1
00:00:01,100 --> 00:00:09,000
Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki
2
00:00:09,800 --> 00:00:14,600
♫ Lonely, lively, or in an ordinary city. ♫
3
00:00:14,600 --> 00:00:19,400
♫ A gust of wind, a surge of rain, a familiar melody. ♫
4
00:00:19,400 --> 00:00:23,800
♫ Helpless, proud, or in an insignificant corner. ♫
5
00:00:23,800 --> 00:00:29,400
♫ How many details, how many scenes, how many clear memories? ♫
6
00:00:29,400 --> 00:00:34,000
♫ Traveling free, no restraints, or devoting myself to missing you. ♫
7
00:00:34,000 --> 00:00:38,800
♫ When I meet you again, when we reunite again, when I can see your pretty self again. ♫
8
00:00:38,800 --> 00:00:43,600
♫ Eternal or ephemeral, the two sides to life. ♫
9
00:00:43,600 --> 00:00:48,400
♫ I want you to hear and see it all. ♫
10
00:00:48,400 --> 00:00:52,800
♫ I want to be with the pretty you, and be together prettily. ♫
11
00:00:52,800 --> 00:00:58,100
♫ I want your company in all the exciting moments. ♫
12
00:00:58,100 --> 00:01:02,800
♫ Brilliant or ordinary; it’s always a lingering question. ♫
13
00:01:02,800 --> 00:01:07,600
♫ Together, I want to try changing myself for you. ♫
14
00:01:07,600 --> 00:01:11,400
♫ I want to be with the pretty you, and be together prettily. ♫
15
00:01:11,400 --> 00:01:16,100
♫ I want to get used to the occasional sadness together with you. ♫
16
00:01:16,100 --> 00:01:22,400
♫ I want to fulfill my crazy wishes together with you. ♫
17
00:01:29,600 --> 00:01:33,800
Pretty Li Hui Zhen
18
00:01:33,800 --> 00:01:36,700
- Episode 39 -
19
00:02:07,810 --> 00:02:09,030
Lin Yimu.
20
00:02:10,350 --> 00:02:12,210
Long time no see.
21
00:02:17,700 --> 00:02:21,200
Hey, let go! Didn't you already leave?!
22
00:02:21,200 --> 00:02:24,600
Didn't you already say goodbye to everyone except me?!
23
00:02:26,000 --> 00:02:27,400
I already told you.
24
00:02:27,400 --> 00:02:31,600
Being able to meet you is the most fortunate thing for me.
25
00:02:33,000 --> 00:02:34,500
Bye-bye.
26
00:02:37,600 --> 00:02:40,000
So starting that time,
27
00:02:40,010 --> 00:02:42,690
you already had decided to leave?
28
00:02:45,260 --> 00:02:47,290
Can't you not go?
29
00:02:48,080 --> 00:02:50,110
Must you leave?
30
00:02:53,600 --> 00:02:56,300
Forget it. Why am I still saying these?
31
00:02:57,210 --> 00:03:03,380
If you... had wanted to stay, you wouldn't have exposed your true identity.
32
00:03:04,800 --> 00:03:07,200
But must you really go?
33
00:03:13,200 --> 00:03:15,000
Look at me.
34
00:03:20,000 --> 00:03:21,400
Don't cry anymore.
35
00:03:23,940 --> 00:03:26,900
When you cry, I don't know what to do anymore.
36
00:03:27,800 --> 00:03:30,400
But I really can't bear for you to leave.
37
00:03:38,750 --> 00:03:41,590
With those words from you, I'm already contented.
38
00:03:43,800 --> 00:03:45,200
Huizhen,
39
00:03:47,700 --> 00:03:49,600
you must be blissful.
40
00:03:53,600 --> 00:03:55,400
I'm going now.
41
00:03:58,800 --> 00:04:00,400
Bye-bye.
42
00:04:12,500 --> 00:04:19,000
♫ It’s already very late. Time to go home. ♫
43
00:04:19,000 --> 00:04:25,900
♫ Even if a cloud doesn’t come to block the sun, the night will still arrive. ♫
44
00:04:25,900 --> 00:04:33,200
I know already who you look like. You are Charlie Chaplin.
45
00:04:33,200 --> 00:04:40,600
♫ Even if you can’t bear its departure. ♫
46
00:04:40,600 --> 00:04:47,000
♫ He is already long gone. Time to turn around and leave. ♫
47
00:04:47,000 --> 00:04:54,400
♫ If love doesn’t wear flip flops, its steps will be lighter. ♫
48
00:04:54,400 --> 00:05:01,600
♫ Yes, that’s right. You can survive without him. ♫
49
00:05:01,600 --> 00:05:08,700
♫ Right when you walk by him, don’t say anything. ♫
50
00:05:12,200 --> 00:05:19,400
♫ The sky can’t make the clouds stay. ♫
51
00:05:19,400 --> 00:05:26,400
♫ Pouring rain can’t create a river. ♫
52
00:05:26,400 --> 00:05:28,200
♫ The old love song that we cherish. ♫
53
00:05:28,200 --> 00:05:33,200
I will forever be your exit. When you're sad or have grievances,
54
00:05:33,200 --> 00:05:37,200
you must tell me.
55
00:05:37,200 --> 00:05:42,400
I am really scared that I won't be able to see you anymore.
56
00:05:42,400 --> 00:05:47,200
Being able to meet you is the most fortunate thing for me.
57
00:05:47,200 --> 00:05:54,400
That's why you must take good care of yourself from now.
58
00:05:54,400 --> 00:05:59,000
You must also find happiness, Lin Yimu.
59
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
My best friend, Lin Yimu.
60
00:06:02,000 --> 00:06:11,600
♫ Does eternity exist or is it an unknown? ♫
61
00:06:21,600 --> 00:06:23,700
Oh, my...
62
00:06:23,700 --> 00:06:25,800
Hello, Teacher Zhang.
63
00:06:25,800 --> 00:06:28,200
Huizhen, long time no see. Have you been doing well lately?
64
00:06:28,200 --> 00:06:32,200
Oh, I'm quite well, quite well. How about you, Teacher Zhang? Long time no see.
65
00:06:32,200 --> 00:06:34,000
I am also doing well.
66
00:06:34,000 --> 00:06:37,400
I recently read that report. It was really written so well.
67
00:06:37,400 --> 00:06:40,100
I am especially calling to thank you.
68
00:06:40,100 --> 00:06:44,800
You all are indeed from a major international magazine. Immortal's Editing Department are really full of talented people.
69
00:06:44,800 --> 00:06:47,000
You're exaggerating, Teacher Zhang.
70
00:06:47,000 --> 00:06:48,800
Not really. These words...
71
00:06:48,800 --> 00:06:54,400
Huizhen, if you have time, come here to my work area to take a look. It's quite interesting here.
72
00:06:54,400 --> 00:06:56,400
I feel that you will love it.
73
00:06:56,400 --> 00:06:59,000
Oh, can I go there to take a look?
74
00:06:59,000 --> 00:07:02,300
After reading the article, I have so many things I want to say to you.
75
00:07:02,300 --> 00:07:05,400
And I also really want to introduce you to my colleagues.
76
00:07:05,400 --> 00:07:10,400
And tell them, "Look. I actually have a die-hard professional fan."
77
00:07:10,400 --> 00:07:15,000
Oh, not really... then... is it convenient for you if I visit tomorrow?
78
00:07:15,000 --> 00:07:16,800
Sure. I'll wait for you.
79
00:07:16,800 --> 00:07:19,500
Then I'll go there tomorrow.
80
00:07:19,500 --> 00:07:22,400
Okay then. Okay then. Thank you.
81
00:07:22,400 --> 00:07:24,000
Okay. Bye-bye.
82
00:07:24,000 --> 00:07:25,700
Oh, bye-bye.
83
00:07:52,600 --> 00:07:56,600
Hello, Huizhen. Where are you?
84
00:07:56,600 --> 00:07:58,800
I'm at the art village.
85
00:07:58,820 --> 00:08:01,830
Oh, Teacher Zhang's work area.
86
00:08:02,530 --> 00:08:04,680
What escort?
87
00:08:06,700 --> 00:08:09,400
No need. I can go back on my own.
88
00:08:10,200 --> 00:08:14,000
I'm hanging up then. See you tonight. Bye-bye.
89
00:08:17,200 --> 00:08:19,200
Is it this place?
90
00:08:25,000 --> 00:08:27,900
[Teacher Zhang's Workplace]
91
00:08:27,900 --> 00:08:31,400
I feel that at this time, the tiger should appear already.
92
00:08:31,400 --> 00:08:34,300
Roar! How about it?
93
00:08:34,300 --> 00:08:36,800
A leopard will be better. I love leopards.
94
00:08:36,800 --> 00:08:39,800
- I feel that a lion wouldn't be bad, either.
- All are quite interesting.
95
00:08:39,800 --> 00:08:42,000
All can be.
96
00:08:42,000 --> 00:08:44,800
- Huizhen, you're here already.
- Teacher Zhang, yes.
97
00:08:44,800 --> 00:08:48,800
I was afraid I aws going to interfere with your creation so I didn't want to make any noise.
98
00:08:48,800 --> 00:08:51,600
It's nothing. Come. Come. Sit over here.
99
00:08:51,600 --> 00:08:56,800
No need. That... I might disturb you all so it's fine. I'll just stand here.
100
00:08:56,800 --> 00:08:59,600
It's fine. Come. Let me introduce them to you.
101
00:08:59,600 --> 00:09:01,400
Hurry and come over. Sit here.
102
00:09:01,400 --> 00:09:03,600
So sorry. Have to trouble you.
103
00:09:04,400 --> 00:09:06,200
Hello, everyone.
104
00:09:06,200 --> 00:09:08,800
These are colleagues that came here to create with me.
105
00:09:08,800 --> 00:09:12,600
Some of them are nursery teachers, some are writers.
106
00:09:12,600 --> 00:09:14,400
This is Teacher Xiao Liu.
107
00:09:14,400 --> 00:09:15,800
Hello...
108
00:09:15,800 --> 00:09:17,000
This is Teacher Xiao Cheng.
109
00:09:17,000 --> 00:09:18,100
Hello...
110
00:09:18,100 --> 00:09:19,600
- And also, Teacher Zheng.
- Hello.
111
00:09:19,600 --> 00:09:22,000
And also, our Teacher Guo.
112
00:09:22,000 --> 00:09:23,600
Hello...
113
00:09:23,600 --> 00:09:25,900
I am really happy that you were able to come over here today.
114
00:09:25,900 --> 00:09:28,800
Since you've already come here today, how about just joining our discussion?
115
00:09:28,800 --> 00:09:31,400
- How about it?
- Oh, can I?
116
00:09:31,400 --> 00:09:34,600
I actually feel that if there are new
117
00:09:34,600 --> 00:09:37,500
ideas that will come in at this time, it would be great.
118
00:09:41,200 --> 00:09:43,400
This place is so good.
119
00:09:43,400 --> 00:09:45,800
- The group was originally--
- Please sit.
120
00:09:45,800 --> 00:09:48,400
Does the group originally have so many members?
121
00:09:48,400 --> 00:09:52,200
No. We gathered because of a certain project.
122
00:09:52,200 --> 00:09:54,400
No wonder you were so busy previously.
123
00:09:54,400 --> 00:09:57,000
Just now, just to make a 30-book series,
124
00:09:57,000 --> 00:10:00,800
because this framework is too big, so I needed more people.
125
00:10:00,800 --> 00:10:03,200
And also, just for this creation,
126
00:10:03,200 --> 00:10:07,600
everyone must stay together for around 1 year.
127
00:10:07,600 --> 00:10:12,000
So good. Everyone can stay at such a beautiful place, discussing together,
128
00:10:12,000 --> 00:10:16,600
creating together. There must be sparks flying off in all directions.
129
00:10:16,600 --> 00:10:20,200
Huizhen, do you want to try joining us?
130
00:10:21,200 --> 00:10:23,000
Is that okay?
131
00:10:23,000 --> 00:10:29,600
Don't know why but I can't forget your excited expression when you talked to me about child stories last time.
132
00:10:29,600 --> 00:10:33,000
I remember that you once told me that your childhood dream
133
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
was to become a children's story writer. Right?
134
00:10:37,000 --> 00:10:41,400
Since it's like that, why don't you think of fulfilling your dream?
135
00:10:44,400 --> 00:10:47,800
Teacher Zhang, I... can never become an author.
136
00:10:47,800 --> 00:10:50,800
It was only just a hobby, just my likes.
137
00:10:50,800 --> 00:10:53,400
I feel that... it is quite impossible.
138
00:10:53,400 --> 00:10:56,600
Do you know that the deepest impression I have of you
139
00:10:56,600 --> 00:11:00,800
is this unselfish love that you have of your children's stories.
140
00:11:00,800 --> 00:11:03,800
A person trying hard for one's dream,
141
00:11:03,800 --> 00:11:07,800
doing something that he likes, isn't that a happy thing?
142
00:11:07,800 --> 00:11:11,600
Have you thought about it? All your hard work for everyday will be sweet.
143
00:11:11,600 --> 00:11:14,600
All results would be satisfying.
144
00:11:14,600 --> 00:11:20,000
Think about it. How many chances does an adult have to live for his dreams?
145
00:11:21,150 --> 00:11:25,090
If you don't come, I really feel that it's quite a pity.
146
00:11:25,100 --> 00:11:28,080
You can think about it well. Is your job right now
147
00:11:28,100 --> 00:11:30,800
really the thing that you want to do the most?
148
00:11:30,800 --> 00:11:33,200
Is it the position that really fits you the most?
149
00:11:33,200 --> 00:11:37,000
Based on my long experience, the place that one wants to go to the most
150
00:11:37,000 --> 00:11:39,400
is the position that fits him the best.
151
00:11:39,400 --> 00:11:41,400
Our group is currently looking for
152
00:11:41,400 --> 00:11:44,600
an assistant writer that will take care of the designing of the story plot.
153
00:11:44,600 --> 00:11:47,400
I really am sincerely inviting you.
154
00:11:48,300 --> 00:11:52,000
Although last time was just a simple interview,
155
00:11:52,000 --> 00:11:55,400
Huizhen, your writing is full of feeling.
156
00:11:55,400 --> 00:11:58,400
And also, no matter if it is in the gathering of resources,
157
00:11:58,400 --> 00:12:02,600
or in the aspect of contrasting your case, your entry point is very accurate.
158
00:12:02,600 --> 00:12:06,000
Most importantly, I really admire your passion
159
00:12:06,000 --> 00:12:08,900
and am very touched with the love you have for children stories.
160
00:12:08,900 --> 00:12:11,400
If children stories are really your dream,
161
00:12:11,400 --> 00:12:14,800
then don't you want to use this chance to get a bit near to your dream?
162
00:12:16,200 --> 00:12:18,580
Although we don't have much funding,
163
00:12:18,600 --> 00:12:21,800
in a published work,
164
00:12:21,800 --> 00:12:24,300
your name will be printed.
165
00:12:27,820 --> 00:12:30,580
Teacher Zhang, after hearing these words from you,
166
00:12:30,600 --> 00:12:36,000
I really felt very happy, but I'm going abroad soon. I'm really very sorry.
167
00:12:36,000 --> 00:12:37,200
Going abroad?
168
00:12:37,200 --> 00:12:41,200
Yes. With my boyfriend.
169
00:12:43,830 --> 00:12:45,940
Then that really is such a shame.
170
00:12:46,720 --> 00:12:48,990
But we can't do anything about it anymore.
171
00:12:50,200 --> 00:12:55,200
Fine then. No matter what, Huizhen, I wish you happiness.
172
00:12:55,200 --> 00:12:56,900
Thank you, Teacher Zhang.
173
00:12:56,900 --> 00:12:59,800
I really felt honored that you invited me.
174
00:12:59,800 --> 00:13:04,000
Although I won't be able to come, I'm really sorry, but I really am very grateful to you.
175
00:13:04,000 --> 00:13:05,800
The environment is also very good.
176
00:13:05,800 --> 00:13:10,400
It gives people that feeling upon entering of wanting to forever
177
00:13:10,400 --> 00:13:11,400
stay there.
178
00:13:11,400 --> 00:13:13,200
Do you know that kind of feeling?
179
00:13:13,200 --> 00:13:14,800
I just knew it that you'd understand.
180
00:13:14,800 --> 00:13:20,000
And also, I don't know if it is because they are writing children stories, but all the writers there all look very amiable.
181
00:13:20,000 --> 00:13:22,600
Their smiles can reach here.
182
00:13:22,600 --> 00:13:25,800
And then, they really give you that feeling of wanting to be close with them.
183
00:13:25,800 --> 00:13:30,200
It has that... a feeling of a kin that you haven't seen for a long time. Do you understand?
184
00:13:30,200 --> 00:13:32,400
You also understand this kind of feeling?!
185
00:13:32,400 --> 00:13:36,400
So many people around in a circle and then each one holding a book and was taking down notes.
186
00:13:36,400 --> 00:13:40,000
If anyone doesn't understand something, they will ask each other.
187
00:13:40,000 --> 00:13:43,400
I just feel that this kind of atmosphere can really result
188
00:13:43,400 --> 00:13:46,600
to some very... surprising children stories. Do you understand me?
189
00:13:46,600 --> 00:13:51,000
- Especially those writing stores for kids, if everyone will have a bit more understanding about kids...
- Drink more water.
190
00:13:51,000 --> 00:13:53,900
You can't even catch your breath from talking already.
191
00:13:56,600 --> 00:13:58,800
I slightly read their stories.
192
00:13:58,800 --> 00:14:04,000
I just feel that kind of story plot totally will not lose to those foreign magical stories.
193
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
And also, Teacher Zhang also told me
194
00:14:06,000 --> 00:14:11,400
that her greatest dream before was to be able to produce creations with her fellow enthusiasts.
195
00:14:11,400 --> 00:14:14,600
I never thought that she'd really create a children story creating place now.
196
00:14:14,600 --> 00:14:17,600
This person is really so great. Having a dream and being able to fulfill it.
197
00:14:17,600 --> 00:14:20,400
Really impressive.
198
00:14:20,400 --> 00:14:22,400
That's why you really want to join them, am I right?
199
00:14:24,400 --> 00:14:28,100
Since earlier up to now, you kept talking about Teacher Zhang.
200
00:14:28,100 --> 00:14:33,400
I remember that your dream when we were little was to become a children story author.
201
00:14:33,400 --> 00:14:35,400
You even got several awards.
202
00:14:36,150 --> 00:14:39,450
Those are matters of so long ago and you still remember...
203
00:14:42,300 --> 00:14:45,500
Aren't you supposed to give me files about language schools?
204
00:14:47,800 --> 00:14:50,000
I already chose for you.
205
00:14:50,000 --> 00:14:52,600
Just choose among these.
206
00:14:55,400 --> 00:14:58,000
The students came from 150 plus countries and areas.
207
00:14:58,000 --> 00:15:01,600
Using 10 kinds of languages at the same time for support and service.
208
00:15:01,600 --> 00:15:03,300
So great.
209
00:15:04,000 --> 00:15:06,500
This one is not bad, too.
210
00:15:12,600 --> 00:15:17,300
At the same time... complicated...
211
00:15:22,210 --> 00:15:25,380
- Qiao'er, good morning.
- Morning.
212
00:15:27,000 --> 00:15:35,000
Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki
213
00:15:49,600 --> 00:15:51,400
Qiao'er...
214
00:15:51,400 --> 00:15:55,600
I realized that you've become more hardworking after losing your job.
215
00:15:55,600 --> 00:15:57,900
Why did wake up so early on a Sunday?
216
00:15:59,000 --> 00:16:01,200
I don't have any concept of weekdays now.
217
00:16:01,200 --> 00:16:04,400
My everyday is like it's always a work day.
218
00:16:04,400 --> 00:16:07,000
Oh, right. That...
219
00:16:07,600 --> 00:16:13,000
This is the topic that we will be having an exam with soon. Try testing me.
220
00:16:13,000 --> 00:16:15,200
Oh, you want me?
221
00:16:15,200 --> 00:16:21,400
This student, please answer what is the 4-P concept?
222
00:16:21,400 --> 00:16:24,000
4-P pertains to
223
00:16:24,000 --> 00:16:28,000
project, price, place, promotion.
224
00:16:28,000 --> 00:16:30,600
It is the core requirement that one should have
225
00:16:30,600 --> 00:16:34,400
for effective market sales.
226
00:16:34,400 --> 00:16:37,100
Oh, you were right. Okay then...
227
00:16:37,100 --> 00:16:44,200
The next question is... please mainly answer what the main definition of promotion is.
228
00:16:44,200 --> 00:16:48,600
Promotion includes a brand advertisement, product popularization,
229
00:16:48,600 --> 00:16:54,400
and then... public relations and other similar methods of communicating with the customers.
230
00:16:54,400 --> 00:16:56,200
You answered it right. You're so great.
231
00:16:56,200 --> 00:16:57,800
Aren't I great?
232
00:16:57,800 --> 00:17:02,700
I only discovered now how interesting learning is.
233
00:17:02,700 --> 00:17:04,900
What have I been doing before?
234
00:17:15,400 --> 00:17:17,000
Qiao'er,
235
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
you look so beautiful right now.
236
00:17:19,000 --> 00:17:22,200
When have I not looked beautiful?
237
00:17:22,200 --> 00:17:26,600
No. I wasn't talking about your face. I'm talking about your expression.
238
00:17:26,600 --> 00:17:29,600
Huh? What expression?
239
00:17:29,600 --> 00:17:34,200
Your expression looks blissful and content.
240
00:17:36,400 --> 00:17:42,100
Right now, I... really am very blissful and content.
241
00:17:43,200 --> 00:17:47,000
Because I feel that... being able to do something that I like,
242
00:17:47,000 --> 00:17:49,300
I am really so happy.
243
00:17:57,450 --> 00:18:01,550
Welcome to Shining House. Mister, can I help you with anything?
244
00:18:01,590 --> 00:18:02,790
I want to propose marriage.
245
00:18:02,800 --> 00:18:06,800
If it's for a proposal, I can recommend this Extreme Adoration Star diamond ring.
246
00:18:06,800 --> 00:18:11,400
It's uniqueness is it has a 360 degrees complete scenic brilliance and unique eight sided shape.
247
00:18:11,400 --> 00:18:16,700
Our design team can also create a very meaningful ring for you.
248
00:18:21,950 --> 00:18:24,100
Okay. I'll take this.
249
00:18:28,100 --> 00:18:31,400
I never thought that shed really open a children story creation center now.
250
00:18:31,400 --> 00:18:34,800
This kind of person is really great. Having a dream and being able to fulfill it.
251
00:18:34,800 --> 00:18:40,300
That's why you wanted to join them, isn't it? I remember that your dream when we were little was to become a children's story writer.
252
00:18:40,300 --> 00:18:43,200
Grade 5, Section 3, Li Huizhen.
253
00:18:43,200 --> 00:18:47,000
My dream is to become a children's story writer.
254
00:18:47,000 --> 00:18:49,200
In children stories, even if you don't have wings,
255
00:18:49,200 --> 00:18:53,400
you can still fly in the air. You can travel the world in a day.
256
00:18:53,400 --> 00:18:57,400
And you can even become a magician and magically create a lot of things.
257
00:18:57,400 --> 00:19:01,800
Right. My dream is indeed to become a children's story writer.
258
00:19:01,800 --> 00:19:06,400
Write a very good children's story and let everyone feel blessed
259
00:19:06,400 --> 00:19:08,300
and happy.
260
00:19:09,200 --> 00:19:12,900
You look like you don't have energy at all.
261
00:19:20,200 --> 00:19:24,600
The place that one likes to go to the most is the position that fits one the best.
262
00:19:24,600 --> 00:19:28,200
Huizhen, if children's stories have always been your dream,
263
00:19:28,200 --> 00:19:32,700
do you want to use this chance and be a bit closer to your dream?
264
00:19:42,000 --> 00:19:45,600
Father and Mother said that they want o have dinner with Brother Haoyu today.
265
00:20:00,640 --> 00:20:01,740
What's wrong?
266
00:20:03,370 --> 00:20:04,700
That...
267
00:20:05,500 --> 00:20:08,400
Are there still words that you can't say to me?
268
00:20:12,030 --> 00:20:14,100
Let's get married.
269
00:20:15,400 --> 00:20:21,000
Anyway, we're going to marry sooner or later. And also, we've agreed to be together forever.
270
00:20:21,000 --> 00:20:24,800
Since we're going to get married sooner or later, then let's just make it sooner.
271
00:20:24,800 --> 00:20:28,300
I... It's not that I didn't give importance to it. Look.
272
00:20:29,200 --> 00:20:32,600
These... are the rings when my grandparents got married.
273
00:20:32,600 --> 00:20:35,400
Although these might not be that valuable anymore right now,
274
00:20:35,400 --> 00:20:39,600
they are still at least considered as a family heirloom.
275
00:20:47,600 --> 00:20:51,400
Right now... we also have our engagement rings.
276
00:20:51,400 --> 00:20:55,700
Does that mean... we can already...
277
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
You want to get married tomorrow?
278
00:21:00,500 --> 00:21:03,000
How did you know?
279
00:21:03,000 --> 00:21:09,400
You want us to first get engaged, then I'll go abroad while you join Teacher Zhang's children's story creations.
280
00:21:09,400 --> 00:21:14,500
Around a year after, we'll come back and get married. Am I right?
281
00:21:17,930 --> 00:21:19,470
Let's go home first.
282
00:21:20,200 --> 00:21:24,600
Why must we first go home to talk about it? Isn't it better to discuss it here outside?
283
00:21:24,600 --> 00:21:27,600
What's going on? Tell us, child.
284
00:21:27,600 --> 00:21:29,700
I want Huizhen to marry me.
285
00:21:31,250 --> 00:21:33,690
I want Huizhen to be my wife.
286
00:21:34,400 --> 00:21:38,800
Today, in front of her family and her best friend,
287
00:21:38,800 --> 00:21:43,400
I am making my vow to Huizhen and her closest family.
288
00:21:43,400 --> 00:21:48,100
In this life time, I will care for her, love and protect her.
289
00:21:48,970 --> 00:21:52,250
I will use all my lifetime to accompany her.
290
00:21:53,200 --> 00:21:57,600
From now on, Huizhen's happiness is my happiness.
291
00:21:57,600 --> 00:22:01,300
Huizhen's blissfulness is my blissfulness.
292
00:22:09,850 --> 00:22:14,230
Huizhen, are you willing to let me fulfill my vow?
293
00:22:30,670 --> 00:22:35,470
Just leave it like that. This way, I can bind you more securely to me.
294
00:22:44,600 --> 00:22:47,200
My god, it's too romantic!
295
00:22:47,200 --> 00:22:49,700
When do you guys intend to hold the wedding?
296
00:22:49,700 --> 00:22:53,800
-Tell me earlier, so we can prepare.
-Yes.
297
00:22:55,800 --> 00:22:57,700
In a year.
298
00:22:58,800 --> 00:23:00,800
So long?
299
00:23:00,800 --> 00:23:02,900
It was my request.
300
00:23:02,900 --> 00:23:06,800
Because... Haoyu respects my thinking.
301
00:23:06,800 --> 00:23:10,000
I want to use a year to pursue things.
302
00:23:10,000 --> 00:23:14,000
I want to see if I have talent in creating children's stories.
303
00:23:14,000 --> 00:23:17,300
Then, I can marry Haoyu.
304
00:23:17,300 --> 00:23:23,200
A year is so long, and Brother-In-Law is so handsome. You're not afraid someone will steal him away?
305
00:23:24,000 --> 00:23:28,900
That won't happen. I waited for twelve years. What does one year count for?
306
00:23:30,400 --> 00:23:33,000
Then, we bless you.
307
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
Yes, we bless you.
308
00:23:35,000 --> 00:23:37,600
-Thank you, Mom and Dad.
-Thank you, Mom and Dad.
309
00:23:39,780 --> 00:23:42,010
Thank you, Qiao'er.
310
00:23:46,600 --> 00:23:49,400
Actually, I knew long ago.
311
00:23:49,400 --> 00:23:52,400
He didn't let me tell you.
312
00:23:52,400 --> 00:23:57,200
He said he had to give you a surprise, so I kept it a secret.
313
00:24:05,300 --> 00:24:09,200
Zhen'er, you must be happy.
314
00:24:09,200 --> 00:24:11,700
You, too!
315
00:24:14,000 --> 00:24:17,400
Brother-In-Law! You have to love my sister well!
316
00:24:17,400 --> 00:24:19,000
I definitely will.
317
00:24:34,850 --> 00:24:36,110
Haoyu,
318
00:24:37,600 --> 00:24:40,800
are you really willing to wait another year for me?
319
00:24:40,800 --> 00:24:47,100
If you really gave up your dream for me, I'd actually be sad.
320
00:24:47,100 --> 00:24:48,600
Thank you.
321
00:24:50,500 --> 00:24:55,600
I've been watching Qiao'er prepare to take the PhD student test.
322
00:24:55,600 --> 00:24:58,200
I felt so jealous.
323
00:24:58,200 --> 00:25:02,000
Everyone looks especially beautiful when they get serious.
324
00:25:02,000 --> 00:25:06,200
I also want to have that bright expression
325
00:25:06,200 --> 00:25:09,600
of being serious and focusing all my attention into it.
326
00:25:09,600 --> 00:25:13,200
Just like Qiao'er. Just like Lin Yimu.
327
00:25:13,200 --> 00:25:17,000
To work hard for the things I like.
328
00:25:17,000 --> 00:25:21,600
I want to improve a little more.
329
00:25:21,600 --> 00:25:24,800
Until the day my dream comes true.
330
00:25:24,800 --> 00:25:28,000
My outward appearance can be changed with makeup,
331
00:25:28,000 --> 00:25:32,200
but confidence has to be grown slowly.
332
00:25:33,600 --> 00:25:38,000
So, I also want to have self-confidence.
333
00:25:38,700 --> 00:25:44,100
I want to have a place that belongs to me one day.
334
00:25:45,800 --> 00:25:47,600
You will definitely succeed.
335
00:25:48,460 --> 00:25:52,190
The Li Huizhen I know works harder than anyone else.
336
00:25:52,930 --> 00:25:55,200
She's more stubborn than anyone else.
337
00:25:55,200 --> 00:25:58,800
She'll definitely work until the end for what she's decided on.
338
00:26:01,200 --> 00:26:04,400
Your dream will definitely come true.
339
00:26:04,400 --> 00:26:06,400
You will definitely succeed.
340
00:26:11,600 --> 00:26:14,800
I'm here. Thank you for taking me back.
341
00:26:14,800 --> 00:26:17,600
Hurry back and get some rest.
342
00:26:17,600 --> 00:26:19,900
I definitely--
343
00:26:19,900 --> 00:26:21,600
I don't want to let you go.
344
00:26:23,200 --> 00:26:25,400
Won't we see each other tomorrow?
345
00:26:25,400 --> 00:26:27,200
Tomorrow is a long way away.
346
00:26:29,900 --> 00:26:34,800
Then... what should we do? We can't tell time to flow faster.
347
00:26:34,800 --> 00:26:36,500
Don't go back.
348
00:26:39,000 --> 00:26:42,400
T-That won't do. I still have clothes I haven't taken in.
349
00:26:42,400 --> 00:26:46,000
If it rains, it'll be bad.
350
00:26:46,000 --> 00:26:51,400
Oh, and dishes! There's dishes to wash! It's still in the sink, and it'll get stinky tomorrow!
351
00:26:51,400 --> 00:26:55,200
So... and Qiao'er, isn't Qiao'er studying?
352
00:26:55,200 --> 00:26:58,600
I have to help her. It's very important.
353
00:26:58,600 --> 00:27:01,600
So, I'll leave first. Go back early.
354
00:27:12,800 --> 00:27:15,000
I'm going!
355
00:27:17,000 --> 00:27:25,200
Subtitles and Timing brought to you by the Gone With The Shirt Team @Viki
356
00:27:37,600 --> 00:27:41,400
Huizhen, I can't bear to see you go.
357
00:27:41,400 --> 00:27:43,700
You still have to leave in the end.
358
00:27:44,600 --> 00:27:46,400
Sister Yaling.
359
00:27:46,400 --> 00:27:50,000
Yes, Huizhen. It'd be great if you stayed.
360
00:27:51,600 --> 00:27:55,200
-Sister Huizhen, goodbye.
-Goodbye.
361
00:27:55,200 --> 00:28:00,400
Huizhen! I can't bear to see you go. Why don't you take me with you?
362
00:28:00,400 --> 00:28:02,500
That wouldn't be very good.
363
00:28:04,690 --> 00:28:07,370
-Huizhen.
-Sister Zhu Ying.
364
00:28:11,000 --> 00:28:15,100
Thank you for all you've done for us in these three months.
365
00:28:15,100 --> 00:28:17,400
I really can't bear to see you go.
366
00:28:19,830 --> 00:28:24,920
But I'm very happy that you chose a road you really want to take.
367
00:28:25,790 --> 00:28:29,560
Thank you for taking care of me in these three months.
368
00:28:29,600 --> 00:28:32,410
I'm also very grateful for every one of you.
369
00:28:32,410 --> 00:28:35,980
I really learned a lot of things from all of you.
370
00:28:36,000 --> 00:28:38,400
Thank you, Sister Ya Ling, Sister Han Xue.
371
00:28:38,400 --> 00:28:42,200
and Sister Lu Lu, Sister Anna, Sister Meili...
372
00:28:42,200 --> 00:28:44,100
and Husheng!
373
00:28:44,800 --> 00:28:48,400
Brother Lin Hao. I'm very thankful for all of you.
374
00:28:48,400 --> 00:28:51,400
Remember. If you run into anything outside
375
00:28:51,400 --> 00:28:54,600
that we can help you with, then come find us.
376
00:28:54,600 --> 00:28:56,800
We'll all be here!
377
00:28:59,700 --> 00:29:02,800
Don't cry. You have to leave happily.
378
00:29:02,800 --> 00:29:06,300
We'll meet again happily in a bit, right?
379
00:29:08,200 --> 00:29:10,900
-Huizhen.
-Editor-In-Chief!
380
00:29:10,900 --> 00:29:14,700
Fighting, my little flower.
381
00:29:14,700 --> 00:29:19,200
Remember, no matter where you go, you must bloom beautifully.
382
00:29:19,200 --> 00:29:23,800
Because you are Immortal's little flower!
383
00:29:25,000 --> 00:29:26,800
Thank you, Editor-In-Chief!
384
00:29:26,800 --> 00:29:32,900
I will come back to see everyone. No matter where I go, I'll maintain an Immortal style.
385
00:29:36,800 --> 00:29:39,400
Sister Zhu Ying.
386
00:29:41,970 --> 00:29:45,470
Keep this as a memory.
387
00:29:48,440 --> 00:29:50,750
Hug, hug!
388
00:29:51,700 --> 00:29:53,700
Hug, hug!
389
00:30:18,200 --> 00:30:19,600
Qiao'er!
390
00:30:22,670 --> 00:30:24,500
What is it, Qiao'er?
391
00:30:25,320 --> 00:30:29,630
Why are you packing now?
392
00:30:30,800 --> 00:30:33,400
Yes, I have to leave tomorrow.
393
00:30:33,400 --> 00:30:38,000
Say, do you really need to stay at that work area all day?
394
00:30:38,000 --> 00:30:40,600
Can't you make your creations at home?
395
00:30:40,600 --> 00:30:45,600
Isn't it because all the work must be created by everyone together?
396
00:30:45,600 --> 00:30:50,200
So before a series is completed, all the teachers will be doing this.
397
00:30:50,200 --> 00:30:54,400
I have to join them, too, only then can I count as one of them.
398
00:30:54,400 --> 00:31:00,100
Moreover, this... the dorm is also quite good. It's just above the work area.
399
00:31:00,100 --> 00:31:04,200
Upstairs from the workplace. Do you get it? If you want...
400
00:31:04,200 --> 00:31:06,600
What's so good about it? I don't believe it.
401
00:31:06,600 --> 00:31:09,600
What good can a place without me be?
402
00:31:10,800 --> 00:31:13,000
My goodness.
403
00:31:13,000 --> 00:31:17,800
In the past, I didn't really feel anything when you weren't packing.
404
00:31:17,800 --> 00:31:21,600
But now that you're packing, I feel like you're really leaving.
405
00:31:26,000 --> 00:31:31,000
We've never really separated since we were kids.
406
00:31:31,000 --> 00:31:35,000
I really can't bear to see you go.
407
00:31:35,000 --> 00:31:37,600
Wasn't I originally supposed to go abroad?
408
00:31:37,600 --> 00:31:41,800
Right now, I'm just going to the art village and it's quite near.
409
00:31:41,800 --> 00:31:45,000
We can see each other often.
410
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
Save it.
411
00:31:47,000 --> 00:31:50,500
Aren't you still going to leave the country after this is over?
412
00:31:51,400 --> 00:31:56,400
When I earned money to support the family, did I ever leave you?
413
00:31:56,400 --> 00:31:58,400
Good for you now.
414
00:31:58,400 --> 00:32:01,900
You leave just like that. You're not a good friend.
415
00:32:02,800 --> 00:32:06,600
Then what should I do? You suffering like that.
416
00:32:07,900 --> 00:32:10,130
Anyway, I'll marry off to Africa in the future.
417
00:32:11,000 --> 00:32:15,200
I'll make you unable to find me, so you can feel how I feel right now.
418
00:32:15,200 --> 00:32:20,200
You dare? If you dare to go, I'll drag you back by the hair!
419
00:32:20,210 --> 00:32:23,950
Who cares? You're so far away anyway. You can't control me.
420
00:32:24,000 --> 00:32:29,200
But if you are being bad, I will surely immediately fly back to control you no matter where I am.
421
00:32:29,200 --> 00:32:30,600
Really?
422
00:32:30,600 --> 00:32:33,400
Yes. Even if I have to come back, I have to control you.
423
00:32:33,400 --> 00:32:38,800
Then every month, I'l be bad once or twice so that you can come back here every month.
424
00:32:38,800 --> 00:32:42,000
Bai Haoyu can probably pay for the airplane ticket.
425
00:32:42,000 --> 00:32:44,700
He earns so much money every month.
426
00:32:46,000 --> 00:32:48,200
He definitely can pay for it.
427
00:32:48,200 --> 00:32:51,400
But I won't ask for that from him.
428
00:32:51,400 --> 00:32:55,400
After I become an author, I'll use my own money to fly to you.
429
00:32:55,400 --> 00:32:58,700
That's right! We won't depend on men!
430
00:33:09,600 --> 00:33:11,500
What's going on?
431
00:33:14,000 --> 00:33:16,200
Huizhen must be missing me.
432
00:33:44,600 --> 00:33:47,800
It turns out we passed so many birthdays together.
433
00:33:47,800 --> 00:33:51,000
We passed so much time together.
434
00:33:51,810 --> 00:33:56,350
That's right. No matter if it were happy times,
435
00:33:56,350 --> 00:34:00,510
or sad times, we were always together.
436
00:34:01,730 --> 00:34:07,100
And no matter where we will go, we won't forget we are a family.
437
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
Look at that position.
438
00:34:34,400 --> 00:34:35,400
Watch out.
439
00:34:35,400 --> 00:34:37,700
Let me. Let me. You rest a bit.
440
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
-Huizhen.
-How come you're here?
441
00:34:47,000 --> 00:34:48,800
I'll take it for you.
442
00:34:50,300 --> 00:34:51,800
Let me take this.
443
00:35:00,000 --> 00:35:02,110
Then I'll be going.
444
00:35:06,080 --> 00:35:07,940
Be careful on your way.
445
00:35:18,400 --> 00:35:20,800
-Take good care of yourself, alright?
-Okay.
446
00:35:20,800 --> 00:35:26,200
Remember to eat your meals, don't try to lose weight anymore. Look at you, only bones are left on you.
447
00:35:27,400 --> 00:35:30,600
You have to drink plenty of water and eat a lot of fruit.
448
00:35:30,600 --> 00:35:33,900
And take good care of your skin, understand?
449
00:35:34,780 --> 00:35:39,210
Drink hot water not cold water anymore or else your stomach will hurt.
450
00:35:41,040 --> 00:35:43,890
-I will come back to visit you often.
-Okay.
451
00:35:46,800 --> 00:35:49,800
-You should go.
-I'll be going then.
452
00:35:49,800 --> 00:35:51,500
Hurry and go.
453
00:36:22,780 --> 00:36:26,200
After you leave the country, I hope everything will go well for you.
454
00:36:26,200 --> 00:36:28,100
You have to take good care of yourself.
455
00:36:58,270 --> 00:37:00,500
From now on,
456
00:37:01,480 --> 00:37:04,280
I will really be alone.
457
00:37:13,960 --> 00:37:20,110
Xia Qiao, you have to be strong, you have to work hard.
458
00:37:28,000 --> 00:37:30,800
The work place is over there.
459
00:37:30,800 --> 00:37:32,800
-The environment is very good.
-Yeah.
460
00:37:32,800 --> 00:37:36,900
I might as well not go study abroad. I'll stay here with you.
461
00:37:38,000 --> 00:37:41,900
Don't joke anymore. When's your flight on Saturday?
462
00:37:42,730 --> 00:37:44,600
I'm not leaving on Saturday.
463
00:37:45,660 --> 00:37:47,090
Why?
464
00:37:47,800 --> 00:37:50,000
I have to leave today.
465
00:37:50,000 --> 00:37:53,200
The study abroad plan was moved forward. I have to go over immediately.
466
00:37:53,200 --> 00:37:57,300
That means this will be our last time seeing each other.
467
00:37:57,300 --> 00:38:00,200
Then I still should send you off to the airport.
468
00:38:00,200 --> 00:38:02,000
You shouldn't go.
469
00:38:02,800 --> 00:38:04,800
Why?
470
00:38:04,800 --> 00:38:07,900
If you go, I'm afraid I wouldn't be able to stand it.
471
00:38:09,200 --> 00:38:11,600
Can't stand what?
472
00:38:11,600 --> 00:38:14,600
If you send me off, I'll be more sad.
473
00:38:15,600 --> 00:38:19,000
And I might make you come with me.
474
00:38:21,800 --> 00:38:27,000
Seeing you leave with my own two eyes will be too painful for me.
475
00:38:27,000 --> 00:38:32,300
So, it is better if it's like this, me sending you here and going to the airport myself.
476
00:38:38,570 --> 00:38:40,480
Then, alright.
477
00:38:41,620 --> 00:38:43,560
It's okay now.
478
00:38:44,400 --> 00:38:49,000
Or else, I'm really scared that I can't hold it in any longer.
479
00:38:49,000 --> 00:38:53,200
Then, we'll be saying goodbye like this, right?
480
00:38:56,600 --> 00:38:58,600
It's good as it is.
481
00:39:05,170 --> 00:39:09,230
Then, I'll be leaving. Take good care of yourself.
482
00:39:13,300 --> 00:39:17,200
Be happy. Don't think that I will be leaving.
483
00:39:17,200 --> 00:39:21,900
You have to think that we will be able to get married pretty soon.
484
00:40:55,200 --> 00:40:57,700
Haoyu! Haoyu!
485
00:40:59,800 --> 00:41:01,200
Why did you run over here?
486
00:41:01,200 --> 00:41:03,200
I came to say goodbye to you.
487
00:41:03,200 --> 00:41:06,600
What... pale clouds and light breeze, light sketch and simple writing...
488
00:41:06,600 --> 00:41:11,200
How am I supposed to say goodbye to you lightly?
489
00:41:11,200 --> 00:41:16,000
It's already going to be a mess when I see you again.
490
00:41:16,000 --> 00:41:21,400
I really can't be at ease. I should just leave with you.
491
00:41:21,400 --> 00:41:27,800
You're overseas in this year, and I won't know where you are. I won't be with you, and what if you don't eat well and faint?
492
00:41:27,800 --> 00:41:31,200
What do we do if you overwork yourself and fall sick again?
493
00:41:31,200 --> 00:41:35,400
What if your father thinks that I'm not a good daughter-in-law? That I'm not virtuous enough?
494
00:41:35,400 --> 00:41:39,000
Or what if it's like Huilin says, and someone steals you away?
495
00:41:39,000 --> 00:41:41,700
I should still go with you.
496
00:41:42,600 --> 00:41:46,200
I won't write whatever fairytale books. I-I will go with you instead.
497
00:41:46,200 --> 00:41:49,900
How about I go to buy a ticket? Is there still time to buy a ticket?
498
00:42:04,600 --> 00:42:08,600
♫ I'm together with you as the wind blows through the trees, ♫
499
00:42:08,600 --> 00:42:11,500
- Don't worry. Don't think that much.
♫ just like how happiness is floating in the wind, ♫
500
00:42:11,500 --> 00:42:14,800
- Just look at me and trust in me. That will be enough.
♫ floating in my dreams. ♫
501
00:42:14,800 --> 00:42:20,000
- We were able to wait 12 years. What is 1 year to us?
♫ At a compatible age, I met the compatible you. ♫
502
00:42:20,000 --> 00:42:22,500
In the future, I will call you everyday.
503
00:42:22,500 --> 00:42:25,000
And I will report back to you everything that I do.
504
00:42:25,000 --> 00:42:27,800
- And I won't ever allow you to worry.
♫ I can afford to love you. ♫
505
00:42:27,800 --> 00:42:31,000
- And you'll always be able to find me.
♫ In love, there’s no need to worry about the differences. ♫
506
00:42:31,000 --> 00:42:34,610
- Besides, you've roped me in so tightly.
♫ If love had a true meaning, let's both be ourselves. ♫
507
00:42:34,610 --> 00:42:37,200
How can I run away?
508
00:42:37,200 --> 00:42:41,800
♫ Between us, there is no rush. No need to prove yourself. ♫
509
00:42:41,800 --> 00:42:46,600
- Huizhen, I love you.
♫ Let’s turn our futures into memories. ♫
510
00:42:46,600 --> 00:42:52,200
- I really love you.
♫ You are the you whom I love, not the you whom others see. ♫
511
00:42:52,200 --> 00:42:56,600
- I also feel that way.
♫ Nothing can compare. You deeply intrigue me. ♫
512
00:42:56,600 --> 00:42:58,400
Wait for me to come back.
513
00:42:58,400 --> 00:43:04,600
♫ You are the you whom I love, not the you whom others say. ♫
514
00:43:04,600 --> 00:43:11,000
♫ I can’t resist it. I just want to be together with you. ♫
515
00:43:11,000 --> 00:43:17,400
Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki
516
00:43:17,400 --> 00:43:22,400
♫ I want to wander around in your heart. ♫
517
00:43:22,400 --> 00:43:25,500
♫ It’s better than secretly thinking alone. ♫
518
00:43:25,500 --> 00:43:29,900
♫ I want to accompany somebody and have crazy fantasies. ♫
519
00:43:29,900 --> 00:43:34,600
♫ It’s better than my empty dreams. ♫
520
00:43:37,500 --> 00:43:42,600
♫ I want to brave the wind together with you. ♫
521
00:43:42,600 --> 00:43:45,600
♫ It’s better than quietly looking out a window. ♫
522
00:43:45,600 --> 00:43:50,000
♫ I want to lend my shoulders to somebody. ♫
523
00:43:50,000 --> 00:43:54,900
♫ That way, I won’t waste this beautiful scenery. ♫
524
00:43:56,200 --> 00:44:00,000
♫ In the city, who is bravely wandering around? ♫
525
00:44:00,000 --> 00:44:06,200
♫ The light that shines onto your face is dazzling. ♫
526
00:44:06,200 --> 00:44:10,000
♫ In your palms, there is courage and hope ♫
527
00:44:10,000 --> 00:44:16,200
♫ for the persistence hiding in your heart, Cinderella. ♫
528
00:44:16,200 --> 00:44:20,000
♫ In your heart, loneliness is crying out. ♫
529
00:44:20,000 --> 00:44:26,200
♫ The panic is very obvious. If you’re not pretty, so what? ♫
530
00:44:26,200 --> 00:44:30,000
♫ In your dreams, love is only afraid of pain. ♫
531
00:44:30,000 --> 00:44:36,000
♫ Facing the lonely corridor, you are flustered. ♫
532
00:44:46,200 --> 00:44:50,000
♫ In the city, who is bravely wandering around? ♫
533
00:44:50,010 --> 00:44:56,190
♫ The light that shines onto your face is dazzling. ♫
534
00:44:56,200 --> 00:45:00,000
♫ In your palms, there is courage and hope ♫
535
00:45:00,000 --> 00:45:05,900
♫ for the persistence hiding in your heart, Cinderella. ♫