They will. [Worried that the sleeping ones won't wake up] 907 00:43:05,580 --> 00:43:07,870 Do you want to cook steak and pasta? [Worried that the sleeping ones won't wake up] 908 00:43:08,000 --> 00:43:10,580 I can cook if that's what we're having. 909 00:43:11,950 --> 00:43:13,790 But I do feel like it'll be too heavy. 910 00:43:14,290 --> 00:43:16,500 I guess more people could find it too filling. [Some members might not like it for lunch] 911 00:43:16,620 --> 00:43:19,120 - I can make them for dinner... - Over half of them will say it's too filling. 912 00:43:19,200 --> 00:43:20,700 I think Jimin would. 913 00:43:21,080 --> 00:43:22,490 I think they'll want soup. 914 00:43:22,490 --> 00:43:24,490 Should we make something using bean sprouts? [Hobi has been suggesting hangover ramyeon] 915 00:43:24,490 --> 00:43:25,950 Hangover ramyeon with bean sprouts? [Hobi has been suggesting hangover ramyeon] 916 00:43:26,120 --> 00:43:28,490 - Let's wake them up. - That'd be better. It's convenient. 917 00:43:28,490 --> 00:43:29,620 - Right. - Is it seafood ramyeon? 918 00:43:29,750 --> 00:43:31,620 I don't think we should go big. 919 00:43:31,910 --> 00:43:33,490 Should we make seafood ramyeon? What do you want? 920 00:43:33,910 --> 00:43:35,950 Just bean sprouts would be perfectly fine. [One of the members who can't eat seafood] 921 00:43:35,950 --> 00:43:37,040 - Sounds good. - Yes. [One of the members who can't eat seafood] 922 00:43:37,120 --> 00:43:39,830 We chop up some green onions and add eggs. 923 00:43:39,950 --> 00:43:41,580 - Do you want to cook with me? - Yes. 924 00:43:42,160 --> 00:43:43,250 How about cauldron ramyeon? 925 00:43:43,490 --> 00:43:46,490 That might be good. It's clean, anyway. [Such a useful cauldron] 926 00:43:46,830 --> 00:43:49,500 Okay. Should we use the cauldron then? 927 00:43:49,870 --> 00:43:51,620 Let's go. We have Neoguri at the Upper House. 928 00:43:51,700 --> 00:43:54,370 - Taehyung, let's go. Cook with me. - Okay. [They've decided on cauldron ramyeon] 929 00:43:54,700 --> 00:43:58,580 Namjoon and Jung Kook. You guys can wake the rest up. 930 00:43:59,080 --> 00:44:00,910 Jimin is up there, so we can wake him up. 931 00:44:02,080 --> 00:44:04,080 Okay. I'll come with you. 932 00:44:05,330 --> 00:44:06,870 - It's cold. - What? 933 00:44:07,910 --> 00:44:09,460 Namjoon, 934 00:44:09,660 --> 00:44:12,280 The flip-flops vanished. [No more flip-flops left] 935 00:44:13,950 --> 00:44:15,290 My installation art... 936 00:44:17,490 --> 00:44:20,950 What? Your installation art is gone, buddy. [It was brought indoors due to the rain] 937 00:44:22,580 --> 00:44:23,950 Should we cook ten packs of ramyeon? 938 00:44:24,160 --> 00:44:25,490 Ten it is. Let's go, Taehyung. 939 00:44:25,750 --> 00:44:28,950 - We can add bean sprouts, right? - I'd love some bean sprouts. [Their loud lunch-making time] 940 00:44:28,950 --> 00:44:30,160 We have to wash them. [Their loud lunch-making time] 941 00:44:30,290 --> 00:44:31,370 Yes, I'll wash them. 942 00:44:31,750 --> 00:44:32,700 The bean sprouts are here. 943 00:44:32,790 --> 00:44:34,500 - I think the tops have been removed. - Jin, wake them up. 944 00:44:34,620 --> 00:44:37,080 - What? - You'll wake them up, right? [Jin will wake up the other members] 945 00:44:37,080 --> 00:44:38,750 Yes, I'll wake them up. [Jin will wake up the other members] 946 00:44:41,160 --> 00:44:43,290 We have bean sprouts and green onions as well. 947 00:44:44,490 --> 00:44:46,620 [They're all doing their part in making lunch] 948 00:44:46,620 --> 00:44:48,200 All right. [They're all doing their part in making lunch] 949 00:44:48,490 --> 00:44:50,200 Please wash the green onions too, Taehyung. 950 00:44:50,330 --> 00:44:51,620 Just this, just one stalk. 951 00:44:51,910 --> 00:44:55,700 [Jin came down to the Main House to wake the others up] 952 00:44:58,120 --> 00:45:00,490 - Jin, do you want to cook the ramyeon? - What? 953 00:45:00,540 --> 00:45:01,580 I'll wake Jung Kook up. 954 00:45:01,660 --> 00:45:02,790 You can cook the ramyeon. 955 00:45:04,370 --> 00:45:06,830 - You can choose what you want to do. - Okay. [Wanting to let Jin take the easier task] 956 00:45:06,950 --> 00:45:08,500 But you said that you'll wash the cauldron. 957 00:45:08,830 --> 00:45:09,870 I will. 958 00:45:10,120 --> 00:45:11,490 You're going to cook and do the dishes too? 959 00:45:11,500 --> 00:45:12,540 It's nothing. 960 00:45:12,700 --> 00:45:14,580 The way you kicked your flip-flop off was so cool. 961 00:45:16,070 --> 00:45:17,680 I got green onions, bean sprouts, 962 00:45:17,710 --> 00:45:19,160 and eggs ready. [Passing the giant ladle to Jin] 963 00:45:19,160 --> 00:45:21,580 - You just have to add them in. - Okay. [Passing the giant ladle to Jin] 964 00:45:22,040 --> 00:45:23,250 Don't add any cheese! 965 00:45:23,490 --> 00:45:24,700 - Okay. - They won't like it. 966 00:45:28,870 --> 00:45:31,450 JK! 967 00:45:32,040 --> 00:45:33,080 JK! 968 00:45:33,910 --> 00:45:37,660 [JK's alarm clock, Hobi] 969 00:45:39,450 --> 00:45:42,950 [Here's how Hobi wakes Jung Kook up] 970 00:45:45,490 --> 00:45:49,330 [The cauldron is all heated] 971 00:45:49,910 --> 00:45:53,490 [The water vaporizes as soon as he pours it] 972 00:45:59,120 --> 00:46:02,620 I could pour half the bottle since the water evaporates. [He's pouring lots of water for the ramyeon] 973 00:46:03,740 --> 00:46:06,500 I used to eat a lot of that when I played tennis. [In his tennis days][He ate a lot from cauldron?] 974 00:46:06,500 --> 00:46:08,370 - Food cooked in a cauldron? - Just ramyeon. [In his tennis days][He ate a lot from cauldron?] 975 00:46:08,750 --> 00:46:10,290 - Cooked in a cauldron? - Yes. 976 00:46:13,620 --> 00:46:14,910 Hobi, can you help me with this? 977 00:46:15,000 --> 00:46:16,750 - What? - This... 978 00:46:17,490 --> 00:46:19,120 Just put in all the soup powder packets. 979 00:46:20,040 --> 00:46:21,000 Okay. 980 00:46:23,490 --> 00:46:26,410 - Right now? - Yes. [Hobi sat down to help him] 981 00:46:26,500 --> 00:46:28,950 - Do you want me to add all the kelp pieces? - Yes. 982 00:46:30,040 --> 00:46:31,290 j-hope, there are two pieces of kelp in this. 983 00:46:31,640 --> 00:46:33,840 - Sorry? - There are two pieces of kelp in this one. 984 00:46:33,950 --> 00:46:34,950 Really? 985 00:46:35,370 --> 00:46:38,290 [Jin and Hobi are squatting to open the packs of ramyeon] 986 00:46:38,910 --> 00:46:40,700 Let me just check inside. 987 00:46:41,500 --> 00:46:45,250 [Hobi is heading inside to check on the ingredients] 988 00:46:45,790 --> 00:46:48,290 There are two pieces of kelp in another one. [Is Jin getting lucky with kelp?] 989 00:46:48,290 --> 00:46:49,910 Why am I so lucky today? [Is Jin getting lucky with kelp?] 990 00:46:50,700 --> 00:46:52,790 You don't have to cut the green onions too neatly. 991 00:46:53,200 --> 00:46:54,490 We can just wash them 992 00:46:54,540 --> 00:46:56,490 and cut them with scissors [Hobi wanted to cut them into larger pieces] 993 00:46:56,490 --> 00:46:57,870 - Hobi. - right into the boiling water. [Hobi wanted to cut them into larger pieces] 994 00:46:57,870 --> 00:46:59,490 - Get the tongs. - Okay. [Hobi wanted to cut them into larger pieces] 995 00:47:00,080 --> 00:47:02,080 So do I just cut these with scissors later? 996 00:47:02,160 --> 00:47:04,290 Yes, just leave them if they're already chopped. 997 00:47:04,370 --> 00:47:05,540 We probably need more bean sprouts. 998 00:47:05,910 --> 00:47:07,000 - Really? - Yes. 999 00:47:08,160 --> 00:47:11,080 But we won't be able to enjoy the noodles if we add too much bean sprouts. 1000 00:47:11,490 --> 00:47:13,450 Let's add this much more. [Too little for ten packs of ramyeon] 1001 00:47:13,450 --> 00:47:15,490 - Shouldn't we? - Okay. [Too little for ten packs of ramyeon] 1002 00:47:15,620 --> 00:47:19,000 We're cooking ten packs, so I think we can even use the whole container. 1003 00:47:20,580 --> 00:47:22,790 We'll think of it as an ingredient for the broth. 1004 00:47:27,000 --> 00:47:28,500 Jimin. 1005 00:47:29,490 --> 00:47:32,040 You need to get up now. [Jimin tosses and turns to Hobi's voice] 1006 00:47:32,040 --> 00:47:33,410 We're making ramyeon. [Jimin tosses and turns to Hobi's voice] 1007 00:47:33,490 --> 00:47:35,500 You don't want soggy noodles. 1008 00:47:35,790 --> 00:47:38,490 Try to wake up. [Hobi kindly wakes him up before he leaves] 1009 00:47:42,330 --> 00:47:43,540 - Taehyung. - Yes? 1010 00:47:43,620 --> 00:47:46,490 Do you usually put the dried vegetables first or later on? 1011 00:47:46,580 --> 00:47:49,490 The dried vegetables? I put those in first. 1012 00:47:50,700 --> 00:47:51,540 It's done. 1013 00:47:51,620 --> 00:47:53,000 [Hobi is eating scraps of noodles] 1014 00:47:53,000 --> 00:47:55,490 - It's good, right? Taehyung! [Hobi is eating scraps of noodles] 1015 00:47:55,700 --> 00:47:57,120 - Taehyung. - Yes? 1016 00:47:57,200 --> 00:47:58,620 Can you eat spicy ramyeon? 1017 00:47:58,700 --> 00:48:01,370 - I can't. - What should we do then? [V isn't so good with spicy food] 1018 00:48:01,450 --> 00:48:04,370 I think it'll be okay with eggs and bean sprouts. 1019 00:48:04,950 --> 00:48:06,910 I'll just give it a try. [V is telling Jin that he'll be fine in case he's stopping Jin from cooking] 1020 00:48:07,290 --> 00:48:09,490 Jung Kook, clean the table and set the chopsticks. 1021 00:48:09,660 --> 00:48:13,370 - Okay. - And bring ten bowls. [Jung Kook getting errands as soon as he's up] 1022 00:48:13,450 --> 00:48:14,490 - Here? - Yes. 1023 00:48:14,580 --> 00:48:16,540 I think you only brought enough for three people. 1024 00:48:16,910 --> 00:48:20,290 That's cute. [Hobi finds it cute that V only brought such a little amount of vegetables] 1025 00:48:20,750 --> 00:48:22,200 We need more bean sprouts. 1026 00:48:22,540 --> 00:48:24,330 - We won't even be able to taste them. - Hold on. 1027 00:48:24,540 --> 00:48:25,870 That'll only add the smell of the bean sprouts. [That's only enough to add the bean sprout smell] 1028 00:48:25,870 --> 00:48:29,000 Yes, I'll bring more bean sprouts. [That's only enough to add the bean sprout smell] 1029 00:48:29,120 --> 00:48:30,490 We should put the bean sprouts in first. 1030 00:48:31,200 --> 00:48:32,910 Yes, we need to add them in first. 1031 00:48:33,040 --> 00:48:36,490 [People usually put them in later, but they want to make their ramyeon different] 1032 00:48:39,120 --> 00:48:40,910 - What are those? - Green onions. Hey! 1033 00:48:42,540 --> 00:48:44,160 These aren't bean sprouts. 1034 00:48:44,200 --> 00:48:45,120 [They're not bean sprouts...?] 1035 00:48:45,120 --> 00:48:47,580 - Are these mung bean sprouts? - I think so. [They're not bean sprouts...?] 1036 00:48:47,830 --> 00:48:49,500 Hoseok said that they're bean sprouts. 1037 00:48:52,330 --> 00:48:53,870 [What he was carefully washing were..] 1038 00:48:53,870 --> 00:48:56,660 [What he was carefully washing were mung bean sprouts] 1039 00:48:57,500 --> 00:48:58,790 It'll still be tasty with mung bean sprouts. 1040 00:48:59,490 --> 00:49:01,620 It'll still be tasty with mung bean sprouts. [Jung Kook says ramyeon with mung bean sprouts is also tasty] 1041 00:49:02,120 --> 00:49:03,490 How's the soup? 1042 00:49:03,830 --> 00:49:04,910 It's excellent. 1043 00:49:05,490 --> 00:49:07,330 If you crack it from so high up... 1044 00:49:07,540 --> 00:49:10,490 Why didn't you tell me sooner? [It'll splash everywhere..] 1045 00:49:10,790 --> 00:49:11,750 The steam. 1046 00:49:12,490 --> 00:49:13,540 The cauldron is steaming. 1047 00:49:15,200 --> 00:49:16,490 - I'll put them in now. - Okay. 1048 00:49:16,540 --> 00:49:19,580 - You don't stir eggs, do you? - I do. [Different opinions on stirring the eggs or not] 1049 00:49:19,580 --> 00:49:20,910 Can we not stir them? [Different opinions on stirring the eggs or not] 1050 00:49:21,490 --> 00:49:24,660 You're stirring two and leaving the other two. 1051 00:49:25,450 --> 00:49:26,620 And those two disappeared. 1052 00:49:26,700 --> 00:49:28,660 It's magic. [Going with half-and-half using magic?] 1053 00:49:28,660 --> 00:49:29,950 - Are four eggs enough? - Yes. [Going with half-and-half using magic?] 1054 00:49:35,700 --> 00:49:38,870 How many are those? Ten. [You need ten packs of ramyeon to feed the seven BTS members] 1055 00:49:40,160 --> 00:49:41,490 You need to cut the green onions with scissors. 1056 00:49:41,500 --> 00:49:43,290 - Yes, I'll bring the scissors. - Here. 1057 00:49:45,620 --> 00:49:47,490 Snip them right in. 1058 00:49:47,580 --> 00:49:49,000 j-hope, look. I saved one. 1059 00:49:49,120 --> 00:49:51,490 It's too big. [He's cutting the green onions with scissors] 1060 00:49:51,490 --> 00:49:53,200 - V. - Good. [He's cutting the green onions with scissors] 1061 00:49:53,330 --> 00:49:57,080 - That's good. - That's good. [They raise their younger one with compliments] 1062 00:49:57,160 --> 00:49:59,490 - Good. It's green onion soup now. - Great. 1063 00:49:59,490 --> 00:50:00,490 Stop. I think that's enough. 1064 00:50:00,540 --> 00:50:02,160 Add some on the other side. 1065 00:50:02,790 --> 00:50:06,160 - On the other side as well. That's clever. - Good. [Compliments make V cook] 1066 00:50:06,290 --> 00:50:08,410 - Good. Let's make green onion soup. - Good. 1067 00:50:08,500 --> 00:50:10,490 Green onions are great for a hangover. 1068 00:50:14,290 --> 00:50:15,200 That looks good. 1069 00:50:15,290 --> 00:50:18,790 [All the toppings are in except for the noodles] 1070 00:50:18,910 --> 00:50:21,830 We only need to add the noodles now. Wake the others. [Time for the rest of them to really wake up] 1071 00:50:21,830 --> 00:50:23,250 - And kimchi. - Yoongi! [Time for the rest of them to really wake up] 1072 00:50:23,830 --> 00:50:25,160 - Yoongi. - Yes? 1073 00:50:25,250 --> 00:50:26,580 Wake up. We made ramyeon. 1074 00:50:27,490 --> 00:50:29,080 - Ramyeon? - Aren't you going to eat? 1075 00:50:29,490 --> 00:50:31,950 I should. I was hungry. 1076 00:50:33,720 --> 00:50:34,930 Jimin! 1077 00:50:34,950 --> 00:50:37,870 Jimin, you really have to get up now. [Jimin is still not awake] 1078 00:50:37,870 --> 00:50:38,950 The ramyeon is ready. [Jimin is still not awake] 1079 00:50:40,500 --> 00:50:43,040 What? Are you not eating? 1080 00:50:44,660 --> 00:50:46,120 Just leave him if he doesn't want to eat. 1081 00:50:46,950 --> 00:50:48,120 Jimin isn't going to eat. 1082 00:50:48,250 --> 00:50:49,370 Let's not force him. 1083 00:50:49,700 --> 00:50:53,450 A forcing society is a bad society. [They try to respect each other's opinions] 1084 00:50:54,950 --> 00:50:58,410 Wait, it's broken. [They're finally adding the noodles in for real] 1085 00:50:59,160 --> 00:51:00,160 That's hot. 1086 00:51:03,490 --> 00:51:06,120 [Ten packs of ramyeon looks like a lot] 1087 00:51:06,120 --> 00:51:07,290 It's going to be delicious. [Ten packs of ramyeon looks like a lot] 1088 00:51:07,750 --> 00:51:08,950 That's fantastic. 1089 00:51:09,370 --> 00:51:11,790 Ramyeon is tasty however way you cook it. [He's photographing the rare sight of ramyeon cooking in a cauldron] 1090 00:51:13,040 --> 00:51:16,580 - Bring the bowls, guys. - Some bowls, please. [The noodles cooked immediately] 1091 00:51:17,870 --> 00:51:19,750 Setting the bowls! 1092 00:51:21,370 --> 00:51:22,410 Bring all three of them. 1093 00:51:24,700 --> 00:51:26,000 I think that's good enough. 1094 00:51:26,080 --> 00:51:29,490 - Did you put the green onions and eggs? - Yes. [SUGA says the same thing as V] 1095 00:51:32,200 --> 00:51:34,870 - It's going to be hot, Namjoon. - No, I'm fine. [RM is holding the hot part of the bowl] 1096 00:51:35,250 --> 00:51:37,120 - How many packs did you cook? - Ten. 1097 00:51:38,450 --> 00:51:41,580 - Why does it look like it's so little? - We can't turn down the heat. [It looks like it's less as the cauldron is big] 1098 00:51:41,870 --> 00:51:43,910 - Is anyone not eating? - Yes, Jimin isn't. [Jimin has chosen to sleep as he's tired] 1099 00:51:44,000 --> 00:51:45,910 Give SUGA some more. [Jimin has chosen to sleep as he's tired] 1100 00:51:46,490 --> 00:51:47,500 Look at that kelp. 1101 00:51:48,290 --> 00:51:51,000 - You gave me the good stuff. - You won the lottery. 1102 00:51:51,250 --> 00:51:53,250 Okay. Eggs! [He's taking some good stuff from Jin] 1103 00:51:54,450 --> 00:51:55,830 Something is missing. 1104 00:51:55,950 --> 00:51:57,830 - Wait. - Let's eat now. [SUGA brought kimchi in the meantime] 1105 00:51:57,830 --> 00:51:59,490 I brought some kimchi. [SUGA brought kimchi in the meantime] 1106 00:52:05,040 --> 00:52:08,830 [Is V getting rice for his ramyeon?] 1107 00:52:10,490 --> 00:52:13,120 [He seems to be making something on his own..] 1108 00:52:18,490 --> 00:52:22,080 [He puts two cans of tuna on the rice] 1109 00:52:26,620 --> 00:52:30,540 [Squeeze some mayonnaise on top and mix thoroughly with a spoon] 1110 00:52:31,290 --> 00:52:34,660 [Tuna mayo rice by V!] 1111 00:52:39,490 --> 00:52:42,910 [He's heading outside with spare spoons] 1112 00:52:43,490 --> 00:52:45,040 Let's have hwachae for dessert. 1113 00:52:45,170 --> 00:52:45,950 No way. 1114 00:52:45,980 --> 00:52:47,080 [A complete course with dessert?] 1115 00:52:47,100 --> 00:52:49,210 Do we even have watermelons? [A complete course with dessert?] 1116 00:52:49,660 --> 00:52:51,490 - Is that tuna mayo rice? - Yes. 1117 00:52:53,490 --> 00:52:56,450 Ramyeon and tuna mayo rice! 1118 00:52:56,490 --> 00:52:58,160 - That's insane. - It looks great. [Chef V's well-loved tuna mayo rice] 1119 00:52:58,250 --> 00:52:59,490 Get me some in my bowl. [Chef V's well-loved tuna mayo rice] 1120 00:52:59,490 --> 00:53:01,120 - Taehyung is a chef. - Awesome. 1121 00:53:01,490 --> 00:53:02,490 This is fabulous. 1122 00:53:03,620 --> 00:53:05,500 - It looks so tasty. - I was wondering what you were doing inside. 1123 00:53:06,250 --> 00:53:07,330 I'm touched, Taehyung. 1124 00:53:07,500 --> 00:53:08,660 - It's delicious, isn't it? - Yes. 1125 00:53:08,870 --> 00:53:10,370 [Ramyeon and tuna mayo rice are perfect together] 1126 00:53:10,370 --> 00:53:12,120 It's delicious. [Ramyeon and tuna mayo rice are perfect together] 1127 00:53:15,330 --> 00:53:16,410 This is an authentic way to eat. 1128 00:53:17,370 --> 00:53:20,700 [Squirming after drinking some soda] 1129 00:53:20,910 --> 00:53:22,790 - Yes! - It's good. 1130 00:53:25,040 --> 00:53:28,580 [Eating in silence] 1131 00:53:29,290 --> 00:53:30,370 I'm full. 1132 00:53:31,490 --> 00:53:32,620 - What are we doing today? - What should we do today? 1133 00:53:35,490 --> 00:53:37,750 We weren't saying that out of boredom at all. 1134 00:53:37,830 --> 00:53:38,910 It's just like... 1135 00:53:39,290 --> 00:53:41,870 When we asked: "What should we do today?", 1136 00:53:43,000 --> 00:53:46,330 we knew that we had a lot of options. 1137 00:53:46,700 --> 00:53:49,490 I knew what I was going to do. [SUGA knew what he was going to do alone] 1138 00:53:49,490 --> 00:53:51,700 I was going to make music, read, [SUGA knew what he was going to do alone] 1139 00:53:52,040 --> 00:53:54,870 do some wood carving or paint. 1140 00:53:55,700 --> 00:53:56,540 I already knew. 1141 00:53:57,250 --> 00:54:01,660 But my question was: "What should we do together?" 1142 00:54:02,410 --> 00:54:04,080 I think you could put it this way. 1143 00:54:04,160 --> 00:54:07,050 To me, that question sounded so scary. [He normally found the question scary] 1144 00:54:07,080 --> 00:54:07,970 "What should I do today?" [He normally found the question scary] 1145 00:54:08,000 --> 00:54:10,040 Because before, when I had something I was working on 1146 00:54:10,250 --> 00:54:12,160 and I took a break from doing that, 1147 00:54:12,290 --> 00:54:15,490 I didn't feel like myself. 1148 00:54:15,540 --> 00:54:19,490 It felt like I was being kicked out 1149 00:54:19,660 --> 00:54:23,490 from the things I was supposed to do. 1150 00:54:23,700 --> 00:54:26,370 But the question: "What should I do today?", 1151 00:54:27,200 --> 00:54:30,490 sounded positive to me for the first time. 1152 00:54:30,950 --> 00:54:32,160 "What should I do today?" 1153 00:54:32,500 --> 00:54:34,220 "Should I play board games with the guys?" [The question that usually scares Jimin] 1154 00:54:34,250 --> 00:54:35,410 "Should I eat with them?" [The question that usually scares Jimin] 1155 00:54:35,410 --> 00:54:36,490 That question is [The question that usually scares Jimin] 1156 00:54:36,540 --> 00:54:39,490 actually so trivial and simple. [sounded positive to Jimin for the first time] 1157 00:54:39,490 --> 00:54:41,540 I was happy to ask myself that here. [sounded positive to Jimin for the first time] 1158 00:54:43,330 --> 00:54:44,410 Why do I feel drowsy? 1159 00:54:45,160 --> 00:54:47,870 You can sleep if you want. [Sleep, eat, and sleep again...?] 1160 00:54:47,870 --> 00:54:49,080 Are we taking a nap again? [Sleep, eat, and sleep again...?] 1161 00:54:49,160 --> 00:54:50,490 I can't seem to digest. Is it because I drank last night? 1162 00:54:50,500 --> 00:54:52,290 - Should we clean up now? - Yes, let's clean up. 1163 00:54:52,910 --> 00:54:54,080 All right. 1164 00:54:54,450 --> 00:54:55,830 Is Yoongi washing the dishes today? 1165 00:54:56,160 --> 00:54:57,200 Good luck, Yoongi. [An unusual sight of Yoongi washing dishes] 1166 00:54:57,200 --> 00:54:58,790 Yoongi is going to wash the dishes? [An unusual sight of Yoongi washing dishes] 1167 00:54:58,790 --> 00:55:00,200 That's amazing. [An unusual sight of Yoongi washing dishes] 1168 00:55:00,290 --> 00:55:02,790 ♪ Yoongi Oh, my girl 1169 00:55:03,490 --> 00:55:04,830 I've already washed whatever was in the sink. 1170 00:55:04,910 --> 00:55:08,290 Yunki Min! [Yunki Min goes inside faster than anyone to wash the dishes] 1171 00:55:08,290 --> 00:55:09,490 What do we do with the cauldron? [Yunki Min goes inside faster than anyone to wash the dishes] 1172 00:55:09,950 --> 00:55:13,160 - We should... - We should empty the soup out first. 1173 00:55:15,410 --> 00:55:17,480 ♪ You are the one that I envisioned 1174 00:55:17,500 --> 00:55:21,230 in my dreams [And so, their sixth lunch is quickly over] 1175 00:55:21,550 --> 00:55:23,760 Taehyung, what's for dessert today? [V is on dessert duty?] 1176 00:55:23,790 --> 00:55:24,620 What do you want? [V is on dessert duty?] 1177 00:55:24,910 --> 00:55:25,910 Do we have a watermelon? [Watermelon, here..] 1178 00:55:26,410 --> 00:55:28,870 - Where is the watermelon? - Do you want me to make hwachae? [Watermelon, here..] 1179 00:55:28,910 --> 00:55:30,410 Hwachae sounds good. 1180 00:55:30,490 --> 00:55:32,140 I'm good at making dessert. [Confident in making desserts] 1181 00:55:32,160 --> 00:55:33,410 We even have soda. [Confident in making desserts] 1182 00:55:33,410 --> 00:55:36,080 Isn't Taehyung the dessert chef? [They didn't have hwachae because they couldn't find the watermelons] 1183 00:55:36,080 --> 00:55:37,750 I'll make you hwachae, then. [They didn't have hwachae because they couldn't find the watermelons] 1184 00:55:37,830 --> 00:55:41,370 [Jung Kook is entering Jimin's room, where he's still asleep] 1185 00:55:44,410 --> 00:55:47,620 [Nap time together...?] 1186 00:55:52,000 --> 00:55:55,660 [Cozy and dark, a perfect place to sleep] 1187 00:55:57,870 --> 00:56:01,490 [Using his toes to say that he's not asleep yet] 1188 00:56:06,160 --> 00:56:08,410 This bed is big. 1189 00:56:16,000 --> 00:56:19,580 [RM just watered the plum bonsai] 1190 00:56:20,700 --> 00:56:22,680 It's six years old and is a red plum blossom tree. 1191 00:56:22,700 --> 00:56:24,700 It's beautiful and blooms year round. 1192 00:56:24,930 --> 00:56:27,640 Every 2 to 3 months, 1193 00:56:27,670 --> 00:56:31,160 this tiny tree blooms and it even bears fruit this big. [Showing off his beloved red plum blossom] 1194 00:56:31,460 --> 00:56:33,490 I always look at it, 1195 00:56:33,650 --> 00:56:35,930 and think: "You work so hard." 1196 00:56:35,960 --> 00:56:38,580 "I should do the same." [RM looks at his red plum bosson tree and feels motivated every day] 1197 00:56:39,450 --> 00:56:41,660 I start my day off 1198 00:56:41,790 --> 00:56:43,290 by watering this guy every day. [Hearts coming out of his eyes] 1199 00:56:43,290 --> 00:56:45,540 This is my first plant, [Hearts coming out of his eyes] 1200 00:56:45,660 --> 00:56:48,830 so I'm very attached to it and it means a lot to me. 1201 00:56:48,910 --> 00:56:52,660 The tree was on this desk for the past four days 1202 00:56:52,790 --> 00:56:57,450 so I was much less lonely. [RM is happy that he could spend quality time with his tree] 1203 00:57:05,490 --> 00:57:08,540 [Staying together even when he's brushing his teeth] 1204 00:57:10,620 --> 00:57:14,000 [All that can be heard at the Upper House is the sound of dishes] 1205 00:57:20,160 --> 00:57:22,490 It's so strange to see Yoongi do the dishes. [Dishwashing SUGA is even strange to Hobi] 1206 00:57:22,490 --> 00:57:24,660 I never really get to do it, [Dishwashing SUGA is even strange to Hobi] 1207 00:57:25,580 --> 00:57:28,000 - because I'm usually the one cooking. - Exactly. 1208 00:57:30,490 --> 00:57:34,080 [He cooked every day, but he took a break this lunch] 1209 00:57:35,870 --> 00:57:38,700 Taehyung, did I not tell you that I was a badminton player when I was young? 1210 00:57:40,490 --> 00:57:43,490 [Even professional players fail at times!] 1211 00:57:45,410 --> 00:57:48,830 [And so, Jin and V's badminton match begins] 1212 00:57:52,120 --> 00:57:54,790 [Jung Kook casually throws the birdie and leaves] 1213 00:58:03,200 --> 00:58:05,950 I got it! [Somewhat of an intense match] 1214 00:58:06,080 --> 00:58:09,040 Come on. That was cheap. [Happy after beating Jin] 1215 00:58:16,580 --> 00:58:17,910 You could've hit it if you ran. 1216 00:58:18,000 --> 00:58:20,620 - I have something fun. - What is it? 1217 00:58:20,700 --> 00:58:24,410 [V wants to play something else] 1218 00:58:25,490 --> 00:58:27,490 - What is this? - Take it. [He's throwing something at Jin...?] 1219 00:58:27,490 --> 00:58:29,290 Put it on. [He's throwing something at Jin...?] 1220 00:58:31,490 --> 00:58:32,950 Here we go. 1221 00:58:33,870 --> 00:58:35,750 Put the paddle on your hand. 1222 00:58:35,910 --> 00:58:37,330 [The new activity is Velcro catch ball] 1223 00:58:37,330 --> 00:58:39,290 Seokjinnie! [The new activity is Velcro catch ball] 1224 00:58:39,490 --> 00:58:43,910 [Jimin is limping...?] 1225 00:58:46,110 --> 00:58:47,230 Taehyung! 1226 00:58:49,040 --> 00:58:51,160 Yes, Jimin! 1227 00:58:52,660 --> 00:58:55,250 [A very passionate round of catch ball] 1228 00:58:56,950 --> 00:58:59,750 [What happened to Jimin overnight...?] 1229 00:58:59,870 --> 00:59:04,490 It was the most crucial time for me. 1230 00:59:04,490 --> 00:59:05,700 It was the highlight, 1231 00:59:05,830 --> 00:59:09,490 the night going from the 5th to the 6th day. [Last night was the best part for Jimin] 1232 00:59:09,660 --> 00:59:13,490 I was so happy then, having a drink with everyone and all. 1233 00:59:13,830 --> 00:59:15,370 It was so great, 1234 00:59:15,490 --> 00:59:18,490 and when everyone went back inside, [Jimin is explaining how he got hurt] 1235 00:59:18,490 --> 00:59:21,040 Jung Kook and I played around all night. [Jimin is explaining how he got hurt] 1236 00:59:21,040 --> 00:59:23,750 We drank more, played ping-pong, [Jimin is explaining how he got hurt] 1237 00:59:24,200 --> 00:59:25,290 ran around, 1238 00:59:26,290 --> 00:59:29,490 and yes, I broke Jung Kook's mosquito net, 1239 00:59:30,490 --> 00:59:33,370 which I was running away from when I fell. 1240 00:59:35,040 --> 00:59:36,490 I got a bruise, 1241 00:59:36,910 --> 00:59:39,500 and that's what happened. 1242 00:59:40,490 --> 00:59:42,540 [The mosquito nest is back up in the morning] 1243 00:59:42,620 --> 00:59:44,790 I should write my name on these. 1244 00:59:45,870 --> 00:59:49,830 [He wants to write his name on his shoes in case others try to wear them] 1245 01:00:01,490 --> 01:00:06,040 [He dries his hair with his head down] 1246 01:00:08,660 --> 01:00:12,540 [The handy hairdryer that he brought himself] 1247 01:00:21,160 --> 01:00:23,490 [He's giving the towel a shake,] 1248 01:00:23,490 --> 01:00:25,490 [then laying it down on the table to dry] 1249 01:00:28,080 --> 01:00:31,660 [Singing because he's feeling refreshed] 1250 01:00:34,790 --> 01:00:39,080 [Supplement pills on the shelf spotted] 1251 01:00:39,160 --> 01:00:41,490 It's for my intestines. I think I have to take 3 pills, 2 times a day. 1252 01:00:41,830 --> 01:00:45,490 [He's 24... the perfect age to look after your health] 1253 01:00:47,080 --> 01:00:48,120 That's right. 1254 01:00:49,000 --> 01:00:52,490 I'm going to take some eye supplements too. [Because Jung Kook's eyes are precious] 1255 01:00:54,490 --> 01:00:57,120 Three pills per day, once a day. 1256 01:00:58,490 --> 01:01:00,330 Yes, I can take the two together. 1257 01:01:01,120 --> 01:01:03,700 This is once a day and this is twice a day. 1258 01:01:05,490 --> 01:01:07,490 Then... 1259 01:01:08,040 --> 01:01:12,490 No, this is the right order. [The youngest, who talks to himself quite a lot] 1260 01:01:16,500 --> 01:01:18,490 These look like black beans. 1261 01:01:21,790 --> 01:01:26,490 [He's taking the supplements with the prepared drink] 1262 01:01:30,620 --> 01:01:32,540 Let's see what I've done so far. 1263 01:01:33,160 --> 01:01:34,330 [The wind messed the agenda board up] 1264 01:01:34,330 --> 01:01:36,830 I slept in, played badminton, [The wind messed the agenda board up] 1265 01:01:36,910 --> 01:01:38,370 and I have to shout: "I want to go home!" 1266 01:01:41,000 --> 01:01:44,830 "I want to go home!" 1267 01:01:48,490 --> 01:01:50,870 I've done everything I have to do today. [Finishing the whole day's things to do quickly] 1268 01:01:51,660 --> 01:01:53,490 Should I paint again today? [Jung Kook is also very into painting] 1269 01:01:53,490 --> 01:01:54,660 Do we not have any more supplies now? [Jung Kook is also very into painting] 1270 01:01:54,750 --> 01:01:55,910 There are no supplies left. 1271 01:01:56,000 --> 01:01:57,490 - Sorry? - I was going to paint. 1272 01:01:58,330 --> 01:02:01,830 - Go ahead. - Could you paint one for me? 1273 01:02:02,290 --> 01:02:03,490 - For you? - Yes. 1274 01:02:04,000 --> 01:02:06,160 - What could I paint? - I'll hang it up at my house. 1275 01:02:08,290 --> 01:02:09,410 [The ping-pong match is starting again] 1276 01:02:09,410 --> 01:02:11,410 - It's 29 to 15. - I gave you a point. 1277 01:02:11,410 --> 01:02:12,500 - Here I go. - Okay. [The ping-pong match is starting again] 1278 01:02:14,910 --> 01:02:18,370 [Bouncing back to RM after hitting the net] 1279 01:02:18,490 --> 01:02:19,410 That's 30 to 15. 1280 01:02:19,490 --> 01:02:20,950 I got exactly half as many points as you did. 1281 01:02:21,040 --> 01:02:22,210 I gave those 15 away to you. 1282 01:02:22,510 --> 01:02:23,800 Baskin Robbins! 1283 01:02:23,830 --> 01:02:25,250 Thirty-one! 1284 01:02:25,370 --> 01:02:28,330 Go 31, cute and adorable! Let's eat. [This is the cute and adorable oldest of BTS] 1285 01:02:29,500 --> 01:02:32,330 - I'll bring spoons. - Sorry? 1286 01:02:32,450 --> 01:02:33,410 Spoons. 1287 01:02:33,490 --> 01:02:35,870 Come here, Taehyung. [How they enjoy a peaceful afternoon] 1288 01:02:36,120 --> 01:02:37,750 - Should I go and paint? - Paint? 1289 01:02:38,080 --> 01:02:40,290 The painting that you painted with paint! [Jin and Jung Kook are busy playing Jenga] 1290 01:02:40,490 --> 01:02:41,700 I'll do it my style. 1291 01:02:42,080 --> 01:02:44,830 I'm going to splash the paint onto the canvas. All right. Here I go. 1292 01:02:45,950 --> 01:02:47,080 - Look at that. - Challenge accepted. 1293 01:02:47,160 --> 01:02:49,140 - It's a new attempt. - Jung Kook, you're quite bold. [Painting, a first and new challenge for Hobi!] 1294 01:02:49,160 --> 01:02:50,490 Everyone should at least experience this once in their lifetime, you know? [Painting, a first and new challenge for Hobi!] 1295 01:02:50,490 --> 01:02:51,700 The canvas is huge. 1296 01:02:51,790 --> 01:02:54,500 - There are some more up there. - Why is this so big? [Hobi flustered by the size of the canvas] 1297 01:02:55,250 --> 01:02:57,490 - I told you that they're huge. - They're ginormous. 1298 01:02:57,620 --> 01:02:59,080 It already looks like it has window sills. 1299 01:02:59,200 --> 01:03:00,660 It looks good. 1300 01:03:01,490 --> 01:03:04,410 With sunlight, it looks like a window. [The canvas looks like a window in the sunlight] 1301 01:03:04,490 --> 01:03:05,580 I'm going to write a message on it. [The canvas looks like a window in the sunlight] 1302 01:03:05,660 --> 01:03:08,750 I'm going to splash paint all over it, [Hobi explaining passionately while Jin is busy playing Jenga] 1303 01:03:08,870 --> 01:03:12,490 and write: "I'm your hope." 1304 01:03:12,490 --> 01:03:13,910 - That sounds like a cool idea. - Doesn't it? 1305 01:03:14,040 --> 01:03:15,580 - It does. - Here I go. 1306 01:03:16,910 --> 01:03:17,790 All right. Done. 1307 01:03:17,870 --> 01:03:19,490 [How much of Hobi's plan will become realized?] 1308 01:03:19,490 --> 01:03:21,410 Challenge accepted. [How much of Hobi's plan will become realized?] 1309 01:03:21,490 --> 01:03:24,750 - No! - I win. [Jung Kook wins after the block at the top falls] 1310 01:03:24,870 --> 01:03:26,410 - Let's go. - All right, j-hope. 1311 01:03:26,490 --> 01:03:28,490 I'm going to paint with you. [It's even more peaceful in the forest today] 1312 01:03:28,490 --> 01:03:30,410 What should I paint this time? [It's even more peaceful in the forest today] 1313 01:03:33,870 --> 01:03:36,540 I feel like I'm going to spend the whole day putting these tapes on. 1314 01:03:42,040 --> 01:03:45,370 [What kind of a masterpiece will Jung Kook paint today?] 1315 01:03:46,580 --> 01:03:48,490 I feel like it might be hard. 1316 01:03:49,080 --> 01:03:52,580 ♪ Do what your heart wants [What the two are doing is completely mysterious] 1317 01:03:55,490 --> 01:03:57,330 Wow, JK. 1318 01:03:57,500 --> 01:04:00,120 - JK! - ♪ JK 1319 01:04:05,370 --> 01:04:08,000 [Getting ready to lay down] [Working out] 1320 01:04:16,410 --> 01:04:20,080 [V is back in his room after hanging out in the living room] 1321 01:04:25,120 --> 01:04:28,540 [He's getting some rest in bed] 1322 01:04:34,950 --> 01:04:38,790 [He's enjoying some peaceful alone time] 1323 01:04:49,120 --> 01:04:50,410 You're doing great. 1324 01:04:57,370 --> 01:04:59,490 - Are you going to go and lay down? - Yes. 1325 01:05:06,580 --> 01:05:10,000 [Jin is going inside the tent...?] 1326 01:05:18,250 --> 01:05:21,540 [Takes something out] 1327 01:05:24,490 --> 01:05:28,120 [A long puffer jacket to use as a comforter] 1328 01:05:32,250 --> 01:05:35,620 [A cloudy but perfect day to be outdoors] 1329 01:05:37,580 --> 01:05:41,200 [Everyone doing different things in one shot] 1330 01:05:44,490 --> 01:05:48,200 [Doesn't care that his jacket is on the ground] 1331 01:05:52,250 --> 01:05:53,490 What are you doing? 1332 01:05:56,750 --> 01:06:00,490 [Jimin is amazed by RM's workout] 1333 01:06:07,870 --> 01:06:10,870 [He's making great use of the yoga mat that he requested!] 1334 01:06:11,330 --> 01:06:14,490 [Hobi and Jung Kook are painting, and Jimin is here to watch] 1335 01:06:16,080 --> 01:06:18,200 You're using tape this time? [Hobi making a heart with tape] 1336 01:06:18,200 --> 01:06:19,490 - Sorry? - You're using tape this time? [Hobi making a heart with tape] 1337 01:06:19,660 --> 01:06:21,490 No, I'm going to paint the whole canvas except for the parts covered in tape. 1338 01:06:22,790 --> 01:06:24,040 I'm going to splash paint on the canvas. You want to join me? [Splashing paint around the heart!] 1339 01:06:24,040 --> 01:06:25,790 Join me if you want to de-stress. [Splashing paint around the heart!] 1340 01:06:26,370 --> 01:06:28,490 I think I'll get more stressed if I get paint on my clothes. 1341 01:06:29,700 --> 01:06:31,040 Can you take the tape off easily? 1342 01:06:31,370 --> 01:06:34,490 - Yes, I think so. - You think so? [Haven't done it yet but looks easy] 1343 01:06:34,540 --> 01:06:37,490 What if the canvas rips when I take the tape off? 1344 01:06:37,490 --> 01:06:39,330 That'll be artistic in its own sense. 1345 01:06:40,790 --> 01:06:43,120 Here I go, Jung Kook. 1346 01:06:43,490 --> 01:06:46,000 Go right ahead. 1347 01:06:46,790 --> 01:06:47,790 Here I go, Jung Kook. 1348 01:06:47,910 --> 01:06:50,750 [He's boldly splashing paint on the canvas] 1349 01:06:52,830 --> 01:06:54,910 I didn't think I'd ever be splashing paint. 1350 01:06:55,370 --> 01:06:57,500 I bet it'll be beautiful once you fill the canvas. 1351 01:06:58,080 --> 01:07:01,490 [RM's workout is over!] 1352 01:07:05,370 --> 01:07:07,080 [Jin is napping in the cozy hammock] 1353 01:07:07,080 --> 01:07:09,620 He's sound asleep when we're being so loud around him. [Jin is napping in the cozy hammock] 1354 01:07:12,490 --> 01:07:15,700 [What is SUGA doing in the camper van?] 1355 01:07:17,790 --> 01:07:18,700 Yo! 1356 01:07:18,830 --> 01:07:21,950 I'm almost done writing the song. [Jimin is now here to find SUGA] 1357 01:07:21,950 --> 01:07:23,410 I finished writing the lyrics too. [Jimin is now here to find SUGA] 1358 01:07:24,120 --> 01:07:27,490 Are the vocalists going to sing this part? [SUGA was working hard on a song] 1359 01:07:27,660 --> 01:07:30,160 I don't know what to do with the verse. [He was just working on something without any plans for it...] 1360 01:07:30,250 --> 01:07:32,160 I'm working on it as hard as I can, [He was just working on something without any plans for it...] 1361 01:07:32,250 --> 01:07:34,490 and I think this is the best one I've written recently. 1362 01:07:34,750 --> 01:07:35,870 Really? 1363 01:07:36,450 --> 01:07:40,120 - Do you want to give it a listen? - Sure. [He's playing his song for the first time] 1364 01:07:40,120 --> 01:07:41,370 It's great. 1365 01:07:41,370 --> 01:07:44,000 This is my favorite work 1366 01:07:44,490 --> 01:07:45,500 among what I've done recently. 1367 01:07:47,200 --> 01:07:50,750 [Same place as yesterday, different painters] 1368 01:07:52,080 --> 01:07:53,120 - Jung Kook, - Yes? 1369 01:07:53,200 --> 01:07:55,200 since I'm painting anyway, 1370 01:07:55,330 --> 01:07:57,080 what do you think about having some paint drip from here? 1371 01:07:57,160 --> 01:07:59,370 I could have some paint come down like this 1372 01:07:59,620 --> 01:08:01,370 - at the heart. - Give it a try. 1373 01:08:01,660 --> 01:08:02,830 What do you think about pink? 1374 01:08:03,290 --> 01:08:04,580 - Pink? - Is that a bad idea? 1375 01:08:04,870 --> 01:08:05,790 What color should I use? 1376 01:08:05,870 --> 01:08:09,160 - Black. - You think black would be better? [Hobi asking for advice and Jung Kook giving some] 1377 01:08:09,250 --> 01:08:11,370 It's very colorful around the heart... 1378 01:08:11,490 --> 01:08:12,490 So, black would be nice and simple, right? 1379 01:08:12,540 --> 01:08:14,250 - Black in the middle would be nice. - Okay. 1380 01:08:14,540 --> 01:08:16,410 [Hobi is doing as Jung Kook has advised] 1381 01:08:16,410 --> 01:08:18,660 - Here I go, JK. - Okay. [Hobi is doing as Jung Kook has advised] 1382 01:08:18,660 --> 01:08:20,490 I'm only going to look at the final product. [Eager to see the final product, not the process] 1383 01:08:20,490 --> 01:08:22,500 I won't watch you work on it. [Eager to see the final product, not the process] 1384 01:08:24,620 --> 01:08:25,660 Are you working on it? 1385 01:08:26,540 --> 01:08:28,410 [Hobi laughing in discomfort] 1386 01:08:28,410 --> 01:08:30,160 What's with that laugh? [Hobi laughing in discomfort] 1387 01:08:34,490 --> 01:08:38,330 [He's pouring lots of black paint on top of the heart...?] 1388 01:08:38,620 --> 01:08:40,700 ♪ This is bad, JK 1389 01:08:41,250 --> 01:08:43,410 ♪ j-hope, j-hope, JK 1390 01:08:44,250 --> 01:08:48,120 ♪ JK [How will this artwork turn out?] 1391 01:08:49,910 --> 01:08:51,750 Hold on. Stop. [Jung Kook quickly stopping Hobi] 1392 01:08:51,750 --> 01:08:53,000 Don't you think it'll look good once this melts? [Jung Kook quickly stopping Hobi] 1393 01:08:55,490 --> 01:08:56,790 How did you put the paint on? 1394 01:08:56,790 --> 01:08:58,500 Like this, from here. 1395 01:08:58,830 --> 01:09:00,490 Or you could 1396 01:09:00,500 --> 01:09:02,120 - take your brush, - Okay. 1397 01:09:02,120 --> 01:09:05,490 - and go from here. - Okay. [He's giving another idea to j-hope] 1398 01:09:05,490 --> 01:09:08,490 I think it'll be good if we work on this part. 1399 01:09:08,500 --> 01:09:09,830 It'll look perfect. 1400 01:09:10,120 --> 01:09:13,700 Try to make this part neater 1401 01:09:14,700 --> 01:09:16,200 The world of art is complicated. [The world of art is] 1402 01:09:16,220 --> 01:09:18,490 It's hard. [The world of art is complicated] 1403 01:09:20,200 --> 01:09:21,370 What are you doing? 1404 01:09:21,490 --> 01:09:23,330 I'm taking a nap. [Jimin is talking to V, who's napping] 1405 01:09:23,330 --> 01:09:25,080 - You're napping? - Yes. [Jimin is talking to V, who's napping] 1406 01:09:25,450 --> 01:09:26,700 When do you want to go on the canoe? 1407 01:09:26,870 --> 01:09:28,830 Not right now. [They decided that they'll go canoeing together yesterday] 1408 01:09:28,830 --> 01:09:30,370 The sun is setting, [They decided that they'll go canoeing together yesterday] 1409 01:09:30,490 --> 01:09:33,370 so I think we should go within the hour if we're going. 1410 01:09:33,830 --> 01:09:35,490 Okay, you can go first. [V is tired, so he's telling Jimin to go first] 1411 01:09:35,490 --> 01:09:37,830 - You want me to go first? - Yes. [V is tired, so he's telling Jimin to go first] 1412 01:09:37,950 --> 01:09:40,040 We need to go together. [Jimin is hungry from not eating anything all day] 1413 01:09:40,040 --> 01:09:41,700 I'm going to take a nap. [Jimin is hungry from not eating anything all day] 1414 01:09:41,790 --> 01:09:43,870 No, I'm heading over to wake you up. 1415 01:09:44,790 --> 01:09:47,490 No, I'm exhausted. 1416 01:09:47,500 --> 01:09:49,080 I really want to wake you up now. 1417 01:09:51,490 --> 01:09:54,410 [He hung up] 1418 01:09:55,950 --> 01:09:59,700 ♪ Let's have jjapaguri 1419 01:10:01,200 --> 01:10:04,490 ♪ Let's have jjapaguri [Excited at the thought of eating ramyeon] 1420 01:10:05,250 --> 01:10:08,830 ♪ Jjapaguri 1421 01:10:08,910 --> 01:10:12,330 I'm sure we had spicy jjapaguri here. [I want something else!] 1422 01:10:12,500 --> 01:10:15,700 ♪ Angry jjapaguri 1423 01:10:17,290 --> 01:10:19,870 ♪ Angry jjapaguri [Choosing the spicy jjapaguri] 1424 01:10:21,660 --> 01:10:24,700 ♪ Jjapaguri [Jimin's happy afternoon, filled with singing] 1425 01:10:25,870 --> 01:10:27,410 This is my late lunch. 1426 01:10:32,490 --> 01:10:36,040 [Mixing his ramyeon while moving around] 1427 01:10:40,370 --> 01:10:42,410 What'll happen if I take the tape off? 1428 01:10:42,580 --> 01:10:45,830 You'll see what you see right now, but without that heart. 1429 01:10:45,950 --> 01:10:48,120 - That'd look a little weird, right? - Yes. [The conclusion is that it's weird...?] 1430 01:10:48,120 --> 01:10:50,120 - What should I do? - Why don't you [The conclusion is that it's weird...?] 1431 01:10:50,750 --> 01:10:52,500 just drizzle paint from the top? 1432 01:10:53,160 --> 01:10:54,250 How? 1433 01:10:54,950 --> 01:10:56,000 Try 1434 01:10:56,870 --> 01:11:00,490 drizzling paint right from the very top. [From the top of the canvas and not the heart?] 1435 01:11:00,490 --> 01:11:02,620 - So that we can see the heart shape? - Yes. 1436 01:11:03,200 --> 01:11:04,620 - Wouldn't that be better? - Should I do that? 1437 01:11:04,700 --> 01:11:06,490 - I think that'd look good. - I don't know anymore. 1438 01:11:06,490 --> 01:11:08,490 Do I just drizzle it? Here I go. 1439 01:11:08,540 --> 01:11:10,490 - What? - Whatever. 1440 01:11:10,500 --> 01:11:14,250 [He's drizzling paint as Jung Kook suggested] 1441 01:11:20,830 --> 01:11:22,490 ♪ This is bad, JK 1442 01:11:23,160 --> 01:11:25,490 - ♪ This is a disaster, JK - What's wrong? 1443 01:11:25,490 --> 01:11:26,700 Wow... 1444 01:11:30,490 --> 01:11:31,490 How do we fix that? 1445 01:11:32,290 --> 01:11:33,410 There's a way. 1446 01:11:33,490 --> 01:11:36,370 - See this pattern? - Doesn't it look artistic? [Jung Kook keeps suggesting new ideas] 1447 01:11:36,370 --> 01:11:37,490 See this pattern here? [Jung Kook keeps suggesting new ideas] 1448 01:11:37,490 --> 01:11:40,490 Keep going down in a zig-zag motion. 1449 01:11:41,330 --> 01:11:42,370 No? 1450 01:11:42,910 --> 01:11:44,370 But when we take the tape off... 1451 01:11:44,750 --> 01:11:46,200 No, it looks like something already. [Somewhat looking artistic] 1452 01:11:46,200 --> 01:11:47,370 I don't know what, but it does. [Somewhat looking artistic] 1453 01:11:47,700 --> 01:11:50,340 But we need to keep in mind that I'm taking the tape off. 1454 01:11:50,360 --> 01:11:52,880 What if the paint also comes off 1455 01:11:52,900 --> 01:11:56,620 along with the tape? [Worried that the paint will come off with the tape] 1456 01:11:57,620 --> 01:11:58,750 What is this? 1457 01:11:59,490 --> 01:12:00,490 I don't know. 1458 01:12:01,270 --> 01:12:03,150 It's a mysterious painting. [They're trying to think about what this is] 1459 01:12:03,180 --> 01:12:05,030 [They're trying to think about what this is] 1460 01:12:07,490 --> 01:12:11,250 [Jimin is sitting by the river] 1461 01:12:15,950 --> 01:12:19,450 [Tasting so good!] 1462 01:12:21,580 --> 01:12:22,620 This is good. 1463 01:12:24,370 --> 01:12:28,330 [He must've been starving] 1464 01:12:29,490 --> 01:12:33,290 [Eating some ramyeon, then looking at the scenery] 1465 01:12:33,370 --> 01:12:34,330 This is nice. 1466 01:12:36,040 --> 01:12:39,120 [The sound of Jimin slurping his noodles is carried across the yard] 1467 01:12:39,120 --> 01:12:40,330 This is great. [The sound of Jimin slurping his noodles is carried across the yard] 1468 01:12:41,490 --> 01:12:42,620 I thoroughly enjoyed that. 1469 01:12:42,790 --> 01:12:45,000 We rarely get to enjoy ramyeon 1470 01:12:45,080 --> 01:12:46,450 with such beautiful scenery before our eyes. 1471 01:12:46,700 --> 01:12:47,830 It tasted even better 1472 01:12:48,490 --> 01:12:51,950 because I was sitting by the lake. [He enjoyed his ramyeon with a river-view] 1473 01:12:51,950 --> 01:12:54,500 The food tasted so much better with such great ambiance. 1474 01:12:55,450 --> 01:12:56,500 I couldn't stop eating. 1475 01:12:57,490 --> 01:12:58,870 It was incredible. 1476 01:13:03,370 --> 01:13:04,490 I need some rice to go with this. 1477 01:13:05,120 --> 01:13:06,200 I'm going to get some rice. 1478 01:13:08,370 --> 01:13:11,490 This is delicious. [Jimin is getting some rice too] 1479 01:13:11,870 --> 01:13:15,750 ♪ Good work, j-hope, great job, j-hope [RM sets up to paint] 1480 01:13:16,500 --> 01:13:18,450 ♪ I'm tired, Namjoon 1481 01:13:19,580 --> 01:13:20,950 Don't you just need to wait until the paint dries? 1482 01:13:21,040 --> 01:13:22,490 That's very you. 1483 01:13:22,660 --> 01:13:24,490 [A very Hobi-style artwork] 1484 01:13:24,490 --> 01:13:26,450 ♪ I admire that, j-hope [A very Hobi-style artwork] 1485 01:13:26,450 --> 01:13:28,200 Jung Kook, should I splash some more paint? 1486 01:13:28,620 --> 01:13:31,910 - You can do that if you want to. - That's right. 1487 01:13:32,500 --> 01:13:36,910 j-hope, don't ask about what others think and go with what you want! [Cheering on Hobi, not scolding him] 1488 01:13:37,830 --> 01:13:40,120 I think it'll be okay when I take off the heart. 1489 01:13:40,120 --> 01:13:41,250 - No? - Sorry? 1490 01:13:41,250 --> 01:13:42,490 Tell me that it looks good. 1491 01:13:42,540 --> 01:13:44,250 - It looks good. - It looks great. 1492 01:13:44,330 --> 01:13:45,700 - j-hope, there's no right or wrong - j-hope, 1493 01:13:45,830 --> 01:13:49,620 - when it comes to making art. - do what you want to do. [Hobi's confidence boosters] 1494 01:13:49,750 --> 01:13:51,450 - All right? - What you do is the answer. 1495 01:13:53,290 --> 01:13:55,490 I feel like I heard my parents say that a lot. 1496 01:13:56,830 --> 01:14:00,490 [The theme song for BTS In the SOOP playing] 1497 01:14:03,450 --> 01:14:04,870 ♪ BTS In the SOOP 1498 01:14:05,490 --> 01:14:08,950 [RM's narration is making SUGA laugh] 1499 01:14:12,490 --> 01:14:15,080 How long is this? 1500 01:14:16,040 --> 01:14:18,490 It's less than a minute long. [Less than a minute long] 1501 01:14:20,910 --> 01:14:22,490 ♪ A moment 1502 01:14:22,540 --> 01:14:25,910 ♪ A moment we are in together [So catchy, just comes right out] 1503 01:14:28,500 --> 01:14:32,120 ♪ A space we are in together 1504 01:14:32,500 --> 01:14:36,160 ♪ A moment to become happier [Is SUGA recording it himself?] 1505 01:14:36,370 --> 01:14:40,200 ♪ This is Soop, Soop, Soop, Soop, Soop [SUGA's highly-anticipated guide version] 1506 01:14:45,540 --> 01:14:48,500 [Jin is finally awake from his long nap!] 1507 01:14:50,700 --> 01:14:55,290 What should I do now? [Asking the question as soon as he's awake] 1508 01:14:55,870 --> 01:14:56,870 That was a good nap you had. 1509 01:14:58,620 --> 01:15:00,290 - j-hope, - Yes? 1510 01:15:00,490 --> 01:15:01,490 what are we having for dinner? 1511 01:15:02,660 --> 01:15:03,870 We're having steak. 1512 01:15:04,580 --> 01:15:05,620 Namjoon is cooking steak for us. 1513 01:15:05,870 --> 01:15:07,500 Taehyung and I will. [RM and V on dinner duty tonight] 1514 01:15:07,500 --> 01:15:10,290 And some wine. Let's enjoy our last night here. [RM and V on dinner duty tonight] 1515 01:15:10,290 --> 01:15:12,490 Why does that heart look so scary. 1516 01:15:12,580 --> 01:15:15,080 - That's my artwork. - That's Hobi's art. 1517 01:15:15,200 --> 01:15:17,580 I have to take the tape off. I'm just waiting for the paint to dry. 1518 01:15:17,870 --> 01:15:20,490 - There's tape? - Yes, there's tape on the canvas. 1519 01:15:21,490 --> 01:15:22,790 Namjoon, that looks great. 1520 01:15:23,490 --> 01:15:24,700 I'm almost done. 1521 01:15:25,490 --> 01:15:29,490 I'm on dinner duty today, and it's dinner soon. [He has to paint... and cook dinner..] 1522 01:15:29,870 --> 01:15:31,620 I have to finish painting this before we leave. 1523 01:15:33,490 --> 01:15:35,620 [Jimin's voice coming from the floating house] 1524 01:15:38,450 --> 01:15:39,490 Should I get going now? 1525 01:15:40,120 --> 01:15:43,660 Should I get going? [Jimin setting off on the canoe alone] 1526 01:15:45,580 --> 01:15:49,160 [Jimin's first solo canoe trip] 1527 01:15:51,000 --> 01:15:52,660 [He's paddling with both arms] 1528 01:15:52,660 --> 01:15:54,830 This isn't working. [He's paddling with both arms, then giving up] 1529 01:15:58,290 --> 01:15:59,620 This is a big river. 1530 01:16:02,040 --> 01:16:05,490 [He's exploring far into the river] 1531 01:16:11,870 --> 01:16:15,580 [Coming to a halt in the middle of the river] 1532 01:16:18,040 --> 01:16:21,540 [He's also enjoying some alone time] 1533 01:16:24,790 --> 01:16:28,490 [Takes a selfie to capture the moment] 1534 01:16:30,790 --> 01:16:31,950 Is the canoe in the photo? 1535 01:16:32,790 --> 01:16:36,490 [Changing the angle to get the canoe in!] 1536 01:16:40,010 --> 01:16:43,600 [The two are still painting away] 1537 01:16:47,120 --> 01:16:50,950 [RM's delicate dotted painting] 1538 01:16:51,490 --> 01:16:55,490 [Jung Kook's unique painting] 1539 01:17:01,410 --> 01:17:04,540 [What are the rest doing inside?] 1540 01:17:06,120 --> 01:17:07,490 How old is Seokjinnie? 1541 01:17:09,490 --> 01:17:10,540 Hope. 1542 01:17:12,500 --> 01:17:16,490 Am I cute? I think I am too. [The oldest of BTS is adorable] 1543 01:17:22,490 --> 01:17:26,040 [Hobi is just waiting for the paint to dry] 1544 01:17:31,450 --> 01:17:34,000 ♪ Jung Kook, the thing about artwork [Singing to each other instead of talking] 1545 01:17:37,080 --> 01:17:39,620 ♪ You'd think it'd last forever 1546 01:17:41,870 --> 01:17:43,450 [Hehehe] 1547 01:17:45,120 --> 01:17:48,490 ♪ This is feeling pointless [Suddenly it all feels pointless while playing with dominoes] 1548 01:17:51,950 --> 01:17:54,750 [He scoots over for his dominoes] 1549 01:17:54,950 --> 01:17:58,200 [Trying to dry the paint faster with the fan] 1550 01:17:58,290 --> 01:17:59,290 I'm done. 1551 01:17:59,290 --> 01:18:00,700 I'm done here. [Jung Kook's second artwork is done!] 1552 01:18:00,700 --> 01:18:03,160 ♪ JK, art is [Jung Kook's second artwork is done!] 1553 01:18:05,370 --> 01:18:07,490 - What do you think? - It looks great, JK. 1554 01:18:07,490 --> 01:18:09,790 - All there's left to do is to work with you. - All right. [Jung Kook's next task: Collaborate with Hobi!] 1555 01:18:10,370 --> 01:18:12,700 j-hope, no, Jung Kook, your painting looks like there should be a dragon coming down. 1556 01:18:12,830 --> 01:18:15,450 - A dragon? - ♪ JK, your painting is insanely good. 1557 01:18:16,040 --> 01:18:19,200 ♪ I just want to take the tape off [Hobi wants to take the tape off already] 1558 01:18:19,200 --> 01:18:20,750 ♪ This must be a dream [Hobi wants to take the tape off already] 1559 01:18:21,540 --> 01:18:23,490 Wait. It's raining! 1560 01:18:23,490 --> 01:18:25,660 - It's raining. It's raining right now! - ♪ Forever 1561 01:18:25,790 --> 01:18:27,580 - It's raining! - ♪ Raining forever 1562 01:18:28,290 --> 01:18:32,200 - Why is it raining? - ♪ Rain is [Scurrying for cover after seeing rain] 1563 01:18:36,580 --> 01:18:40,410 [Kiddy Jimin is rocking the canoe] 1564 01:18:46,490 --> 01:18:48,080 The rain looks beautiful. 1565 01:18:52,330 --> 01:18:56,660 [Not bothered by the rain at all] 1566 01:19:03,410 --> 01:19:07,450 [Capturing the beautiful scenery] 1567 01:19:09,080 --> 01:19:12,500 [It's raining harder now] 1568 01:19:14,830 --> 01:19:19,120 [Jimin is enjoying some time that only he can enjoy] 1569 01:19:22,000 --> 01:19:25,790 [He's rowing away to somewhere] 1570 01:19:27,750 --> 01:19:31,450 [Still looking happy in the rain] 1571 01:19:32,540 --> 01:19:33,950 I'm going to get drenched. 1572 01:19:40,410 --> 01:19:43,950 [He's heading back to land before he's drenched] 1573 01:19:48,450 --> 01:19:51,490 [He wipes the camera lens so that we can see his face better] 1574 01:19:56,490 --> 01:20:00,490 [Jimin rowing back to land from afar] 1575 01:20:01,330 --> 01:20:03,330 ♪ I don't have a good feeling about this, JK [Scared Hobi is calling for JK] 1576 01:20:06,160 --> 01:20:07,870 It looks artistic. 1577 01:20:08,580 --> 01:20:09,830 j-hope, it's good. 1578 01:20:11,370 --> 01:20:13,660 You can use white paint to clean up the smudges. 1579 01:20:13,750 --> 01:20:15,080 - Really? - Yes. 1580 01:20:15,490 --> 01:20:18,660 - The heart was taped? - Yes. [Jin finally understands Hobi's painting] 1581 01:20:20,250 --> 01:20:21,490 [RM's painting is almost done] 1582 01:20:21,540 --> 01:20:23,950 Namjoon's really looks like artwork. [RM's painting is almost done] 1583 01:20:24,290 --> 01:20:26,200 Jung Kook, don't say that. 1584 01:20:26,870 --> 01:20:28,580 Your art is real art. 1585 01:20:28,700 --> 01:20:30,000 It looks like art. 1586 01:20:30,080 --> 01:20:32,500 Like something a real artist 1587 01:20:33,660 --> 01:20:35,250 painted. 1588 01:20:35,490 --> 01:20:37,290 - What's that? - The sun. 1589 01:20:37,830 --> 01:20:39,080 The sun? 1590 01:20:40,040 --> 01:20:43,000 This is the view from this house. [RM painted the view from this house] 1591 01:20:43,490 --> 01:20:44,830 I was wondering what that was. 1592 01:20:45,000 --> 01:20:46,060 The sun. 1593 01:20:46,410 --> 01:20:49,620 Popular songs! [V is back after taking a long nap] 1594 01:20:52,490 --> 01:20:54,450 Rap. Hiphop. [The vocalists love rap and hiphop] 1595 01:20:55,050 --> 01:20:56,380 I want to eat. 1596 01:20:58,260 --> 01:21:00,510 - We should eat. - I'm hungry. 1597 01:21:01,380 --> 01:21:03,220 I've been hungry for an hour. 1598 01:21:03,420 --> 01:21:05,510 - What time is it? - It's 7 pm 1599 01:21:05,720 --> 01:21:07,050 - It's 7 pm? - Yes. 1600 01:21:08,300 --> 01:21:09,380 Taehyung? 1601 01:21:10,340 --> 01:21:11,380 Is V here? 1602 01:21:12,050 --> 01:21:13,050 I think we should start cooking now. 1603 01:21:13,300 --> 01:21:14,630 Jung Kook, go ahead. [Letting the youngest one start the dominoes] 1604 01:21:14,630 --> 01:21:16,300 Let's go. From here? [Letting the youngest one start the dominoes] 1605 01:21:16,380 --> 01:21:17,760 You can start with whichever one you'd like. 1606 01:21:21,010 --> 01:21:22,050 Here we go. 1607 01:21:24,880 --> 01:21:26,010 Okay. 1608 01:21:26,720 --> 01:21:28,260 [Jimin gives it another push because it stopped in the middle!] 1609 01:21:28,260 --> 01:21:30,220 Come on! [Jimin gives it another push because it stopped in the middle!] 1610 01:21:31,450 --> 01:21:32,540 Whatever. I'm just going to go at it. 1611 01:21:34,830 --> 01:21:35,830 Here I go. 1612 01:21:36,450 --> 01:21:39,450 - I trust your sense. - I'll keep it simple. [Support from his friend] 1613 01:21:40,450 --> 01:21:44,250 j-hope, let's just keep it simple and write: "I'm Your Hope". [His hand is a bit lost] 1614 01:21:44,330 --> 01:21:46,910 All you need to do is to write: "I'm Your Hope". 1615 01:21:47,000 --> 01:21:48,700 - Show them, j-hope. - Just keep it clean. [Hobi talking to Hobi] 1616 01:21:48,700 --> 01:21:50,450 Keep it simple. [Hobi talking to Hobi] 1617 01:21:52,040 --> 01:21:53,450 I love this song! 1618 01:21:55,450 --> 01:21:58,330 I listened to this song so much going to work and home, when passing by Sinsa Station. 1619 01:21:58,360 --> 01:22:01,010 [A nostalgic song to RM] 1620 01:22:02,160 --> 01:22:03,120 Namjoon, 1621 01:22:03,120 --> 01:22:06,700 - it's: I-apostrophe-m y-o-u-r, right? - Yes, it's correct. 1622 01:22:07,080 --> 01:22:08,660 [He's even checking the spelling with RM because he's so nervous] 1623 01:22:08,660 --> 01:22:10,390 Hobi, don't get so nervous. [He's even checking the spelling with RM because he's so nervous] 1624 01:22:10,410 --> 01:22:11,550 That's your word. 1625 01:22:13,100 --> 01:22:14,680 You own that phrase. [A sentence made for Hobi] 1626 01:22:14,700 --> 01:22:17,220 [A sentence made for Hobi] 1627 01:22:19,040 --> 01:22:23,000 ♪ I think I'm going to catch a cold [His boldly brings his brush to canvas] 1628 01:22:29,540 --> 01:22:33,580 ♪ I wouldn't mind getting wet [Jung Kook and RM's duet] 1629 01:22:35,200 --> 01:22:41,330 ♪ Oh, raindrop, oh, raindrop, There's not enough love [A song perfect for Jung Kook's clear voice] 1630 01:22:41,450 --> 01:22:47,450 ♪ Oh, raindrop, oh, raindrop Love is like the rain 1631 01:22:47,450 --> 01:22:50,400 ♪ It washes [Jimin is choosing the next song] 1632 01:22:50,400 --> 01:22:53,350 everything away 1633 01:22:53,750 --> 01:22:56,250 ♪ Leaving me drenched 1634 01:22:56,370 --> 01:23:01,540 ♪ And with a cold that'll make me ache 1635 01:23:04,330 --> 01:23:07,750 [j-hope has written two letters so far] 1636 01:23:08,450 --> 01:23:11,450 ♪ Is that what it is? 1637 01:23:15,450 --> 01:23:17,120 [Jung Kook in awe of his own score] 1638 01:23:17,120 --> 01:23:18,330 We have to sing this song. [Jung Kook in awe of his own score] 1639 01:23:18,410 --> 01:23:20,160 - Namjoon, cook for us! - Okay. 1640 01:23:20,450 --> 01:23:22,450 Taehyung, let's go! I'm finally done. 1641 01:23:23,410 --> 01:23:25,540 Let's go! [Time to really cook!] 1642 01:23:25,540 --> 01:23:27,540 - Okay. - I absolutely love this song. [Time to really cook!] 1643 01:23:30,330 --> 01:23:34,080 - Yoon Do Hyun is such an amazing singer. - I agree. [Another masterpiece] 1644 01:23:34,160 --> 01:23:35,250 He's so good. 1645 01:23:37,620 --> 01:23:39,500 ♪ I must've loved you [RM is taking a photo of his painting] 1646 01:23:39,500 --> 01:23:41,450 How do I take a photo of this, Jung Kook? [RM is taking a photo of his painting] 1647 01:23:41,790 --> 01:23:46,950 ♪ Goodbyes must be easier than hellos 1648 01:23:47,040 --> 01:23:50,160 ♪ You're so cold 1649 01:23:52,040 --> 01:23:56,340 ♪ How do you not know that you have my heart [Let's go!] 1650 01:23:56,360 --> 01:23:57,140 Okay, I'm done! 1651 01:23:57,200 --> 01:24:00,500 ♪ The person whom I miss 1652 01:24:00,620 --> 01:24:05,450 ♪ I must've loved you, I can't seem to forget you 1653 01:24:05,790 --> 01:24:10,370 ♪ I keep thinking of you and I can't take it anymore 1654 01:24:10,450 --> 01:24:13,870 ♪ I must be regretting it, I must be waiting for you [RM and V finally heading up to cook] 1655 01:24:13,950 --> 01:24:17,190 [How will tonight's dinner be?] 1656 01:24:17,210 --> 01:24:20,700 We're newbies, but we'll cook like professionals. [Starring] [RM, Jin, SUGA, j-hope, Jimin, V, Jung Kook] 1657 01:24:22,290 --> 01:24:23,660 Cooking is all about confidence. 1658 01:24:23,790 --> 01:24:24,870 Who taught you that? 1659 01:24:25,120 --> 01:24:26,370 Who taught me that? 1660 01:24:26,450 --> 01:24:27,450 I just made it up on my own. 1661 01:24:27,700 --> 01:24:30,370 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 1662 01:24:30,540 --> 01:24:32,450 - Pop it! - Cheers! 1663 01:24:32,450 --> 01:24:34,200 This is our last night. 1664 01:24:34,450 --> 01:24:35,500 Here. 1665 01:24:35,540 --> 01:24:37,660 Last night calls for fireworks. 1666 01:24:37,790 --> 01:24:38,870 Doesn't it feel like our concert? 1667 01:24:42,620 --> 01:24:44,120 This is our last night. 1668 01:24:44,200 --> 01:24:45,330 Should we fly a kite tomorrow? 1669 01:24:45,580 --> 01:24:48,120 - j-hope, let go in three. - Okay. 1670 01:24:48,370 --> 01:24:49,500 One, two, three. 1671 01:24:50,080 --> 01:24:51,180 Are we flying the kite 1672 01:24:51,200 --> 01:24:53,580 or chasing it down? [Title Song In the Soop Written and Composed by] [RM, Jin, SUGA, j-hope, Jimin, V, Jung Kook] 1673 01:24:53,580 --> 01:24:55,370 - Ready? - Ready. [Title Song In the Soop Written and Composed by] [RM, Jin, SUGA, j-hope, Jimin, V, Jung Kook] 1674 01:24:55,950 --> 01:24:57,580 We got to do everything we wanted to do here. 1675 01:24:57,950 --> 01:25:02,450 I felt so happy during my time here. [This program contains product placement]