1 00:00:06,148 --> 00:00:10,117 (Two days before shooting All the Butlers) 2 00:00:09,500 --> 00:00:11,871 - What's this? - All the Butlers asked me... 3 00:00:11,871 --> 00:00:13,910 to deliver it to you. 4 00:00:14,811 --> 00:00:15,981 School newsletter. 5 00:00:16,211 --> 00:00:17,350 School newsletter? 6 00:00:18,210 --> 00:00:21,420 School newsletter. It's been a very long time. 7 00:00:21,550 --> 00:00:22,780 You need to read this. 8 00:00:24,191 --> 00:00:27,060 You need to... Se Hyeong. Se Hyeong. (Glancing) 9 00:00:27,130 --> 00:00:29,731 Se Hyeong. You need to... You need to see this. (Running away) 10 00:00:30,161 --> 00:00:31,371 Se Hyeong! (He instinctively noticed it's something about studying.) 11 00:00:32,001 --> 00:00:33,171 "Dear Students." 12 00:00:33,171 --> 00:00:37,211 "Hi. The scorching summer is slowly hiding its tail in September." (Home visiting class) 13 00:00:37,311 --> 00:00:38,671 Se Hyeong. You need to see this. 14 00:00:39,410 --> 00:00:40,410 No. 15 00:00:40,711 --> 00:00:42,580 "We're going to have a home visit class." 16 00:00:43,281 --> 00:00:46,650 "The visiting teachers will visit you on the date below." 17 00:00:46,650 --> 00:00:48,921 Se Hyeong. Read this, please. 18 00:00:47,928 --> 00:00:51,467 (School newsletter is delivered with tenacity.) 19 00:00:50,321 --> 00:00:51,321 Okay. 20 00:00:51,620 --> 00:00:53,120 "Necessary school supplies." (Basic school supplies and others) 21 00:00:53,251 --> 00:00:55,620 "Backpack, notebook." (A legendary master is going to visit them.) 22 00:00:55,620 --> 00:00:57,190 "Writing supplies, pencil case." 23 00:00:57,790 --> 00:00:58,961 Lunchbox? 24 00:00:58,991 --> 00:01:00,860 I need to get prepared. 25 00:01:01,278 --> 00:01:05,547 (Students! Don't forget your supplies!) 26 00:01:03,501 --> 00:01:04,700 Notebook. 27 00:01:06,530 --> 00:01:08,900 I haven't seen notebooks for a very long time. (Dong Hyun's place, the night before he goes to school) 28 00:01:08,900 --> 00:01:12,271 This green is supposed to relax my eyes. 29 00:01:12,271 --> 00:01:15,111 I used to look at this when I was tired. (The secret for the best dynamic visual acuity) 30 00:01:15,111 --> 00:01:16,181 Eraser. 31 00:01:16,711 --> 00:01:19,250 - Is that a butterfly erase? - Oh, this eraser. Awesome. (Filmed by his wife Song Ha Yul) 32 00:01:19,250 --> 00:01:21,420 It's a dragonfly. (It's the dragonfly, not the cicada.) 33 00:01:21,420 --> 00:01:23,551 - A dragonfly eraser. - "Chungmoo." (It brings back memories.) 34 00:01:23,551 --> 00:01:24,790 There are still dragonfly erasers? 35 00:01:24,790 --> 00:01:26,950 - Were they around in your time too? - Yes. 36 00:01:27,590 --> 00:01:29,161 It's the most expensive eraser. 37 00:01:31,161 --> 00:01:33,491 You're taking way too many pencils. 38 00:01:34,400 --> 00:01:36,801 Then I... (The morning he goes to school, school president Seung Gi) 39 00:01:37,400 --> 00:01:39,500 It was very hard to find. (What were the school supplies of the school president?) 40 00:01:41,170 --> 00:01:43,571 Do you know this? From the old days. (A transformational pencil case) 41 00:01:43,870 --> 00:01:46,510 It transforms into a robot if you press it. 42 00:01:46,771 --> 00:01:49,140 "Eraser". You put an eraser in here. (It reminds him of the past.) 43 00:01:49,780 --> 00:01:50,911 Honestly, I don't know... 44 00:01:51,010 --> 00:01:54,181 what I can cut with these scissors. 45 00:01:52,187 --> 00:01:54,457 (Small scissors are included.) 46 00:01:54,280 --> 00:01:55,381 Then there's this. 47 00:01:56,150 --> 00:01:58,090 I'll show you this later. 48 00:01:59,590 --> 00:02:02,060 It's my secret weapon of memories. (What's Seung Gi's ace among the item of memories?) 49 00:02:02,620 --> 00:02:03,661 I bet the members will like it. 50 00:02:05,861 --> 00:02:07,801 - Fall has arrived. - I know. 51 00:02:07,900 --> 00:02:09,331 It's fall already. (Cool wind makes their way to school pleasant.) 52 00:02:09,431 --> 00:02:10,530 The weather is amazing. 53 00:02:10,530 --> 00:02:12,370 We all look like... 54 00:02:12,831 --> 00:02:14,641 the cast of "The Heirs". (They're in school uniforms since they're going to school.) 55 00:02:15,641 --> 00:02:18,511 You kind of look like a student teacher. 56 00:02:18,511 --> 00:02:20,611 - A student teacher? Come on. - You do. 57 00:02:20,611 --> 00:02:21,681 You look like a British student. 58 00:02:21,681 --> 00:02:23,541 That's what I was going for. 59 00:02:22,688 --> 00:02:26,228 (They arrive at their school for today.) 60 00:02:24,650 --> 00:02:25,750 Is it here? 61 00:02:26,611 --> 00:02:27,720 Isn't this a mountain? 62 00:02:28,228 --> 00:02:33,027 (A life lesson will be held in greenery.) 63 00:02:29,421 --> 00:02:31,551 - There's a waterfall. - It looks great. 64 00:02:31,820 --> 00:02:33,021 This is awesome. 65 00:02:33,051 --> 00:02:35,021 - This place... - Squirrels would live here. 66 00:02:36,190 --> 00:02:37,220 What kind of... 67 00:02:38,130 --> 00:02:39,291 outdoor class is this? 68 00:02:40,231 --> 00:02:41,261 I like it. (Old-school desks and chairs are ready for them.) 69 00:02:44,831 --> 00:02:46,671 It's right under the mountain. 70 00:02:46,931 --> 00:02:49,741 You put your books and pencil case... 71 00:02:49,741 --> 00:02:52,611 in your backpack when you're little right? (He was lost in memories while packing his schoolbag.) 72 00:02:52,611 --> 00:02:54,981 I used to put them the night before. 73 00:02:54,981 --> 00:02:57,241 I'd check the timetable and put the textbooks. 74 00:02:56,017 --> 00:02:57,057 (Timetable) 75 00:02:57,241 --> 00:02:59,250 Writing, Korean... (Speaking, listening, and writing, math, ) (English, and physical education) 76 00:02:59,511 --> 00:03:01,120 I was excited since it's been a while. 77 00:03:01,250 --> 00:03:02,880 Here's what I was excited about. (Morning assembly and breakfast, 1st class, and 2nd class) 78 00:03:03,021 --> 00:03:04,791 We only have two periods of classes. I love it. (They only have 2 classes today.) 79 00:03:05,891 --> 00:03:07,461 - Right. - You're right! 80 00:03:07,590 --> 00:03:09,921 Having only two periods is amazing. 81 00:03:08,767 --> 00:03:10,068 (Smiling broadly) 82 00:03:10,237 --> 00:03:12,608 (Today's timetable) 83 00:03:13,207 --> 00:03:15,378 (The teacher for the 1st class appears with charisma.) 84 00:03:15,600 --> 00:03:17,431 I think you should get upset. 85 00:03:17,771 --> 00:03:19,030 You need to be angry. 86 00:03:19,747 --> 00:03:21,577 (After the intense 1st class, ) 87 00:03:22,577 --> 00:03:25,218 (another legendary teacher teaches the 2nd class.) 88 00:03:25,271 --> 00:03:28,081 I have figured out how to overcome the coronavirus pandemic. 89 00:03:30,611 --> 00:03:34,220 It was possibly the best class I've ever taken. (The best 2 classes in life are coming soon.) 90 00:03:36,220 --> 00:03:37,951 - It's the best for this weather. - I love it. (Home visiting school, morning assembly and breakfast) 91 00:03:38,120 --> 00:03:41,720 Do you remember? The paper used to be gray. 92 00:03:41,720 --> 00:03:43,590 - Of course. - Pulp paper. (Do you remember coarse paper?) 93 00:03:43,590 --> 00:03:45,160 - I remember. - They also sell those. 94 00:03:45,190 --> 00:03:46,731 - I miss that paper so much. - I remember. 95 00:03:46,731 --> 00:03:48,560 When you rip it in halves, (They laughed and cried grading with a red pencil on greyish paper.) 96 00:03:48,560 --> 00:03:49,861 you see what it's made of. 97 00:03:49,861 --> 00:03:51,000 You old people. 98 00:03:51,900 --> 00:03:53,070 You old people. (What?) 99 00:03:53,201 --> 00:03:55,370 Didn't you use hanji? 100 00:03:56,671 --> 00:03:59,070 - You were... - It wasn't the Joseon Dynasty! 101 00:03:58,017 --> 00:04:02,487 (He suddenly becomes Cheonghak Rok from Cheonghak-dong.) 102 00:03:59,070 --> 00:04:00,141 But... 103 00:04:00,141 --> 00:04:01,780 - In the traditional village. - When he was a student, 104 00:04:01,780 --> 00:04:03,440 they printed it with the Tripitaka Koreana. 105 00:04:03,840 --> 00:04:06,310 - They printed it out. - Right. 106 00:04:06,310 --> 00:04:07,451 Like the Jikji. (The school letter should be registered as a UNESCO heritage.) 107 00:04:08,620 --> 00:04:11,120 When I went to school, we'd always... 108 00:04:11,120 --> 00:04:12,391 get the milk. 109 00:04:12,391 --> 00:04:14,160 - Right. - What? 110 00:04:14,160 --> 00:04:16,160 - You also had milk ration? - We did. (It brings back memories.) 111 00:04:16,160 --> 00:04:17,991 Because of milk, 112 00:04:18,291 --> 00:04:20,291 I resented my parents because... 113 00:04:21,830 --> 00:04:24,500 - Why are you... - If you upgrade plain milk... (He suddenly has a lump in his throat.) 114 00:04:24,500 --> 00:04:26,601 to chocolate milk, it's a bit more expensive. 115 00:04:26,601 --> 00:04:28,440 If you upgrade to strawberry milk from there, (His parents didn't buy him chocolate milk and strawberry milk.) 116 00:04:28,440 --> 00:04:30,140 it costs about 10 cents more. 117 00:04:30,341 --> 00:04:32,341 And the banana milk cost more than that. 118 00:04:32,370 --> 00:04:34,440 It was a bit expensive. (Se Hyeong was upset about it.) 119 00:04:34,781 --> 00:04:36,510 - The price was different. - Do you mean this? 120 00:04:36,611 --> 00:04:37,781 Yes! 121 00:04:38,681 --> 00:04:39,851 Yes! (Seung Gi's item that brings back memories appears.) 122 00:04:40,051 --> 00:04:42,450 I actually brought milk. Hold on. 123 00:04:43,580 --> 00:04:46,020 I feel so happy! 124 00:04:46,020 --> 00:04:48,060 - Good. - I love it. 125 00:04:48,060 --> 00:04:50,690 I'll give these to those who promise to take classes well today. (Who's going to work hard in the classes today?) 126 00:04:50,690 --> 00:04:52,231 - Me! - Me! 127 00:04:52,291 --> 00:04:53,431 I'll study hard. (Me!) 128 00:04:53,531 --> 00:04:55,601 - How about you? - We all should. (The taste makes everyone excited.) 129 00:04:56,031 --> 00:04:58,870 We didn't use this Jetty powder. 130 00:04:59,130 --> 00:05:00,370 We had those straws. 131 00:05:02,601 --> 00:05:03,700 I... 132 00:05:03,700 --> 00:05:05,140 - know what that is. - Me too. 133 00:05:05,140 --> 00:05:06,911 When you stick that straw... (Cheonghak Rok is puzzled.) 134 00:05:07,270 --> 00:05:08,981 and suck milk through it, 135 00:05:08,981 --> 00:05:10,380 you can taste chocolate milk. (The next generation used chocolate straws, not the powder.) 136 00:05:10,380 --> 00:05:11,611 - That exists? - Yes. 137 00:05:11,681 --> 00:05:13,210 - That exists? - Yes. 138 00:05:13,210 --> 00:05:14,950 - Right. - And... 139 00:05:14,950 --> 00:05:16,221 You just have to stick the straw. (A cataclysmic change) 140 00:05:16,351 --> 00:05:17,421 Really? 141 00:05:17,421 --> 00:05:18,421 The inventor must be a genius. 142 00:05:18,421 --> 00:05:21,020 This was part of our routine. 143 00:05:22,921 --> 00:05:24,591 You can't just mix it, though. 144 00:05:23,968 --> 00:05:29,538 (A sip of chocolate milk brings back so many memories.) 145 00:05:25,161 --> 00:05:26,260 You have to shake it. 146 00:05:26,260 --> 00:05:27,431 This is it! 147 00:05:28,700 --> 00:05:29,760 It's so thick. 148 00:05:30,060 --> 00:05:32,330 This isn't an advertisement. 149 00:05:32,330 --> 00:05:34,140 I bought this with my money. 150 00:05:36,200 --> 00:05:37,611 And one more important thing. (Seung Gi's item makes them feel like students.) 151 00:05:37,870 --> 00:05:39,241 You all packed your lunch, right? (Other supplies) 152 00:05:39,241 --> 00:05:40,310 - Yes. - Of course. 153 00:05:40,411 --> 00:05:42,310 We don't have it now. (Lunch box) 154 00:05:42,310 --> 00:05:44,151 But I used to eat so much... 155 00:05:44,151 --> 00:05:45,351 of Yonggari chicken. 156 00:05:46,210 --> 00:05:47,380 Yonggari. (Jealous) 157 00:05:48,380 --> 00:05:50,750 Why are you looking at me all jealous? 158 00:05:50,750 --> 00:05:52,091 I envied them so much. (The dinosaur chicken nuggets make Se Hyeong teary.) 159 00:05:55,161 --> 00:05:57,960 I wanted to share this with all of you. 160 00:05:57,960 --> 00:05:58,991 Sausage gimbap. 161 00:05:59,330 --> 00:06:00,731 That's really tasty. (Seung Gi's lunch is sausage gimbap and fried tofu rice balls.) 162 00:06:05,330 --> 00:06:06,531 But... 163 00:06:07,101 --> 00:06:08,940 Isn't that from the place I'm familiar with? 164 00:06:08,940 --> 00:06:10,301 What? This one? 165 00:06:10,301 --> 00:06:11,341 I used to... 166 00:06:11,341 --> 00:06:13,341 eat it so much when I just debuted. 167 00:06:13,341 --> 00:06:15,010 - Did you? - It's famous. 168 00:06:15,010 --> 00:06:16,440 Who buys packed lunch? 169 00:06:16,817 --> 00:06:18,328 (What?) 170 00:06:19,057 --> 00:06:23,297 (A home-cooked meal detective appears.) 171 00:06:23,651 --> 00:06:25,151 Why is he... Are you jealous? 172 00:06:25,151 --> 00:06:27,560 No, I was looking at how it was rolled. (Why is he so serious?) 173 00:06:27,560 --> 00:06:28,620 This was... 174 00:06:28,737 --> 00:06:33,668 (This gimbap...) 175 00:06:30,960 --> 00:06:33,231 It was rolled... 176 00:06:33,231 --> 00:06:34,560 at a restaurant. 177 00:06:34,560 --> 00:06:35,601 Why? 178 00:06:35,861 --> 00:06:36,931 It's from a restaurant. (He finished identifying it.) 179 00:06:38,401 --> 00:06:40,130 She's someone else's mother too. 180 00:06:41,101 --> 00:06:42,401 She's someone's mother, 181 00:06:42,401 --> 00:06:43,741 but she gets money from you. 182 00:06:44,611 --> 00:06:46,111 - She gets money from him. - You're right. 183 00:06:46,171 --> 00:06:48,380 - I have an insulated container. - Insulated. 184 00:06:47,247 --> 00:06:53,658 (Seong Rok brought a 3-tier insulated lunch box.) 185 00:06:48,380 --> 00:06:50,580 Here's what it looks like. 186 00:06:50,741 --> 00:06:52,351 It's been so long. 187 00:06:53,580 --> 00:06:55,221 - Seaweed soup. - You packed seaweed soup? (1st tier, seaweed soup) 188 00:06:55,221 --> 00:06:56,681 Yes, seaweed soup. (2nd tier, sausage, egg roll, and sweet and sour chicken) 189 00:06:56,681 --> 00:06:58,551 I don't think I've ever seen that type of container. 190 00:06:58,750 --> 00:07:00,820 - But the rolled omelet is... - Look at his rolled omelet. (3rd tier, rice) 191 00:07:00,921 --> 00:07:02,491 This is from Bondosirak. (However, the egg roll is especially thin.) 192 00:07:02,661 --> 00:07:04,861 They only put one piece of rolled omelet. (He finished identifying it.) 193 00:07:04,861 --> 00:07:06,690 What was the name? The set had a name. 194 00:07:08,161 --> 00:07:09,861 I actually put it in here myself. (They sell nice products these days.) 195 00:07:11,570 --> 00:07:14,741 I'm also checking this for the first time... 196 00:07:14,801 --> 00:07:18,710 because my mother actually packed it for me. 197 00:07:17,677 --> 00:07:21,858 (Eun Woo's mom actually cooked his lunch.) 198 00:07:20,440 --> 00:07:21,481 - Seriously? - Yes. 199 00:07:21,981 --> 00:07:23,580 Ms. Choi Yu Nam. 200 00:07:23,580 --> 00:07:25,151 We're only eating Eun Woo's today. (She prepared a warm lunch herself for her son Eun Woo.) 201 00:07:27,010 --> 00:07:28,080 - What? - What is that? 202 00:07:28,080 --> 00:07:29,351 Do you see that? 203 00:07:29,421 --> 00:07:30,421 It's detailed. (There's a letter from his mom too.) 204 00:07:30,421 --> 00:07:31,651 Why is there a letter? 205 00:07:31,721 --> 00:07:32,991 - She even wrote a letter. - There's a letter. 206 00:07:33,851 --> 00:07:36,890 - There are fruits. - It looks amazing. 207 00:07:35,197 --> 00:07:41,307 (Eun Woo's lunch is prepared by her mom sincerely.) 208 00:07:37,190 --> 00:07:38,491 What is this? 209 00:07:38,491 --> 00:07:39,560 She blended it herself. 210 00:07:40,390 --> 00:07:41,431 "Dong Min." 211 00:07:41,560 --> 00:07:44,031 "You've done well today. Enjoy it." 212 00:07:44,060 --> 00:07:46,130 "From your mother." And a heart. 213 00:07:46,130 --> 00:07:47,130 She wrote this herself? (Touched) 214 00:07:47,130 --> 00:07:48,440 - Yes. - That's so... 215 00:07:48,440 --> 00:07:49,640 Even the card reads, 216 00:07:49,640 --> 00:07:50,841 "I love you," on the back. (His mom must have prepared it thinking of his son.) 217 00:07:51,510 --> 00:07:53,210 - I'm touched. - You must be. 218 00:07:52,887 --> 00:07:55,658 (The lunch box is filled with love.) 219 00:07:54,310 --> 00:07:55,541 She wrote this too. 220 00:07:56,341 --> 00:07:58,851 Kookmin Bank, 407, 6425... (Kidding) 221 00:08:00,210 --> 00:08:01,221 She wrote her account number. 222 00:08:01,921 --> 00:08:02,981 She wants you to send money. 223 00:08:03,051 --> 00:08:04,721 Your mother is really... (A motherly love cannot be hidden.) 224 00:08:06,151 --> 00:08:07,760 Mom, I love you. 225 00:08:10,120 --> 00:08:11,531 I think she put everything he likes. (The daily school makes everyone's heart warm in a moment.) 226 00:08:15,460 --> 00:08:17,231 Are those roasted sweet potatoes in the foil? 227 00:08:17,301 --> 00:08:18,770 What? No. (He noticed it.) 228 00:08:18,870 --> 00:08:21,640 This is my lunch. 229 00:08:21,640 --> 00:08:23,971 I've started cooking at home, (Kim Dong Hyun, a novice cook) 230 00:08:24,000 --> 00:08:25,541 - and I packed these. - Rice balls! 231 00:08:25,541 --> 00:08:26,671 Yes, rice balls. (Dong Hyun's lunch is handmade rice balls and spicy stir-fried pork.) 232 00:08:27,270 --> 00:08:28,940 - It looks good. - They're rice balls. 233 00:08:28,940 --> 00:08:30,810 It's the Stun Gun Rice Ball. It looks good. 234 00:08:31,010 --> 00:08:32,850 Not the same Stun Gun. 235 00:08:32,850 --> 00:08:35,381 - I think there's beef. - There's beef and stir-fried pork. 236 00:08:33,858 --> 00:08:40,298 (Salty rice balls and spicy stir-fried pork) 237 00:08:35,681 --> 00:08:36,850 Spicy stir-fried pork. 238 00:08:38,521 --> 00:08:39,521 - You cooked these? - It looks delicious. 239 00:08:39,521 --> 00:08:42,261 Yes, I cooked it. I marinated the meat the night before... 240 00:08:41,027 --> 00:08:44,608 (A powerful lunch made with No. 6 fists in the world) 241 00:08:42,261 --> 00:08:44,060 - and cooked it this morning. - You've done well. 242 00:08:44,460 --> 00:08:46,330 - Do you have anything else? - This is it. 243 00:08:46,068 --> 00:08:47,608 (Simple) 244 00:08:48,161 --> 00:08:49,661 - It looks tasty. - It's high in protein. 245 00:08:49,661 --> 00:08:50,960 Do you want to share it? 246 00:08:50,960 --> 00:08:52,131 - I'd love to. - The two of us. 247 00:08:52,171 --> 00:08:54,230 - Just the two of us. What? - What about me? 248 00:08:54,230 --> 00:08:55,501 - What about me? - Fine. 249 00:08:56,570 --> 00:08:57,570 What? 250 00:08:57,570 --> 00:08:59,710 You can't discriminate people by their lunch! (He's too much!) 251 00:08:59,710 --> 00:09:01,240 - No, I'm not. - I can't wait to see Se Hyeong's. 252 00:09:01,240 --> 00:09:03,041 I actually... 253 00:09:03,041 --> 00:09:04,210 Are you visiting your ancestor's graves? 254 00:09:05,610 --> 00:09:06,681 I think it'll be good. 255 00:09:06,681 --> 00:09:08,881 - Show us. - I'm not trying to be funny. 256 00:09:08,881 --> 00:09:10,021 This is my type of packed lunch. (It's a lunch of a blockbuster scale.) 257 00:09:10,021 --> 00:09:12,320 Have you heard of Andong-style bibimbap? 258 00:09:12,720 --> 00:09:14,391 - In Andong... - Bibimbap? 259 00:09:14,391 --> 00:09:16,960 Yes, they put seasoned vegetables and mix them with soy sauce. 260 00:09:16,167 --> 00:09:20,108 (Rice mixed with various vegetables with soy sauce, not with gochujang) 261 00:09:17,261 --> 00:09:19,330 That's what it's like. 262 00:09:19,391 --> 00:09:20,661 I've never seen this before. 263 00:09:22,001 --> 00:09:23,001 Rice? (A large brass bowl appears.) 264 00:09:23,230 --> 00:09:24,330 He's got a bowl. 265 00:09:25,801 --> 00:09:26,871 Amazing. (Side dishes are taken out continuously.) 266 00:09:27,131 --> 00:09:29,200 - I'll explain. - Are those stir-fried anchovies? 267 00:09:30,840 --> 00:09:32,271 And sesame oil? 268 00:09:32,371 --> 00:09:35,011 I scooped this rice this morning... (Very excited) 269 00:09:35,011 --> 00:09:36,041 from the cooker. 270 00:09:36,511 --> 00:09:39,580 For the health of Se Hyeong and the other members, (Last night) 271 00:09:39,850 --> 00:09:41,480 put three slices of kelp. 272 00:09:44,157 --> 00:09:48,237 (Se Hyeong is excited to share it with members.) 273 00:09:48,820 --> 00:09:50,990 These are leftover cockles from last night. 274 00:09:52,060 --> 00:09:53,291 Young radish kimchi. 275 00:09:53,531 --> 00:09:56,031 And the anchovies stir-fried three days ago. 276 00:09:56,401 --> 00:09:58,330 Bean sprouts, potatoes, 277 00:09:58,330 --> 00:09:59,631 - That's awesome. - and... 278 00:09:59,801 --> 00:10:02,141 the seaweed stem. Then there are bellflower roots, 279 00:10:02,340 --> 00:10:03,940 aster, and bracken. (Yangse Bari brought a lot of food.) 280 00:10:03,940 --> 00:10:05,011 I brought these. 281 00:10:05,470 --> 00:10:07,710 This isn't the highlight. 282 00:10:06,487 --> 00:10:09,257 (He brought a lot of food.) 283 00:10:08,281 --> 00:10:10,110 - I'll go bring it. - What? 284 00:10:10,281 --> 00:10:11,350 Bring what? (What else do you have?) 285 00:10:11,610 --> 00:10:13,480 - This is only packed lunch. - But... 286 00:10:13,480 --> 00:10:14,651 What is that? 287 00:10:14,681 --> 00:10:15,881 This is only packed lunch. 288 00:10:16,127 --> 00:10:18,798 (Ta-da) 289 00:10:17,651 --> 00:10:19,021 - What is that? - Last night... 290 00:10:20,090 --> 00:10:21,121 A burner? (He brought a pot and a portable gas stove.) 291 00:10:21,121 --> 00:10:23,060 No, there's something inside. 292 00:10:23,261 --> 00:10:26,261 I made beef radish soup to share with all of you. (Goodness) 293 00:10:26,860 --> 00:10:29,830 We can heat it up and share it. 294 00:10:28,608 --> 00:10:31,808 (Se Hyeong wants to give nice food to the members.) 295 00:10:33,931 --> 00:10:35,541 I'll bring it to you safe and sound. 296 00:10:36,840 --> 00:10:39,041 Andong-style bibimbap is usually eaten with radish soup. (Beef radish soup has the best taste and is full of nutrients.) 297 00:10:40,171 --> 00:10:41,240 But Se Hyeong... 298 00:10:41,580 --> 00:10:43,440 We like it, 299 00:10:43,440 --> 00:10:45,610 but I'm worried you might feel too burdened about this. 300 00:10:45,610 --> 00:10:46,681 You'll have to eat this way every day. 301 00:10:46,781 --> 00:10:48,551 It was not a burden at all. 302 00:10:48,580 --> 00:10:51,121 I was even happier when they said... 303 00:10:51,121 --> 00:10:52,521 - I could bring anything. - Were you? (Se Hyeong felt the happiest preparing it.) 304 00:10:52,928 --> 00:10:54,527 (Se Hyeong's lunch is Andong-style bibimbap he prepared...) 305 00:10:54,527 --> 00:10:56,267 (and beef radish soup he cooked.) 306 00:10:56,767 --> 00:10:58,507 (Se Hyeong feels truly happy.) 307 00:10:58,131 --> 00:11:01,360 First of all, submit your lunch to us. (However...) 308 00:11:03,901 --> 00:11:05,001 With the lid open? (Frozen) 309 00:11:08,141 --> 00:11:09,940 - I don't feel good about this. - We have to hand it in? 310 00:11:10,641 --> 00:11:12,210 - Are we... - Are we playing games? 311 00:11:12,210 --> 00:11:14,110 - Hand it in? - We might have to choose. (The members who brought homemade lunch get a hunch.) 312 00:11:14,210 --> 00:11:15,641 - Yes! - Really? (The members who brought readymade lunch feel delighted.) 313 00:11:15,710 --> 00:11:17,310 - Nice! - Nice. 314 00:11:17,310 --> 00:11:18,480 Turn it in. 315 00:11:18,480 --> 00:11:20,511 Turn it in now. (Mom...) 316 00:11:21,521 --> 00:11:23,220 I'm sorry, Eun Woo's mother. 317 00:11:23,220 --> 00:11:24,921 Se Hyeong's lunch would be tough to eat. (Mixed feelings) 318 00:11:24,921 --> 00:11:26,590 You have to mix them. 319 00:11:27,621 --> 00:11:29,360 This is why you shouldn't work too hard. (He's experienced in varieties.) 320 00:11:29,590 --> 00:11:31,791 What's the tastiest packed lunch? 321 00:11:31,960 --> 00:11:33,230 The one you take from others. 322 00:11:33,560 --> 00:11:35,431 There's no Michelin three-star packed lunch. 323 00:11:35,730 --> 00:11:37,360 - You take from others. - That's right. (Someone else's lunch tastes better than a Michelin-guide restaurant.) 324 00:11:37,600 --> 00:11:39,700 So that you can all... 325 00:11:39,700 --> 00:11:42,371 enjoy your lunch to the full, (This is bad.) 326 00:11:42,541 --> 00:11:45,011 we'll play a little game we used to play at school. (Devastated) 327 00:11:45,011 --> 00:11:47,141 We will choose the packed lunch and who to be on class duty... (They will choose lunch and pick a person to do a weekly duty.) 328 00:11:47,141 --> 00:11:48,411 during the morning assembly. 329 00:11:48,411 --> 00:11:49,911 Yes! 330 00:11:49,517 --> 00:11:50,858 (Delighted) 331 00:11:51,011 --> 00:11:52,681 Yes! (Glaring) 332 00:11:53,580 --> 00:11:55,720 - We can win, right? - Yes, we can. (Let's win and get homemade food.) 333 00:11:55,850 --> 00:11:57,480 Take out the sharp lead quickly. 334 00:11:57,681 --> 00:11:59,220 You can't criticize us. 335 00:11:59,220 --> 00:12:02,320 Because we can't back down from a meal. (Remove the lead fast, write your name, and ring the bell.) 336 00:12:02,320 --> 00:12:04,090 Just play the game well. 337 00:12:03,537 --> 00:12:08,637 (The students are enthusiastic before lunchbox.) 338 00:12:04,860 --> 00:12:06,661 - It's okay because I'll win. - Will you be okay? 339 00:12:06,661 --> 00:12:08,401 We'll eat her letter too. 340 00:12:08,661 --> 00:12:11,031 You guys talk too much. Let's just play. 341 00:12:11,031 --> 00:12:12,070 Okay. Let's play. 342 00:12:12,777 --> 00:12:15,377 (The lunchbox war, who will win?) 343 00:12:15,240 --> 00:12:19,411 Get ready. Set, go! 344 00:12:21,210 --> 00:12:22,840 Take out one sharp pencil lead, 345 00:12:22,911 --> 00:12:25,281 put it back in, (They must not break the lead.) 346 00:12:25,480 --> 00:12:28,281 and write your name first... 347 00:12:28,281 --> 00:12:29,521 - to win. - Why won't it come out? 348 00:12:30,358 --> 00:12:32,828 (Seong Rok's power) 349 00:12:31,990 --> 00:12:33,490 - It won't come out. - You can't get it out that way. 350 00:12:33,490 --> 00:12:34,490 - Why won't it come out? - Flip it. 351 00:12:34,490 --> 00:12:35,560 There's gravity. (Smart) 352 00:12:35,560 --> 00:12:37,320 - Put it upside down. - It won't come out from here. 353 00:12:37,320 --> 00:12:38,631 Then you'll be able to get it out. (Seung Gi spurs up in the confusion.) 354 00:12:38,631 --> 00:12:39,860 I got one out. 355 00:12:39,960 --> 00:12:41,090 No. (Se Hyeong is catching up.) 356 00:12:41,090 --> 00:12:42,230 It's out! 357 00:12:45,070 --> 00:12:46,801 Yes! (He wrote the name.) 358 00:12:46,801 --> 00:12:47,940 It won't push. 359 00:12:47,940 --> 00:12:49,001 - I'm done. - I'm done. 360 00:12:49,147 --> 00:12:51,117 (He just needs to ring the bell.) 361 00:12:51,070 --> 00:12:52,710 I rang it first! 362 00:12:52,710 --> 00:12:54,171 - I rang it first. - It was simultaneous. (The lunchbox war, who will be the winner?) 363 00:12:55,088 --> 00:12:56,088 (Ringing) 364 00:12:56,257 --> 00:12:57,257 (Ringing) 365 00:12:57,257 --> 00:13:00,728 (Seung Gi comes in 1st. Se Hyeong comes in 2nd.) 366 00:12:58,781 --> 00:13:00,011 - First place and second place. - Yes! 367 00:13:00,011 --> 00:13:01,110 Okay. 368 00:13:01,281 --> 00:13:03,021 Third place. Get yours. (Stun Gun comes in 3rd.) 369 00:13:03,021 --> 00:13:04,021 It won't come out. 370 00:13:04,021 --> 00:13:06,021 Move aside. (Which lunchbox does Seung Gi in 1st place pick?) 371 00:13:06,021 --> 00:13:07,350 - What? - Move. 372 00:13:07,891 --> 00:13:09,560 Move. (Screaming) 373 00:13:09,367 --> 00:13:11,237 (Se Hyeong, Dong Hyun, Seong Rok, Seung Gi, Eun Woo) 374 00:13:11,237 --> 00:13:13,007 (Dong Hyun, Seong Rok, Seung Gi, Eun Woo) 375 00:13:12,931 --> 00:13:14,090 It won't come out. 376 00:13:14,090 --> 00:13:15,531 I got beef radish soup. (He chose Se Hyeong's Andong-style bibimbap and beef radish soup.) 377 00:13:15,531 --> 00:13:16,761 What? 378 00:13:17,360 --> 00:13:18,771 I'm taking one if you don't! (It's ruined.) 379 00:13:18,771 --> 00:13:20,631 - I'm coming. - 3, 2, 1. 380 00:13:20,631 --> 00:13:22,240 - It's my turn. - Oh, boy. 381 00:13:22,240 --> 00:13:24,200 Oh, Se Hyeong. 382 00:13:24,200 --> 00:13:26,210 - Thanks. - One at a time. (Se Hyeong chose Eun Woo's lunchbox.) 383 00:13:26,210 --> 00:13:27,371 I'm taking Eun Woo's. 384 00:13:27,371 --> 00:13:29,580 It's still warm. 385 00:13:29,580 --> 00:13:30,710 Look. (I prepared it myself yesterday.) 386 00:13:31,980 --> 00:13:33,350 Don't eat it yet. 387 00:13:33,350 --> 00:13:34,511 Oh, gosh. (Dong Hyun picks his own food.) 388 00:13:36,127 --> 00:13:38,267 (Disturbing) 389 00:13:39,428 --> 00:13:40,867 (Eun Woo flies...) 390 00:13:40,867 --> 00:13:42,468 (and comes in 4th.) 391 00:13:42,360 --> 00:13:43,661 I thought it was an action movie. 392 00:13:45,267 --> 00:13:47,338 (Seong Rok comes in last and is on class duty.) 393 00:13:46,330 --> 00:13:47,960 Eun Woo, I left one for you. 394 00:13:47,960 --> 00:13:49,661 - This is... - Still... (Watching) 395 00:13:49,661 --> 00:13:51,161 - Don't do it like that. - Leave the soup. 396 00:13:51,161 --> 00:13:52,570 It's mine. 397 00:13:52,570 --> 00:13:54,600 - I'll teach you when we eat. - Why? It's mine. (They're restless before their precious food.) 398 00:13:54,600 --> 00:13:56,301 You can eat yours. 399 00:13:56,301 --> 00:13:57,340 This is mine. 400 00:13:57,340 --> 00:13:58,440 I don't want to put this. (Eun Woo chose Seung Gi's lunchbox. Seong Rok chose his own.) 401 00:13:58,440 --> 00:14:00,110 - Please. - Aren't these sweet potato stems? 402 00:14:00,470 --> 00:14:01,781 - Seaweed stem. - It's seaweed stem? (In the end...) 403 00:14:01,781 --> 00:14:02,840 - Yes. - But I don't want it. 404 00:14:02,840 --> 00:14:04,340 - You have to put it in. - He keeps... 405 00:14:04,340 --> 00:14:05,850 - You have to. - I don't want this. (Close) 406 00:14:05,850 --> 00:14:07,781 I just want you to enjoy it better. 407 00:14:08,881 --> 00:14:10,480 I beg you. 408 00:14:11,391 --> 00:14:13,921 Why would you beg me when I'm eating my lunch? 409 00:14:14,190 --> 00:14:15,590 - Can I put the cockles? - Do we eat now? 410 00:14:15,590 --> 00:14:16,820 Not the cockles. That's a side dish. (Shall we put cockles?) 411 00:14:16,820 --> 00:14:18,431 - I want to put them in. - No, it won't taste the same. 412 00:14:18,431 --> 00:14:19,531 - It's fine. - This has to be pure. (Don't put cockles versus Put cockles) 413 00:14:19,531 --> 00:14:20,590 No. 414 00:14:20,590 --> 00:14:22,200 - Then... - I have to taste it. 415 00:14:22,200 --> 00:14:24,001 - Try it first, then put it in. - No, it's okay. 416 00:14:24,001 --> 00:14:25,730 Try it before you put it in. 417 00:14:25,730 --> 00:14:26,801 I want to eat it my way! (Fighting) 418 00:14:26,801 --> 00:14:28,100 Thank you for the meal! (Not interested) 419 00:14:29,600 --> 00:14:31,411 We'll let them argue and eat. 420 00:14:32,887 --> 00:14:37,787 (Who dares to make noise when I'm having lunch?) 421 00:14:36,940 --> 00:14:38,011 It's hot. 422 00:14:38,011 --> 00:14:39,411 - Thanks, Mom. - It means... 423 00:14:39,411 --> 00:14:40,881 it's good when it tastes familiar. 424 00:14:40,881 --> 00:14:42,580 Thank you for the food, Eun Woo's mother. 425 00:14:43,521 --> 00:14:46,391 My mom put basil leaves to add the scent. (Eun Woo's mother packed only healthy food for her son.) 426 00:14:47,391 --> 00:14:49,690 - Basil leaves. - Is that sanjeok? 427 00:14:49,690 --> 00:14:50,921 It's LA galbi. 428 00:14:51,690 --> 00:14:53,960 Your mother is a good cook. 429 00:14:54,190 --> 00:14:55,931 - Can I try yours? - Sure. 430 00:14:55,931 --> 00:14:57,200 - It's so good. - Let me. 431 00:14:57,261 --> 00:14:58,931 It takes too long! (They trade spicy stir-fried pork with gimbap.) 432 00:15:00,100 --> 00:15:01,171 Are you serious? 433 00:15:03,240 --> 00:15:04,970 - Do you like it? - I love it. 434 00:15:04,970 --> 00:15:06,210 - You made it well. - Hey. 435 00:15:06,210 --> 00:15:07,810 - I made it. - It's good. (Feeling proud) 436 00:15:07,810 --> 00:15:08,881 Se Hyeong taught me. (Happiness doubles when they share.) 437 00:15:08,881 --> 00:15:10,440 My way. 438 00:15:10,440 --> 00:15:11,651 That's... 439 00:15:11,651 --> 00:15:13,381 - This is also good. - It's my type. (Eating) 440 00:15:13,381 --> 00:15:14,610 And... 441 00:15:14,950 --> 00:15:16,450 - It's good. - Isn't that too much? 442 00:15:16,450 --> 00:15:17,521 No. 443 00:15:17,521 --> 00:15:19,421 It's just a bite. (This is good.) 444 00:15:20,291 --> 00:15:21,921 So this is Andong-style bibimbap? 445 00:15:22,090 --> 00:15:23,720 I think it'll be better with this. (If I add some kimchi soup, it'll be even better.) 446 00:15:25,391 --> 00:15:28,100 No, you can't put that in! 447 00:15:28,301 --> 00:15:29,761 - Are you going to put that in? - Why not? 448 00:15:31,230 --> 00:15:32,970 Sure, it's yours. Do what you like. 449 00:15:32,970 --> 00:15:34,271 What? (Giving up) 450 00:15:34,301 --> 00:15:36,470 How should I season it without this? 451 00:15:36,718 --> 00:15:39,588 (That's not how you eat Andong-style bibimbap.) 452 00:15:38,541 --> 00:15:39,710 I'm... 453 00:15:40,948 --> 00:15:42,987 (Laughing) 454 00:15:43,641 --> 00:15:45,181 I did not see this coming. (I never thought you'd steal my lunchbox.) 455 00:15:46,950 --> 00:15:48,781 - Can I eat this? - Go ahead. 456 00:15:51,651 --> 00:15:53,090 Thank you, Seung Gi. (Seung Gi has a bite according to his taste.) 457 00:15:53,151 --> 00:15:54,350 Enjoy. 458 00:15:56,137 --> 00:15:59,667 (Having a sip of rib eye radish soup) 459 00:15:58,131 --> 00:15:59,360 That's good soup. 460 00:16:01,960 --> 00:16:03,600 It's so delicious. (While sharing side dishes, they build memories.) 461 00:16:03,600 --> 00:16:04,661 Do you like it? 462 00:16:04,661 --> 00:16:06,031 It's like we're on a picnic. (While enjoying food, it's time for the 1st period.) 463 00:16:07,371 --> 00:16:08,671 The weather is good too. 464 00:16:09,718 --> 00:16:12,887 (Bell ringing) 465 00:16:12,610 --> 00:16:14,440 Students, come on in! 466 00:16:14,541 --> 00:16:15,580 Okay. 467 00:16:15,580 --> 00:16:17,011 The class is about to start. (The student on duty must bring classmates to the classroom.) 468 00:16:17,110 --> 00:16:18,610 Come on in! 469 00:16:19,657 --> 00:16:24,027 (Bring tea for the teacher.) 470 00:16:22,080 --> 00:16:23,220 All right. 471 00:16:24,027 --> 00:16:26,568 (Happy) 472 00:16:26,521 --> 00:16:28,891 Hurry up and get in. (You'll be in trouble if you're late.) 473 00:16:29,320 --> 00:16:30,860 We only have two periods. 474 00:16:30,860 --> 00:16:32,291 We might not be able to start our first period. 475 00:16:32,291 --> 00:16:34,131 I'll sit at the end since this is the teacher's seat. 476 00:16:37,301 --> 00:16:38,970 - It makes me want to study. - Welcome. 477 00:16:39,100 --> 00:16:41,600 It feels like an expensive private lesson. (The white classroom...) (makes them want to study.) 478 00:16:41,600 --> 00:16:42,801 It's perfect for studying. 479 00:16:48,381 --> 00:16:50,011 The clock isn't moving. 480 00:16:51,210 --> 00:16:52,881 I don't think it means anything. (The clock stops at 9:46.) 481 00:16:53,411 --> 00:16:55,421 - Isn't that a prop? - The class won't end now. 482 00:16:56,281 --> 00:16:57,421 It's 9:45am. (Is it broken?) 483 00:16:57,421 --> 00:16:59,090 - It's 9:46am. - It's the second period already. (Or does it mean something?) 484 00:17:00,151 --> 00:17:01,320 At what time do they usually start? 485 00:17:01,320 --> 00:17:04,121 It's 9:46am? That must have something to do with the name. 486 00:17:04,190 --> 00:17:05,891 - It's 946. - What would it mean? (Is that a hint on the teacher's name?) 487 00:17:05,891 --> 00:17:07,391 It's 946. 488 00:17:07,391 --> 00:17:09,101 Isn't the first period over then? 489 00:17:09,101 --> 00:17:11,030 The clock isn't moving. (They didn't know...) 490 00:17:11,030 --> 00:17:13,131 - It's not moving. - And it's wrong. (the great secret behind the clock.) 491 00:17:15,778 --> 00:17:18,988 (Ringing) 492 00:17:19,871 --> 00:17:22,381 - Are we meeting the master now? - It must mean the master's name. (The doorbell rings.) 493 00:17:22,588 --> 00:17:27,127 (The teacher waits for us.) 494 00:17:27,710 --> 00:17:29,321 What would it mean? 495 00:17:29,321 --> 00:17:30,881 If the door opens... 496 00:17:31,050 --> 00:17:33,091 and Ken Rhee walks in with a siren, 497 00:17:33,091 --> 00:17:34,621 I'll throw the table and leave. 498 00:17:34,621 --> 00:17:36,960 I'll just give up. (946 times of UDT exercise.) 499 00:17:37,821 --> 00:17:39,831 Let's not ever do that again. 500 00:17:40,391 --> 00:17:41,831 - I hope it's him. - It's the teacher. 501 00:17:41,831 --> 00:17:43,161 I mean it. 502 00:17:43,401 --> 00:17:44,661 It's the teacher. It must be the teacher. 503 00:17:48,071 --> 00:17:49,240 Hello. (Glad to see the teacher) 504 00:17:51,710 --> 00:17:53,040 Hello. 505 00:17:52,717 --> 00:17:55,788 (1st period of home visit class) 506 00:17:55,788 --> 00:18:00,788 (Who is the master, the best teacher for enlightenment?) 507 00:17:57,081 --> 00:17:58,381 It's the teacher. It must be the teacher. 508 00:18:02,250 --> 00:18:03,651 - Tyler! - It's Tyler. 509 00:18:04,250 --> 00:18:05,851 Hello. 510 00:18:06,020 --> 00:18:07,391 Hello, teacher. 511 00:18:07,690 --> 00:18:08,921 - Hello. - It's a pleasure. 512 00:18:08,921 --> 00:18:10,421 - Hello. - Nice to meet you. 513 00:18:10,421 --> 00:18:11,990 - Hi. - Long time no see. 514 00:18:11,990 --> 00:18:13,990 Long time no see. 515 00:18:13,990 --> 00:18:15,000 - Long time no see. - Hello. 516 00:18:15,000 --> 00:18:16,131 - Have you met him before? - It's been a while. (What will Mr. Rasch teach?) 517 00:18:16,131 --> 00:18:18,931 With Tyler the teacher... He's the teacher, right? 518 00:18:18,931 --> 00:18:21,071 Including today, 519 00:18:21,071 --> 00:18:22,770 it's three-meet. 520 00:18:22,917 --> 00:18:26,447 (He means this is the 3rd time meeting Tyler.) 521 00:18:24,641 --> 00:18:27,940 Tyler is the same age as me. 522 00:18:28,581 --> 00:18:30,040 We're the same age. 523 00:18:30,540 --> 00:18:31,750 - Are we? - Aren't we? 524 00:18:32,411 --> 00:18:34,210 You're 36 years old in Korean age. 525 00:18:34,510 --> 00:18:36,681 No, I'm not. 526 00:18:37,151 --> 00:18:38,290 Were you born in 1985? 527 00:18:38,290 --> 00:18:41,091 I was born in 1988. I'm an Olympic baby. 528 00:18:42,091 --> 00:18:45,061 I don't know where you heard that from. 529 00:18:45,061 --> 00:18:46,331 Where did you get your information? 530 00:18:46,331 --> 00:18:48,631 Where did I get this story? 531 00:18:49,530 --> 00:18:50,931 He got the story from somewhere. 532 00:18:51,101 --> 00:18:53,000 We even met before. (The Korean foreigner introduces himself as Seoul Olympic baby.) 533 00:18:54,230 --> 00:18:56,141 I like old songs. (He also listens to old Korean songs.) 534 00:18:56,141 --> 00:19:00,071 Like the songs by The Kim Sisters. 535 00:19:00,311 --> 00:19:04,010 To a government official who only thinks about his authority, (He speaks 9 languages.) 536 00:19:02,157 --> 00:19:05,828 (The man with a sexy brain who majors in Diplomacy) 537 00:19:04,210 --> 00:19:05,780 the word "promise" doesn't exist. 538 00:19:05,780 --> 00:19:07,651 You have to think of another one. (The man who pays attention to international society affairs) 539 00:19:07,651 --> 00:19:10,081 A powerful nation doesn't engage in politics alone. 540 00:19:10,558 --> 00:19:13,598 (The man with a sexy brain, Tyler is the master for the 1st period.) 541 00:19:13,651 --> 00:19:14,891 Attention. (Se Hyeong who's met him 3 times will be the class president.) 542 00:19:16,520 --> 00:19:18,460 Bow to the teacher. Hello. 543 00:19:18,460 --> 00:19:21,931 - Nice to meet you. - Nice to meet you. Thank you. 544 00:19:22,000 --> 00:19:24,061 Since Tyler joined us, 545 00:19:24,061 --> 00:19:26,270 are we learning English? 546 00:19:26,331 --> 00:19:28,101 - An English class? - It seems like it, right? 547 00:19:28,101 --> 00:19:30,341 - Yes. - But it's not. 548 00:19:30,341 --> 00:19:31,601 What's the time? 549 00:19:31,601 --> 00:19:32,641 There's a clock. 550 00:19:32,641 --> 00:19:34,010 You're right. (I see.) 551 00:19:34,171 --> 00:19:36,581 It's 9:46am. 552 00:19:36,581 --> 00:19:37,611 - Yes. - Yes. 553 00:19:37,611 --> 00:19:38,950 But that clock isn't moving. 554 00:19:39,151 --> 00:19:40,480 - It's not moving, right? - Yes. 555 00:19:40,480 --> 00:19:43,020 Only one minute passes every year on this clock. 556 00:19:43,020 --> 00:19:44,081 - What? - What do you mean? 557 00:19:44,081 --> 00:19:45,651 What do you think it represents? Do you know? 558 00:19:45,651 --> 00:19:46,790 A minute passes every year? 559 00:19:46,790 --> 00:19:50,460 It's a clock that only moves once every year. (There's such a clock?) 560 00:19:50,460 --> 00:19:52,990 It's some kind of an indicator. 561 00:19:53,631 --> 00:19:55,931 - When we... - Hold on. (The clock is related to the shocking class content.) 562 00:19:55,931 --> 00:19:57,331 talk about the time, 563 00:19:57,331 --> 00:20:01,901 we have about 2 hours and 14 minutes left. 564 00:20:02,040 --> 00:20:05,171 When it's 12 o'clock, the world will come to an end. 565 00:20:05,611 --> 00:20:06,770 - What? - What? 566 00:20:07,540 --> 00:20:08,710 - What? - What? 567 00:20:10,341 --> 00:20:12,881 So this is an environmental clock. (This clock...) 568 00:20:11,858 --> 00:20:15,727 (is the Environmental Doomsday Clock.) 569 00:20:13,050 --> 00:20:15,280 - Environmental? - It's a clock... 570 00:20:15,280 --> 00:20:16,950 that shows you the environmental crises in our world. (The clock indicates the climate crisis level.) 571 00:20:16,950 --> 00:20:19,391 It indicates how bad... 572 00:20:19,391 --> 00:20:22,091 the climate crisis is. (90 countries are surveyed, and it's announced every year.) 573 00:20:23,321 --> 00:20:25,561 Here's how we interpret it. 574 00:20:25,561 --> 00:20:29,300 From 0 to 3 hours, it's good. 575 00:20:29,300 --> 00:20:33,371 From 3 to 6 hours, you need to be worried. 576 00:20:33,431 --> 00:20:35,740 From 6 to 9 hours, 577 00:20:35,740 --> 00:20:37,671 it means it's serious. 578 00:20:37,671 --> 00:20:40,740 Past that, it means it's dangerous. 579 00:20:40,911 --> 00:20:44,141 It's been past nine for a while. (The earth's time flows fast.) 580 00:20:43,758 --> 00:20:44,758 (The current time of earth) 581 00:20:44,758 --> 00:20:47,858 (9:46, danger) 582 00:20:49,028 --> 00:20:50,758 (The time left for Earth...) 583 00:20:50,758 --> 00:20:54,568 (is only 2 hours and 14 minutes.) 584 00:20:55,190 --> 00:20:58,561 In the bedrooms and on the streets, electricity disappears. (The backlash of civilization is blowing everywhere in the world.) 585 00:20:58,561 --> 00:21:01,091 We're seeing some extreme climate changes. 586 00:21:01,091 --> 00:21:03,730 In only one day, the scorching heat has turned... ("Heavy Snow a Day after Heat Wave") 587 00:21:03,730 --> 00:21:05,200 into heavy snowfall. 588 00:21:05,200 --> 00:21:08,171 The extreme weather is also likely to happen on the Korean Peninsula. (The fate of Earth is unpredictable.) 589 00:21:09,470 --> 00:21:11,811 Before the coronavirus pandemic broke out... (Mr. Rasch will tell you all about it.) 590 00:21:11,848 --> 00:21:13,717 (No spoiler) 591 00:21:13,841 --> 00:21:17,010 - Busan will be a peninsula. - Busan will be a peninsula? (The shocking truth you didn't know until now) 592 00:21:17,710 --> 00:21:20,550 But there is a way. (He reveals a way to turn back the earth's time.) 593 00:21:21,581 --> 00:21:23,950 I'm here to talk about the environment. (The biggest issue on Earth in 2020 is the environment.) 594 00:21:23,950 --> 00:21:27,190 Did you originally study about the environment? 595 00:21:27,190 --> 00:21:29,720 I'm very interested in the environment. (He pays a lot of attention to the environment.) 596 00:21:29,720 --> 00:21:32,530 I first got my Master's degree in international politics. 597 00:21:32,760 --> 00:21:37,030 But since this is a global emergency, (He even published a book on environmental crisis this year.) 598 00:21:37,030 --> 00:21:38,700 I couldn't help but take an interest. 599 00:21:40,230 --> 00:21:43,970 You might not be able to feel it in your bones right now, 600 00:21:43,970 --> 00:21:45,911 but COVID-19 broke out recently. 601 00:21:46,071 --> 00:21:48,371 - And it's a serious problem, right? - Yes. 602 00:21:48,371 --> 00:21:51,010 But is COVID-19 an environmental issue? 603 00:21:52,480 --> 00:21:53,881 - Is it? - Right. 604 00:21:53,881 --> 00:21:56,681 What do you think? (Staring) 605 00:21:55,127 --> 00:21:57,397 ("COVID-19? Only a Tip of an Iceberg") 606 00:21:56,681 --> 00:21:59,421 I didn't know... 607 00:21:59,421 --> 00:22:00,690 COVID-19 has... 608 00:22:00,690 --> 00:22:03,061 - The virus. - something to do with the iceberg. 609 00:22:03,260 --> 00:22:04,361 They have nothing to do with each other, don't they? 610 00:22:04,361 --> 00:22:07,561 "A tip of an iceberg" doesn't mean... 611 00:22:05,867 --> 00:22:09,578 (That's just an idiom.) 612 00:22:07,561 --> 00:22:08,831 they're related. 613 00:22:09,677 --> 00:22:11,677 (Embarrassed) 614 00:22:12,101 --> 00:22:13,230 That's... 615 00:22:13,530 --> 00:22:15,970 an idiom. (American who uses Korean idioms) 616 00:22:16,800 --> 00:22:18,811 He needs to study Korean first. 617 00:22:18,811 --> 00:22:20,740 Learn Korean first. 618 00:22:19,988 --> 00:22:22,457 (Please bring in a Korean teacher for the 2nd period.) 619 00:22:21,141 --> 00:22:22,611 That's hilarious. 620 00:22:22,611 --> 00:22:25,250 When COVID-19 first begun, (COVID-19 is an environmental problem?) 621 00:22:25,250 --> 00:22:28,151 the word said it first started from bats... 622 00:22:28,151 --> 00:22:30,980 in the market in Wuhan. 623 00:22:29,457 --> 00:22:31,498 (So smart) 624 00:22:30,980 --> 00:22:35,220 It's almost 100 percent certain... 625 00:22:35,220 --> 00:22:37,520 that COVID-19 begun... ("COVID-19 Matches Virus in Bat 96 Percent") 626 00:22:37,520 --> 00:22:38,861 - with bats. - Really? 627 00:22:38,861 --> 00:22:39,990 - It's certain? - Yes. 628 00:22:40,561 --> 00:22:42,431 It starts with animals. 629 00:22:42,431 --> 00:22:45,631 There are many viruses that start with bats especially. ("Bats are Full of Viruses, It Could Spread 60 Diseases") 630 00:22:45,770 --> 00:22:47,671 Oh, bats? 631 00:22:47,970 --> 00:22:50,240 But do you normally live with bats? 632 00:22:50,240 --> 00:22:51,671 - No. - No. 633 00:22:51,671 --> 00:22:53,071 Where do bats live? 634 00:22:53,071 --> 00:22:54,510 - In a cave. - In a cave. 635 00:22:54,510 --> 00:22:58,240 They live in a cave, but where do they hunt? In a cave? 636 00:22:58,851 --> 00:23:00,450 Don't they do it in a forest? 637 00:23:00,450 --> 00:23:01,780 Don't they do it in a forest? 638 00:23:01,780 --> 00:23:03,980 Forest. That's very good. 639 00:23:04,127 --> 00:23:05,127 (A compliment sticker) 640 00:23:06,397 --> 00:23:08,667 (Yes!) 641 00:23:08,321 --> 00:23:11,621 There's a forest. So they normally live near a forest. (The home visit class rule) 642 00:23:10,238 --> 00:23:11,897 (The student with most compliments will receive a scholarship.) 643 00:23:11,897 --> 00:23:13,937 (He's currently in the lead.) 644 00:23:14,760 --> 00:23:16,861 I've said it a few times too. (What a bummer.) 645 00:23:16,931 --> 00:23:20,431 They usually live in a cave or on trees... (Bats usually live in forests.) 646 00:23:20,431 --> 00:23:23,641 near a forest. 647 00:23:23,641 --> 00:23:27,341 But we destroy that forest. 648 00:23:27,341 --> 00:23:30,240 We log the trees... 649 00:23:30,240 --> 00:23:31,710 in the forest... (By logging dense forests, ) 650 00:23:31,710 --> 00:23:34,480 and build a farm. 651 00:23:33,157 --> 00:23:35,828 (the mankind built farms on top of it.) 652 00:23:34,550 --> 00:23:37,550 So we run livestock industries... 653 00:23:36,098 --> 00:23:37,927 (People stepped into...) 654 00:23:37,550 --> 00:23:40,321 in the bats' habitat. (the bats' habitat.) 655 00:23:40,321 --> 00:23:41,421 - There are animals. - Yes. 656 00:23:41,421 --> 00:23:46,361 So in the end, people's life zone overlap... 657 00:23:44,838 --> 00:23:48,137 (Many environmental experts say the cause of COVID-19 is...) 658 00:23:46,361 --> 00:23:48,361 - with the bats'. - It overlaps. 659 00:23:48,361 --> 00:23:51,000 The virus can transfer from there. (the mankind's excessive destruction of the environment.) 660 00:23:52,000 --> 00:23:53,601 Since we keep destroying nature, 661 00:23:53,601 --> 00:23:57,341 environmental experts... 662 00:23:57,341 --> 00:23:59,940 say there will be more viruses like COVID-19. (Experts say COVID-19 is only a tip of the iceberg.) 663 00:23:59,940 --> 00:24:03,940 - They say it's only the beginning. - Right. 664 00:24:01,717 --> 00:24:05,457 (Experts say COVID-19 is only a tip of the iceberg.) 665 00:24:06,811 --> 00:24:10,050 The virus is a problem, 666 00:24:08,088 --> 00:24:11,957 (Another disease the earth is suffering) 667 00:24:10,050 --> 00:24:13,651 but there's also a climate change. 668 00:24:13,750 --> 00:24:16,190 What's the biggest problem? 669 00:24:19,230 --> 00:24:20,331 A rise in temperature? 670 00:24:20,460 --> 00:24:22,861 Temperature? You could say that. (This disease needs a cure as soon as possible.) 671 00:24:22,861 --> 00:24:24,230 It's not our temperature. 672 00:24:24,230 --> 00:24:25,270 - Whose temperature? - Global warming? 673 00:24:25,270 --> 00:24:27,871 It's global warming. That's right. 674 00:24:27,871 --> 00:24:29,601 It's global warming. 675 00:24:29,841 --> 00:24:32,611 This is "Six Degrees". 676 00:24:32,611 --> 00:24:36,740 Each chapter tells you... 677 00:24:36,740 --> 00:24:40,280 what happens when the temperature increases by 1°C. 678 00:24:41,358 --> 00:24:44,627 (1-degree increase: extreme drought throughout the world) 679 00:24:44,727 --> 00:24:47,528 (2-degree increase: major port cities in the world flood) 680 00:24:47,627 --> 00:24:50,538 (3-degree increase: Amazon, the earth's lungs, collapses) 681 00:24:50,738 --> 00:24:54,838 (4-degree increase: all icebergs on Earth disappear) 682 00:24:54,937 --> 00:24:58,637 (5-degree increase: unusual weathers occur on Earth) 683 00:24:58,848 --> 00:25:02,818 (6-degree increase: ozone layer destruction, extinction of mankind) 684 00:25:03,078 --> 00:25:04,647 (If the global warming continues, ) 685 00:25:04,647 --> 00:25:08,447 (it could happen in the near future.) 686 00:25:07,671 --> 00:25:11,681 Four seasons were guaranteed in Korea. 687 00:25:11,681 --> 00:25:15,450 But now it's hard to feel all four seasons. 688 00:25:15,450 --> 00:25:17,550 - The weather has changed. - By 2060, 689 00:25:17,550 --> 00:25:20,821 I was shocked to see it will be all red like a tropical rain forest. ("Korea Will be 40°C from May in 2050") 690 00:25:20,821 --> 00:25:22,061 Right. 691 00:25:22,061 --> 00:25:25,760 In the last 10 years... If you look at only 10 years, 692 00:25:25,760 --> 00:25:27,960 the temperature increased... 693 00:25:27,960 --> 00:25:31,730 - by almost 0.4°C. - Right. 694 00:25:33,557 --> 00:25:35,228 Before the wound... (0.4°C was enough...) 695 00:25:35,228 --> 00:25:39,067 - Maysak left is cured... - KMA said... (to bring a big change.) 696 00:25:39,067 --> 00:25:40,428 a high tidal wave is expected. (The typhoon was very serious this year.) 697 00:25:41,557 --> 00:25:44,768 Muddy water surges as if it will swallow the bridge. (It was because of global warming.) 698 00:25:45,367 --> 00:25:47,367 The ocean water is warm. 699 00:25:47,367 --> 00:25:51,367 It can provide a lot of energy for the typhoon. 700 00:25:51,537 --> 00:25:54,678 A normal wind evolves to a typhoon... 701 00:25:54,678 --> 00:25:56,777 and hits the land. 702 00:25:57,948 --> 00:26:01,347 But if the temperature increases by 2°C, (With this trend, the earth's temperature...) 703 00:26:00,137 --> 00:26:02,068 (will rise by 2°C in 30 years.) 704 00:26:01,347 --> 00:26:02,817 how would the world look? 705 00:26:02,817 --> 00:26:05,958 These are the areas underwater. 706 00:26:06,057 --> 00:26:08,758 If you look at Busan, Gimhae completely disappears. 707 00:26:08,758 --> 00:26:10,357 Busan becomes a peninsula. 708 00:26:10,887 --> 00:26:12,728 Busan becomes a peninsula? 709 00:26:20,157 --> 00:26:26,598 (Three sides of Busan are surrounded by the ocean.) 710 00:26:22,268 --> 00:26:24,938 - This is what it will look like. - Busan becomes a peninsula? 711 00:26:24,938 --> 00:26:28,847 Busan will become a peninsula because this side will be flooded. 712 00:26:27,498 --> 00:26:31,437 (It may happen in the near future.) 713 00:26:28,847 --> 00:26:29,908 That's unbelievable. 714 00:26:29,908 --> 00:26:31,948 - That's the airport. - This means... 715 00:26:31,948 --> 00:26:34,077 it'll become a part of the ocean. (Nakdong River) 716 00:26:34,077 --> 00:26:35,347 Nakdong River will disappear. (Nakdong River will become a part of the ocean.) 717 00:26:35,347 --> 00:26:38,918 Yes. This is all ocean. This is how the world will change. 718 00:26:40,887 --> 00:26:44,287 This is Incheon. There's no Incheon Airport. (In case of 2°C increase, Incheon area) 719 00:26:42,778 --> 00:26:44,877 (Incheon Airport will be flooded.) 720 00:26:44,287 --> 00:26:48,327 This area will disappear. It will all be flooded up here. (A few other cities will be flooded as well.) 721 00:26:48,147 --> 00:26:50,717 (Speechless) 722 00:26:51,027 --> 00:26:53,238 This is how the world will change. (If we don't save Earth now, Korea will sink in 30 years.) 723 00:26:53,238 --> 00:26:56,208 So what I'm saying is that there isn't much time left. 724 00:26:58,708 --> 00:27:02,277 There's also a country called Kiribati in the Pacific. (Kiribati is a small island in the Pacific.) 725 00:27:02,277 --> 00:27:06,617 A lot of their life zone is already flooded. 726 00:27:03,697 --> 00:27:09,238 (Their life zone is already being flooded.) 727 00:27:07,777 --> 00:27:09,518 It's already in progress. 728 00:27:09,617 --> 00:27:12,148 We're facing a gradual dying process. (Anote Tong, the former Kiribati president) 729 00:27:12,148 --> 00:27:13,787 And I think they do need to come in. 730 00:27:13,787 --> 00:27:17,057 They do need to provide opportunities, options for us. 731 00:27:17,228 --> 00:27:19,898 The increase in the average temperature... (The global warming...) 732 00:27:19,898 --> 00:27:23,428 is threatening our survival. (is threatening our survival.) 733 00:27:23,428 --> 00:27:28,337 That's why it's 9:46pm, and we're worried that it will move forward. 734 00:27:25,058 --> 00:27:31,127 (It's time to turn back time.) 735 00:27:28,337 --> 00:27:31,137 It's a serious problem. Why didn't I know about this? 736 00:27:31,137 --> 00:27:32,777 It's very scary. 737 00:27:33,037 --> 00:27:35,508 Is there a way? What are we supposed to do? 738 00:27:35,508 --> 00:27:39,718 There is a way. 739 00:27:37,998 --> 00:27:41,167 (There is a way to turn back time.) 740 00:27:39,718 --> 00:27:42,317 We're going to look into it together. 741 00:27:42,317 --> 00:27:45,047 Before we do that, 742 00:27:45,047 --> 00:27:47,857 since this is a learning center, 743 00:27:47,857 --> 00:27:49,527 we need to... 744 00:27:49,527 --> 00:27:53,597 evaluate how much you know. 745 00:27:53,597 --> 00:27:56,898 A written exam, practical exam, and intensive course is ready. (He prepared an exam.) 746 00:27:56,898 --> 00:28:00,337 A written exam, practical exam, and intensive course is ready. (I didn't know what you like, so I prepared everything.) 747 00:28:00,337 --> 00:28:03,508 So let's do that. (Gasping) 748 00:28:03,668 --> 00:28:05,508 - We're having a test? - Are we having a test? 749 00:28:05,807 --> 00:28:07,908 I need to know how much you know... (It didn't say that on the school newsletter.) 750 00:28:07,908 --> 00:28:10,307 before teaching you. 751 00:28:10,748 --> 00:28:12,948 - I'm in trouble. - He must have taken notes. (Giggling) 752 00:28:13,907 --> 00:28:17,937 (He's not worried about the exam since he took note.) 753 00:28:15,948 --> 00:28:18,148 Good job. 754 00:28:18,148 --> 00:28:20,817 Good job. (1 star for Se Hyeong) 755 00:28:20,817 --> 00:28:21,887 I took notes too. (If you pass the exam, ) 756 00:28:21,887 --> 00:28:23,887 - We can't look at it. - Good. (I'll tell you how to save the earth.) 757 00:28:24,857 --> 00:28:28,228 Don't flip it. (All the Butlers High School, Environment Written Exam) 758 00:28:28,228 --> 00:28:31,928 You have five minutes. You may start. (All the Butlers High School, Environment Written Exam) 759 00:28:32,858 --> 00:28:35,727 (The written exam begins.) 760 00:28:34,597 --> 00:28:35,768 "Environment Written Exam". 761 00:28:37,637 --> 00:28:38,867 The major cause of greenhouse gases? (Surprised) 762 00:28:38,867 --> 00:28:39,908 What? 763 00:28:40,298 --> 00:28:42,637 (Environment Written Exam) 764 00:28:42,637 --> 00:28:44,838 (Write the major cause of the greenhouse gas...) 765 00:28:44,047 --> 00:28:46,547 - No. - It feels like a midterm exam. (that takes up 18 percent of the world's emission.) 766 00:28:46,967 --> 00:28:48,508 (Fill in the brackets and guess who I am.) 767 00:28:48,817 --> 00:28:51,188 - It's a written question. - This is hard. (I was born 100 years ago.) (It takes 5 seconds to create me, and I'm good for 5 minutes, ) 768 00:28:52,008 --> 00:28:54,108 (but it takes 500 years to disassemble me. Who am I?) 769 00:28:55,018 --> 00:28:56,428 It's not a tumbler? (I don't know any of these questions.) 770 00:28:59,827 --> 00:29:01,498 - What are you doing? - You scared me. 771 00:29:01,698 --> 00:29:03,297 - Hey. - Se Hyeong. 772 00:29:03,297 --> 00:29:04,527 - Are you cheating? - No. 773 00:29:04,527 --> 00:29:07,438 - Either way... - I didn't want to see it either. 774 00:29:07,438 --> 00:29:08,597 But you saw it. 775 00:29:10,067 --> 00:29:12,607 Don't look at mine. 776 00:29:12,877 --> 00:29:15,537 I didn't turn my head toward you at all. (Serious) 777 00:29:15,537 --> 00:29:17,648 - Look, so you wouldn't fail. - I didn't want to. 778 00:29:16,538 --> 00:29:19,338 (I wouldn't want to see it even if you showed me.) 779 00:29:18,847 --> 00:29:20,418 Time's up. 780 00:29:20,068 --> 00:29:23,707 (The exam ends.) 781 00:29:22,547 --> 00:29:24,718 Done. 782 00:29:24,948 --> 00:29:27,218 It's not like I'd know if you give me more time. 783 00:29:27,357 --> 00:29:29,587 Can someone read the first question? 784 00:29:29,587 --> 00:29:33,827 "Write the major cause of greenhouse gases..." 785 00:29:33,827 --> 00:29:36,367 "that emits 18 percent of the world's greenhouse gases." 786 00:29:36,428 --> 00:29:40,698 I wrote farms, forest fire, and drought. 787 00:29:41,198 --> 00:29:43,438 - What? - He's wrong. 788 00:29:43,438 --> 00:29:46,577 It's a major cause. (Write the major cause of the greenhouse gas.) 789 00:29:47,277 --> 00:29:49,547 Oh, this is why my grades are bad. 790 00:29:50,708 --> 00:29:52,978 I studied so hard, 791 00:29:52,978 --> 00:29:54,047 but I didn't read the question right. 792 00:29:54,047 --> 00:29:55,547 It wasn't a bad guess. 793 00:29:55,547 --> 00:29:58,648 There are examples. Air conditioners and industrial plants. (I'm angry at myself.) 794 00:29:58,648 --> 00:30:01,188 You should've written only one that takes up 18 percent. 795 00:30:01,188 --> 00:30:03,057 I wasn't trying to read it, 796 00:30:03,057 --> 00:30:06,527 but you wrote the air conditioner in the example. 797 00:30:04,717 --> 00:30:08,348 (Air conditioner) 798 00:30:06,958 --> 00:30:08,428 Dong Hyun. Seriously. 799 00:30:08,428 --> 00:30:10,067 What? (Air conditioner) 800 00:30:10,067 --> 00:30:12,228 Who gives a question like that? 801 00:30:12,228 --> 00:30:14,168 Really? (They need to learn Korean before the environment.) 802 00:30:15,498 --> 00:30:16,708 Okay. (Including this guy) 803 00:30:17,328 --> 00:30:19,528 (Raising his hand) 804 00:30:18,337 --> 00:30:19,508 I wrote... 805 00:30:19,678 --> 00:30:22,077 livestock industry. 806 00:30:22,307 --> 00:30:26,277 Oh, yes. Livestock industry. 807 00:30:26,907 --> 00:30:30,238 (The greenhouse gas and the livestock industry?) 808 00:30:30,887 --> 00:30:32,347 Livestock industry is correct. 809 00:30:32,347 --> 00:30:33,357 Is it really correct? 810 00:30:33,357 --> 00:30:35,518 - Livestock industry is correct. - Is it really correct? 811 00:30:35,518 --> 00:30:37,357 Why didn't you look at mine? 812 00:30:37,787 --> 00:30:39,027 Livestock industry? (Livestock industry emits 18 percent of the world's greenhouse gas.) 813 00:30:39,027 --> 00:30:41,557 - Livestock industry is correct. - Really? 814 00:30:42,127 --> 00:30:43,597 You're smart. Did you know? (Livestock industry emits 18 percent of the world's greenhouse gas.) 815 00:30:43,597 --> 00:30:45,067 I've read it in an article. 816 00:30:45,067 --> 00:30:46,698 I'm curious. Why livestock industry? 817 00:30:46,698 --> 00:30:49,738 The forest consists of plants. 818 00:30:49,738 --> 00:30:53,777 The plants absorb carbon dioxide. 819 00:30:53,777 --> 00:30:56,347 There are different parts that fight... 820 00:30:56,347 --> 00:30:59,518 against greenhouse gases. 821 00:30:59,518 --> 00:31:01,847 But when we raise animals, 822 00:31:01,847 --> 00:31:06,617 we destroy them to build farms. 823 00:31:03,108 --> 00:31:05,407 (However, they log the forest...) 824 00:31:05,407 --> 00:31:09,848 (and turn it into a farm.) 825 00:31:07,458 --> 00:31:09,387 We build farms... 826 00:31:09,387 --> 00:31:11,488 and raise animals. 827 00:31:11,488 --> 00:31:15,228 We have to raise food for them. We have to distribute it. (The greenhouse gas is produced when producing animal food...) 828 00:31:15,228 --> 00:31:18,797 The whole system of that industry... (and when animals are fed and excrete.) 829 00:31:18,797 --> 00:31:22,168 emits a lot of greenhouse gases. 830 00:31:22,168 --> 00:31:25,037 Until it's produced and delivered? (Various greenhouse gases livestock industry emits...) 831 00:31:25,037 --> 00:31:28,077 That's right. The whole production process... 832 00:31:28,077 --> 00:31:31,148 emits an extreme amount... (to provide people meat...) 833 00:31:31,148 --> 00:31:35,047 of carbon dioxide, methane, 834 00:31:33,308 --> 00:31:38,877 (are the major cause of the earth's global warming.) 835 00:31:35,047 --> 00:31:36,688 and various other greenhouse gases. 836 00:31:40,477 --> 00:31:44,617 (The highest temperature of South Pole was 20°C.) 837 00:31:43,158 --> 00:31:44,688 As if it's catching up with the steep increase... 838 00:31:44,688 --> 00:31:48,327 of carbon dioxide, the earth's temperature is rising suddenly. (The global warming is accelerating.) 839 00:31:50,117 --> 00:31:51,617 (UN Climate Action Summit Meeting) 840 00:31:51,998 --> 00:31:53,567 This is all wrong. (Greta Thunberg, environmental activist) 841 00:31:54,537 --> 00:31:57,367 They also rely on my generation... 842 00:31:57,367 --> 00:32:02,748 sucking hundreds of billions of tons of your CO2 out of the air. 843 00:32:02,877 --> 00:32:06,478 People are suffering. People are dying. 844 00:32:06,948 --> 00:32:10,087 Entire ecosystems are collapsing. 845 00:32:10,448 --> 00:32:13,988 We are at the beginning of mass extinction. 846 00:32:13,988 --> 00:32:15,688 and all you can talk about... 847 00:32:15,688 --> 00:32:20,158 is money and fairy tales of eternal economic growth. 848 00:32:20,357 --> 00:32:21,428 How dare you! 844 00:32:25,198 --> 00:32:28,337 Entire ecosystems are collapsing. 845 00:32:28,698 --> 00:32:32,238 We are at the beginning of mass extinction. 846 00:32:32,238 --> 00:32:33,938 and all you can talk about... 847 00:32:33,938 --> 00:32:38,408 is money and fairy tales of eternal economic growth. 848 00:32:38,607 --> 00:32:39,678 How dare you! 849 00:32:41,989 --> 00:32:44,860 One day in the future where the global warming has accelerated. (Super typhoon, heat wave, cold wave, volcanic eruption) 850 00:32:47,029 --> 00:32:48,989 The day the cities that shared earth... (Behind the climate disaster, ) 851 00:32:49,159 --> 00:32:52,730 to drop their heads before the great power of global warming... 852 00:32:52,730 --> 00:32:54,929 is coming quietly. (there's the global warming...) 853 00:32:54,902 --> 00:33:01,472 (caused by the mankind's greed.) 854 00:32:57,570 --> 00:32:58,599 Really? 855 00:32:59,500 --> 00:33:01,469 I never even imagined. 856 00:33:01,540 --> 00:33:04,509 When we think about it as consumers, (You shouldn't just consume.) 857 00:33:04,679 --> 00:33:06,639 we only think of what we receive. (You should also consider the effect of your action on Earth.) 858 00:33:06,639 --> 00:33:08,949 But you have to imagine what's behind it. 859 00:33:08,782 --> 00:33:12,211 (You should also consider the effect of your action on Earth.) 860 00:33:12,279 --> 00:33:13,449 Did you write a diary? (The next question on the environment in crisis) 861 00:33:13,920 --> 00:33:16,320 - "It's Dong Hyun's diary." - No, it wasn't me. 862 00:33:16,349 --> 00:33:17,389 I'll read it. 863 00:33:17,389 --> 00:33:19,619 "When I met Sung Hoon the other day," (The following is from Dong Hyun's diary.) 864 00:33:19,619 --> 00:33:23,060 "I thought about if I can fight again in the UFC." 865 00:33:23,060 --> 00:33:26,230 "Then I emailed Dana White, the CEO of UFC." (Write Dong Hyun's action that pollutes the environment.) 866 00:33:26,230 --> 00:33:28,230 "I checked to see if he replied." 867 00:33:28,230 --> 00:33:32,699 "Among 68,517 unread messages," 868 00:33:30,501 --> 00:33:33,032 (Thinking) 869 00:33:32,699 --> 00:33:34,570 "there was no email from Dana White." (Frowning) 870 00:33:36,040 --> 00:33:40,409 I picked keeping emails. 871 00:33:37,541 --> 00:33:40,942 ("Among 68,517 unread emails") 872 00:33:40,750 --> 00:33:42,650 Keeping them unread. (The unread emails cause environmental pollution.) 873 00:33:42,650 --> 00:33:45,219 How is that related to environmental pollution? 874 00:33:45,520 --> 00:33:47,349 I can explain. 875 00:33:47,349 --> 00:33:49,420 I used to keep emails for a long time. 876 00:33:49,420 --> 00:33:51,820 To keep emails, 877 00:33:51,820 --> 00:33:54,590 you must keep running electricity to keep the data. 878 00:33:53,351 --> 00:33:56,521 (Eloquent) 879 00:33:55,159 --> 00:33:58,860 Then electricity uses electromagnetic waves. 880 00:33:57,362 --> 00:34:01,461 (Look at Dong Hyun.) 881 00:33:59,000 --> 00:34:01,199 - Right. - As it happens, 882 00:34:01,199 --> 00:34:03,699 it's probably related to the ozone layer. 883 00:34:03,699 --> 00:34:04,940 The ozone layer... 884 00:34:06,632 --> 00:34:11,641 (His knowledge and speech can't catch up with his passion.) 885 00:34:11,679 --> 00:34:13,739 - Isn't it hard? It's hard. - It's hard. 886 00:34:14,579 --> 00:34:16,949 To keep that, 887 00:34:16,949 --> 00:34:19,380 it should be in some database. (Unread emails in your mailbox) 888 00:34:20,420 --> 00:34:21,690 There's a base station. 889 00:34:21,750 --> 00:34:24,719 Collected data creates heat. (The heat caused to keep emails must be cooled at all times.) 890 00:34:24,719 --> 00:34:26,389 It must be cooled at all times. 891 00:34:27,560 --> 00:34:29,630 To run the data center and cooling system, (Data center, cooling system) 892 00:34:29,630 --> 00:34:32,860 32kWh is used per 1GB. 893 00:34:32,900 --> 00:34:35,500 There are 230,000,000 email users in the world. 894 00:34:36,029 --> 00:34:38,599 If 230,000,000 people delete 50 emails each, 895 00:34:38,599 --> 00:34:42,210 we can save 8,625,000GB. 896 00:34:42,270 --> 00:34:46,310 Then we can save up 276,000,000kWh. (For your information, 8,625,000GB is 8,423TB.) 897 00:34:46,810 --> 00:34:47,849 200,000,000kWh? 898 00:34:48,112 --> 00:34:54,452 (It's same as turning off 2.7 billion bulbs for an hour.) 899 00:34:50,980 --> 00:34:52,049 That's awesome. 900 00:34:52,119 --> 00:34:54,889 So remember, all our actions... 901 00:34:54,889 --> 00:34:57,889 consume energy. 902 00:35:00,219 --> 00:35:02,029 - You don't delete them, do you? - I do. 903 00:35:02,029 --> 00:35:03,060 I should delete the emails. 904 00:35:04,661 --> 00:35:07,762 (Fumbling) 905 00:35:08,400 --> 00:35:10,639 I have only four emails. (You should organize your unread emails.) 906 00:35:10,770 --> 00:35:13,139 - I saved them on purpose. - I had no idea. 907 00:35:12,431 --> 00:35:16,371 (You should organize your unread emails.) 908 00:35:13,540 --> 00:35:15,869 If you haven't read them until now, they're not necessary. 909 00:35:15,869 --> 00:35:16,909 - Right. - Right. 910 00:35:16,909 --> 00:35:18,579 Let's move onto the next question. 911 00:35:18,579 --> 00:35:20,380 "I was born 100 years ago." 912 00:35:20,380 --> 00:35:23,310 "It takes 5 seconds to create me, and you can use me for 5 minutes." (Fill in the brackets and guess who I am.) 913 00:35:23,310 --> 00:35:25,719 "But it takes 500 years for me to disassemble." 914 00:35:24,552 --> 00:35:28,322 (Fill in the brackets and guess who I am.) 915 00:35:25,719 --> 00:35:26,980 "Who am I?" 916 00:35:28,489 --> 00:35:29,489 - Plastic. - Plastic. 917 00:35:29,489 --> 00:35:30,659 - I wrote plastic. - Plastic. (People who think it's plastic) 918 00:35:30,659 --> 00:35:31,860 - I wrote vinyl. - I wrote plastic bags. (People who think it's vinyl) 919 00:35:31,860 --> 00:35:33,659 - I think it's vinyl. - It's vinyl. 920 00:35:34,190 --> 00:35:35,860 The answer is plastic. 921 00:35:36,291 --> 00:35:37,362 (Dropping) 922 00:35:37,362 --> 00:35:39,092 (Dropping) 923 00:35:38,860 --> 00:35:41,400 - We were right. - They thought they were right. (The answer is plastic.) 924 00:35:41,400 --> 00:35:43,230 Korea actually uses... 925 00:35:43,230 --> 00:35:45,099 a lot of plastic. 926 00:35:45,099 --> 00:35:46,770 Korea even ranked the top... (Annual plastic consumption per person) 927 00:35:46,770 --> 00:35:49,070 for using plastic. (Korea consumes the highest level of plastic.) 928 00:35:49,070 --> 00:35:52,739 One person uses about 98kg in a year. 929 00:35:52,739 --> 00:35:54,579 As the sales decrease due to COVID-19, 930 00:35:54,579 --> 00:35:56,480 the demand of deliveries increased. (In the era of COVID-19,) 931 00:35:56,579 --> 00:35:58,880 They're all from deliveries. (plastic packaging materials use skyrocketed.) 932 00:35:59,949 --> 00:36:01,320 There are a lot of them. 933 00:36:01,621 --> 00:36:04,552 (Number 1 plastic consumption in the world) 934 00:36:04,722 --> 00:36:06,791 ("Koreans Use 330 million Plastic Cups a Year") 935 00:36:06,791 --> 00:36:10,121 ("Korea Uses 590,000 ton of Plastic Annually") 936 00:36:10,791 --> 00:36:16,202 (Pacific Garbage Patch which is 15 times the size of Korea...) 937 00:36:16,202 --> 00:36:19,331 (is created with vinyl and plastic.) 938 00:36:19,331 --> 00:36:23,541 (There will be more plastic than fish in the ocean in 2050.) 939 00:36:23,739 --> 00:36:25,139 I'm so sorry, baby. 940 00:36:24,972 --> 00:36:30,342 (A straw is stuck in a sea turtle's nose.) 941 00:36:30,512 --> 00:36:33,211 (In the dead sperm whale's stomach, ) 942 00:36:33,481 --> 00:36:37,552 (it was filled with 30kg of plastic waste.) 943 00:36:37,552 --> 00:36:43,661 (Is it okay to continue to use it only because it's convenient?) 944 00:36:43,090 --> 00:36:45,860 We must recycle things well, 945 00:36:44,362 --> 00:36:49,501 (Recycle is more important than use.) 946 00:36:46,400 --> 00:36:48,500 but it's hard. 947 00:36:48,500 --> 00:36:50,329 It's hard to handle it properly. 948 00:36:51,799 --> 00:36:52,840 We must do it right. 949 00:36:52,840 --> 00:36:54,270 We must not use plastic. (It's time to learn the right recycling.) 950 00:36:54,270 --> 00:36:55,340 We should not create something with plastic. 951 00:36:55,340 --> 00:36:59,210 I'll tell you what I prepared. 952 00:36:59,572 --> 00:37:00,711 (Exclaiming) 953 00:37:02,242 --> 00:37:05,382 (Armful) 954 00:37:04,150 --> 00:37:05,820 I'm giving you only annoying questions. 955 00:37:05,820 --> 00:37:07,790 Are we separating garbage from recyclable materials? (Separate recyclable materials from garbage) 956 00:37:08,190 --> 00:37:09,420 - Yes. - That's so hard. 957 00:37:09,849 --> 00:37:10,920 That's so hard. 958 00:37:11,190 --> 00:37:12,219 Right. 959 00:37:12,290 --> 00:37:13,989 Recycling. 960 00:37:14,259 --> 00:37:17,190 A business card... I'll tell you... (Hanger, business card, pillow) 961 00:37:17,190 --> 00:37:18,500 what I prepared. 962 00:37:18,529 --> 00:37:21,170 There is a toothbrush, a water bottle with a label. (Toothbrush, CD, water bottle) 963 00:37:21,170 --> 00:37:23,670 If you separate them... 964 00:37:23,670 --> 00:37:26,900 and put them in the right bin, I'll give you five stickers. (Separate recyclable materials from garbage.) 965 00:37:28,270 --> 00:37:29,570 It's very hard. 966 00:37:29,570 --> 00:37:31,639 - It's hard. - You have to watch carefully. (How do you usually recycle objects?) 967 00:37:33,110 --> 00:37:34,349 I must get it right. 968 00:37:36,579 --> 00:37:37,679 Oh, CDs? 969 00:37:38,980 --> 00:37:41,119 You must not throw out ABBA CDs. 970 00:37:43,481 --> 00:37:47,152 (My love, ABBA.) 971 00:37:45,590 --> 00:37:47,119 I'll take them. 972 00:37:47,391 --> 00:37:50,931 (He'll recycle it to his mind.) 973 00:37:52,500 --> 00:37:54,799 It's cotton. It's recyclable. 974 00:37:54,061 --> 00:37:55,632 (The pillow is recyclable.) 975 00:37:56,599 --> 00:37:58,739 Really? I didn't know. (Incorrect) 976 00:37:59,070 --> 00:38:00,139 No. (Seong Rok failed to recycle.) 977 00:38:01,210 --> 00:38:03,040 Isn't it hard? Next. 978 00:38:03,239 --> 00:38:05,279 I know this exactly right, 979 00:38:05,279 --> 00:38:06,340 so I'll do it later. 980 00:38:06,840 --> 00:38:09,509 I'm an honorary ambassador of the Ministry of Environment. 981 00:38:08,282 --> 00:38:11,652 (I'm a recycle promotion model.) 982 00:38:09,779 --> 00:38:11,179 - Really? - Really. 983 00:38:11,179 --> 00:38:14,449 Watch. Empty. Take the label off. 984 00:38:12,751 --> 00:38:15,152 (He mastered how to recycle...) 985 00:38:14,949 --> 00:38:16,920 Squeeze. (from A to Z.) 986 00:38:18,891 --> 00:38:22,661 (Stun Gun is an expert at recycling.) 987 00:38:21,759 --> 00:38:23,329 I know how to recycle exactly. 988 00:38:23,329 --> 00:38:25,000 So I'll do it last. (The final boss always appears in the end.) 989 00:38:26,029 --> 00:38:27,570 I'll finish it up. 990 00:38:28,469 --> 00:38:29,529 I'll finish it up. (I'll finish it before that.) 991 00:38:30,702 --> 00:38:34,702 (The man who is good at housekeeping) 992 00:38:32,170 --> 00:38:34,040 - Goodness. Se Chan. - What? 993 00:38:34,469 --> 00:38:36,170 This is not how you wash the dishes. (I'm the best housekeeper in the world.) 994 00:38:36,310 --> 00:38:38,940 Don't ever cut kimchi. 995 00:38:38,940 --> 00:38:41,179 This is for vegetables only, okay? (The best house husband in All the Butlers) 996 00:38:45,250 --> 00:38:46,380 Let me tell you. (The house husband gives a try.) 997 00:38:47,250 --> 00:38:49,750 Do you know where you throw out the blankets? (Out of nowhere) 998 00:38:49,750 --> 00:38:52,090 - Where? - In the recycling bin. 999 00:38:52,090 --> 00:38:55,659 - No, you throw them out... - Really? 1000 00:38:54,492 --> 00:38:58,492 (Nope) 1001 00:38:55,659 --> 00:38:56,790 in a garbage bag. 1002 00:38:56,790 --> 00:38:57,860 Really? 1003 00:38:58,429 --> 00:39:00,299 - Cotton is garbage. - No cotton. 1004 00:39:00,299 --> 00:39:01,969 - Cotton is garbage. - Yes. (The cotton inside blankets and pillows aren't recyclable.) 1005 00:39:02,299 --> 00:39:04,029 - It's garbage, right? - Yes. 1006 00:39:04,029 --> 00:39:05,670 So it goes in the garbage bin. 1007 00:39:05,532 --> 00:39:09,572 (The pillow is garbage.) 1008 00:39:07,139 --> 00:39:08,210 Wait. 1009 00:39:10,739 --> 00:39:13,810 I didn't know about this. This is garbage. 1010 00:39:13,810 --> 00:39:14,880 Really? (The hanger is garbage.) 1011 00:39:15,711 --> 00:39:17,211 (Surprised) 1012 00:39:17,250 --> 00:39:19,520 It consists of rubber and iron. (The iron hanger wrapped in rubber is garbage.) 1013 00:39:19,520 --> 00:39:20,889 This is garbage. 1014 00:39:20,989 --> 00:39:22,650 So it's garbage. 1015 00:39:23,989 --> 00:39:25,719 The toothbrush consists of two different materials, 1016 00:39:25,719 --> 00:39:27,060 so it's not recyclable. 1017 00:39:27,429 --> 00:39:28,759 - Really? - Yes. (The toothbrush is garbage because of the bristle.) 1018 00:39:28,759 --> 00:39:30,329 - For real? - It's garbage. 1019 00:39:31,599 --> 00:39:32,829 - Garbage. - Garbage. 1020 00:39:33,262 --> 00:39:35,931 (He's good.) 1021 00:39:37,900 --> 00:39:39,139 Hold on. 1022 00:39:40,172 --> 00:39:42,672 (It's the business card.) 1023 00:39:42,702 --> 00:39:44,512 (How do you recycle the business card?) 1024 00:39:44,512 --> 00:39:47,371 (How do you recycle the business card?) 1025 00:39:46,679 --> 00:39:47,849 - Is that right? - Paper. (The business card is recyclable.) 1026 00:39:50,112 --> 00:39:52,311 (Incorrect) 1027 00:39:52,411 --> 00:39:53,851 (Coughing) 1028 00:39:54,052 --> 00:39:58,652 (The house husband exits hurriedly.) 1029 00:40:00,489 --> 00:40:02,790 I guess it's my time. (Is it my turn now?) 1030 00:40:03,329 --> 00:40:04,630 I'll wrap it up. 1031 00:40:05,199 --> 00:40:07,869 I'm an honorary ambassador for recycling. 1032 00:40:06,762 --> 00:40:10,702 (He bets his pride as a recycle promotion model.) 1033 00:40:10,799 --> 00:40:13,099 This is the most-common object... 1034 00:40:13,099 --> 00:40:14,239 that people get mistaken. 1035 00:40:14,239 --> 00:40:15,670 It's plastic bottles. 1036 00:40:15,670 --> 00:40:17,909 Let's see. 1037 00:40:19,110 --> 00:40:21,449 First, you have to take the lid off. 1038 00:40:21,549 --> 00:40:23,279 This is plastic. 1039 00:40:23,610 --> 00:40:25,049 He's right. 1040 00:40:26,351 --> 00:40:30,521 (His charisma is different from the start.) 1041 00:40:27,719 --> 00:40:28,989 - This is plastic. - He's right. 1042 00:40:28,989 --> 00:40:30,820 They have to be recycled separately. 1043 00:40:30,820 --> 00:40:32,590 The lid is plastic and the bottle is PET. (1. Separate the lid from the water bottle.) 1044 00:40:32,820 --> 00:40:34,989 Empty the bottle out, 1045 00:40:35,090 --> 00:40:38,130 and as Eun Woo did, you must remove the label. (2. Empty the content.) 1046 00:40:36,791 --> 00:40:39,061 (3. Remove the label and recycle.) 1047 00:40:39,161 --> 00:40:41,762 (Exclaiming) 1048 00:40:41,469 --> 00:40:43,029 The lid goes to plastic recycling, 1049 00:40:43,029 --> 00:40:45,340 and the bottle goes into PET recycling. (Both the lids and water bottles are recyclable.) 1050 00:40:45,340 --> 00:40:46,340 So both are recycled. 1051 00:40:47,672 --> 00:40:49,242 (Happy) 1052 00:40:49,210 --> 00:40:50,270 This as well. 1053 00:40:50,270 --> 00:40:52,380 Let's look at the business card. 1054 00:40:52,380 --> 00:40:54,409 You think any paper can be recycled, right? 1055 00:40:54,980 --> 00:40:57,150 But you can only recycle boxes and alike. (Se Hyeong got wrong because he recycled the business card.) 1056 00:40:57,349 --> 00:40:59,619 - What? - If there's tape on paper, 1057 00:40:59,679 --> 00:41:01,349 or with this business card, it's coated with plastic on top, 1058 00:41:01,549 --> 00:41:03,320 it's not recyclable. (Laminated business cards aren't recyclable.) 1059 00:41:03,320 --> 00:41:04,759 - It can't be recycled. - Okay. 1060 00:41:05,060 --> 00:41:06,489 This can't be recycled. (Paper business cards are.) 1061 00:41:06,489 --> 00:41:07,889 Really? 1062 00:41:07,889 --> 00:41:08,989 Business cards cannot be recycled. (He shares nice recycling skills.) 1063 00:41:09,259 --> 00:41:10,389 Business cards cannot be recycled. 1064 00:41:10,759 --> 00:41:13,599 - And CDs aren't recyclable, either. - Is that all? (Dong Hyun's final recycling) 1065 00:41:13,599 --> 00:41:15,170 Yes. 1066 00:41:15,170 --> 00:41:16,400 I'll finish it up here. 1067 00:41:16,762 --> 00:41:18,472 (Correct) 1068 00:41:20,400 --> 00:41:22,810 - No way. - That's impressive. (He perfectly mastered recycling.) 1069 00:41:27,440 --> 00:41:28,909 We almost failed. (Good job.) 1070 00:41:28,909 --> 00:41:31,279 I'm sweating. This is difficult. 1071 00:41:31,279 --> 00:41:33,079 - It sure is. - It's really confusing. (Recycling is hard.) 1072 00:41:33,179 --> 00:41:34,619 It's ridiculously difficult. 1073 00:41:34,619 --> 00:41:36,250 Choose one. 1074 00:41:36,250 --> 00:41:37,960 - What are these? - Here. (Environment Practical Evaluation 2 continues.) 1075 00:41:39,121 --> 00:41:41,521 (Old umbrella, leftover medicine, used up cosmetic) 1076 00:41:41,560 --> 00:41:43,590 - I'll choose one. - Choose one. (Expired strawberry jam, used up spray) 1077 00:41:44,560 --> 00:41:46,029 Choose one. (What kind of test is it?) 1078 00:41:47,670 --> 00:41:48,869 It smells so sweet. 1079 00:41:48,869 --> 00:41:50,099 Thank you. 1080 00:41:50,032 --> 00:41:53,032 (What do I do with this?) 1081 00:41:51,840 --> 00:41:55,440 A lot of people must be wondering... 1082 00:41:55,440 --> 00:41:58,909 how they can get rid of these things after use. 1083 00:41:59,610 --> 00:42:00,840 This is bad. 1084 00:42:00,840 --> 00:42:05,480 Find out how you can recycle them properly. (Recycle garbage you picked in a proper way.) 1085 00:42:05,480 --> 00:42:07,020 This is going to be difficult. 1086 00:42:07,020 --> 00:42:08,790 You have to take a guess. (Seung Gi picked a difficult question.) 1087 00:42:08,790 --> 00:42:10,320 You have to take the umbrella apart. 1088 00:42:10,320 --> 00:42:13,659 - I brought some tools for you. - Seung Gi. 1089 00:42:13,659 --> 00:42:15,529 I think Seung Gi might need all of those. 1090 00:42:17,159 --> 00:42:18,799 Try taking them apart, 1091 00:42:18,231 --> 00:42:20,931 (Seung Gi begins surgery on the umbrella.) 1092 00:42:19,360 --> 00:42:21,529 and explain to us after. 1093 00:42:21,802 --> 00:42:25,032 (For some reason, the patient is covered in sand.) 1094 00:42:25,402 --> 00:42:28,141 (After observing, ) 1095 00:42:28,141 --> 00:42:30,771 (he chooses an operation tool.) 1096 00:42:32,541 --> 00:42:36,211 (He carefully begins the operation.) 1097 00:42:38,911 --> 00:42:40,012 (Glancing) 1098 00:42:40,012 --> 00:42:41,681 (Struggling) 1099 00:42:43,052 --> 00:42:48,192 (Is it just me, or does he look pitiful?) 1100 00:42:47,759 --> 00:42:49,659 He's taking the whole umbrella apart. 1101 00:42:49,790 --> 00:42:51,699 I was really hoping that I wouldn't have to take the umbrella. 1102 00:42:52,799 --> 00:42:54,159 I'm going to wear raincoats instead from now on. 1103 00:42:55,630 --> 00:42:56,829 It's a bad one. (Meanwhile, the recycling promotion model is...) 1104 00:42:57,070 --> 00:42:58,340 I'm glad I didn't end up with that. 1105 00:42:59,239 --> 00:43:00,799 Do I have to take all of the tinfoil off? 1106 00:43:02,670 --> 00:43:04,040 Do I really have to do this? (removing the medicine package one by one.) 1107 00:43:05,310 --> 00:43:08,679 You know how there's a glass mirror in makeup containers? 1108 00:43:08,679 --> 00:43:12,049 Since it's made with a different material, 1109 00:43:10,311 --> 00:43:14,181 (It's hard to separate different materials.) 1110 00:43:12,049 --> 00:43:13,480 I think I'm supposed to take it out. 1111 00:43:14,181 --> 00:43:17,581 (He's taking off paper.) 1112 00:43:18,851 --> 00:43:20,822 (Struggling) 1113 00:43:22,961 --> 00:43:25,161 (Where's Se Hyeong?) 1114 00:43:25,199 --> 00:43:28,799 I'm going to teach you... 1115 00:43:28,799 --> 00:43:32,299 how to recycle your spray cans. (Recycling master Se Hyeong) 1116 00:43:32,299 --> 00:43:33,840 First off, 1117 00:43:33,940 --> 00:43:36,170 take the plastic lid off. 1118 00:43:36,840 --> 00:43:38,810 Then, there's gas left inside the can, 1119 00:43:38,810 --> 00:43:42,009 which must be taken out before you recycle the can. 1120 00:43:42,110 --> 00:43:45,150 If you don't, it might explode. 1121 00:43:43,942 --> 00:43:46,652 (You must emit gas in the spray...) 1122 00:43:45,849 --> 00:43:47,179 You have to take out all the gas that you can. (before recycling.) 1123 00:43:47,849 --> 00:43:49,420 Once you no longer hear any gas coming out, 1124 00:43:49,590 --> 00:43:54,090 don't get scared. Take a nail, and poke at the can. 1125 00:43:56,961 --> 00:43:59,431 (Surprised) 1126 00:43:59,360 --> 00:44:01,469 Don't get scared. 1127 00:44:01,670 --> 00:44:03,199 Just poke a hole. (Don't get scared like me.) 1128 00:44:03,529 --> 00:44:04,739 Here. 1129 00:44:04,739 --> 00:44:06,040 Poke a hole like this. (He makes a hole without fear.) 1130 00:44:07,070 --> 00:44:09,110 Then, you can recycle the can. (Master of Recycling on Spray Recycling) 1131 00:44:10,869 --> 00:44:12,210 I think... 1132 00:44:12,210 --> 00:44:14,409 I'll be able to throw this out in three days. 1133 00:44:14,579 --> 00:44:16,909 The thing is, 1134 00:44:17,049 --> 00:44:19,480 you need tools to take the umbrella apart, 1135 00:44:19,549 --> 00:44:21,820 but you can't buy tools for the sake of this. (Right, Se Hyeong?) 1136 00:44:22,090 --> 00:44:23,489 You have to. (Yes) 1137 00:44:25,590 --> 00:44:26,960 You have to. What other choice do you have? 1138 00:44:26,960 --> 00:44:28,460 Or find a way to fix it and use it longer. (Or give up on recycling?) 1139 00:44:28,790 --> 00:44:31,329 I chose an easy one. 1140 00:44:31,329 --> 00:44:32,759 It was pills. 1141 00:44:32,759 --> 00:44:35,630 First, empty the pills. 1142 00:44:35,630 --> 00:44:38,440 The gel inside the pills melt in water. 1143 00:44:38,869 --> 00:44:41,000 Since the gel melts in water, 1144 00:44:41,540 --> 00:44:44,070 should I just throw the gel out in water? (Not confident) 1145 00:44:45,540 --> 00:44:46,810 They're... 1146 00:44:46,810 --> 00:44:50,150 You have to go to the pharmacy... (Old medicine isn't garbage or recyclable.) 1147 00:44:50,210 --> 00:44:51,920 - and throw them out. - Go to the pharmacy? (You have to use old medicine collector in pharmacies.) 1148 00:44:51,920 --> 00:44:53,079 Really? 1149 00:44:53,079 --> 00:44:54,889 - Really? - Medical products... 1150 00:44:54,889 --> 00:44:57,889 may be harmful to the environment. (Medicine flows into river and contaminates drinking water.) 1151 00:44:57,889 --> 00:45:00,960 The chemicals pollute the land and the water, (Contamination of water and soil) 1152 00:44:59,992 --> 00:45:01,961 (Disruption of ecosystem) 1153 00:45:01,560 --> 00:45:03,590 - which can be really bad. - We have to go to the pharmacy? (Old medicine collector) 1154 00:45:03,590 --> 00:45:04,730 No way. (Did you all know?) 1155 00:45:04,730 --> 00:45:06,429 I've never heard that before. 1156 00:45:06,429 --> 00:45:07,799 - Me neither. - Right? 1157 00:45:07,799 --> 00:45:09,900 - This is so complicated. - Recycling is so hard. 1158 00:45:09,900 --> 00:45:11,969 Basically, doesn't it feel... 1159 00:45:11,969 --> 00:45:15,770 like you're just not meant to throw any of these away? 1160 00:45:15,770 --> 00:45:16,810 Yes. 1161 00:45:17,009 --> 00:45:20,110 You can recycle every part of these objects, 1162 00:45:20,110 --> 00:45:21,480 but it's hard to take the objects apart. 1163 00:45:21,311 --> 00:45:24,711 ("Recycling Rate 21 Percent, No Use of Recycling") 1164 00:45:23,079 --> 00:45:25,679 They're not sorted out to be recycled. 1165 00:45:25,679 --> 00:45:27,820 Instead, they go straight to the garbage dump. ("Low Use of Recycled Materials") 1166 00:45:27,820 --> 00:45:29,949 Because the lid is made with aluminum, (As different materials are mixed, ) 1167 00:45:30,049 --> 00:45:32,219 workers cannot take every bit of the aluminum off for recycling. 1168 00:45:32,219 --> 00:45:34,860 Anything that has other materials than plastic... (it's hard to recycle properly.) 1169 00:45:34,860 --> 00:45:36,429 cannot be recycled, either. 1170 00:45:37,560 --> 00:45:38,799 These products are... 1171 00:45:38,799 --> 00:45:42,130 made in ways... 1172 00:45:42,130 --> 00:45:44,130 that they cannot be recycled. 1173 00:45:44,840 --> 00:45:47,639 I think we should all feel enraged. 1174 00:45:47,840 --> 00:45:49,409 We need to get mad about this. 1175 00:45:50,040 --> 00:45:51,340 We need to get mad about this. 1176 00:45:51,340 --> 00:45:54,239 We need an institutional change... 1177 00:45:54,239 --> 00:45:55,980 on the matter. 1178 00:45:55,980 --> 00:45:58,179 This isn't something that can be solved by an individual. 1179 00:45:58,179 --> 00:46:00,150 But what can we do as individuals? (How should we get angry for systematic change?) 1180 00:46:04,219 --> 00:46:05,960 It's the buyer's rights. 1181 00:46:05,960 --> 00:46:07,489 - What? - Buyer's rights. 1182 00:46:07,489 --> 00:46:09,659 When we buy a product, 1183 00:46:09,659 --> 00:46:11,060 we're supporting the manufacturer... (Our choice directly influences the environment.) 1184 00:46:11,060 --> 00:46:13,799 that is producing their products in a certain way. 1185 00:46:13,799 --> 00:46:17,130 When we exercise our buyer's rights is when we change the world. 1186 00:46:18,699 --> 00:46:22,440 Consumers are increasingly concerned with the environment. (Return the lids.) 1187 00:46:22,440 --> 00:46:24,909 Consumers are also sending back the straws... (The straw is a choice.) 1188 00:46:24,909 --> 00:46:27,210 that are attached in plastic pockets on juice boxes. (Consumers intervene in environmental problems actively.) 1189 00:46:27,279 --> 00:46:29,610 As more consumers are sending these back, 1190 00:46:29,610 --> 00:46:31,110 the corporates are moving. (We agree with your concern on the environment...) 1191 00:46:31,349 --> 00:46:35,119 By returning unnecessary packaging on products to corporates, (and your will for better future.) 1192 00:46:32,382 --> 00:46:33,911 (We'll also change one by one.) 1193 00:46:35,219 --> 00:46:37,389 consumers are making environmental changes. ("Cans without Yellow Lids Reduces 85 ton of Plastic") 1194 00:46:37,590 --> 00:46:40,820 Kind packaging has become a huge trend in manufacturing. ("Distributors' Special Mission of Reducing Garbage") 1195 00:46:39,291 --> 00:46:40,722 ("Good Consumption Brings Eco-friendly Trend in Distributors") 1196 00:46:40,820 --> 00:46:44,060 Instead of using styrofoam, they're using recycled papers. (The right to purchase brings out changes in corporations.) 1197 00:46:44,489 --> 00:46:46,860 Isn't there an eco-friendly label? 1198 00:46:46,860 --> 00:46:48,400 Yes, there is! 1199 00:46:48,400 --> 00:46:51,340 FSC is a certification on products produced... 1200 00:46:50,132 --> 00:46:55,101 (FSC mark is on products that use...) 1201 00:46:51,340 --> 00:46:54,869 without illegal manufacturing, damage to near-extinct species, 1202 00:46:54,869 --> 00:46:56,940 and have a managed system that ensures... (trees grown in protected forest.) 1203 00:46:56,940 --> 00:47:00,710 that everything in the process can be recycled. 1204 00:47:00,779 --> 00:47:02,509 There are also labels like these for food. 1205 00:47:02,509 --> 00:47:04,549 There's MSC, (MSC eco label is for fishery that follows...) 1206 00:47:04,619 --> 00:47:05,719 and also something for marine life. (international standards for continuous fishery.) 1207 00:47:06,520 --> 00:47:09,520 There's also the Rainforest Alliance label. 1208 00:47:09,520 --> 00:47:12,690 There are so many others in Korea. (There are various eco-friendly marks.) 1209 00:47:12,690 --> 00:47:15,259 As consumers, we never check for these labels, 1210 00:47:15,259 --> 00:47:17,960 but they exist. 1211 00:47:19,730 --> 00:47:23,770 You just need to get into the habit... 1212 00:47:23,770 --> 00:47:25,639 of checking for those labels. 1213 00:47:25,869 --> 00:47:29,340 By preferring products... 1214 00:47:29,340 --> 00:47:30,810 with these eco-friendly labels, 1215 00:47:30,810 --> 00:47:33,380 and by encouraging others... 1216 00:47:33,380 --> 00:47:35,679 - to do the same, - Right. 1217 00:47:35,679 --> 00:47:38,250 corporates will value them more as well. 1218 00:47:38,480 --> 00:47:39,779 - That's what I think. - Yes. 1219 00:47:39,779 --> 00:47:40,920 That's correct. (The reason that exercising the right to purchase is important) 1220 00:47:41,449 --> 00:47:43,920 As you can see this clock, 1221 00:47:43,920 --> 00:47:47,259 we've earned one more minute... 1222 00:47:46,152 --> 00:47:49,561 (The Environmental Doomsday Clock went back to a minute ago.) 1223 00:47:47,259 --> 00:47:48,730 on the environmental clock. 1224 00:47:48,730 --> 00:47:49,960 Really? 1225 00:47:50,190 --> 00:47:52,099 If we all become more conscious... (Depending on our effort, we can turn back the environment clock.) 1226 00:47:52,099 --> 00:47:54,900 and work together, 1227 00:47:53,632 --> 00:47:59,731 (If we act together, we'll have a chance to improve the environment.) 1228 00:47:55,000 --> 00:47:57,699 we'll be able to increase more time. 1229 00:47:58,199 --> 00:47:59,940 We need to work on that. 1230 00:48:00,000 --> 00:48:01,909 I'm going to use this over 1,000 times. 1231 00:48:02,040 --> 00:48:03,540 Great. (Only when we all act together, ) 1232 00:48:03,540 --> 00:48:06,540 I'll look for those labels from now on, 1233 00:48:07,509 --> 00:48:09,909 and make sure that I finish my food. (we can turn back the earth's time.) 1234 00:48:11,420 --> 00:48:14,150 The small effort grew quickly, 1235 00:48:12,882 --> 00:48:17,052 (Anyone can act to save the environment.) 1236 00:48:14,619 --> 00:48:16,549 gathering four million people. 1237 00:48:18,492 --> 00:48:21,762 (Proper way to handle garbage) 1238 00:48:21,762 --> 00:48:25,891 (Using recycled materials) 1239 00:48:27,032 --> 00:48:30,001 (Saving energy) 1240 00:48:30,001 --> 00:48:32,572 (And planting trees) 1241 00:48:33,731 --> 00:48:37,271 (When small efforts keep piling up, ) 1242 00:48:37,541 --> 00:48:40,842 (what time will be the Environmental Doomsday Clock at in 2021?) 1243 00:48:40,358 --> 00:48:41,549 Since the class is over, 1244 00:48:41,549 --> 00:48:43,679 I'll wrap it up and get going. (That's all for the class with Mr. Rasch.) 1245 00:48:43,679 --> 00:48:45,320 You'll have another teacher coming. 1246 00:48:45,480 --> 00:48:48,619 He's so great, I wish that I could take the class with you. 1247 00:48:50,981 --> 00:48:53,251 (One person walks toward the mansion.) 1248 00:48:53,891 --> 00:48:55,992 (Squeaking) 1249 00:48:56,690 --> 00:48:58,099 Use the door on the left. 1250 00:48:58,130 --> 00:48:59,560 On the left? 1251 00:48:59,560 --> 00:49:00,900 There's a small door there. 1252 00:49:00,900 --> 00:49:03,599 Traditionally, I should enter from the right and leaving from the left. 1253 00:49:03,599 --> 00:49:04,670 All right. 1254 00:49:05,101 --> 00:49:07,672 (Every step is a lesson.) 1255 00:49:07,831 --> 00:49:10,202 (Ringing) 1256 00:49:10,070 --> 00:49:11,480 - He's here. - He's here. 1257 00:49:11,480 --> 00:49:12,610 He has arrived. 1258 00:49:13,210 --> 00:49:14,279 Hello. (Hi) 1259 00:49:14,279 --> 00:49:15,480 Who is it? 1260 00:49:15,810 --> 00:49:18,480 I'm here to sell dreams, (Wait. That is...) 1261 00:49:18,480 --> 00:49:22,520 courage, and passion. 1262 00:49:22,520 --> 00:49:26,690 People like those, who sound that confident, 1263 00:49:27,159 --> 00:49:29,529 are the ones that are stubborn about boring things. 1264 00:49:31,159 --> 00:49:33,630 I think Seung Gi will be the most excited. 1265 00:49:32,161 --> 00:49:34,931 (Seong Rok's hint) 1266 00:49:34,159 --> 00:49:35,299 - Me? - Yes. 1267 00:49:35,299 --> 00:49:37,199 - Why? - You might be the happiest, 1268 00:49:37,199 --> 00:49:38,500 yet the most embarrassed. (Significant) 1269 00:49:40,299 --> 00:49:41,540 - Embarrassed? - Who could it be? 1270 00:49:41,540 --> 00:49:42,610 He's here. 1271 00:49:42,610 --> 00:49:43,869 Please come in! (Who's the master Seung Gi would feel embarrassed to see again?) 1272 00:49:47,141 --> 00:49:49,242 (Screaming) 1273 00:49:51,012 --> 00:49:53,112 (What?) 1274 00:49:54,250 --> 00:49:56,250 Goodness, Master. (Seung Gi dashes out to welcome him.) 1275 00:49:57,320 --> 00:49:58,920 Goodness, Master. 1276 00:49:58,992 --> 00:50:01,422 (Hugging) 1277 00:50:02,435 --> 00:50:05,295 We shall die in a fight together. (Korean history that moves your heart) 1278 00:50:05,709 --> 00:50:08,908 "Yes, Admiral!" This was their mentality. (No. 1 history teacher, Seol Min Seok) 1279 00:50:09,379 --> 00:50:11,749 - Just like now? - I can just imagine. (He was their master in the summer 2 years ago.) 1280 00:50:11,749 --> 00:50:15,079 When Master Seol Min Seok was in our show... (In the live auction with Master Kim Hee Seon recently, ) 1281 00:50:15,079 --> 00:50:19,287 It's the glasses I received with his good energy. 1282 00:50:16,342 --> 00:50:20,842 (Seung Gi auctioned off a gift from Master Seol Min Seok.) 1283 00:50:19,350 --> 00:50:21,250 I feel sorry to Master Seol. 1284 00:50:21,250 --> 00:50:25,120 I hope that you'd understand it's used for a good cause. (A long excuse) 1285 00:50:25,520 --> 00:50:27,421 Where are your glasses? 1286 00:50:27,991 --> 00:50:29,861 I'll explain it to you later. 1287 00:50:29,861 --> 00:50:33,290 That's why you'd be embarrassed! It's the glasses! 1288 00:50:33,290 --> 00:50:35,301 You should've told me earlier. 1289 00:50:35,301 --> 00:50:37,131 I didn't know we'd meet him so soon. (Embarrassed) 1290 00:50:37,131 --> 00:50:38,401 It's so nice to meet you. 1291 00:50:38,401 --> 00:50:40,571 I've always wanted to meet you. (Anyway, it's glad to see you.) 1292 00:50:40,571 --> 00:50:42,401 - Hello. - You're amazing. 1293 00:50:42,401 --> 00:50:43,841 - We'll use this moment to... - Sure. (They take the master's temperature too.) 1294 00:50:44,571 --> 00:50:46,511 It doesn't work. Is the temperature too high? 1295 00:50:46,870 --> 00:50:49,410 It can be a little high due to my passion. 1296 00:50:51,781 --> 00:50:53,051 I told you. (His temperature is 36.5 degrees Celsius, ) 1297 00:50:53,051 --> 00:50:54,481 He's the boring but stubborn type. (but his passion is 100 degrees Celsius.) 1298 00:50:56,220 --> 00:50:58,321 True. (Laughing) 1299 00:50:58,321 --> 00:51:02,790 We donated your glasses for a good cause. (Fidgeting) 1300 00:51:02,790 --> 00:51:06,660 However, does the glasses mean a lot to you? 1301 00:51:06,660 --> 00:51:07,861 They do. 1302 00:51:08,014 --> 00:51:10,844 For me, people began to recognize me... 1303 00:51:10,844 --> 00:51:13,483 after the movie titled, "The Admiral: Roaring Currents". 1304 00:51:13,483 --> 00:51:15,083 - I know. - I got goosebumps. 1305 00:51:15,083 --> 00:51:16,353 Isn't it your movie? 1306 00:51:16,353 --> 00:51:17,724 - It's his favorite movie. - It's my favorite. (Yi Sun Sin fan's favorite movie) 1307 00:51:17,724 --> 00:51:19,094 Is that so? 1308 00:51:19,094 --> 00:51:20,454 It's an amazing movie. 1309 00:51:20,454 --> 00:51:22,463 I can sense the strong character in you. 1310 00:51:22,463 --> 00:51:24,894 - What? - Admiral Yi's strong character. 1311 00:51:24,894 --> 00:51:26,133 Your strong character. (He can't understand it and does the robot dance.) 1312 00:51:27,133 --> 00:51:28,463 - It's not that. - Your strong character. 1313 00:51:28,463 --> 00:51:31,503 Not that. He meant your strong character. (It's spirit, not machine.) 1314 00:51:31,503 --> 00:51:32,903 Thank you. You meant well. (Thank you. I'm sure it's a compliment.) 1315 00:51:32,903 --> 00:51:36,304 I took part as the commentary lecturer of the movie. 1316 00:51:34,751 --> 00:51:39,351 (The glasses he wore when he lectured on "Roaring Currents".) 1317 00:51:36,374 --> 00:51:38,443 - He did. - I wore those glasses. 1318 00:51:38,574 --> 00:51:42,014 With those glasses, I saw the world I couldn't see. 1319 00:51:42,684 --> 00:51:44,083 Everything I did turn out to be successful. 1320 00:51:44,644 --> 00:51:47,253 It's the glasses that made today's Seol Min Seok. 1321 00:51:48,153 --> 00:51:49,523 I want those glasses. 1322 00:51:49,523 --> 00:51:50,554 How much did it sell for? (The auction price for that treasure...) 1323 00:51:50,554 --> 00:51:51,724 22 dollars. 1324 00:51:51,601 --> 00:51:54,202 (was 22 dollars.) 1325 00:51:52,824 --> 00:51:54,394 - I want it. - Anyway. 1326 00:51:54,394 --> 00:51:57,193 Whether it's sold for 20, or 2500 dollars, 1327 00:51:57,193 --> 00:51:59,463 it's all the same as long as it's used for a good cause. (The amount of money doesn't matter if it's used for a good cause.) 1328 00:51:59,463 --> 00:52:00,733 Great. 1329 00:52:01,664 --> 00:52:04,364 I brought you the solution in overcoming COVID-19. 1330 00:52:02,742 --> 00:52:06,311 (They find out how to overcome COVID-19 through learning history.) 1331 00:52:06,273 --> 00:52:09,103 - This is the secret. - This is just crazy! 1332 00:52:09,474 --> 00:52:13,844 I'll buy everything you sell. I'm sure of it. 1333 00:52:10,521 --> 00:52:14,621 (The addictive lecture starts now.) 1334 00:52:13,844 --> 00:52:14,844 I agree. 1335 00:52:14,844 --> 00:52:18,414 What kind of lecture will you give us today? 1336 00:52:18,414 --> 00:52:20,784 - I'm here for a reason. - Okay. 1337 00:52:20,784 --> 00:52:22,554 Why are we here today? 1338 00:52:22,554 --> 00:52:25,624 Why are we here today instead of a master's house? 1339 00:52:25,954 --> 00:52:27,324 - COVID-19. - COVID-19. 1340 00:52:28,193 --> 00:52:30,824 Right. It's due to COVID-19. (That's right.) 1341 00:52:31,164 --> 00:52:33,463 I looked up some popular keyword searches today. 1342 00:52:33,463 --> 00:52:35,764 The popular keyword today is Corona Blue. (A newly-coined word that makes you feel sorry) 1343 00:52:34,612 --> 00:52:39,081 (Corona Blue) 1344 00:52:35,764 --> 00:52:37,264 - Blue? - Corona Blue. 1345 00:52:37,264 --> 00:52:38,474 People are feeling down. 1346 00:52:38,474 --> 00:52:39,733 It can happen. 1347 00:52:40,574 --> 00:52:42,503 As people stay longer in the house, ("Corona Blue is in Serious Level and Can Aggravate to Depression") 1348 00:52:42,503 --> 00:52:44,603 and their health is exposed to prolonged risks, 1349 00:52:44,603 --> 00:52:47,713 a psychological immunity is needed to overcome it. 1350 00:52:47,974 --> 00:52:50,184 People are not only physically ill from COVID-19, 1351 00:52:50,184 --> 00:52:51,284 - but their emotions are hurt too. - Their emotions too. 1352 00:52:51,284 --> 00:52:52,583 Exactly. It's tough for everyone. 1353 00:52:52,583 --> 00:52:55,253 That's why I brought a panacea... 1354 00:52:55,253 --> 00:52:58,894 on how to overcome COVID-19 to the viewers today. 1355 00:53:00,523 --> 00:53:01,554 Really? (Startled) 1356 00:53:01,994 --> 00:53:03,664 Did you bring the vaccines? (Serious) 1357 00:53:04,342 --> 00:53:05,972 (Coughing) 1358 00:53:08,563 --> 00:53:12,534 Crisis into opportunities, stumbling blocks as stepping stones. 1359 00:53:14,204 --> 00:53:15,943 - You ought to write these down. - We will. 1360 00:53:15,943 --> 00:53:17,744 Crisis into opportunities, stumbling blocks as stepping stones. (Acquiring a wise saying) 1361 00:53:17,744 --> 00:53:20,114 True. That's one. I'll tell you how. 1362 00:53:20,114 --> 00:53:23,383 - The word is called crisis. - Yes. 1363 00:53:23,383 --> 00:53:25,014 - Crisis. - Crisis. 1364 00:53:25,014 --> 00:53:28,153 In English, it's called crisis. 1365 00:53:28,153 --> 00:53:29,883 - Crisis. - Crisis. 1366 00:53:29,883 --> 00:53:31,724 The word comes from a Greek word. 1367 00:53:32,023 --> 00:53:34,923 It's a Greek word. The origin is... 1368 00:53:35,063 --> 00:53:37,894 the word "Krinein". 1369 00:53:38,094 --> 00:53:39,833 It means turning point. 1370 00:53:40,164 --> 00:53:41,394 It's a turning point. 1371 00:53:41,394 --> 00:53:43,963 It's a point where the situation takes a turn. 1372 00:53:42,411 --> 00:53:47,512 (A crisis means a turning point.) 1373 00:53:44,103 --> 00:53:45,704 - That's called a crisis. - I see. 1374 00:53:46,133 --> 00:53:49,074 In Asia, the word crisis... 1375 00:53:49,144 --> 00:53:52,914 is a combination of the words "danger" and "opportunity". (Crisis) (Danger and opportunity) 1376 00:53:53,074 --> 00:53:54,074 "Danger" and "opportunity"? 1377 00:53:54,074 --> 00:53:56,313 The Chinese character is the same. (Danger and opportunity) 1378 00:53:56,313 --> 00:53:57,313 Is that so? 1379 00:53:57,313 --> 00:53:59,684 The Chinese character is the same. 1380 00:53:59,684 --> 00:54:01,114 There is an opportunity in a crisis. (An opportunity lies in a crisis.) 1381 00:54:01,114 --> 00:54:02,624 - Exactly. - I didn't know. 1382 00:54:02,624 --> 00:54:07,193 Where are we going to find solutions... 1383 00:54:07,193 --> 00:54:10,664 to turn this COVID-19 crisis into an opportunity? (There's a way to turn the current crisis into an opportunity.) 1384 00:54:10,664 --> 00:54:12,364 We'll find it in history. (Let's find it in history.) 1385 00:54:12,364 --> 00:54:13,764 - I see. - That's possible. 1386 00:54:15,664 --> 00:54:17,204 Let me ask you this question. 1387 00:54:17,204 --> 00:54:20,003 Do you think it's a natural hazard or an anthropogenic hazard? 1388 00:54:22,452 --> 00:54:25,192 (A natural disaster is a disaster caused by nature.) 1389 00:54:24,374 --> 00:54:25,474 - An anthropogenic hazard. - An anthropogenic hazard. 1390 00:54:25,474 --> 00:54:26,514 Do you think it's an anthropogenic hazard? (A man-made disaster is a disaster caused by human beings.) 1391 00:54:26,514 --> 00:54:27,673 Is it an anthropogenic hazard? 1392 00:54:27,673 --> 00:54:31,813 I think this case is... 1393 00:54:29,021 --> 00:54:31,291 (Thinking carefully) 1394 00:54:31,853 --> 00:54:33,784 We listened to lectures before this. 1395 00:54:34,253 --> 00:54:35,983 But isn't this serious enough to be called as a natural hazard? 1396 00:54:35,983 --> 00:54:37,983 - Right now? - Yes, it got to a point... 1397 00:54:38,124 --> 00:54:40,023 where it became a global pandemic. 1398 00:54:40,554 --> 00:54:42,324 Shouldn't it be called a natural hazard? 1399 00:54:42,724 --> 00:54:44,164 I think... 1400 00:54:44,364 --> 00:54:45,793 both of you are correct. 1401 00:54:46,233 --> 00:54:49,133 - Both? - Then why did you ask? 1402 00:54:49,133 --> 00:54:50,563 You were so serious. 1403 00:54:50,563 --> 00:54:51,934 This is my teaching method. 1404 00:54:53,204 --> 00:54:54,374 - This is. - It makes me focus. 1405 00:54:54,374 --> 00:54:56,173 You'd need to write this down, Seung Gi. 1406 00:54:56,173 --> 00:54:57,543 - This is the teaching method. - Write it down, Seung Gi. (Speechless) 1407 00:54:57,543 --> 00:54:58,943 This is the teaching method. 1408 00:54:59,014 --> 00:55:02,543 Do you think it's an environmental problem? 1409 00:55:00,422 --> 00:55:03,262 (A sweet and gentle way of teaching) 1410 00:55:02,713 --> 00:55:06,583 What are the things we can do? It can be hard. (Teacher Tyler taught in a gentle and sympathizing way.) 1411 00:55:06,583 --> 00:55:10,284 It's instinct. We'll make it. A victorious history. (You just should follow me!) 1412 00:55:10,284 --> 00:55:11,353 That's the result. 1413 00:55:11,353 --> 00:55:15,523 You are really a good speaker. Almost like a swindler. (Goggling) 1414 00:55:14,632 --> 00:55:17,902 (Min Seok's class makes them absorbed like a fraud.) 1415 00:55:18,364 --> 00:55:20,133 This is how I attract students. 1416 00:55:20,133 --> 00:55:21,463 - I'm immediately drawn. - Exactly. 1417 00:55:21,463 --> 00:55:22,733 This is his business secret. (He moves closer to him.) 1418 00:55:22,733 --> 00:55:25,063 - This is his business secret. - Amazing. (Proud) 1419 00:55:25,103 --> 00:55:26,503 I'm so focused. 1420 00:55:26,574 --> 00:55:28,003 The Pope once said this... 1421 00:55:28,003 --> 00:55:31,773 to the Director-General of the WHO. (Among the Pope's comments on COVID-19) 1422 00:55:31,773 --> 00:55:33,773 - What did he say? - What did he say? 1423 00:55:34,273 --> 00:55:36,684 "My diety always forgives." (Pope Francis) 1424 00:55:37,684 --> 00:55:39,713 "We humans sometimes forgive." 1425 00:55:40,383 --> 00:55:42,554 "Nature never forgives." 1426 00:55:44,124 --> 00:55:45,193 That's scary. 1427 00:55:45,193 --> 00:55:48,124 - It gives me goosebumps. - In the end, it's not only... 1428 00:55:46,871 --> 00:55:49,942 (Human selfishness caused...) 1429 00:55:48,124 --> 00:55:49,624 an anthropologic hazard, 1430 00:55:49,624 --> 00:55:52,563 but also a judgment of nature. (a natural disaster called infectious diseases.) 1431 00:55:52,963 --> 00:55:54,434 That's what COVID-19 is. 1432 00:55:54,664 --> 00:55:58,833 But COVID-19 isn't the first pandemic. 1433 00:55:59,833 --> 00:56:01,603 - What? - Really? 1434 00:56:01,874 --> 00:56:03,304 Really? (An ear-catcher) 1435 00:56:04,574 --> 00:56:08,583 Then what is the starting point... 1436 00:56:08,583 --> 00:56:10,583 of this pandemic? 1437 00:56:10,583 --> 00:56:12,353 That's where our story starts. 1438 00:56:13,253 --> 00:56:14,784 - What is it? - What is it? 1439 00:56:14,983 --> 00:56:16,124 - What is it? - Why? 1440 00:56:16,124 --> 00:56:18,824 - Let's all take a guess. - A crisis into an opportunity. (Everyone is absorbed.) 1441 00:56:18,824 --> 00:56:21,293 - That's... - That's... (Se Hyeong imitates his way of speaking.) 1442 00:56:22,842 --> 00:56:24,242 (Extremely focused) 1443 00:56:24,942 --> 00:56:26,572 (His eyes are sparkling.) 1444 00:56:27,934 --> 00:56:29,304 I don't know. (I got you.) 1445 00:56:31,974 --> 00:56:34,304 - That was good. - We were so attracted to you. 1446 00:56:34,304 --> 00:56:36,844 You definitely got our attention. 1447 00:56:35,422 --> 00:56:37,481 (Se Hyeong succeeds in imitating his voice.) 1448 00:56:36,844 --> 00:56:38,914 You said COVID-19 was already in history. 1449 00:56:38,914 --> 00:56:41,213 Looking at back in history, (There have been a lot of infectious diseases like COVID-19.) 1450 00:56:41,213 --> 00:56:43,784 there were several cases of a global pandemic. 1451 00:56:43,784 --> 00:56:45,684 Then what's the worst pandemic? (What's the worst infectious disease in human history?) 1452 00:56:45,684 --> 00:56:47,954 We've heard of it before. 1453 00:56:47,954 --> 00:56:50,824 People supposedly die after their faces turn black. 1454 00:56:50,824 --> 00:56:52,454 - The Black Death. - Exactly. 1455 00:56:53,023 --> 00:56:54,554 - Plague? - Correct. 1456 00:56:54,554 --> 00:56:56,624 - I see. - Goodness. 1457 00:56:56,824 --> 00:56:58,364 - It's the Black Death. - How bad... 1458 00:56:58,364 --> 00:57:00,563 was the pandemic? (How much fatal was the plague?) 1459 00:57:00,563 --> 00:57:02,633 Let's say you got the plague. 1460 00:57:02,633 --> 00:57:04,463 The mortality rate is 50 to 90 percent. (The fatality of the plague in the 14th century) 1461 00:57:05,233 --> 00:57:07,074 The mortality rate is 50 to 90 percent. 1462 00:57:09,003 --> 00:57:10,103 You will die. (An infectious disease that took numerous people's lives) 1463 00:57:12,543 --> 00:57:15,414 50 to 90 percent of the people who got it will die? 1464 00:57:15,644 --> 00:57:18,753 Didn't about one-third of the world population disappear? 1465 00:57:18,753 --> 00:57:21,213 - Goodness. - Gosh, Eun Woo. 1466 00:57:19,862 --> 00:57:23,461 (The plague disappeared after third of the European population died.) 1467 00:57:21,853 --> 00:57:24,184 - He's like a star manufacturer. - How smart are you? 1468 00:57:24,184 --> 00:57:25,554 You're so knowledgeable! 1469 00:57:26,653 --> 00:57:28,523 History is so much fun! 1470 00:57:28,523 --> 00:57:30,124 I think he's giving stars only to Eun Woo. 1471 00:57:30,124 --> 00:57:31,124 History is so much fun! (They already acquired many star points.) 1472 00:57:31,824 --> 00:57:34,094 When was this? 1473 00:57:34,094 --> 00:57:35,563 It came several times. 1474 00:57:35,563 --> 00:57:37,733 It took the biggest toll in Europe. 1475 00:57:36,581 --> 00:57:38,681 (The plague was the most serious...) 1476 00:57:37,733 --> 00:57:39,833 It was during the 14th century. (in Europe in the 14th century.) 1477 00:57:40,074 --> 00:57:42,844 - It was very big. - I see. 1478 00:57:42,844 --> 00:57:47,644 The plague killed about one-third of Europe's population. (A painting described the fear of the plague like a war.) 1479 00:57:47,844 --> 00:57:50,383 - But where did it begin? - Yes? (What's the beginning of the epidemic of the plague?) 1480 00:57:51,383 --> 00:57:53,114 You all know Mongolia, right? Ghengis Khan? 1481 00:57:53,114 --> 00:57:56,753 The descendants of Ghengis Khan attacked Europe. (Mongolian invasion to Europe) 1482 00:57:56,753 --> 00:57:59,293 But the Europeans were too scared to come out. 1483 00:57:58,161 --> 00:58:02,641 (People closed the castle gate and held out.) 1484 00:57:59,293 --> 00:58:02,063 Do you know the catapult? 1485 00:58:02,063 --> 00:58:05,963 They catapulted infected corpses over the city walls. (Mongolians threw bodies died from the plague with a catapult.) 1486 00:58:05,963 --> 00:58:08,164 That's too inhumane. 1487 00:58:09,103 --> 00:58:11,364 The inhabitants of the castle got scared seeing the corpses. 1488 00:58:11,364 --> 00:58:14,434 - It's scary. - Upon contact, they got sick. (In a chaotic situation of war, ) 1489 00:58:14,574 --> 00:58:17,974 Once the disease spreads within the castle, (the plague spread like wildfire.) 1490 00:58:17,974 --> 00:58:20,574 everyone fleed from the castle, spreading it all around. 1491 00:58:21,043 --> 00:58:23,883 It's often referred to as world's first biological warfare. 1492 00:58:24,083 --> 00:58:25,954 - Biological warfare? - The start of biological warfare. 1493 00:58:25,954 --> 00:58:27,313 Interesting. 1494 00:58:27,313 --> 00:58:28,653 - Biological warfare. - Yes. 1495 00:58:28,331 --> 00:58:30,132 (Mongolia versus Geneva) 1496 00:58:30,132 --> 00:58:33,731 (The first germ warfare and the beginning of a pandemic) 1497 00:58:33,653 --> 00:58:37,124 What happens to Europe after one-third of the population gone? 1498 00:58:37,164 --> 00:58:38,833 - It'll be chaos. - It'll break down. 1499 00:58:38,833 --> 00:58:40,364 - It's supposed to fall. - It'd shattered into pieces. 1500 00:58:40,364 --> 00:58:44,633 But this is where the essence of the story begins. 1501 00:58:47,103 --> 00:58:51,273 After the plague, Europe makes a remarkable growth. 1502 00:58:51,273 --> 00:58:54,344 - Really? - We'll get to the beginning. 1503 00:58:54,474 --> 00:58:57,383 After the pandemic, the world changes. 1504 00:58:57,684 --> 00:58:59,653 So will post-COVID-19. 1505 00:59:00,784 --> 00:59:02,653 Let's take a look at Europe. 1506 00:59:02,653 --> 00:59:06,594 For 1,000 years, Europeans believed... 1507 00:59:04,231 --> 00:59:06,931 (Until then, Europe was maintained...) 1508 00:59:06,653 --> 00:59:11,124 that supernatural beings will take care of everything. (by trust toward the god.) 1509 00:59:11,164 --> 00:59:13,963 But the pandemic was not resolved. (But they were helpless before a pandemic.) 1510 00:59:14,193 --> 00:59:17,463 What's this? People began to doubt religion. 1511 00:59:17,463 --> 00:59:22,244 The culture shifts to be more human-centered. (The age of praising the god turned into the age of studying the human.) 1512 00:59:22,374 --> 00:59:23,403 What do we call that? 1513 00:59:23,403 --> 00:59:24,543 The Renaissance. 1514 00:59:24,574 --> 00:59:27,213 - Goodness! That's a big star! - Gosh. (Good boy!) 1515 00:59:29,144 --> 00:59:30,784 - Goodness. - Good job. (Renai... What?) 1516 00:59:30,784 --> 00:59:32,284 Awesome. (Seung Gi obtains a star.) 1517 00:59:32,583 --> 00:59:35,184 The Renaissance was after the pandemic? 1518 00:59:35,184 --> 00:59:36,353 Yes. (He didn't know the Renaissance was after the pandemic.) 1519 00:59:38,353 --> 00:59:39,353 That's amazing. 1520 00:59:39,353 --> 00:59:42,364 They no longer praised or revered supernatural beings. 1521 00:59:41,072 --> 00:59:43,242 (Rather than praising the god, ) 1522 00:59:42,364 --> 00:59:43,963 They sang about humans, 1523 00:59:43,963 --> 00:59:45,364 wrote artworks on humans, (the age of Renaissance that studies the human came.) 1524 00:59:45,364 --> 00:59:49,063 and drew about humans. Such values became popular. 1525 00:59:49,063 --> 00:59:50,204 Really? 1526 00:59:50,204 --> 00:59:52,034 Back then, people looked down on science and technology... 1527 00:59:52,034 --> 00:59:53,304 as they were busy praying to the supernatural beings. 1528 00:59:53,304 --> 00:59:54,534 But science and technology began to advance. 1529 00:59:54,903 --> 00:59:56,773 What's next? Thanks to the advancement in science, 1530 00:59:56,773 --> 00:59:58,474 - printing technology advanced. - Right. 1531 00:59:58,474 --> 01:00:00,273 As printing became popular, 1532 01:00:00,273 --> 01:00:02,184 knowledge became common. 1533 01:00:02,614 --> 01:00:04,184 As more people began to read, 1534 01:00:04,644 --> 01:00:07,554 they'd question, "Why do we have to kneel before royalty?" (Class boundary collapsed with the boundary of knowledge.) 1535 01:00:07,614 --> 01:00:09,724 - "We can be owners too." - Goodness. 1536 01:00:10,583 --> 01:00:13,853 Democracy. American Revolution and the French Revolution. 1537 01:00:13,853 --> 01:00:17,523 The origin of democracy is also a byproduct of a pandemic. 1538 01:00:18,833 --> 01:00:19,864 - Gosh. - Goodness. 1539 01:00:21,371 --> 01:00:26,251 (Min Seok's lecture method is easy to understand as his finger moves.) 1540 01:00:26,874 --> 01:00:28,434 You can't help but get excited. 1541 01:00:28,574 --> 01:00:30,943 It was the Renaissance after the pandemic. (A crisis into an opportunity) 1542 01:00:30,943 --> 01:00:33,313 Democracy developed after the Renaissance. 1543 01:00:32,422 --> 01:00:36,092 (A crisis into an opportunity) 1544 01:00:34,414 --> 01:00:35,943 It's an impressive development. 1545 01:00:38,144 --> 01:00:40,813 I know we're suffering a lot today. 1546 01:00:40,954 --> 01:00:44,954 But complaints are not helpful in overcoming the crisis. 1547 01:00:45,124 --> 01:00:48,023 We shall overcome this crisis... 1548 01:00:48,023 --> 01:00:49,193 with confidence and courage! 1549 01:00:49,802 --> 01:00:53,141 (That's right.) 1550 01:00:52,364 --> 01:00:53,394 We'll overcome. 1551 01:00:53,463 --> 01:00:55,503 - This is the first. - The first. 1552 01:00:55,503 --> 01:00:57,563 The first method of changing a crisis into an opportunity. 1553 01:00:57,963 --> 01:01:01,374 There was the plague in Europe. 1554 01:01:01,574 --> 01:01:04,344 Was there any deadly pandemic... 1555 01:01:04,344 --> 01:01:05,644 in Korean history too? 1556 01:01:06,213 --> 01:01:07,213 I'm curious. 1557 01:01:07,713 --> 01:01:08,883 An epidemic. 1558 01:01:09,213 --> 01:01:10,684 The second part... (I expected it and prepared for it.) 1559 01:01:10,684 --> 01:01:14,253 is to find the winning strategy against COVID-19. 1560 01:01:13,331 --> 01:01:18,001 (The secret to overcome COVID-19 from the lesson of history) 1561 01:01:14,483 --> 01:01:15,824 - This is important. - This is the key. 1562 01:01:15,824 --> 01:01:17,523 - This is very important. - The key point. 1563 01:01:19,023 --> 01:01:20,923 This part is very important. (I'll listen to it carefully and overcome COVID-19.) 1564 01:01:21,224 --> 01:01:23,394 Here comes a question. 1565 01:01:24,963 --> 01:01:26,034 What is it? (Focused) 1566 01:01:26,034 --> 01:01:29,063 Our ancestors were so afraid of this disease... 1567 01:01:29,804 --> 01:01:32,374 that these two things must be avoided at all costs. 1568 01:01:32,474 --> 01:01:35,943 This is a quiz. Ancestors were afraid of these two. 1569 01:01:36,273 --> 01:01:38,943 Today, we ask young people to stay away from drinking and smoking. (He has no idea.) 1570 01:01:38,943 --> 01:01:41,344 - Back then, a videotape... - I know! 1571 01:01:41,344 --> 01:01:42,344 Yes? 1572 01:01:42,344 --> 01:01:44,313 - Back then, a videotape... - I know! (Seung Gi challenges.) 1573 01:01:44,192 --> 01:01:45,192 (Videotape) 1574 01:01:45,383 --> 01:01:46,454 Chickenpox. 1575 01:01:47,713 --> 01:01:49,054 - I know! - Dong Hyun. (Dong Hyun challenges.) 1576 01:01:49,054 --> 01:01:50,554 - It was on videotapes. - Tigers and smallpox? 1577 01:01:50,554 --> 01:01:51,684 Correct! 1578 01:01:53,523 --> 01:01:55,054 I used to hear these warnings as I watched videotapes. 1579 01:01:55,054 --> 01:01:57,594 - It was very common. - Scarier than tigers and smallpox. (That's right.) 1580 01:01:57,594 --> 01:01:58,624 Exactly. What is smallpox? (A sound video is like a good environment.) 1581 01:02:00,164 --> 01:02:03,204 In the past, children were most afraid of tigers, 1582 01:02:03,204 --> 01:02:05,133 smallpox, and wars. 1583 01:02:06,233 --> 01:02:07,574 One video... (I got the answer since I watched a lot of videos in the past.) 1584 01:02:07,704 --> 01:02:10,173 can change the future of a person. 1585 01:02:12,074 --> 01:02:13,844 Does it mean tigers and mothers? 1586 01:02:13,844 --> 01:02:15,014 Tigers and smallpox? (Does it mean tiger and mom?) 1587 01:02:17,114 --> 01:02:18,213 That means a tiger's mother? 1588 01:02:18,313 --> 01:02:19,684 Exactly. What's the other thing? 1589 01:02:19,914 --> 01:02:22,083 It refers to smallpox. 1590 01:02:24,653 --> 01:02:26,124 - That's right. Smallpox. - Smallpox? 1591 01:02:26,124 --> 01:02:27,293 The other refers to tigers? (An infectious disease started in the west...) 1592 01:02:27,824 --> 01:02:29,224 The second word refers to smallpox? (and spread all over the country from summer to winter.) 1593 01:02:29,523 --> 01:02:31,494 I'll tell you how deadly the smallpox was. (the number of deaths amounted to 500,000 to 600,000.) ("The Annals of the Joseon Dynasty", December 4, 1749) 1594 01:02:31,864 --> 01:02:35,164 Once you get it, the mortality rate was 30 percent. (Smallpox is a pandemic in Korean history.) 1595 01:02:35,534 --> 01:02:37,463 3 out of 10 will die. (Its fatality rate was 30 percent.) 1596 01:02:39,003 --> 01:02:41,773 When we look back in history, who suffered the most? 1597 01:02:41,804 --> 01:02:43,474 - I know. - Eun Woo. 1598 01:02:44,903 --> 01:02:46,244 - Eun Woo. - Prince Gwanghae. 1599 01:02:48,322 --> 01:02:51,891 (What? Does he really know the answer?) 1600 01:02:52,043 --> 01:02:53,114 Prince Gwanghae. 1601 01:02:53,914 --> 01:02:55,014 - It's correct. - Goodness. 1602 01:02:55,184 --> 01:02:57,454 - Amazing, Eun Woo. - Impressive. 1603 01:02:57,883 --> 01:03:01,023 Goodness, I don't think I can take this anymore. 1604 01:03:01,394 --> 01:03:03,594 - He's really good. - That's enough. (Embarrassed) 1605 01:03:03,594 --> 01:03:06,164 Eun Woo, let us answer some too. (How come he knows so many things?) 1606 01:03:06,394 --> 01:03:07,693 Take it easy. 1607 01:03:07,733 --> 01:03:09,364 That's amazing, Eun Woo. 1608 01:03:10,463 --> 01:03:11,934 Once the prince had it, 1609 01:03:11,934 --> 01:03:14,273 the doctors for the king was supposed to... (Since the royal physicians didn't know how to treat it, ) 1610 01:03:14,273 --> 01:03:15,943 - stay by his side. - Yes. (they couldn't set out readily.) 1611 01:03:16,074 --> 01:03:17,903 But no one wanted to treat him. 1612 01:03:18,173 --> 01:03:19,914 I heard it was like that. 1613 01:03:19,914 --> 01:03:22,483 Prince Gwanghae was about to die. 1614 01:03:22,644 --> 01:03:26,284 But one person did exactly the opposite. 1615 01:03:23,722 --> 01:03:28,391 (At that time, only one person faced the problem.) 1616 01:03:26,454 --> 01:03:29,383 He studied the medical books from China... 1617 01:03:29,383 --> 01:03:33,094 to understand the exact cause of this enemy. (One person read through Chinese medical books for a cure.) 1618 01:03:33,594 --> 01:03:34,923 - He is... - Heo Jun. 1619 01:03:35,023 --> 01:03:36,023 - Correct. - Goodness. 1620 01:03:37,463 --> 01:03:38,523 How did you know? 1621 01:03:38,624 --> 01:03:40,094 He's the one person I know. 1622 01:03:41,541 --> 01:03:44,481 (It's like he guessed a short-answer question right.) 1623 01:03:43,034 --> 01:03:45,103 - Please give him a star. - You ought to give him one. 1624 01:03:45,103 --> 01:03:46,503 The doctor during the Joseon Dynasty is Heo Jeon. (Did he really know the answer?) 1625 01:03:46,503 --> 01:03:49,003 He is the greatest physician, 1626 01:03:49,003 --> 01:03:50,704 also the writer of "Mirror of Eastern Medicine". (I love you, Heo Jun.) 1627 01:03:50,704 --> 01:03:52,543 - He's the best. - Se Hyeong. 1628 01:03:52,614 --> 01:03:53,773 Goodness, Heo Jun. 1629 01:03:53,773 --> 01:03:56,443 When everyone was scared... 1630 01:03:55,192 --> 01:03:58,722 (When everyone was seized with panic and hesitating, ) 1631 01:03:56,443 --> 01:03:58,244 and no doctors stepped forward, 1632 01:03:58,244 --> 01:04:00,883 he finds the cure by looking through the books. (Heo Jun worked hard and found a cure for smallpox.) 1633 01:04:01,014 --> 01:04:03,684 - What's the cure? - The cure? 1634 01:04:08,994 --> 01:04:09,994 I found it! 1635 01:04:12,364 --> 01:04:14,664 I found the treatment for the prince! 1636 01:04:16,003 --> 01:04:19,474 The treatment is from the pig. (What on earth is it?) 1637 01:04:19,474 --> 01:04:22,074 - It's the pig's tail. - I see. (Jeomigo) 1638 01:04:22,173 --> 01:04:25,043 Then make it into a small tablet. (A drug made with blood from pig's tail) 1639 01:04:25,173 --> 01:04:27,874 He extracted blood from a pig's tail... (A drug called camphor is used with it.) 1640 01:04:27,874 --> 01:04:29,844 and made a pill out of it, 1641 01:04:29,844 --> 01:04:31,144 which eventually saved the prince's life. 1642 01:04:31,144 --> 01:04:32,983 - That's awesome. - It was the pig's tail. 1643 01:04:33,153 --> 01:04:35,824 It only worked for the prince. 1644 01:04:34,492 --> 01:04:36,501 (It worked for Gwanghae, ) 1645 01:04:35,824 --> 01:04:39,054 It failed to end the smallpox epidemic. (but it wasn't a fundamental cure.) 1646 01:04:39,224 --> 01:04:42,693 But it eventually comes to an end. 1647 01:04:42,923 --> 01:04:44,423 Smallpox was different from the plague. 1648 01:04:44,423 --> 01:04:47,193 It's a history of victory for humans. 1649 01:04:47,693 --> 01:04:48,894 We ended it. 1650 01:04:50,764 --> 01:04:52,133 How did we do it? 1651 01:04:52,503 --> 01:04:54,733 A British physician found the treatment. (Jenner in Britain...) 1652 01:04:54,733 --> 01:04:56,574 His name was Edward Jenner. (found out the cure for smallpox.) 1653 01:04:56,603 --> 01:04:57,704 Edward Jenner. 1654 01:04:57,744 --> 01:04:59,644 Where did he find the treatment? 1655 01:04:59,943 --> 01:05:03,943 He found an antibody for smallpox... (Through an infectious disease of cows, ) 1656 01:05:03,943 --> 01:05:06,054 from an epidemic of a different animal, (he found out a vaccination for smallpox of humans.) 1657 01:05:06,054 --> 01:05:08,253 not human beings. 1658 01:05:09,284 --> 01:05:10,324 - Wait. - I know. 1659 01:05:11,653 --> 01:05:13,624 - Is it vaccination? - Correct. 1660 01:05:13,624 --> 01:05:15,293 - I see. - I see. 1661 01:05:15,293 --> 01:05:16,523 I know this. 1662 01:05:17,224 --> 01:05:20,693 It's from the drama "Rookie Historian Goo Hae Ryung". (The secret for his answer) 1663 01:05:19,871 --> 01:05:25,282 (Smallpox was covered in a drama he appeared.) 1664 01:05:21,233 --> 01:05:23,333 The drama handles this illness. 1665 01:05:24,804 --> 01:05:27,003 The scene was this. 1666 01:05:27,503 --> 01:05:31,744 The people were too afraid... 1667 01:05:29,652 --> 01:05:34,822 (People were afraid of the unusual treatment for smallpox.) 1668 01:05:31,744 --> 01:05:32,914 to administer this new method. 1669 01:05:33,144 --> 01:05:35,344 They were afraid that this method will make them worse. 1670 01:05:35,344 --> 01:05:36,443 My role... (To calm down the public sentiment, ) 1671 01:05:36,784 --> 01:05:42,184 was to use apply the cow pus inside my wound... 1672 01:05:38,422 --> 01:05:45,202 (Prince Eun Woo practiced the cowpox treatment himself.) 1673 01:05:42,184 --> 01:05:43,724 to create an antibody. 1674 01:05:43,724 --> 01:05:45,224 - I'd show that to people. - That's exactly correct. 1675 01:05:46,693 --> 01:05:48,624 I'd put cow pus inside my wound. (It was scary.) 1676 01:05:50,693 --> 01:05:52,864 Jenner discovered it... (Jenner's treatment...) 1677 01:05:52,864 --> 01:05:54,034 and created a vaccine. 1678 01:05:54,333 --> 01:05:56,503 It spread to Japan... (was disseminated to Joseon through Japan.) 1679 01:05:56,503 --> 01:05:58,204 then eventually to Korea. 1680 01:05:58,534 --> 01:06:01,534 At the time, there was a figure named Ji Seok Yeong. 1681 01:06:01,633 --> 01:06:03,403 - Inoculation. - Correct. 1682 01:06:04,443 --> 01:06:06,943 - There are many smart people. - True. 1683 01:06:06,322 --> 01:06:09,921 (The school president brothers shine more brightly today.) 1684 01:06:08,443 --> 01:06:10,384 Inoculation is vaccination. 1685 01:06:11,313 --> 01:06:13,013 Ji Seok Yeong heard the news. 1686 01:06:13,013 --> 01:06:16,084 In Busan, there was a hospital run by Japanese... (He heard the news of curing smallpox in Busan.) 1687 01:06:16,384 --> 01:06:18,324 who'd administer vaccination. 1688 01:06:18,683 --> 01:06:20,893 Once people get cow pus, 1689 01:06:19,731 --> 01:06:24,572 (Only to learn how to cure smallpox, ) 1690 01:06:20,893 --> 01:06:23,763 people would be immune... 1691 01:06:23,763 --> 01:06:24,824 from smallpox. 1692 01:06:25,093 --> 01:06:28,733 Upon hearing the news, he rushed to save lives. (Ji Seok Yeong walked from Seoul to Busan for 20 days.) 1693 01:06:30,403 --> 01:06:32,233 Ji Seok Yeong carried it back... 1694 01:06:32,233 --> 01:06:33,334 to Seoul. 1695 01:06:33,574 --> 01:06:36,103 The problem is that he didn't run any clinical trials. 1696 01:06:36,943 --> 01:06:39,074 Remember how there are three steps of clinical trials? 1697 01:06:39,074 --> 01:06:40,143 - Yes. - Yes. 1698 01:06:40,143 --> 01:06:41,513 Upon deliberating what to do, 1699 01:06:41,643 --> 01:06:44,414 he found someone who never suffered from smallpox. 1700 01:06:44,414 --> 01:06:46,653 That was his brother-in-law. 1701 01:06:48,053 --> 01:06:49,424 He was only two years old. 1702 01:06:50,424 --> 01:06:51,553 A baby? 1703 01:06:52,254 --> 01:06:53,353 He was just a baby. 1704 01:06:54,294 --> 01:06:55,454 But how... (How could he practice it to such a little kid?) 1705 01:06:55,624 --> 01:06:58,523 How can Ji Seok Young put cow pus... 1706 01:06:58,523 --> 01:07:00,534 on a two-year-old baby... 1707 01:07:00,733 --> 01:07:04,263 that's not even been officially approved? 1708 01:07:04,763 --> 01:07:06,634 Imagine what the in-laws have said to him. (His parents-in-law were furious.) 1709 01:07:06,803 --> 01:07:08,004 - They said he was crazy. - Right. 1710 01:07:09,143 --> 01:07:12,044 Ji Seok Young desperately pleads them. 1711 01:07:12,943 --> 01:07:15,813 The faith in this medicine, 1712 01:07:14,591 --> 01:07:16,792 (If you trust this medicine...) 1713 01:07:15,813 --> 01:07:17,343 the sacrifice of the brother-in-law, (and my brother-in-law gets a vaccination, ) 1714 01:07:18,284 --> 01:07:19,853 will be able to save countless lives. (it can save people's lives.) 1715 01:07:21,553 --> 01:07:23,223 - How can you approve it? - Exactly. 1716 01:07:23,223 --> 01:07:24,584 I can never do that. 1717 01:07:24,653 --> 01:07:28,254 The in-laws approve it. 1718 01:07:29,364 --> 01:07:30,593 - Gosh. - That's amazing. 1719 01:07:30,593 --> 01:07:33,433 He first inserts cow pus. 1720 01:07:33,763 --> 01:07:35,933 The baby had a fever but then recovered. 1721 01:07:36,334 --> 01:07:38,103 It gets scarier. 1722 01:07:38,903 --> 01:07:40,674 Now, he inserts the smallpox virus. 1723 01:07:40,674 --> 01:07:42,303 - This is the real part. - Goodness. 1724 01:07:42,303 --> 01:07:45,143 - This is the main part. - Right. 1725 01:07:43,782 --> 01:07:45,721 (Nervous) 1726 01:07:45,843 --> 01:07:47,143 He was shaking. 1727 01:07:47,143 --> 01:07:48,614 The life of his brother-in-law was in his hands. (If it went wrong, he could have lost everything.) 1728 01:07:48,874 --> 01:07:52,214 It just wasn't him, but it was everything else. 1729 01:07:52,214 --> 01:07:54,954 After administering it, the baby got a fever. 1730 01:08:01,093 --> 01:08:04,364 Then the fever was gone. 1731 01:08:05,372 --> 01:08:08,112 (Relieved) 1732 01:08:07,433 --> 01:08:08,494 That's amazing. 1733 01:08:08,494 --> 01:08:10,464 But that's just one person. 1734 01:08:10,733 --> 01:08:12,433 - True. - What should he do? 1735 01:08:12,433 --> 01:08:14,174 He needs to run more trials. 1736 01:08:14,174 --> 01:08:16,843 The young children of his neighborhood... 1737 01:08:16,943 --> 01:08:19,513 would roll up their sleeves... (The village kids volunteered bravely.) 1738 01:08:19,513 --> 01:08:21,473 and volunteer to be the subject of his trials. 1739 01:08:21,744 --> 01:08:24,244 About 40 children gathered. 1740 01:08:25,884 --> 01:08:28,454 Please get vaccinated for the smallpox! (Ji Seok Yeong vaccinated his young brother-in-law first.) 1741 01:08:29,162 --> 01:08:32,601 (Then he vaccinated 40 children in the village.) 1742 01:08:32,601 --> 01:08:37,641 (That was the first smallpox vaccination practiced in Korea.) 1743 01:08:37,841 --> 01:08:40,112 (It wasn't just the effort of one person.) 1744 01:08:39,193 --> 01:08:41,534 It's the origin of the BCG vaccine we get today. (The war against smallpox was won by everyone's cooperation.) 1745 01:08:42,233 --> 01:08:44,034 It started in 1895. 1746 01:08:44,034 --> 01:08:45,864 I want to clarify that Ji Seok Young is subject... 1747 01:08:45,864 --> 01:08:47,603 to controversy for his pro-Japan behaviors. 1748 01:08:48,534 --> 01:08:50,603 Let's draw the line between his faults and achievements. 1749 01:08:50,843 --> 01:08:53,513 We must understand both his good deeds and bad ones. 1750 01:08:53,513 --> 01:08:55,074 Let's clarify this first. 1751 01:08:55,643 --> 01:08:58,813 When the smallpox epidemic hit, 1752 01:08:59,114 --> 01:09:00,553 at the time, the government... 1753 01:09:01,053 --> 01:09:03,653 ran an institution called Dong Seo Hwal In Won. 1754 01:09:05,153 --> 01:09:06,994 - It's a type of clinic. - I see. 1755 01:09:07,254 --> 01:09:09,364 It created a space... 1756 01:09:09,624 --> 01:09:13,233 outside the castle walls... 1757 01:09:13,233 --> 01:09:14,664 to quarantine people. 1758 01:09:15,763 --> 01:09:17,763 They'd give people food during the quarantine. 1759 01:09:17,763 --> 01:09:19,773 - I see. - They didn't just lock up. (The state treated and took care of people in need.) 1760 01:09:19,773 --> 01:09:20,903 - They took care of them. - I see. 1761 01:09:21,473 --> 01:09:23,403 At the time, in a temple called Daeseungsa, 1762 01:09:23,744 --> 01:09:25,874 the monks opened the doors to the people... 1763 01:09:25,874 --> 01:09:27,214 who came to the temple in a search for food... 1764 01:09:27,214 --> 01:09:29,313 to give them porridge, 1765 01:09:29,313 --> 01:09:30,714 not being afraid to be exposed to the disease. 1766 01:09:33,653 --> 01:09:36,853 Such K-Quarantine already existed... (Religion and class didn't matter before the national hardship.) 1767 01:09:36,853 --> 01:09:38,784 even back in the Joseon Dynasty. 1768 01:09:38,902 --> 01:09:42,971 (History of K-Quarantine shows we've overcome difficulties together.) 1769 01:09:42,971 --> 01:09:46,442 (History of K-Quarantine shows we've overcome difficulties together.) 1770 01:09:44,893 --> 01:09:46,563 Right. I... 1771 01:09:47,494 --> 01:09:50,204 want to say Korea and our nation... 1772 01:09:50,834 --> 01:09:53,933 is a very strange country. 1773 01:09:55,903 --> 01:09:57,174 "Strange?" 1774 01:09:57,803 --> 01:10:02,643 Our weird history existed in the past. 1775 01:10:02,643 --> 01:10:04,744 Think about it. In 1997. 1776 01:10:04,744 --> 01:10:06,214 - IMF? - IMF. 1777 01:10:06,414 --> 01:10:08,813 Do you remember that time? I do. (Everyone had a hard time in the IMF crisis.) 1778 01:10:09,013 --> 01:10:11,784 The value of Korean money dropped to the bottom. (The whole nation joined...) 1779 01:10:11,853 --> 01:10:13,624 There was a gold collecting campaign... (in the movement for collecting gold.) 1780 01:10:13,624 --> 01:10:15,053 because the value of gold doesn't fall. 1781 01:10:15,653 --> 01:10:17,223 People even plucked their golden crowns. 1782 01:10:17,763 --> 01:10:20,093 At the time, 1783 01:10:20,093 --> 01:10:21,334 there was a line like the one to buy masks. 1784 01:10:21,334 --> 01:10:22,803 - To donate gold. - Right. 1785 01:10:22,803 --> 01:10:24,303 - Right. - That's awesome. (Not for oneself, ) 1786 01:10:24,303 --> 01:10:26,674 People lined up for hours to donate gold. 1787 01:10:26,674 --> 01:10:28,874 The gold collecting campaign continues today. (but for all of us, the public gathered.) 1788 01:10:28,933 --> 01:10:30,943 From cities and rural areas, 1789 01:10:30,943 --> 01:10:32,343 people handed in their gold. (No other country can't understand the strange public power of unity.) 1790 01:10:32,343 --> 01:10:34,714 We collected over 4 tons of gold as of today. 1791 01:10:34,714 --> 01:10:39,284 Since the country is suffering, I wanted to be of help. 1792 01:10:36,862 --> 01:10:42,962 (Rather than running away for oneself before a huge crisis, ) 1793 01:10:39,454 --> 01:10:42,723 I want the country's economy to get better soon, 1794 01:10:42,784 --> 01:10:45,223 so I begged my mother to bring it. (people of all ages wished for our peace.) 1795 01:10:45,223 --> 01:10:47,593 I thought it could help the country's economy, 1796 01:10:47,593 --> 01:10:49,763 so I decided to turn it in. 1797 01:10:51,023 --> 01:10:52,994 We become strong when there's a crisis. 1798 01:10:53,464 --> 01:10:55,294 We unite when there's a crisis. 1799 01:10:55,593 --> 01:10:57,263 It's such a weird country. 1800 01:10:57,504 --> 01:10:58,603 That's shocking. (Korea is a very strange country.) 1801 01:10:59,574 --> 01:11:01,233 That's the kind of country Korea is. 1802 01:11:01,233 --> 01:11:02,433 That's true. 1803 01:11:02,433 --> 01:11:04,244 The people of this weird country... 1804 01:11:04,544 --> 01:11:05,704 unites again. 1805 01:11:06,674 --> 01:11:08,074 An 83-year-old lady... 1806 01:11:08,313 --> 01:11:09,884 cut fabric, (An old lady donated...) 1807 01:11:10,183 --> 01:11:12,114 made dozens of masks, 1808 01:11:12,284 --> 01:11:14,353 and donated them... (masks she made one by one herself.) 1809 01:11:14,513 --> 01:11:16,153 for people in need. 1810 01:11:16,754 --> 01:11:20,223 A student in middle school saved up their pocket money, 1811 01:11:18,702 --> 01:11:25,141 ("A Middle School Student Secretly Donates 1 Box of Masks") 1812 01:11:20,794 --> 01:11:23,994 and donated a box of masks anonymously. 1813 01:11:24,624 --> 01:11:26,794 Also, an owner of a fried chicken restaurant... 1814 01:11:26,242 --> 01:11:30,442 ("A Restaurant Owner Sends 75 Fried Chicken to Daegu") 1815 01:11:27,464 --> 01:11:30,063 sent dozens of fried chicken... 1816 01:11:30,063 --> 01:11:31,903 - to Daegu in a cab... - To Daegu. (Cheer up and thank you. For Daegu Medical Center.) 1817 01:11:31,903 --> 01:11:33,534 for people in need. 1818 01:11:34,504 --> 01:11:37,874 Also, an anonymous contributor... 1819 01:11:37,973 --> 01:11:40,714 paid 400 dollars at a bakery in advance... ("Anonymous Citizens Practice Virtue One after Another") 1820 01:11:40,943 --> 01:11:42,784 for medical workers fighting in the front line... 1821 01:11:42,884 --> 01:11:45,513 to enjoy some snacks. 1822 01:11:45,983 --> 01:11:48,384 The owner of the bakery was touched. 1823 01:11:47,391 --> 01:11:51,561 (An owner was moved...) 1824 01:11:48,454 --> 01:11:51,353 "Did you buy 400 dollars of bread in my bakery?" 1825 01:11:51,353 --> 01:11:53,954 "I'll add 600 dollars and make it 1,000 dollars." (and added 600 dollars to make 1,000 dollars donation.) 1826 01:11:55,523 --> 01:11:58,093 You don't have to be born as an independence fighter. 1827 01:11:59,023 --> 01:12:00,164 No. 1828 01:12:00,164 --> 01:12:01,634 The physical distance may be far apart. 1829 01:12:01,634 --> 01:12:04,004 But the mental distance is... 1830 01:12:04,063 --> 01:12:05,803 closer than any other time. 1831 01:12:07,534 --> 01:12:09,233 The people of this weird country. 1832 01:12:09,403 --> 01:12:13,443 Like how after a storm comes a calm, 1833 01:12:13,773 --> 01:12:16,214 let's turn this crisis into a chance. 1834 01:12:16,214 --> 01:12:17,744 We can write history... (We're writing a history of turning crisis into opportunity together.) 1835 01:12:17,744 --> 01:12:19,853 on that right now. 1836 01:12:19,853 --> 01:12:23,983 In the end, what's our secret to defeat COVID-19? 1837 01:12:24,254 --> 01:12:26,254 Trust for each other, 1838 01:12:26,424 --> 01:12:30,364 concession, consideration, service, sacrifice, 1839 01:12:30,364 --> 01:12:32,223 and cheer. 1840 01:12:32,223 --> 01:12:33,233 That's our secret! 1841 01:12:33,233 --> 01:12:35,034 Okay! 1842 01:12:36,582 --> 01:12:39,681 (They're moved and ring the bells.) 1843 01:12:39,834 --> 01:12:42,433 If you sell something, whatever it is, I'd buy it. 1844 01:12:42,874 --> 01:12:44,174 One thing for sure, 1845 01:12:44,174 --> 01:12:46,313 if you grab something out of your pocket, I'm buying it. 1846 01:12:46,313 --> 01:12:47,973 - Right. - I'm serious. 1847 01:12:47,973 --> 01:12:49,343 - Seung Gi. - Yes. 1848 01:12:49,343 --> 01:12:50,784 What did we sell today? 1849 01:12:50,843 --> 01:12:53,013 We sold courage to the viewers. 1850 01:12:54,013 --> 01:12:55,353 We sold passion! 1851 01:12:55,353 --> 01:12:56,723 We sold solidarity! 1852 01:12:56,723 --> 01:12:58,784 We sold dreams, hope, and future! 1853 01:12:58,784 --> 01:13:00,223 Please buy a lot! 1854 01:13:01,053 --> 01:13:03,023 We're All the Butlers! (Viewers, you can buy them as much as you want.) 1855 01:13:05,471 --> 01:13:09,712 (The master releases everything he has like he's crazy.) 1856 01:13:06,664 --> 01:13:07,794 My goodness. 1857 01:13:07,964 --> 01:13:09,864 You're the best. 1858 01:13:11,263 --> 01:13:13,803 I guess he had something very good today. (Moved) 1859 01:13:13,803 --> 01:13:15,034 He's very powerful. 1860 01:13:15,034 --> 01:13:17,273 I had a good attitude. 1861 01:13:18,874 --> 01:13:20,313 Stop it! (Be careful not to be too moved.) 1862 01:13:20,313 --> 01:13:21,874 - Let's stop! - Stop! 1863 01:13:21,874 --> 01:13:23,414 - No more! - Stop! 1864 01:13:23,943 --> 01:13:26,653 Your lines are crazy! 1865 01:13:27,214 --> 01:13:28,414 Hooray... 1866 01:13:28,414 --> 01:13:30,324 - For Korea. - For Korea. (We look forward to the day we can face one another with a smile.) 1867 01:13:30,324 --> 01:13:31,683 Go! 1868 01:13:32,183 --> 01:13:33,593 Let's overcome COVID-19. 1869 01:13:33,824 --> 01:13:34,853 Start the music. (Start the music.) 1870 01:13:35,193 --> 01:13:37,464 Pathetic, moving, (Pathetic, moving, ) 1871 01:13:37,464 --> 01:13:38,523 and humane. (and human touch) 1872 01:13:38,763 --> 01:13:40,834 - It will be a one-man show. - Welcome. (The best entertainer in the world is coming.) 1873 01:13:40,742 --> 01:13:45,042 (The upscale CEO runs an entertainment agency of dream.) 1874 01:13:42,294 --> 01:13:45,303 - This is not a prank, is it? - Other agencies... 1875 01:13:45,303 --> 01:13:47,334 don't have it. You'll be surprised. (It has an oxygen chamber and a sauna.) 1876 01:13:47,334 --> 01:13:48,674 I'm ready, (Is this an entertainment agency?) 1877 01:13:48,903 --> 01:13:50,044 but there's no celebrity. (However, there's no entertainer.) 1878 01:13:52,704 --> 01:13:54,273 Get me the original note. (He's the master of high notes.) 1879 01:13:55,692 --> 01:13:57,962 (The original tune of accompaniment) 1880 01:13:57,962 --> 01:13:59,462 (It's exciting.) 1881 01:13:59,284 --> 01:14:00,914 Why do you keep interfering? (Jealous) 1882 01:14:01,431 --> 01:14:02,692 (It's water.) 1883 01:14:03,032 --> 01:14:04,801 (Against the CEO who knows how to have fun, ) 1884 01:14:05,231 --> 01:14:08,301 (they have a match they can't back down.) 1885 01:14:09,763 --> 01:14:11,294 That's from my mouth. 1886 01:14:12,942 --> 01:14:16,112 ("My Brother")