1 00:00:01,100 --> 00:00:09,000 Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki 2 00:00:09,800 --> 00:00:14,600 ♫ Lonely, lively, or in an ordinary city. ♫ 3 00:00:14,600 --> 00:00:19,400 ♫ A gust of wind, a surge of rain, a familiar melody. ♫ 4 00:00:19,400 --> 00:00:23,800 ♫ Helpless, proud, or in an insignificant corner. ♫ 5 00:00:23,800 --> 00:00:29,400 ♫ How many details, how many scenes, how many clear memories? ♫ 6 00:00:29,400 --> 00:00:34,000 ♫ Traveling free, no restraints, or devoting myself to missing you. ♫ 7 00:00:34,000 --> 00:00:38,800 ♫ When I meet you again, when we reunite again, when I can see your pretty self again. ♫ 8 00:00:38,800 --> 00:00:43,600 ♫ Eternal or ephemeral, the two sides to life. ♫ 9 00:00:43,600 --> 00:00:48,400 ♫ I want you to hear and see it all. ♫ 10 00:00:48,400 --> 00:00:52,800 ♫ I want to be with the pretty you, and be together prettily. ♫ 11 00:00:52,800 --> 00:00:58,100 ♫ I want your company in all the exciting moments. ♫ 12 00:00:58,100 --> 00:01:02,800 ♫ Brilliant or ordinary; it’s always a lingering question. ♫ 13 00:01:02,800 --> 00:01:07,600 ♫ Together, I want to try changing myself for you. ♫ 14 00:01:07,600 --> 00:01:11,400 ♫ I want to be with the pretty you, and be together prettily. ♫ 15 00:01:11,400 --> 00:01:16,100 ♫ I want to get used to the occasional sadness together with you. ♫ 16 00:01:16,100 --> 00:01:22,400 ♫ I want to fulfill my crazy wishes together with you. ♫ 17 00:01:29,600 --> 00:01:33,800 Pretty Li Hui Zhen 18 00:01:33,800 --> 00:01:36,700 - Episode 39 - 19 00:02:07,810 --> 00:02:09,030 Lin Yimu. 20 00:02:10,350 --> 00:02:12,210 Long time no see. 21 00:02:17,700 --> 00:02:21,200 Hey, let go! Didn't you already leave?! 22 00:02:21,200 --> 00:02:24,600 Didn't you already say goodbye to everyone except me?! 23 00:02:26,000 --> 00:02:27,400 I already told you. 24 00:02:27,400 --> 00:02:31,600 Being able to meet you is the most fortunate thing for me. 25 00:02:33,000 --> 00:02:34,500 Bye-bye. 26 00:02:37,600 --> 00:02:40,000 So starting that time, 27 00:02:40,010 --> 00:02:42,690 you already had decided to leave? 28 00:02:45,260 --> 00:02:47,290 Can't you not go? 29 00:02:48,080 --> 00:02:50,110 Must you leave? 30 00:02:53,600 --> 00:02:56,300 Forget it. Why am I still saying these? 31 00:02:57,210 --> 00:03:03,380 If you... had wanted to stay, you wouldn't have exposed your true identity. 32 00:03:04,800 --> 00:03:07,200 But must you really go? 33 00:03:13,200 --> 00:03:15,000 Look at me. 34 00:03:20,000 --> 00:03:21,400 Don't cry anymore. 35 00:03:23,940 --> 00:03:26,900 When you cry, I don't know what to do anymore. 36 00:03:27,800 --> 00:03:30,400 But I really can't bear for you to leave. 37 00:03:38,750 --> 00:03:41,590 With those words from you, I'm already contented. 38 00:03:43,800 --> 00:03:45,200 Huizhen, 39 00:03:47,700 --> 00:03:49,600 you must be blissful. 40 00:03:53,600 --> 00:03:55,400 I'm going now. 41 00:03:58,800 --> 00:04:00,400 Bye-bye. 42 00:04:12,500 --> 00:04:19,000 ♫ It’s already very late. Time to go home. ♫ 43 00:04:19,000 --> 00:04:25,900 ♫ Even if a cloud doesn’t come to block the sun, the night will still arrive. ♫ 44 00:04:25,900 --> 00:04:33,200 I know already who you look like. You are Charlie Chaplin. 45 00:04:33,200 --> 00:04:40,600 ♫ Even if you can’t bear its departure. ♫ 46 00:04:40,600 --> 00:04:47,000 ♫ He is already long gone. Time to turn around and leave. ♫ 47 00:04:47,000 --> 00:04:54,400 ♫ If love doesn’t wear flip flops, its steps will be lighter. ♫ 48 00:04:54,400 --> 00:05:01,600 ♫ Yes, that’s right. You can survive without him. ♫ 49 00:05:01,600 --> 00:05:08,700 ♫ Right when you walk by him, don’t say anything. ♫ 50 00:05:12,200 --> 00:05:19,400 ♫ The sky can’t make the clouds stay. ♫ 51 00:05:19,400 --> 00:05:26,400 ♫ Pouring rain can’t create a river. ♫ 52 00:05:26,400 --> 00:05:28,200 ♫ The old love song that we cherish. ♫ 53 00:05:28,200 --> 00:05:33,200 I will forever be your exit. When you're sad or have grievances, 54 00:05:33,200 --> 00:05:37,200 you must tell me. 55 00:05:37,200 --> 00:05:42,400 I am really scared that I won't be able to see you anymore. 56 00:05:42,400 --> 00:05:47,200 Being able to meet you is the most fortunate thing for me. 57 00:05:47,200 --> 00:05:54,400 That's why you must take good care of yourself from now. 58 00:05:54,400 --> 00:05:59,000 You must also find happiness, Lin Yimu. 59 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 My best friend, Lin Yimu. 60 00:06:02,000 --> 00:06:11,600 ♫ Does eternity exist or is it an unknown? ♫ 61 00:06:21,600 --> 00:06:23,700 Oh, my... 62 00:06:23,700 --> 00:06:25,800 Hello, Teacher Zhang. 63 00:06:25,800 --> 00:06:28,200 Huizhen, long time no see. Have you been doing well lately? 64 00:06:28,200 --> 00:06:32,200 Oh, I'm quite well, quite well. How about you, Teacher Zhang? Long time no see. 65 00:06:32,200 --> 00:06:34,000 I am also doing well. 66 00:06:34,000 --> 00:06:37,400 I recently read that report. It was really written so well. 67 00:06:37,400 --> 00:06:40,100 I am especially calling to thank you. 68 00:06:40,100 --> 00:06:44,800 You all are indeed from a major international magazine. Immortal's Editing Department are really full of talented people. 69 00:06:44,800 --> 00:06:47,000 You're exaggerating, Teacher Zhang. 70 00:06:47,000 --> 00:06:48,800 Not really. These words... 71 00:06:48,800 --> 00:06:54,400 Huizhen, if you have time, come here to my work area to take a look. It's quite interesting here. 72 00:06:54,400 --> 00:06:56,400 I feel that you will love it. 73 00:06:56,400 --> 00:06:59,000 Oh, can I go there to take a look? 74 00:06:59,000 --> 00:07:02,300 After reading the article, I have so many things I want to say to you. 75 00:07:02,300 --> 00:07:05,400 And I also really want to introduce you to my colleagues. 76 00:07:05,400 --> 00:07:10,400 And tell them, "Look. I actually have a die-hard professional fan." 77 00:07:10,400 --> 00:07:15,000 Oh, not really... then... is it convenient for you if I visit tomorrow? 78 00:07:15,000 --> 00:07:16,800 Sure. I'll wait for you. 79 00:07:16,800 --> 00:07:19,500 Then I'll go there tomorrow. 80 00:07:19,500 --> 00:07:22,400 Okay then. Okay then. Thank you. 81 00:07:22,400 --> 00:07:24,000 Okay. Bye-bye. 82 00:07:24,000 --> 00:07:25,700 Oh, bye-bye. 83 00:07:52,600 --> 00:07:56,600 Hello, Huizhen. Where are you? 84 00:07:56,600 --> 00:07:58,800 I'm at the art village. 85 00:07:58,820 --> 00:08:01,830 Oh, Teacher Zhang's work area. 86 00:08:02,530 --> 00:08:04,680 What escort? 87 00:08:06,700 --> 00:08:09,400 No need. I can go back on my own. 88 00:08:10,200 --> 00:08:14,000 I'm hanging up then. See you tonight. Bye-bye. 89 00:08:17,200 --> 00:08:19,200 Is it this place? 90 00:08:25,000 --> 00:08:27,900 [Teacher Zhang's Workplace] 91 00:08:27,900 --> 00:08:31,400 I feel that at this time, the tiger should appear already. 92 00:08:31,400 --> 00:08:34,300 Roar! How about it? 93 00:08:34,300 --> 00:08:36,800 A leopard will be better. I love leopards. 94 00:08:36,800 --> 00:08:39,800 - I feel that a lion wouldn't be bad, either. - All are quite interesting. 95 00:08:39,800 --> 00:08:42,000 All can be. 96 00:08:42,000 --> 00:08:44,800 - Huizhen, you're here already. - Teacher Zhang, yes. 97 00:08:44,800 --> 00:08:48,800 I was afraid I aws going to interfere with your creation so I didn't want to make any noise. 98 00:08:48,800 --> 00:08:51,600 It's nothing. Come. Come. Sit over here. 99 00:08:51,600 --> 00:08:56,800 No need. That... I might disturb you all so it's fine. I'll just stand here. 100 00:08:56,800 --> 00:08:59,600 It's fine. Come. Let me introduce them to you. 101 00:08:59,600 --> 00:09:01,400 Hurry and come over. Sit here. 102 00:09:01,400 --> 00:09:03,600 So sorry. Have to trouble you. 103 00:09:04,400 --> 00:09:06,200 Hello, everyone. 104 00:09:06,200 --> 00:09:08,800 These are colleagues that came here to create with me. 105 00:09:08,800 --> 00:09:12,600 Some of them are nursery teachers, some are writers. 106 00:09:12,600 --> 00:09:14,400 This is Teacher Xiao Liu. 107 00:09:14,400 --> 00:09:15,800 Hello... 108 00:09:15,800 --> 00:09:17,000 This is Teacher Xiao Cheng. 109 00:09:17,000 --> 00:09:18,100 Hello... 110 00:09:18,100 --> 00:09:19,600 - And also, Teacher Zheng. - Hello. 111 00:09:19,600 --> 00:09:22,000 And also, our Teacher Guo. 112 00:09:22,000 --> 00:09:23,600 Hello... 113 00:09:23,600 --> 00:09:25,900 I am really happy that you were able to come over here today. 114 00:09:25,900 --> 00:09:28,800 Since you've already come here today, how about just joining our discussion? 115 00:09:28,800 --> 00:09:31,400 - How about it? - Oh, can I? 116 00:09:31,400 --> 00:09:34,600 I actually feel that if there are new 117 00:09:34,600 --> 00:09:37,500 ideas that will come in at this time, it would be great. 118 00:09:41,200 --> 00:09:43,400 This place is so good. 119 00:09:43,400 --> 00:09:45,800 - The group was originally-- - Please sit. 120 00:09:45,800 --> 00:09:48,400 Does the group originally have so many members? 121 00:09:48,400 --> 00:09:52,200 No. We gathered because of a certain project. 122 00:09:52,200 --> 00:09:54,400 No wonder you were so busy previously. 123 00:09:54,400 --> 00:09:57,000 Just now, just to make a 30-book series, 124 00:09:57,000 --> 00:10:00,800 because this framework is too big, so I needed more people. 125 00:10:00,800 --> 00:10:03,200 And also, just for this creation, 126 00:10:03,200 --> 00:10:07,600 everyone must stay together for around 1 year. 127 00:10:07,600 --> 00:10:12,000 So good. Everyone can stay at such a beautiful place, discussing together, 128 00:10:12,000 --> 00:10:16,600 creating together. There must be sparks flying off in all directions. 129 00:10:16,600 --> 00:10:20,200 Huizhen, do you want to try joining us? 130 00:10:21,200 --> 00:10:23,000 Is that okay? 131 00:10:23,000 --> 00:10:29,600 Don't know why but I can't forget your excited expression when you talked to me about child stories last time. 132 00:10:29,600 --> 00:10:33,000 I remember that you once told me that your childhood dream 133 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 was to become a children's story writer. Right? 134 00:10:37,000 --> 00:10:41,400 Since it's like that, why don't you think of fulfilling your dream? 135 00:10:44,400 --> 00:10:47,800 Teacher Zhang, I... can never become an author. 136 00:10:47,800 --> 00:10:50,800 It was only just a hobby, just my likes. 137 00:10:50,800 --> 00:10:53,400 I feel that... it is quite impossible. 138 00:10:53,400 --> 00:10:56,600 Do you know that the deepest impression I have of you 139 00:10:56,600 --> 00:11:00,800 is this unselfish love that you have of your children's stories. 140 00:11:00,800 --> 00:11:03,800 A person trying hard for one's dream, 141 00:11:03,800 --> 00:11:07,800 doing something that he likes, isn't that a happy thing? 142 00:11:07,800 --> 00:11:11,600 Have you thought about it? All your hard work for everyday will be sweet. 143 00:11:11,600 --> 00:11:14,600 All results would be satisfying. 144 00:11:14,600 --> 00:11:20,000 Think about it. How many chances does an adult have to live for his dreams? 145 00:11:21,150 --> 00:11:25,090 If you don't come, I really feel that it's quite a pity. 146 00:11:25,100 --> 00:11:28,080 You can think about it well. Is your job right now 147 00:11:28,100 --> 00:11:30,800 really the thing that you want to do the most? 148 00:11:30,800 --> 00:11:33,200 Is it the position that really fits you the most? 149 00:11:33,200 --> 00:11:37,000 Based on my long experience, the place that one wants to go to the most 150 00:11:37,000 --> 00:11:39,400 is the position that fits him the best. 151 00:11:39,400 --> 00:11:41,400 Our group is currently looking for 152 00:11:41,400 --> 00:11:44,600 an assistant writer that will take care of the designing of the story plot. 153 00:11:44,600 --> 00:11:47,400 I really am sincerely inviting you. 154 00:11:48,300 --> 00:11:52,000 Although last time was just a simple interview, 155 00:11:52,000 --> 00:11:55,400 Huizhen, your writing is full of feeling. 156 00:11:55,400 --> 00:11:58,400 And also, no matter if it is in the gathering of resources, 157 00:11:58,400 --> 00:12:02,600 or in the aspect of contrasting your case, your entry point is very accurate. 158 00:12:02,600 --> 00:12:06,000 Most importantly, I really admire your passion 159 00:12:06,000 --> 00:12:08,900 and am very touched with the love you have for children stories. 160 00:12:08,900 --> 00:12:11,400 If children stories are really your dream, 161 00:12:11,400 --> 00:12:14,800 then don't you want to use this chance to get a bit near to your dream? 162 00:12:16,200 --> 00:12:18,580 Although we don't have much funding, 163 00:12:18,600 --> 00:12:21,800 in a published work, 164 00:12:21,800 --> 00:12:24,300 your name will be printed. 165 00:12:27,820 --> 00:12:30,580 Teacher Zhang, after hearing these words from you, 166 00:12:30,600 --> 00:12:36,000 I really felt very happy, but I'm going abroad soon. I'm really very sorry. 167 00:12:36,000 --> 00:12:37,200 Going abroad? 168 00:12:37,200 --> 00:12:41,200 Yes. With my boyfriend. 169 00:12:43,830 --> 00:12:45,940 Then that really is such a shame. 170 00:12:46,720 --> 00:12:48,990 But we can't do anything about it anymore. 171 00:12:50,200 --> 00:12:55,200 Fine then. No matter what, Huizhen, I wish you happiness. 172 00:12:55,200 --> 00:12:56,900 Thank you, Teacher Zhang. 173 00:12:56,900 --> 00:12:59,800 I really felt honored that you invited me. 174 00:12:59,800 --> 00:13:04,000 Although I won't be able to come, I'm really sorry, but I really am very grateful to you. 175 00:13:04,000 --> 00:13:05,800 The environment is also very good. 176 00:13:05,800 --> 00:13:10,400 It gives people that feeling upon entering of wanting to forever 177 00:13:10,400 --> 00:13:11,400 stay there. 178 00:13:11,400 --> 00:13:13,200 Do you know that kind of feeling? 179 00:13:13,200 --> 00:13:14,800 I just knew it that you'd understand. 180 00:13:14,800 --> 00:13:20,000 And also, I don't know if it is because they are writing children stories, but all the writers there all look very amiable. 181 00:13:20,000 --> 00:13:22,600 Their smiles can reach here. 182 00:13:22,600 --> 00:13:25,800 And then, they really give you that feeling of wanting to be close with them. 183 00:13:25,800 --> 00:13:30,200 It has that... a feeling of a kin that you haven't seen for a long time. Do you understand? 184 00:13:30,200 --> 00:13:32,400 You also understand this kind of feeling?! 185 00:13:32,400 --> 00:13:36,400 So many people around in a circle and then each one holding a book and was taking down notes. 186 00:13:36,400 --> 00:13:40,000 If anyone doesn't understand something, they will ask each other. 187 00:13:40,000 --> 00:13:43,400 I just feel that this kind of atmosphere can really result 188 00:13:43,400 --> 00:13:46,600 to some very... surprising children stories. Do you understand me? 189 00:13:46,600 --> 00:13:51,000 - Especially those writing stores for kids, if everyone will have a bit more understanding about kids... - Drink more water. 190 00:13:51,000 --> 00:13:53,900 You can't even catch your breath from talking already. 191 00:13:56,600 --> 00:13:58,800 I slightly read their stories. 192 00:13:58,800 --> 00:14:04,000 I just feel that kind of story plot totally will not lose to those foreign magical stories. 193 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 And also, Teacher Zhang also told me 194 00:14:06,000 --> 00:14:11,400 that her greatest dream before was to be able to produce creations with her fellow enthusiasts. 195 00:14:11,400 --> 00:14:14,600 I never thought that she'd really create a children story creating place now. 196 00:14:14,600 --> 00:14:17,600 This person is really so great. Having a dream and being able to fulfill it. 197 00:14:17,600 --> 00:14:20,400 Really impressive. 198 00:14:20,400 --> 00:14:22,400 That's why you really want to join them, am I right? 199 00:14:24,400 --> 00:14:28,100 Since earlier up to now, you kept talking about Teacher Zhang. 200 00:14:28,100 --> 00:14:33,400 I remember that your dream when we were little was to become a children story author. 201 00:14:33,400 --> 00:14:35,400 You even got several awards. 202 00:14:36,150 --> 00:14:39,450 Those are matters of so long ago and you still remember... 203 00:14:42,300 --> 00:14:45,500 Aren't you supposed to give me files about language schools? 204 00:14:47,800 --> 00:14:50,000 I already chose for you. 205 00:14:50,000 --> 00:14:52,600 Just choose among these. 206 00:14:55,400 --> 00:14:58,000 The students came from 150 plus countries and areas. 207 00:14:58,000 --> 00:15:01,600 Using 10 kinds of languages at the same time for support and service. 208 00:15:01,600 --> 00:15:03,300 So great. 209 00:15:04,000 --> 00:15:06,500 This one is not bad, too. 210 00:15:12,600 --> 00:15:17,300 At the same time... complicated... 211 00:15:22,210 --> 00:15:25,380 - Qiao'er, good morning. - Morning. 212 00:15:27,000 --> 00:15:35,000 Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki 213 00:15:49,600 --> 00:15:51,400 Qiao'er... 214 00:15:51,400 --> 00:15:55,600 I realized that you've become more hardworking after losing your job. 215 00:15:55,600 --> 00:15:57,900 Why did wake up so early on a Sunday? 216 00:15:59,000 --> 00:16:01,200 I don't have any concept of weekdays now. 217 00:16:01,200 --> 00:16:04,400 My everyday is like it's always a work day. 218 00:16:04,400 --> 00:16:07,000 Oh, right. That... 219 00:16:07,600 --> 00:16:13,000 This is the topic that we will be having an exam with soon. Try testing me. 220 00:16:13,000 --> 00:16:15,200 Oh, you want me? 221 00:16:15,200 --> 00:16:21,400 This student, please answer what is the 4-P concept? 222 00:16:21,400 --> 00:16:24,000 4-P pertains to 223 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 project, price, place, promotion. 224 00:16:28,000 --> 00:16:30,600 It is the core requirement that one should have 225 00:16:30,600 --> 00:16:34,400 for effective market sales. 226 00:16:34,400 --> 00:16:37,100 Oh, you were right. Okay then... 227 00:16:37,100 --> 00:16:44,200 The next question is... please mainly answer what the main definition of promotion is. 228 00:16:44,200 --> 00:16:48,600 Promotion includes a brand advertisement, product popularization, 229 00:16:48,600 --> 00:16:54,400 and then... public relations and other similar methods of communicating with the customers. 230 00:16:54,400 --> 00:16:56,200 You answered it right. You're so great. 231 00:16:56,200 --> 00:16:57,800 Aren't I great? 232 00:16:57,800 --> 00:17:02,700 I only discovered now how interesting learning is. 233 00:17:02,700 --> 00:17:04,900 What have I been doing before? 234 00:17:15,400 --> 00:17:17,000 Qiao'er, 235 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 you look so beautiful right now. 236 00:17:19,000 --> 00:17:22,200 When have I not looked beautiful? 237 00:17:22,200 --> 00:17:26,600 No. I wasn't talking about your face. I'm talking about your expression. 238 00:17:26,600 --> 00:17:29,600 Huh? What expression? 239 00:17:29,600 --> 00:17:34,200 Your expression looks blissful and content. 240 00:17:36,400 --> 00:17:42,100 Right now, I... really am very blissful and content. 241 00:17:43,200 --> 00:17:47,000 Because I feel that... being able to do something that I like, 242 00:17:47,000 --> 00:17:49,300 I am really so happy. 243 00:17:57,450 --> 00:18:01,550 Welcome to Shining House. Mister, can I help you with anything? 244 00:18:01,590 --> 00:18:02,790 I want to propose marriage. 245 00:18:02,800 --> 00:18:06,800 If it's for a proposal, I can recommend this Extreme Adoration Star diamond ring. 246 00:18:06,800 --> 00:18:11,400 It's uniqueness is it has a 360 degrees complete scenic brilliance and unique eight sided shape. 247 00:18:11,400 --> 00:18:16,700 Our design team can also create a very meaningful ring for you. 248 00:18:21,950 --> 00:18:24,100 Okay. I'll take this. 249 00:18:28,100 --> 00:18:31,400 I never thought that shed really open a children story creation center now. 250 00:18:31,400 --> 00:18:34,800 This kind of person is really great. Having a dream and being able to fulfill it. 251 00:18:34,800 --> 00:18:40,300 That's why you wanted to join them, isn't it? I remember that your dream when we were little was to become a children's story writer. 252 00:18:40,300 --> 00:18:43,200 Grade 5, Section 3, Li Huizhen. 253 00:18:43,200 --> 00:18:47,000 My dream is to become a children's story writer. 254 00:18:47,000 --> 00:18:49,200 In children stories, even if you don't have wings, 255 00:18:49,200 --> 00:18:53,400 you can still fly in the air. You can travel the world in a day. 256 00:18:53,400 --> 00:18:57,400 And you can even become a magician and magically create a lot of things. 257 00:18:57,400 --> 00:19:01,800 Right. My dream is indeed to become a children's story writer. 258 00:19:01,800 --> 00:19:06,400 Write a very good children's story and let everyone feel blessed 259 00:19:06,400 --> 00:19:08,300 and happy. 260 00:19:09,200 --> 00:19:12,900 You look like you don't have energy at all. 261 00:19:20,200 --> 00:19:24,600 The place that one likes to go to the most is the position that fits one the best. 262 00:19:24,600 --> 00:19:28,200 Huizhen, if children's stories have always been your dream, 263 00:19:28,200 --> 00:19:32,700 do you want to use this chance and be a bit closer to your dream? 264 00:19:42,000 --> 00:19:45,600 Father and Mother said that they want o have dinner with Brother Haoyu today. 265 00:20:00,640 --> 00:20:01,740 What's wrong? 266 00:20:03,370 --> 00:20:04,700 That... 267 00:20:05,500 --> 00:20:08,400 Are there still words that you can't say to me? 268 00:20:12,030 --> 00:20:14,100 Let's get married. 269 00:20:15,400 --> 00:20:21,000 Anyway, we're going to marry sooner or later. And also, we've agreed to be together forever. 270 00:20:21,000 --> 00:20:24,800 Since we're going to get married sooner or later, then let's just make it sooner. 271 00:20:24,800 --> 00:20:28,300 I... It's not that I didn't give importance to it. Look. 272 00:20:29,200 --> 00:20:32,600 These... are the rings when my grandparents got married. 273 00:20:32,600 --> 00:20:35,400 Although these might not be that valuable anymore right now, 274 00:20:35,400 --> 00:20:39,600 they are still at least considered as a family heirloom. 275 00:20:47,600 --> 00:20:51,400 Right now... we also have our engagement rings. 276 00:20:51,400 --> 00:20:55,700 Does that mean... we can already... 277 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 You want to get married tomorrow? 278 00:21:00,500 --> 00:21:03,000 How did you know? 279 00:21:03,000 --> 00:21:09,400 You want us to first get engaged, then I'll go abroad while you join Teacher Zhang's children's story creations. 280 00:21:09,400 --> 00:21:14,500 Around a year after, we'll come back and get married. Am I right? 281 00:21:17,930 --> 00:21:19,470 Let's go home first. 282 00:21:20,200 --> 00:21:24,600 Why must we first go home to talk about it? Isn't it better to discuss it here outside? 283 00:21:24,600 --> 00:21:27,600 What's going on? Tell us, child. 284 00:21:27,600 --> 00:21:29,700 I want Huizhen to marry me. 285 00:21:31,250 --> 00:21:33,690 I want Huizhen to be my wife. 286 00:21:34,400 --> 00:21:38,800 Today, in front of her family and her best friend, 287 00:21:38,800 --> 00:21:43,400 I am making my vow to Huizhen and her closest family. 288 00:21:43,400 --> 00:21:48,100 In this life time, I will care for her, love and protect her. 289 00:21:48,970 --> 00:21:52,250 I will use all my lifetime to accompany her. 290 00:21:53,200 --> 00:21:57,600 From now on, Huizhen's happiness is my happiness. 291 00:21:57,600 --> 00:22:01,300 Huizhen's blissfulness is my blissfulness. 292 00:22:09,850 --> 00:22:14,230 Huizhen, are you willing to let me fulfill my vow? 293 00:22:30,670 --> 00:22:35,470 Just leave it like that. This way, I can bind you more securely to me. 294 00:22:44,600 --> 00:22:47,200 My god, it's too romantic! 295 00:22:47,200 --> 00:22:49,700 When do you guys intend to hold the wedding? 296 00:22:49,700 --> 00:22:53,800 -Tell me earlier, so we can prepare. -Yes. 297 00:22:55,800 --> 00:22:57,700 In a year. 298 00:22:58,800 --> 00:23:00,800 So long? 299 00:23:00,800 --> 00:23:02,900 It was my request. 300 00:23:02,900 --> 00:23:06,800 Because... Haoyu respects my thinking. 301 00:23:06,800 --> 00:23:10,000 I want to use a year to pursue things. 302 00:23:10,000 --> 00:23:14,000 I want to see if I have talent in creating children's stories. 303 00:23:14,000 --> 00:23:17,300 Then, I can marry Haoyu. 304 00:23:17,300 --> 00:23:23,200 A year is so long, and Brother-In-Law is so handsome. You're not afraid someone will steal him away? 305 00:23:24,000 --> 00:23:28,900 That won't happen. I waited for twelve years. What does one year count for? 306 00:23:30,400 --> 00:23:33,000 Then, we bless you. 307 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 Yes, we bless you. 308 00:23:35,000 --> 00:23:37,600 -Thank you, Mom and Dad. -Thank you, Mom and Dad. 309 00:23:39,780 --> 00:23:42,010 Thank you, Qiao'er. 310 00:23:46,600 --> 00:23:49,400 Actually, I knew long ago. 311 00:23:49,400 --> 00:23:52,400 He didn't let me tell you. 312 00:23:52,400 --> 00:23:57,200 He said he had to give you a surprise, so I kept it a secret. 313 00:24:05,300 --> 00:24:09,200 Zhen'er, you must be happy. 314 00:24:09,200 --> 00:24:11,700 You, too! 315 00:24:14,000 --> 00:24:17,400 Brother-In-Law! You have to love my sister well! 316 00:24:17,400 --> 00:24:19,000 I definitely will. 317 00:24:34,850 --> 00:24:36,110 Haoyu, 318 00:24:37,600 --> 00:24:40,800 are you really willing to wait another year for me? 319 00:24:40,800 --> 00:24:47,100 If you really gave up your dream for me, I'd actually be sad. 320 00:24:47,100 --> 00:24:48,600 Thank you. 321 00:24:50,500 --> 00:24:55,600 I've been watching Qiao'er prepare to take the PhD student test. 322 00:24:55,600 --> 00:24:58,200 I felt so jealous. 323 00:24:58,200 --> 00:25:02,000 Everyone looks especially beautiful when they get serious. 324 00:25:02,000 --> 00:25:06,200 I also want to have that bright expression 325 00:25:06,200 --> 00:25:09,600 of being serious and focusing all my attention into it. 326 00:25:09,600 --> 00:25:13,200 Just like Qiao'er. Just like Lin Yimu. 327 00:25:13,200 --> 00:25:17,000 To work hard for the things I like. 328 00:25:17,000 --> 00:25:21,600 I want to improve a little more. 329 00:25:21,600 --> 00:25:24,800 Until the day my dream comes true. 330 00:25:24,800 --> 00:25:28,000 My outward appearance can be changed with makeup, 331 00:25:28,000 --> 00:25:32,200 but confidence has to be grown slowly. 332 00:25:33,600 --> 00:25:38,000 So, I also want to have self-confidence. 333 00:25:38,700 --> 00:25:44,100 I want to have a place that belongs to me one day. 334 00:25:45,800 --> 00:25:47,600 You will definitely succeed. 335 00:25:48,460 --> 00:25:52,190 The Li Huizhen I know works harder than anyone else. 336 00:25:52,930 --> 00:25:55,200 She's more stubborn than anyone else. 337 00:25:55,200 --> 00:25:58,800 She'll definitely work until the end for what she's decided on. 338 00:26:01,200 --> 00:26:04,400 Your dream will definitely come true. 339 00:26:04,400 --> 00:26:06,400 You will definitely succeed. 340 00:26:11,600 --> 00:26:14,800 I'm here. Thank you for taking me back. 341 00:26:14,800 --> 00:26:17,600 Hurry back and get some rest. 342 00:26:17,600 --> 00:26:19,900 I definitely-- 343 00:26:19,900 --> 00:26:21,600 I don't want to let you go. 344 00:26:23,200 --> 00:26:25,400 Won't we see each other tomorrow? 345 00:26:25,400 --> 00:26:27,200 Tomorrow is a long way away. 346 00:26:29,900 --> 00:26:34,800 Then... what should we do? We can't tell time to flow faster. 347 00:26:34,800 --> 00:26:36,500 Don't go back. 348 00:26:39,000 --> 00:26:42,400 T-That won't do. I still have clothes I haven't taken in. 349 00:26:42,400 --> 00:26:46,000 If it rains, it'll be bad. 350 00:26:46,000 --> 00:26:51,400 Oh, and dishes! There's dishes to wash! It's still in the sink, and it'll get stinky tomorrow! 351 00:26:51,400 --> 00:26:55,200 So... and Qiao'er, isn't Qiao'er studying? 352 00:26:55,200 --> 00:26:58,600 I have to help her. It's very important. 353 00:26:58,600 --> 00:27:01,600 So, I'll leave first. Go back early. 354 00:27:12,800 --> 00:27:15,000 I'm going! 355 00:27:17,000 --> 00:27:25,200 Subtitles and Timing brought to you by the Gone With The Shirt Team @Viki 356 00:27:37,600 --> 00:27:41,400 Huizhen, I can't bear to see you go. 357 00:27:41,400 --> 00:27:43,700 You still have to leave in the end. 358 00:27:44,600 --> 00:27:46,400 Sister Yaling. 359 00:27:46,400 --> 00:27:50,000 Yes, Huizhen. It'd be great if you stayed. 360 00:27:51,600 --> 00:27:55,200 -Sister Huizhen, goodbye. -Goodbye. 361 00:27:55,200 --> 00:28:00,400 Huizhen! I can't bear to see you go. Why don't you take me with you? 362 00:28:00,400 --> 00:28:02,500 That wouldn't be very good. 363 00:28:04,690 --> 00:28:07,370 -Huizhen. -Sister Zhu Ying. 364 00:28:11,000 --> 00:28:15,100 Thank you for all you've done for us in these three months. 365 00:28:15,100 --> 00:28:17,400 I really can't bear to see you go. 366 00:28:19,830 --> 00:28:24,920 But I'm very happy that you chose a road you really want to take. 367 00:28:25,790 --> 00:28:29,560 Thank you for taking care of me in these three months. 368 00:28:29,600 --> 00:28:32,410 I'm also very grateful for every one of you. 369 00:28:32,410 --> 00:28:35,980 I really learned a lot of things from all of you. 370 00:28:36,000 --> 00:28:38,400 Thank you, Sister Ya Ling, Sister Han Xue. 371 00:28:38,400 --> 00:28:42,200 and Sister Lu Lu, Sister Anna, Sister Meili... 372 00:28:42,200 --> 00:28:44,100 and Husheng! 373 00:28:44,800 --> 00:28:48,400 Brother Lin Hao. I'm very thankful for all of you. 374 00:28:48,400 --> 00:28:51,400 Remember. If you run into anything outside 375 00:28:51,400 --> 00:28:54,600 that we can help you with, then come find us. 376 00:28:54,600 --> 00:28:56,800 We'll all be here! 377 00:28:59,700 --> 00:29:02,800 Don't cry. You have to leave happily. 378 00:29:02,800 --> 00:29:06,300 We'll meet again happily in a bit, right? 379 00:29:08,200 --> 00:29:10,900 -Huizhen. -Editor-In-Chief! 380 00:29:10,900 --> 00:29:14,700 Fighting, my little flower. 381 00:29:14,700 --> 00:29:19,200 Remember, no matter where you go, you must bloom beautifully. 382 00:29:19,200 --> 00:29:23,800 Because you are Immortal's little flower! 383 00:29:25,000 --> 00:29:26,800 Thank you, Editor-In-Chief! 384 00:29:26,800 --> 00:29:32,900 I will come back to see everyone. No matter where I go, I'll maintain an Immortal style. 385 00:29:36,800 --> 00:29:39,400 Sister Zhu Ying. 386 00:29:41,970 --> 00:29:45,470 Keep this as a memory. 387 00:29:48,440 --> 00:29:50,750 Hug, hug! 388 00:29:51,700 --> 00:29:53,700 Hug, hug! 389 00:30:18,200 --> 00:30:19,600 Qiao'er! 390 00:30:22,670 --> 00:30:24,500 What is it, Qiao'er? 391 00:30:25,320 --> 00:30:29,630 Why are you packing now? 392 00:30:30,800 --> 00:30:33,400 Yes, I have to leave tomorrow. 393 00:30:33,400 --> 00:30:38,000 Say, do you really need to stay at that work area all day? 394 00:30:38,000 --> 00:30:40,600 Can't you make your creations at home? 395 00:30:40,600 --> 00:30:45,600 Isn't it because all the work must be created by everyone together? 396 00:30:45,600 --> 00:30:50,200 So before a series is completed, all the teachers will be doing this. 397 00:30:50,200 --> 00:30:54,400 I have to join them, too, only then can I count as one of them. 398 00:30:54,400 --> 00:31:00,100 Moreover, this... the dorm is also quite good. It's just above the work area. 399 00:31:00,100 --> 00:31:04,200 Upstairs from the workplace. Do you get it? If you want... 400 00:31:04,200 --> 00:31:06,600 What's so good about it? I don't believe it. 401 00:31:06,600 --> 00:31:09,600 What good can a place without me be? 402 00:31:10,800 --> 00:31:13,000 My goodness. 403 00:31:13,000 --> 00:31:17,800 In the past, I didn't really feel anything when you weren't packing. 404 00:31:17,800 --> 00:31:21,600 But now that you're packing, I feel like you're really leaving. 405 00:31:26,000 --> 00:31:31,000 We've never really separated since we were kids. 406 00:31:31,000 --> 00:31:35,000 I really can't bear to see you go. 407 00:31:35,000 --> 00:31:37,600 Wasn't I originally supposed to go abroad? 408 00:31:37,600 --> 00:31:41,800 Right now, I'm just going to the art village and it's quite near. 409 00:31:41,800 --> 00:31:45,000 We can see each other often. 410 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 Save it. 411 00:31:47,000 --> 00:31:50,500 Aren't you still going to leave the country after this is over? 412 00:31:51,400 --> 00:31:56,400 When I earned money to support the family, did I ever leave you? 413 00:31:56,400 --> 00:31:58,400 Good for you now. 414 00:31:58,400 --> 00:32:01,900 You leave just like that. You're not a good friend. 415 00:32:02,800 --> 00:32:06,600 Then what should I do? You suffering like that. 416 00:32:07,900 --> 00:32:10,130 Anyway, I'll marry off to Africa in the future. 417 00:32:11,000 --> 00:32:15,200 I'll make you unable to find me, so you can feel how I feel right now. 418 00:32:15,200 --> 00:32:20,200 You dare? If you dare to go, I'll drag you back by the hair! 419 00:32:20,210 --> 00:32:23,950 Who cares? You're so far away anyway. You can't control me. 420 00:32:24,000 --> 00:32:29,200 But if you are being bad, I will surely immediately fly back to control you no matter where I am. 421 00:32:29,200 --> 00:32:30,600 Really? 422 00:32:30,600 --> 00:32:33,400 Yes. Even if I have to come back, I have to control you. 423 00:32:33,400 --> 00:32:38,800 Then every month, I'l be bad once or twice so that you can come back here every month. 424 00:32:38,800 --> 00:32:42,000 Bai Haoyu can probably pay for the airplane ticket. 425 00:32:42,000 --> 00:32:44,700 He earns so much money every month. 426 00:32:46,000 --> 00:32:48,200 He definitely can pay for it. 427 00:32:48,200 --> 00:32:51,400 But I won't ask for that from him. 428 00:32:51,400 --> 00:32:55,400 After I become an author, I'll use my own money to fly to you. 429 00:32:55,400 --> 00:32:58,700 That's right! We won't depend on men! 430 00:33:09,600 --> 00:33:11,500 What's going on? 431 00:33:14,000 --> 00:33:16,200 Huizhen must be missing me. 432 00:33:44,600 --> 00:33:47,800 It turns out we passed so many birthdays together. 433 00:33:47,800 --> 00:33:51,000 We passed so much time together. 434 00:33:51,810 --> 00:33:56,350 That's right. No matter if it were happy times, 435 00:33:56,350 --> 00:34:00,510 or sad times, we were always together. 436 00:34:01,730 --> 00:34:07,100 And no matter where we will go, we won't forget we are a family. 437 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 Look at that position. 438 00:34:34,400 --> 00:34:35,400 Watch out. 439 00:34:35,400 --> 00:34:37,700 Let me. Let me. You rest a bit. 440 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 -Huizhen. -How come you're here? 441 00:34:47,000 --> 00:34:48,800 I'll take it for you. 442 00:34:50,300 --> 00:34:51,800 Let me take this. 443 00:35:00,000 --> 00:35:02,110 Then I'll be going. 444 00:35:06,080 --> 00:35:07,940 Be careful on your way. 445 00:35:18,400 --> 00:35:20,800 -Take good care of yourself, alright? -Okay. 446 00:35:20,800 --> 00:35:26,200 Remember to eat your meals, don't try to lose weight anymore. Look at you, only bones are left on you. 447 00:35:27,400 --> 00:35:30,600 You have to drink plenty of water and eat a lot of fruit. 448 00:35:30,600 --> 00:35:33,900 And take good care of your skin, understand? 449 00:35:34,780 --> 00:35:39,210 Drink hot water not cold water anymore or else your stomach will hurt. 450 00:35:41,040 --> 00:35:43,890 -I will come back to visit you often. -Okay. 451 00:35:46,800 --> 00:35:49,800 -You should go. -I'll be going then. 452 00:35:49,800 --> 00:35:51,500 Hurry and go. 453 00:36:22,780 --> 00:36:26,200 After you leave the country, I hope everything will go well for you. 454 00:36:26,200 --> 00:36:28,100 You have to take good care of yourself. 455 00:36:58,270 --> 00:37:00,500 From now on, 456 00:37:01,480 --> 00:37:04,280 I will really be alone. 457 00:37:13,960 --> 00:37:20,110 Xia Qiao, you have to be strong, you have to work hard. 458 00:37:28,000 --> 00:37:30,800 The work place is over there. 459 00:37:30,800 --> 00:37:32,800 -The environment is very good. -Yeah. 460 00:37:32,800 --> 00:37:36,900 I might as well not go study abroad. I'll stay here with you. 461 00:37:38,000 --> 00:37:41,900 Don't joke anymore. When's your flight on Saturday? 462 00:37:42,730 --> 00:37:44,600 I'm not leaving on Saturday. 463 00:37:45,660 --> 00:37:47,090 Why? 464 00:37:47,800 --> 00:37:50,000 I have to leave today. 465 00:37:50,000 --> 00:37:53,200 The study abroad plan was moved forward. I have to go over immediately. 466 00:37:53,200 --> 00:37:57,300 That means this will be our last time seeing each other. 467 00:37:57,300 --> 00:38:00,200 Then I still should send you off to the airport. 468 00:38:00,200 --> 00:38:02,000 You shouldn't go. 469 00:38:02,800 --> 00:38:04,800 Why? 470 00:38:04,800 --> 00:38:07,900 If you go, I'm afraid I wouldn't be able to stand it. 471 00:38:09,200 --> 00:38:11,600 Can't stand what? 472 00:38:11,600 --> 00:38:14,600 If you send me off, I'll be more sad. 473 00:38:15,600 --> 00:38:19,000 And I might make you come with me. 474 00:38:21,800 --> 00:38:27,000 Seeing you leave with my own two eyes will be too painful for me. 475 00:38:27,000 --> 00:38:32,300 So, it is better if it's like this, me sending you here and going to the airport myself. 476 00:38:38,570 --> 00:38:40,480 Then, alright. 477 00:38:41,620 --> 00:38:43,560 It's okay now. 478 00:38:44,400 --> 00:38:49,000 Or else, I'm really scared that I can't hold it in any longer. 479 00:38:49,000 --> 00:38:53,200 Then, we'll be saying goodbye like this, right? 480 00:38:56,600 --> 00:38:58,600 It's good as it is. 481 00:39:05,170 --> 00:39:09,230 Then, I'll be leaving. Take good care of yourself. 482 00:39:13,300 --> 00:39:17,200 Be happy. Don't think that I will be leaving. 483 00:39:17,200 --> 00:39:21,900 You have to think that we will be able to get married pretty soon. 484 00:40:55,200 --> 00:40:57,700 Haoyu! Haoyu! 485 00:40:59,800 --> 00:41:01,200 Why did you run over here? 486 00:41:01,200 --> 00:41:03,200 I came to say goodbye to you. 487 00:41:03,200 --> 00:41:06,600 What... pale clouds and light breeze, light sketch and simple writing... 488 00:41:06,600 --> 00:41:11,200 How am I supposed to say goodbye to you lightly? 489 00:41:11,200 --> 00:41:16,000 It's already going to be a mess when I see you again. 490 00:41:16,000 --> 00:41:21,400 I really can't be at ease. I should just leave with you. 491 00:41:21,400 --> 00:41:27,800 You're overseas in this year, and I won't know where you are. I won't be with you, and what if you don't eat well and faint? 492 00:41:27,800 --> 00:41:31,200 What do we do if you overwork yourself and fall sick again? 493 00:41:31,200 --> 00:41:35,400 What if your father thinks that I'm not a good daughter-in-law? That I'm not virtuous enough? 494 00:41:35,400 --> 00:41:39,000 Or what if it's like Huilin says, and someone steals you away? 495 00:41:39,000 --> 00:41:41,700 I should still go with you. 496 00:41:42,600 --> 00:41:46,200 I won't write whatever fairytale books. I-I will go with you instead. 497 00:41:46,200 --> 00:41:49,900 How about I go to buy a ticket? Is there still time to buy a ticket? 498 00:42:04,600 --> 00:42:08,600 ♫ I'm together with you as the wind blows through the trees, ♫ 499 00:42:08,600 --> 00:42:11,500 - Don't worry. Don't think that much. ♫ just like how happiness is floating in the wind, ♫ 500 00:42:11,500 --> 00:42:14,800 - Just look at me and trust in me. That will be enough. ♫ floating in my dreams. ♫ 501 00:42:14,800 --> 00:42:20,000 - We were able to wait 12 years. What is 1 year to us? ♫ At a compatible age, I met the compatible you. ♫ 502 00:42:20,000 --> 00:42:22,500 In the future, I will call you everyday. 503 00:42:22,500 --> 00:42:25,000 And I will report back to you everything that I do. 504 00:42:25,000 --> 00:42:27,800 - And I won't ever allow you to worry. ♫ I can afford to love you. ♫ 505 00:42:27,800 --> 00:42:31,000 - And you'll always be able to find me. ♫ In love, there’s no need to worry about the differences. ♫ 506 00:42:31,000 --> 00:42:34,610 - Besides, you've roped me in so tightly. ♫ If love had a true meaning, let's both be ourselves. ♫ 507 00:42:34,610 --> 00:42:37,200 How can I run away? 508 00:42:37,200 --> 00:42:41,800 ♫ Between us, there is no rush. No need to prove yourself. ♫ 509 00:42:41,800 --> 00:42:46,600 - Huizhen, I love you. ♫ Let’s turn our futures into memories. ♫ 510 00:42:46,600 --> 00:42:52,200 - I really love you. ♫ You are the you whom I love, not the you whom others see. ♫ 511 00:42:52,200 --> 00:42:56,600 - I also feel that way. ♫ Nothing can compare. You deeply intrigue me. ♫ 512 00:42:56,600 --> 00:42:58,400 Wait for me to come back. 513 00:42:58,400 --> 00:43:04,600 ♫ You are the you whom I love, not the you whom others say. ♫ 514 00:43:04,600 --> 00:43:11,000 ♫ I can’t resist it. I just want to be together with you. ♫ 515 00:43:11,000 --> 00:43:17,400 Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki 516 00:43:17,400 --> 00:43:22,400 ♫ I want to wander around in your heart. ♫ 517 00:43:22,400 --> 00:43:25,500 ♫ It’s better than secretly thinking alone. ♫ 518 00:43:25,500 --> 00:43:29,900 ♫ I want to accompany somebody and have crazy fantasies. ♫ 519 00:43:29,900 --> 00:43:34,600 ♫ It’s better than my empty dreams. ♫ 520 00:43:37,500 --> 00:43:42,600 ♫ I want to brave the wind together with you. ♫ 521 00:43:42,600 --> 00:43:45,600 ♫ It’s better than quietly looking out a window. ♫ 522 00:43:45,600 --> 00:43:50,000 ♫ I want to lend my shoulders to somebody. ♫ 523 00:43:50,000 --> 00:43:54,900 ♫ That way, I won’t waste this beautiful scenery. ♫ 524 00:43:56,200 --> 00:44:00,000 ♫ In the city, who is bravely wandering around? ♫ 525 00:44:00,000 --> 00:44:06,200 ♫ The light that shines onto your face is dazzling. ♫ 526 00:44:06,200 --> 00:44:10,000 ♫ In your palms, there is courage and hope ♫ 527 00:44:10,000 --> 00:44:16,200 ♫ for the persistence hiding in your heart, Cinderella. ♫ 528 00:44:16,200 --> 00:44:20,000 ♫ In your heart, loneliness is crying out. ♫ 529 00:44:20,000 --> 00:44:26,200 ♫ The panic is very obvious. If you’re not pretty, so what? ♫ 530 00:44:26,200 --> 00:44:30,000 ♫ In your dreams, love is only afraid of pain. ♫ 531 00:44:30,000 --> 00:44:36,000 ♫ Facing the lonely corridor, you are flustered. ♫ 532 00:44:46,200 --> 00:44:50,000 ♫ In the city, who is bravely wandering around? ♫ 533 00:44:50,010 --> 00:44:56,190 ♫ The light that shines onto your face is dazzling. ♫ 534 00:44:56,200 --> 00:45:00,000 ♫ In your palms, there is courage and hope ♫ 535 00:45:00,000 --> 00:45:05,900 ♫ for the persistence hiding in your heart, Cinderella. ♫